Sytech SY4096 Manual do proprietário

Categoria
Leitores de MP3 / MP4
Tipo
Manual do proprietário
Bem vindo
Bem-vindo ao Sytech! Obrigado por adquirir o novo Dual Screen DVD portátil SY-4096. Por favor, leia este manual de instruções e preste
atenção às precauções listadas abaixo. Guarde estas instruções em um lugar seguro para referência futura. Estamos confiantes de que o novo Dual
Screen DVD portátil irá satisfazer suas necessidades.
Instruções importantes de segurança
1. Aviso: Para reduzir o risco de choque elétrico, não retire o
revestimento ou traseira. O utilizador não deve reparar qualquer parte
do aparelho. Entre em contato com o Serviço Técnico Sytech.
2. Atenção: Para evitar o risco de incêndio ou choque elétrico, não
exponha este aparelho à chuva ou humidade.
3. Não exponha o adaptador ou DVD portátil para a água (gotejamento
e espirro) ou ser colocado acima objectos cheios de líquidos, tais como
jarras.
4. Mantenha o DVD portátil longe da luz solar e de fontes de calor,
como radiadores ou fogões.
5. As fendas e aberturas na unidade são projetados para ventilação.
Você não deve bloquear esses slots, colocando o DVD portátil em uma
cama, sofá, tapete ou superfície similar.
6. Não coloque o DVD portátil em um carrinho, suporte, tripé ou
prateleira instável. A unidade pode cair e provocar danos ou
ferimentos.
7. Nunca coloque objetos pesados ou afiados sobre o ecrã LCD ou o
quadro.
8. Use somente o adaptador CA fornecido com DVD portátil. A
utilização de outro adaptador anulará a garantia.
9. A ficha principal é utilizada como dispositivo de desconexão e deve
permanecer operacional.
10. Desligue o cabo quando não estiver usando a unidade.
11. Preste atenção aos aspectos ambientais relacionados com as pilhas.
12. CUIDADO: Perigo de explosão se a bateria substituída de forma
incorreta. Substitua apenas com o mesmo tipo ou equivalente. (Consular
antes Serviço Técnico Sytech)
13. AVISO: A bateria (bateria ou baterias) não devem ser expostas a
calor excessivo, como luz solar, fogo ou algo semelhante.
14. AVISO: pressão sonora excessiva dos fones de ouvido pode causar
perda de audição.
15. Aviso: Utilize apenas os acessórios especificados fornecidos pelo
fabricante, o DVD portátil é fornecido com um adaptador AC. Este
adaptador é usado como dispositivo de desconexão e deve estar sempre
acessível.
16. Cuidado: Perigo de explosão se a bateria for substituída de forma
incorreta. Substitua apenas pelo mesmo tipo ou equivalente (bateria de
lítio).
Este símbolo indica que, na UE, este produto não deve ser
descartado junto com o lixo doméstico. Para evitar possíveis
danos ao meio ambiente ou à saúde humana causados pela
eliminação incontrolada de resíduos, recicle-o responsavelmente
para promover a reutilização dos recursos materiais. Para devolver o seu
aparelho usado, utilize o retorno e recolha ou contacte o revendedor
onde adquiriu o produto. Eles podem ser recolhidos para reciclagem
deste produto de forma segura para o ambiente.
Precauções de segurança
1. Aviso: Este leitor de discos digital utiliza um sistema de laser. O uso de
controles, ajustes ou desempenho de procedimentos diferentes daqueles
especificados aqui pode resultar em exposição à radiação perigosa.
2. Atenção: Para evitar a exposição direta ao raio laser, não abra o
equipamento. Radiação laser visível é produzida quando aberto.
3. Aviso: Nunca olhe diretamente para o feixe de laser.
4. Cuidado: Não instale este produto num armário fechado ou um local
similar.
5. Aviso: Quando o aparelho é utilizado por crianças, os pais devem
certificar-se de que a criança entende todo o conteúdo do livro de instruções
sobre como usar a bateria para garantir que ele é usado corretamente em
todos os momentos.
6. Aviso: Quando a bateria seja superaquecida, vazar, ou odor, pare de usá-lo
e entrar em contato com o serviço de mudança
7. Aviso: Não carregue em superfícies com pouca ventilação, como colchões,
sofás, almofadas, tapetes ...
8. Aviso: Sytech não se responsabiliza pelo uso indevido da bateria ou o
fracasso de nossa etiqueta de instruções de advertência no caso da bateria.
9. Atenção: é proibido o uso de cabos de extensão USB de mais de 250 mm
em portas USB
Notas sobre Direitos de Autor:
10. É proibido por lei copiar, transmitir, mostrar na TV a cabo, reproduzir em
público ou alugar material com direitos autorais sem permissão.
11. Este produto tem uma função de protecção de cópia desenvolvido pela
visão macro. Alguns discos contêm sinais de protecção contra cópia. Ao gravar
e reproduzir as imagens desses discos aparecer ruído na imagem. Este produto
incorpora a tecnologia de proteção contra cópia que é protegida pelos métodos
de certas patentes americanas e outros direitos de propriedade intelectual
detidos pela Corporação visão macro e outros proprietários de direitos. A
utilização desta tecnologia de proteção de copyright deve ser autorizada pela
Corporação Macro visão, e destina-se apenas para uso doméstico e outros usos
de visualização limitada, a menos que autorizado pela Corporação Macro visão
de outra forma. A desmontagem é proibida.
NÃO ABRIR
RISCO DE DESCARGA
ELECTRICA
PRECAUÇÃO
Resolução de problemas
PROBLEMA SOLUÇÃO
Sem som ou som
destorcido
Verifique se o dispositivo está conectado.
Verifique se todos os cabos estão conectados
ao pino correspondente.
Não há avanços em filme
Você não pode mover nos créditos de abertura
ou o Verifique se o
dispositivo está conectado.
Verifique se todos os cabos estão conectados
ao pino correspondentes informacão
aviso
aparece no início do cinema, porque o disco
está programado para proibir isso.
O ícone Ø aparece na tela
O recurso ou a ação não pode ser concluída
neste momento porque:
A imagem está distorcida Disco 1 software proibido.
Nenhum avanço rápido ou
retrocesso
Alguns discos têm seções que proíbem
sinuosas ou saltar para a frente ou capítulo; se
você tentar ignorar a informação de aviso e os
créditos no início de um filme, você não pode.
Normalmente, esta parte do filme está prevista
para proibir ignorá-lo.
Se no futuro você desfazer-se deste produto, por favor, note que
os produtos eléctricos não devem ser descartados com o lixo
doméstico. Deve reciclar em instalações adequadas da sua zona,
ou entregara uma empresa de reciclagem. (Directiva relativa
aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos)
Devido a melhorias contínuas, não notificado com antecedência qualquer
alteração em características e especificações futuras.
Embalagem
Coando à distância con
pilhas
1
Adaptador AC 1
Cargador para carro 1
Conector AV 1
Suporte para carro 2
Bolsa para carro 1
Caraterísticas principais
LCD a cores de tela HD 9 "
Compatível com DVD, VCD, MP3, MPEG4, CD, JPG, etc. Discos
Alto-falante estéreo
Bateria recarregável de polímero de lítio
Suporta PAL e NTSC
Suporta a função OSD multi-idioma retroceder e avançar rapidamente
e função de repetição
Função de Zoom (+ / -)
Identificar controles
Unidade principal
ECRÃ TFT
………………………………………………………………………..
ECRÃ TFT SECUNDÁRIO
1. SD/MS/MMC
2. ON / OFF
3. CONECTAR FONES DE OUVIDO
4. OUT VIDEO / AUDIO
5. DIGITAL AUDIO OUTPUT
(COAXIAL)
6. USB
7. OUT CD
8. 9-12V DC PLUG
9. ENTER
10. UP / DOWN / LEFT / RIGHT
11. SOURCE
12. UP / DOWN
13. MODO
MONITOR
CONFIGURAÇÃO
MENU
14. ESQUERDA /
DIREITA
15. LUMINOSO
CHAVE DE MONITOR
BACKLIGHT
16. ON / OFF
17. ENTRADA AV
18. CONECTAR FONES
DE OUVIDO
19. DC IN
20. VOLUME DIAL
SUPORTE DE MONTAGEM PARA O CARRO
1. Utilize o parafuso grande para montar a unidade no suporte como se
mostra em continuação.
2. Fixe o suporte para o encosto de cabeça com os quatro parafusos restantes,
conforme mostrado na figura a seguir
Poder e instalação
Conecte uma extremidade do adaptador de energia AC / DC para DC
IN 9-12V tomada no direito da unidade, em seguida, conecte a outra
extremidade à tomada eléctrica. ver desenho:
Ao usar o adaptador para carro 12V para ligar à corrente:
Conecte uma extremidade do adaptador de 12V para carro DC IN 9-
12V jack na unidade e conecte a outra extremidade ao pino carro 12V.
Veja o desenho:
Nota
1. Não é recomendado para carregar a bateria usar o adaptador de 12V
do carro.
2. 12V adaptador para carro só pode ser usado quando a fonte de
alimentação é 9-12V.
3. A ficha principal é utilizada como dispositivo de desconexão e deve
estar sempre acessível.
Monitor de conexão
O aparelho também pode ser ligado a um monitor LCD externo.
Conecte o aparelho à tomada de alimentação com o adaptador AC/DC
ou adaptador para carro 12V. Em seguida, conecte a tomada de saída
DV para o DC IN 9-12V plugue monitor LCD com um cabo DC / AV.
Também usar este cabo DC / AV para ligar o AV OUT da unidade
para a AV IN do monitor.
Veja o desenho:
Nota
1. Não é aconselhável CARREGAR a bateria com um adaptador para
carro 12V.
2. O adaptador do carro12V carro pode ser usado para Fonte
Alimentação QUANDO é de 9-12V.
3. Ao guia é usado como um dispositivo de desconexão e deve estar
sempre acessível.
Conexão de TV
Você também pode conectar o aparelho a uma TV para desfrutar de
imagens e som melhor. Veja desenho:
Utilize o cabo AV para conetar a unidade ao TV. Assegure-se de o
conetou correctamente.
Conexão a um alto falante externo
A unidad pode ser conetada a um alto falante externo. Ver desenho:
Nota:
A unidade não tem saída de audio 5.1, no entanto, pode coneta-lo a
APM, é possível emitir som em canal 5.1
AMPLIFICADOR
SUB WU
FER
Não incluido
Alto falante
dianteiro esquerdo
Alto falante
dilanteiro direitoo
Altavoz central
Alto falante traseiro
dereito
Alto falante
traseiro esquerdo
CABO AV
CABO AV
Não incluido
Uso do comando à distância
Introduza a pilha no comando à distância como se mostra no desenho:
Ao usar o controle remoto, certifique-se a janela de infravermelho que
aponta para a janela do receptor da unidade. A distância entre o
aparelho eo controle remoto deve ser inferior a 3 metros.
Ver desenho.
Nota:
1. Não coloque o controlo remoto na borda de uma mesa para evitar a
queda ou até mesmo em condições de chuva.
2. Evite colocar o aparelho à luz solar directa, pois pode bloquear a
janela receptor infravermelho da unidade.
3. Substitua a bateria velha por uma nova quando o controle remoto
pára de funcionar.
Identificação de controles
Comando à distância
1. SOURCE
DVD/CARD/USB.
2. MUTE
Desativa a saída de áudio
3. 0-9
Selecciona itens numerados de um menu.
4. INDICADOR
Para exibir as informações playtime e status.
5. 10+ BUTTON
Para selecionar uma de 10 ou superior, prima primeiro 10+ pista. Por
exemplo, para seleccionar a faixa 12, prima primeiro 10+, e em seguida o
botão de número 2.
6. MENU/PBC
Voltar para o menu raiz do DVD (DVD).
Ligar / desligar PBC (VCD).
7. AUDIO
DVD: Prima AUDIO repetidamente durante a reprodução para ouvir um
idioma de áudio ou faixa de áudio de forma diferente, se possível.
MP3 / CD / VCD: Prima AUDIO repetidamente durante a reprodução para
ouvir um canal áudio diferente (esquerda, direita, misturar, estéreo).
8. PLAY / PAUSE
Pressione Play / Pause uma vez para pausar a reprodução, pressione Play /
Pause uma segunda vez para retomar a reprodução.
9. PARAR
Quando este botão é pressionado, a unidade grava o ponto de paragem a
partir do qual ele vai jogar quando você pressiona JOGO () mais adiante.
Mas se o botão STOP é pressionado novamente, em vez de botão PLAY
(), não se poderá resumir.
10. MODO
Define os parâmetros do LCD (ajustar o brilho, contraste e saturação).
11. VOL + (Aumentar o volume)
12. SALTAR PARA A FRENTE
Ir para o próximo capítulo / faixa.
13. PULE DE VOLTA
Ir para a anterior início faixa / capítulo.
14. BOTÃO
Pressione o botão para saltar ao nível seguinte de velocidade (X2->X4-
>X8->X16->X32->PLAY), pressione o botão PLAY para voltar à
reprodução normal.
Identificação dos controles
Mando a distancia
15.
BUTTON
Pressione o botão de salto para o nível anterior de velocidade (X2> X4->
X8-> X16-> X32-> PLAY), pressione o botão PLAY para voltar à
reprodução normal.
16. STEP
Switches para a etapa em DVD.
17. PESQUISA
Ele vai a tempo de ponto, título ou capítulo que você quer em modo de DVD.
18. SUBTITLE
Pressione SUBTITLE várias vezes durante a reprodução para ouvir um
idioma de legenda diferente.
19. ANGLE
DVD: Prima ANGLE para mudar o ângulo de visão em DVDs que têm esta
função.
20. TÍTULO
Voltar para o menu título do DVD.
21. ENTER
Confirma a seleção do menú.
22. CONFIGURAÇÃO
Aceder ou sair do menu de configuração.
23. VOL (volume Diminuição)
24. REPEAT
Pressione REPEAT durante a reprodução para selecionar o modo de
repetição desejado. DVD: Você pode selecionar repetir capítulo / título / off.
VCD: Você pode selecionar repeat single / all / off.
CD / MP3: Você pode selecionar repeat single / pasta / off.
25. DEVAGAR
SLOW Pressione o botão para entrar reprodução lenta, e percorrer as
diferentes velocidades. As taxas são 1/2, 1/4, 1/8, 1/16, e normal.
26. PROGRAMA
DVD / VCD: A função de programação permite que você armazene suas
músicas favoritas no disco. Pressione o botão PROGRAM, o menu do
programa aparece na tela, agora você pode usar os botões numéricos para
introduzir directamente os títulos, capítulos ou faixas e selecione a opção
PLAY. Para retornar à reprodução normal, pressione PROGRAM e selecione
a opção programa claro no menu do programa, pressione PROGRAM para
sair do menu do programa.
27. ZOOM
DVD / VCD: Use o zoom para ampliar ou reduzir a imagem.
1. Pressione ZOOM durante a reprodução ou imagem fixa para activar a
função de zoom. uma moldura quadrada aparece brevemente no canto
inferior direito da imagem.
2. Cada vez que pressionar o botão ZOOM muda a tela da TV na seguinte
seqüência:
Tamanho 2X
tamanho 3X
tamanho 4X
tamanho 1/2
tamanho 1/3
tamanho 1/4
tamanho normal
JPEG: Utilize o ZOOM para aumentar ou diminuir a imagem.
1. Pressione “ZOOM”
2. Utilize “para aumentar ou "⊳⊳ " para diminuir a imagem.
Utilice los botones  para se mover pela imagem aumentada.
Configuração do Menú
Configuração geral do Ecrã
Pressione o botão Configurar para exibir o menu de configuração. Use os
botões  ⊳ para selecionar o item desejado. Depois de configurações
de acabamento, pressione SETUP novamente para voltar à reprodução
normal.
Você pode alterar os seguintes itens de menu:
GERAL: Seleciona o menu página Geral.
AUDIO: Selecione o menu da página de Áudio.
VÍDEO: Selecione o menu na página do vídeo.
PREFERÊNCIAS: Selecione a página de preferências de menu.
SENHA: Seleccione a página de senha menu.
Página de configuração Gerall
Ecrã TV: Selecione o aspecto desejado da imagem reproduzida.
4:3 PAN/SCAN: Se você tiver uma TV normal e quiser reduzir ou
ajustar ambos os lados da imagem no ecrã TV.
4:3 LETTERBOX: Se você tiver um TV normal. Neste caso, aparece uma
imagem panorâmica com faixas pretas nas partes superior e inferior do ecrã.
16:9 widescreen: Tela Widescreen
Imagem Panorâmica: Passe o modo do ecrâ para e 4: 3
Marca de ângulo
Exibe informações ângulo atual no canto direito do ecrã TFT se disponível no
disco.
OSD idioma
Você pode selecionar sua própria configuração de idioma.
Capturas fechadas
Capturas fechadas são dados que estão ocultos no sinal de vídeo de alguns
discos. Antes de selecionar esta função, certifique-se de que o disco contém
informações de captura de TV fechada e seu suporte a este recurso.
Protetores do ecrâ
Esta função é usada para ativar ou desativar a proteção do ecrã.
Standby automático
Esta função é usada para selecionar o modo de espera automático de ajuste
após 3 ou 4 horas.
3 HORAS: a unidade muda para o modo de espera depois de 3 horas se o
usuário não interage com o dispositivo neste espaço de tempo
4 HORAS: Os interruptores de unidade para o modo de espera após 4 horas o
usuário não interatua com o aparelho neste espaço de tempo
OFF: A função de standby automático está desactivada, e a unidade
permanecerá no modo “ligado”.
ECRÃ de Configuração do áudio
Menu de Configuração
Ecrã de configuração de áudio
Downmix
Esta opção permite-lhe definir a saída analógica estéreo do leitor de DVD.
LT / RT: Selecione esta opção se o seu leitor de DVD estiver ligado a um
decodificador Dolby Pro Logic.
Estéreo: Selecione quando você deseja que o som vem apenas dos
altifalantes frontais.
Saída Digital
A função é usada para selecionar a saída SPDIF: SPDIF Off, SPDIF / RAW,
SPDIF / PCM.
SPDIF Off: Desliga a saída SPDIF.
SPDIF / RAW: Se tiver ligado a saída DIGITAL AUDIO OUT a um
receptor descodificador / multicanal.
SPDIF / PCM: Só se o receptor não é capaz de decodificar áudio
multicanal.
Dolby Digital
As opções incluídas em Dolby Digital Setup são: "Dual Mono" e "dinâmico".
Dual Mono
Estéreo: O som mono esquerdo enviar o sinal para o alto-falante esquerdo
e som mono direito enviará o sinal para o alto-falante direito.
L-Mono: O som mono esquerdo enviar o sinal para o alto-falante esquerdo
eo direito.
R-Mono: Direito som mono vai enviar o sinal para o alto-falante esquerdo
eo direito.
Mix-Mono: Esquerda som mono e sinal misto direito enviado para a
coluna esquerda e direita.
Dinâmico
Gama de Compressão Dinâmica
Ecrã de configuração da imagem
Brillo, Contraste, Matriz, Saturação: estabelecem a qualidade da imagem.
Ecrã de preferências
Tipo de TV
Selecione o sistema de cores correspondente à sua TV quando
emitido em AV. Este leitor de DVD é compatível com NTSC e
PAL.
Menu de configuração
Ecrã de preferências
PAL - Selecione o modo PAL se a TV conectada é o sistema PAL. Isso
mudará o sinal de vídeo de um disco NTSC para saída em formato PAL.
NTSC-Selecione o modo NTSC se o televisor ligado é o sistema NTSC.
Isso mudará o sinal de vídeo de um disco PAL para saída em formato
NTSC.
Auto: Muda o sinal de transmissão de vídeo automaticamente de acordo
com o formato do disco reproduzido.
Áudio: Selecione um idioma de áudio (se disponível).
Legendado: Selecione um idioma para as legendas (se disponível).
Menu do disco: Seleciona um idioma para o menu do disco (se disponível).
Controlo Parental
Alguns DVDs podem ter um nível parental atribuído ao disco inteiro ou a
determinadas cenas. Este recurso permite que você defina um nível de
limitação de reprodução. Os níveis variam de 1 a 8 e dependem do país.
Você pode proibir a reprodução de certos discos que não são adequados
para os seus filhos ou ter certos discos com cenas alternativas.
Configurações de fábrica: Redefine as configurações de fábrica.
Senha ecrã de configuração
Modo de senha: Ativo/desativado o modo de senha. Se desativada,
alterar ou nível parental vai pedir NÃO Senha
Ecrã de configuração do código de segurança
Senha: Selecione o ecrã de alteração do código
CÓDIGO ANTIGO: Introduza O CÓDIGO, (O código de fábrica é 1369)
e o cursor passará automáticamente ao NOVO CÓDIGO.
O NOVO CÓDIGO: Introduza O NOVO CÓDIGO. Introduza 4 dígitos usando
os botõess numéricos do comando à distância e o l cursor passará
automáticamente para CONFIRMAR O CÓDIGO.
CONFIRMAR CÓDIGO: Confirme o código NOVO voltando a introduzi-lo.
Se a confirmação estiver incorreta, o cursor permanecerá nesta coluna. Depois
de introduzir de novo o código novo correcta, o cursor passará automáticamente
a OK.
OK: Quando o cursor estiver neste posição, pressione o botão ENTER para
confirmar a configuração.
Nota: Se o código foi alterado, também se alterou o código de bloqueio
do disco e o controle paterno.
O código por defeito (1369) sempre está activo, incluso quando se
altera o código.
MENÚ DE CXONFIGURAÇÃO DO TFT
SECUNDARIO
Ecrã de IMAGEM
Brilho
Dela ajusta o brilho da tela.
Contrastar
Ajuste o contraste da tela.
Cor
Ajusta a cor da tela.
LANG
Ajusta o idioma do OSD
ZOOM
Ajuste a tela ZOOM 16: 9 ou 4: 3
REAJUSTE
Redefine as configurações de fábrica
USB UM SD
Pressione o botão "SOURCE" no painel principal da unidade ou no
controle remoto, selecione Mídia e as unidades de detectar
automaticamente o slot USB / CARD, em seguida, pressione ENTER
para entrar no modo USB / CARD.
Tamanho máximo de cartão de memória ou USB admitiu: 32G
Parâmetros e especificações
Parâmetros da bateria
Especificações da bateria:
Saída: 7.4V. 1200mAh
Armazenamento e condições de funcionamento:
1. Condições de armazenamento Temperatura Humidade
6 meses -20 C ~ 45 C 65 + 20%
1 semana -20 C ~ 65 C 65 + 20%
2. Circunstâncias Temperatura de Operação Humidade
Padrão Carga 0 C ~ 45 C 65 + 20%
Descarga normalizada -20 C ~ 65 C 65 + 20%
Parâmetros electrónicos
Elemento Requisitos estándar
Requisitos de
energía
: AC 100-240 V, 50/60 Hz
Consumo de
energía
: <15W
Humidade de uso
: De 5 % a 90 %
Salida
VÍDEO
SAIDA
: 1 Vp-p (75)
SAIDA DE
AUDIO
: 1.0 Vrms (1 KHz OdB)
Audio
: Altavoz:1 WX2,Salida de auriculares, Salida coaxial
Sistema
Lazer
: Lazr semi condutor, Largura de onda 650 nm
Sistema de sinal
: NTSC / PAL
Resposta de
frequência
: De 20Hz a 20 kHz (1dB)
Ratio de sinal ruido
: Mais de 80 dB (só conetores de SAÍDA
ANALÓGICA)
Faixa dinâmica
: Mais de 80 dB (DVD/CD)
Nota: O desenho e as especificações estão sujeitos a alterações sem prévia
notificação
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Fabricante Nome: Satyatrade S. L.
Endereço: Pol Ind La Raya ... C / Guadalquivir, 2.
Camarma de Esteruelas, 28816 Madrid
Tel: 902 430 967
Fax: 91 8864285
NIF: B83254763
País de fabricação: China
Descrição: Dual Screen DVD portátil
Sytech® SY-4096 está em conformidade com as seguintes diretrizes:
Directiva EMC padrão 2004/108 / CE
LVD Standard: Directiva 2006/95 / CE
ROHS padrão: 2011/65 Restrição / CE de Substâncias Perigosas
Assinado: Ajeet Nebhwani Utamchandani
Administrador único
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Sytech SY4096 Manual do proprietário

Categoria
Leitores de MP3 / MP4
Tipo
Manual do proprietário