Sony HT-SS2300 Manual do proprietário

Categoria
Leitores de Blu-ray
Tipo
Manual do proprietário
Home Theater
System
Manual de Instruções
HT-SF2300
HT-SS2300
© 2008 Sony Corporation Impresso no Brasil
2
Anotações do Proprietário
O modelo e o número de série estão localizados na
traseira do aparelho. Anote o número de série no
espaço fornecido abaixo. Consulte-os sempre que
entrar em contato com o Serviço Autorizado Sony
sobre este produto.
Modelo __________________________________
Nº de série _______________________________
AVISO
Para reduzir o risco de fogo ou choque
elétrico, não exponha este aparelho à
chuva ou umidade.
Para reduzir o risco de fogo ou choque elétrico, não
cubra as aberturas de ventilação do aparelho com
jornais, panos de mesa, cortinas, etc.
Não deixe fontes com chama acesa, como velas,
sobre o aparelho.
Para reduzir o risco de fogo ou choque elétrico, não
exponha este aparelho à goteiras ou respingos, nem
deixe objetos com líquidos, como vasos, sobre o
aparelho.
Não instale o aparelho em espaços confinados
como estantes de livros ou gabinetes embutidos.
Como o plugue do cabo de alimentação é utilizado
para desconectar o aparelho da alimentação principal,
conecte este produto a uma tomada elétrica de fácil
acesso. Se qualquer problema com o aparelho for
percebido, desconecte o plugue do cabo de
alimentação da tomada elétrica, imediatamente.
DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS
Após o uso, as pilhas/baterias podem ser dispostas
em lixo doméstico. Conforme Resolução CONAMA
257/99.
Em respeito ao meio ambiente, a Sony tem como
boa prática a coleta de pilhas e baterias, dando a
destinação adequada das mesmas.
PARA SUA SEGURANÇA, NÃO AS INCINERE.
Para o encaminhamento de pilhas e baterias usadas
Sony, acesse o site www.sony.com.br/electronicos/
insr_meioamb-sp_recolhimento.crp ou entre em
contato com a Central de Relacionamento Sony:
(0xx11) 3677-1080 (São Paulo- SP).
Este símbolo tem por finalidade
alertar o usuário sobre a presença
de “voltagem perigosa” não isolada
no interior do produto, com
potência suficiente para constituir
em risco de choques elétricos.
Este símbolo tem por finalidade
alertar o usuário sobre a presença
de instruções importantes de
operação e manutenção (reparos)
na literatura que acompanha o
produto.
AVISO
Este equipamento foi testado e encontra-se dentro
dos limites dos dispositivos digitais de Classe B,
pertencentes à Parte 15 das Normas FCC. Estes
limites foram determinados para oferecer proteção
contra interferências danosas em uma instalação
residencial.
Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar
energia de rádio freqüência e se não instalado e
utilizado de acordo com as instruções, pode causar
interferências nas comunicações de rádio.
No entanto, não existem garantias de que as inter-
ferências não ocorram em uma instalação em
particular. Se este equipamento causar interferências
na recepção de rádio ou televisão, que podem ser
determinadas desligando e ligando o equipamento,
o usuário pode tentar corrigir o problema através de
uma ou mais das seguintes medidas:
Reoriente ou reposicione a antena de recepção.
Aumente a distância entre o equipamento e o
receptor.
Conecte o equipamento em uma tomada de
circuito diferente daquela na qual o receptor está
conectado.
Consulte o revendedor ou um técnico experiente
em rádio/TV.
CUIDADO
Qualquer alteração ou modificação que não esteja
expressamente aprovada neste manual pode anular
a garantia.
3
Ajuste do volume
Não aumente o volume enquanto ouvir seções
com entrada de nível muito baixo ou sem sinais
de áudio. Se o fizer, as caixas acústicas podem
ser danificadas ao reproduzir, repentinamente,
uma seção de volume muito alto.
Conforme Lei Federal nº 11.291/106,
informamos que podem ocorrer danos ao sistema
auditivo exposto a potência superior a 85
decibéis.
A seguir, incluímos uma tabela com os níveis de
intensidade sonora em decibéis e os exemplos de
situações correspondentes para sua referência.
Nível de Decibéis Exemplos
30 Biblioteca silenciosa, sussurros leves
40 Sala de estar, refrigerador, quarto longe do trânsito
50 Trânsito leve, conversação normal, escritório silencioso
60 Ar condicionado a uma distância de 6 m, máquina de costura
70 Aspirador de pó, secador de cabelos, restaurante ruidoso
80 Tráfego médio de cidade, coletor de lixo, alarme de despertador a uma
distância de 60 cm
OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS EM CASO DE EXPOSIÇÃO CONSTANTE
90 Metrô, motocicleta, tráfego de caminhão, cortador de grama
100 Caminhão de lixo, serra elétrica, furadeira pneumática
120 Show de banda de rock em frente às caixas acústicas, trovão
140 Tiro de arma de fogo, avião a jato
180 Lançamento de foguete
Informação concedida pela Deafness Research Foundation, por cortesia.
4
Sobre Este Manual
As instruções neste manual são para os modelos
HT-SF2300 e HT-SS2300. Neste manual, os
modelos de código de área CEL são utilizados
para ilustração, a não ser que indicados de outra
forma. Qualquer diferença na operação é
claramente indicada no texto, por exemplo,
“Somente modelos de código de área CEL”.
O HT-SF2300 consiste de:
Receiver STR-KS2300
Sistema de caixas acústicas
a)
Caixas acústicas frontais SS-MSP23F
Caixa acústica central SS-CNP23
Caixas acústicas traseiras SS-SRP23F
Subwoofer SS-WP23
O HT-SS2300 consiste de:
Receiver STR-KS2300
Sistema de caixas acústicas
a)
Caixas acústicas frontais SS-MSP23S
Caixa acústica central SS-CNP23
Caixas acústicas traseiras SS-SRP23S
Subwoofer SS-WP23
a)
Certifique-se de usar somente as caixas acústicas
fornecidas.
As instruções neste manual descrevem as
operações pelo controle remoto fornecido. Você
também pode usar os controles do receiver se
eles possuírem o nome igual ou similar aos do
controle remoto.
Quaisquer diferenças nas operações, de acordo
com o código de área, são claramente indicadas
no texto, por exemplo, “Somente modelos de
código de área AA”.
Sobre os códigos de área
O código de área do receiver adquirido é
mostrado na parte inferior do painel traseiro
(veja a ilustração abaixo).
Código de área
O receiver incorpora os sistemas Dolby* Digital e
Pro Logic Surround, e DTS** Digital Surround
System.
* Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic e o símbolo de duplo “D” são
marcas registradas da Dolby Laboratories.
** Fabricado sob licença da Patente Americana nº:
5.451.942, 5.956.674, 5.974.380, 5.978.762,
6.487.535 e outras patentes americanas e
mundiais emitidas e pendentes. DTS e DTS
Digital Surround são marcas registradas e os
logos e símbolos DTS são marcas registradas da
DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Todos os
direitos reservados.
Este receiver incorpora a tecnologia de Interface de
Multimídia de Alta Definição (HDMI™).
HDMI, o logo HDMI e High-Definition Multimedia
Interface são marcas comerciais ou marcas registra-
das da HDMI Licensing LLC.
“x.v.Colour” e o logo “x.v.Colour” são marcas
registradas da Sony Corporation.
“BRAVIA” e são marcas registradas da
Sony Corporation.
5
Nota sobre o controle remoto
fornecido
RM-AAU022 (Somente modelos de código de área
U, UC, CA)
RM-AAU023 (Somente modelos de código de área
CEL, CEK, AU, TW, TH)
6
Índice
Iniciando
Descrição e localização das partes................. 7
1: Instalando as caixas acústicas .................. 14
2: Conectando as caixas acústicas ............... 17
3: Conectando os componentes de
áudio/vídeo .............................................. 19
4: Conectando as antenas ............................. 24
5: Preparando o receiver e o controle
remoto ...................................................... 24
6: Calibrando os ajustes apropriados
automaticamente
(AUTO CALIBRATION) ........................ 26
7: Ajustando os níveis e o balanço das
caixas acústicas (TEST TONE) ............... 30
Reprodução
Selecionando um componente ..................... 32
Ouvindo/Assistindo um componente .......... 33
Operações do Amplificador
Navegando através dos menus ..................... 35
Ajustando o nível (menu LEVEL) .............. 39
Ajustando o tom (menu TONE) .................. 40
Configurando o som surround
(menu SUR) ............................................ 40
Configurando o sintonizador
(menu TUNER) ...................................... 41
Configurando o áudio (menu AUDIO) ........ 41
Configurando o vídeo (menu VIDEO) ........ 42
Configurando o sistema (menu SYSTEM) . 43
Desfrutando do Som
Surround
Desfrutando do som Dolby Digital e DTS
Surround (AUTO FORMAT DIRECT) .. 45
Selecionando um campo sonoro
pré-programado ...................................... 46
Utilizando somente as caixas acústicas
frontais e o subwoofer (2CH STEREO) . 48
Restaurando os campos sonoros para os
ajustes iniciais ......................................... 48
Operações do Sintonizador
Ouvindo o rádio FM/AM ............................ 49
Memorizando emissoras de rádio ................ 50
Utilizando o Sistema de Dados de Rádio
(RDS)...................................................... 52
(Somente modelos de código de área CEL,
CEK)
Controle para HDMI
Utilizando o Controle para função HDMI
para Sincronia “BRAVIA” ..................... 54
Preparando o Controle para função HDMI . 56
Assistindo um DVD (Reprodução
por Um Toque) ....................................... 57
Desfrutando do som do TV pelas caixas
acústicas conectadas ao receiver
(Controle do Sistema de Áudio) ............. 58
Desligando o receiver com o TV
(Desligamento do Sistema) .................... 59
Outras Operações
Alterando entre o áudio digital e o analógico
(IN MODE) ............................................ 60
Desfrutando do DIGITAL MEDIA PORT
(DMPORT) ............................................. 60
Utilizando o Temporizador de
Desligamento .......................................... 62
Utilizando o Controle Remoto
Alterando a determinação das teclas ........... 63
Informação Adicional
Glossário ...................................................... 64
Precauções ................................................... 65
Guia para solução de problemas .................. 67
Especificações técnicas................................ 71
Índice remissivo ........................................... 75
Dicionário simplificado de termos .............. 76
7
Iniciando
Descrição e localização das partes
Receiver
Painel frontal
Nome
1 ]/1
(ligar/espera)
2 Lâmpada
ACTIVE STANDBY
3 Visor
4 PRESET TUNING
+/–
5 SOUND FIELD
+/–
6 INPUT SELECTOR
+/–
7 Conector AUTO
CAL MIC
Função
Pressione para ligar ou
desligar o receiver (págs. 25,
33, 34, 48).
Acende em âmbar quando
CONTROL FOR HDMI está
ativado e o receiver está no
modo de espera.
O estado atual do componente
selecionado ou uma lista de
itens selecionáveis aparecem
aqui (pág. 8).
Pressione para selecionar
uma emissora memorizada
(pág. 51).
Pressione para selecionar um
campo sonoro (págs. 45, 46,
48).
Pressione para selecionar a
fonte de entrada para
reprodução (págs. 32, 33, 34,
49, 50, 51).
Conecte o microfone
otimizador fornecido para a
função de Calibragem
Automática (pág. 27).
Função
Gire para ajustar o nível do
volume de todas as caixas
acústicas ao mesmo tempo
(págs. 31, 32, 33, 34).
Pressione para desativar o
som temporariamente.
Pressione MUTING
novamente para restaurar o
som (pág. 32).
Recebe os sinais do controle
remoto
Nome
8 VOLUME
PRINCIPAL
9 MUTING
0 Sensor remoto
continua
Iniciando
8
Sobre os indicadores no visor
Nome
1 LFE
2 SLEEP
3 Indicadores
do canal de
reprodução
L
R
C
SL
SR
S
4 ; DIGITAL
5 HDMI
Função
Acende quando o disco que está
sendo reproduzido contém um
canal LFE (Efeito de Baixa Fre-
qüência) e o sinal do canal LFE
está, realmente, sendo reproduzido.
Acende quando o temporizador de
desligamento está ativado (pág. 62).
As letras (L, C, R, etc.) indicam os
canais que estão sendo repro-
duzidos. As caixas ao redor das
letras variam para mostrar como o
receiver converte os canais da
fonte sonora.
Frontal esquerda
Frontal direita
Traseira esquerda
Traseira direita
Surround (mono ou componentes
surround obtidos pelo processa-
mento Pro Logic)
Exemplo:
Formato de gravação (Frontal/
Surround): 3/2.1
Campo sonoro: A.F.D. AUTO
[L] [C] [R]
[SW] [SL] [SR]
Acende quando o receiver está
decodificando os sinais Dolby
Digital.
Nota
Quando reproduzir um disco no
formato Dolby Digital, certifique-se
de que as conexões digitais foram
feitas e que IN MODE está
ajustado para “AUTO”.
Acende quando um componente
de reprodução está conectado
neste receiver usando um conector
HDMI (pág. 20).
Nome
6 Indicadores
de emisso-
ras memori-
zadas
7 D.RANGE
8 Indicadores
do
sintonizador
9 MEMORY
0 COAX
qa OPT
qs ;PL/;PLII
qd DTS
qf SW
Função
Acende quando usar o receiver
para sintonizar uma emissora de
rádio que está memorizada. Para
detalhes sobre a memorização das
emissoras de rádio, veja a página 50.
Acende quando a compressão
de faixa dinâmica está ativada
(pág. 36).
Acende quando usar o receiver
para sintonizar emissoras de rádio
(pág. 49), etc.
Nota
“RDS” acende somente nos
modelos de área CEL e CEK.
Acende quando uma função de
memória, como Memória Pré-
ajustada (pág. 51), está ativada.
Acende quando a entrada DVD
está selecionada e o sinal fonte é
um sinal digital sendo recebido
através do conector COAX IN.
Acende quando IN MODE está
ajustado para “AUTO” e o sinal
fonte é um sinal digital sendo re-
cebido através do conector OPT IN.
; PL” acende quando receiver
aplicar o processamento Pro Logic
para sinais de 2 canais para enviar
os sinais do canal central e
traseiro.
; PLII” acende quando o
decodificador Pro Logic II Movie/
Music está ativado.
Acende quando o receiver está
decodificando sinais DTS.
Nota
Quando reproduzir um disco no
formato DTS, certifique-se de que
as conexões digitais foram feitas e
que IN MODE está ajustado para
AUTO”.
Acende quando o sinal de áudio é
enviado pelo conector
SUBWOOFER.
9
Painel traseiro
1 Seção ANTENNA
Conector FM Conecte o fio de
ANTENNA antena FM fornecido
(pág. 24).
Terminais AM Conecte a antena
ANTENNA loop AM fornecida
(pág. 24).
2 Seção DIGITAL INPUT/OUTPUT
Conectores Conecte a um
OPT IN reprodutor de DVD,
etc. O conector
Conectores COAX IN fornece
COAX IN melhor qualidade de
som (pág. 22).
Conectores Conecte a um
HDMI IN/OUT reprodutor de DVD,
sintonizador satélite
ou reprodutor de
discos Blu-ray. A
imagem é enviada
para um TV ou um
projetor, enquanto o
som será enviado
através de um TV
ou/e caixas acústicas
conectadas neste
receiver (pág. 20).
3 Seção SPEAKERS
Conecte as caixas acústicas e o
subwoofer fornecidos (pág. 17).
4 DMPORT
Conector Conecte a um
DMPORT adaptador DIGITAL
MEDIA PORT
(pág. 61).
5 Seção AUDIO INPUT
Conectores Conecte a um
AUDIO IN reprodutor Super
Áudio CD, reprodutor
de CD, etc. (págs. 19,
22).
Branco (L)
Vermelho (R)
Iniciando
10
RM-AAU022
(Somente modelos de código
de área U, UC, CA)
RM-AAU023
(Somente modelos de código
de área CEL, CEK, AU, TW, TH)
Controle remoto
Você pode usar o controle remoto fornecido RM-AAU022 (somente modelos de código de área U, UC, CA)
ou RM-AAU023 (somente modelos de código de área CEL, CEK, AU, TW, TH) para operar o receiver e para
controlar os componentes de áudio/vídeo Sony que estão determinados para serem operados remotamente
(pág. 63).
11
Nome
1 TV ]/1 (ligar/
espera)
AV ]/1 (ligar/
espera)
2 ]/1 (ligar/
espera)
3 Teclas de
entrada
4 2CH
A.F.D.
MOVIE
MUSIC
5 THEATER
(somente
RM-AAU022)
THEATRE
(somente
RM-AAU023)
Função
Pressione TV ]/1 e TV (15) ao mes-
mo tempo para ligar ou desligar o TV
Pressione para ligar ou desligar os
componentes de áudio/vídeo Sony
que foram determinados para serem
operados remotamente (pág. 63).
Se pressionar ]/1 (2) ao mesmo
tempo, ele desligará o receiver e
outros componentes Sony
(SYSTEM STANDBY).
Nota
A função da tecla AV ]/1 altera
automaticamente, cada vez que
pressionar as teclas de entrada (3).
Pressione para ligar ou desligar o
receiver.
Para desligar todos os componentes
Sony, pressione ]/1 e AV ]/1 (1)
ao mesmo tempo (SYSTEM
STANDBY).
Pressione uma das teclas para
selecionar o componente que deseja
usar. Quando pressionar qualquer
uma das teclas de entrada, o receiver
liga automaticamente. As teclas
foram determinadas pela fábrica
para controlar componentes Sony.
Você pode alterar a determinação
das teclas seguindo os passos em
Alterando a determinação das
teclas” na página 63.
Pressione para selecionar um
campo sonoro.
Pressione para desfrutar da melhor
imagem, ideal para filmes e para
enviar o som para as caixas
acústicas conectadas neste receiver
automaticamente.
Nota
Esta tecla somente funcionará se
seu TV for compatível com o Modo
Teatro.
Consulte o manual de instruções
fornecido com o TV para detalhes.
Nome
6 DVD/BD
MENU
AUTO CAL
7 D.TUNING
D.SKIP
8 ENTER
MEMORY
9 AMP MENU
0 TOOLS/
OPTIONS
qa MUTING
qs TV VOL +
a)
/–
MASTER VOL
+
a)
/–
Função
Pressione para visualizar o menu
do disco DVD ou Blu-ray na tela
do TV. Depois, use V, v, B, b e
(qj) para fazer as operações do
menu.
Pressione para ativar a função de
Calibragem Automática.
Pressione para entrar diretamente
no modo de sintonia.
Pressione para saltar um disco
quando usar uma disqueteira para
vários discos.
Pressione para inserir o valor após
selecionar um canal, disco ou faixa
usando as teclas numéricas do TV,
videocassete ou sintonizador
satélite.
Pressione para memorizar uma
emissora.
Pressione para visualizar o menu
do receiver. Depois, use V, v, B, b
e (qj) para fazer as operações
do menu.
Pressione para visualizar e selecio-
nar as opções do reprodutor de
DVD ou reprodutor Blu-ray disc.
Pressione TOOLS/OPTIONS e TV
(qg) ao mesmo tempo para visua-
lizar as aplicações aplicáveis para
TV Sony.
Pressione para desativar tempora-
riamente o som.
Pressione MUTING novamente
para restaurar o som.
Pressione MUTING e TV (qg) ao
mesmo tempo para ativar a função
muting do TV.
Pressione TV VOL +/– e TV (qg)
ao mesmo tempo para ajustar o
nível de volume do TV.
Pressione para ajustar o nível do
volume de todas as caixas acústicas
ao mesmo tempo.
continua
Iniciando
12
Nome
qd MENU/HOME
qf ./>
b)
REPLAY < •/
ADVANCE
,
m/M
b)
H
a)b)
X
b)
x
b)
TV CH +/–
PRESET +/–
TUNING +/–
FM MODE
Função
Pressione para visualizar o menu
do videocassete, reprodutor de
DVD, sintonizador satélite ou repro-
dutor Blu-ray disc na tela do TV.
Pressione MENU/HOME e TV
(qg) ao mesmo tempo para
visualizar o menu do TV.
Depois, use V, v, B, b e (qj)
para fazer as operações do menu.
Pressione para saltar uma faixa do
reprodutor de CD, reprodutor de
DVD ou reprodutor Blu-ray disc.
Pressione para reproduzir novamente
a cena anterior ou para avançar
rapidamente a cena atual do
videocassete, reprodutor de DVD
ou reprodutor Blu-ray disc.
Pressione para
procurar faixas na direção de
avanço/retrocesso do reprodutor
de DVD.
iniciar o avanço/retrocesso rápido
do videocassete, reprodutor de
CD ou reprodutor Blu-ray disc.
Pressione para iniciar a reprodução
do videocassete, reprodutor de CD,
reprodutor de DVD ou reprodutor
Blu-ray disc.
Pressione para fazer uma pausa na
reprodução ou gravação do
videocassete, reprodutor de CD,
reprodutor de DVD ou reprodutor
Blu-ray disc (também inicia a
gravação com componentes no
modo de espera de gravação).
Pressione para parar a reprodução
do videocassete, reprodutor de CD,
reprodutor de DVD ou reprodutor
Blu-ray disc.
Pressione TV CH +/– e TV (qg) ao
mesmo tempo para selecionar os
canais de TV memorizados.
Pressione para selecionar
emissoras memorizadas
canais memorizados do videocas-
sete ou sintonizador satélite.
Pressione para procurar uma
emissora.
Pressione para selecionar a
recepção mono ou estéreo de FM.
Nome
qg TV
qh RETURN/
EXIT O
qj , V/v/B/b
qk DISPLAY
Função
Pressione TV e a tecla laranja ao
mesmo tempo para habilitar a
operação do TV.
Pressione para
retornar para o menu anterior.
sair do menu enquanto o menu
ou guia na tela do videocassete,
reprodutor de DVD ou
reprodutor Blu-ray disc é
mostrado na tela do TV.
Pressione RETURN/EXIT O e
TV (qg) ao mesmo tempo para
retornar para o menu anterior ou
sair do menu do TV enquanto ele é
mostrado na tela do TV.
Após pressionar DVD/BD MENU
(6), AMP MENU (9) ou
MENU/HOME (qd), pressione V,
v, B ou b para selecionar os
ajustes. Depois, pressione para
entrar na seleção, se você
pressionou DVD/BD MENU ou
MENU/HOME anteriormente.
Pressione também, para entrar
na seleção do receiver,
videocassete, sintonizador satélite,
reprodutor de DVD ou reprodutor
Blu-ray disc.
Pressione para selecionar a
informação mostrada na tela do TV
sobre o videocassete, sintonizador
satélite, reprodutor de CD,
reprodutor de DVD ou reprodutor
Blu-ray disc.
Pressione DISPLAY e TV (qg) ao
mesmo tempo para visualizar a
informação do TV na tela do TV.
13
Nome
ql
zz
zz
z (somente
RM-AAU022)
-/-- (somente
(RM-AAU023)
>10
CLEAR
w; Teclas
numéricas
(número 5
a)
)
wa TV INPUT
SLEEP
Função
Pressione para inserir o ponto
decimal para números de canais do
terminal Digital CATV.
Pressione
zz
zz
z e TV (qg) ao mesmo
tempo para inserir o ponto decimal
para os números do canal do TV.
Pressione para selecionar o modo
de entrada do canal, seja de um ou
dois dígitos, para videocassete.
Pressione -/-- e TV (qg) ao mesmo
tempo para selecionar o modo de
entrada do canal, seja de um ou
dois dígitos, do TV.
Pressione para selecionar os
números de faixa acima de 10 do
reprodutor de CD.
Pressione para apagar uma tecla
numérica pressionada por engano.
Pressione para
memorizar/sintonizar as
emissoras memorizadas.
selecionar os números das faixas
do reprodutor de CD, reprodutor
de DVD ou reprodutor Blu-ray
disc. Pressione 0/10 para
selecionar a faixa de número 10.
Selecionar os números dos canais
do videocassete ou sintonizador
satélite.
Pressione as teclas numéricas e TV
(qg) ao mesmo tempo para selecio-
nar os canais de TV.
Pressione TV INPUT e TV (qg) ao
mesmo tempo para selecionar o
sinal de entrada (entrada TV ou
entrada de vídeo).
Pressione para ativar a função
Temporizador de Desligamento e o
tempo no qual será desligado
automaticamente.
a)
As teclas número 5, TV VOL+, MASTER VOL+
e H possuem pontos em relevo. Use estes
pontos como referência quando operar o receiver.
b)
Esta tecla também é disponível para operação do
adaptador DIGITAL MEDIA PORT. Para detalhes
sobre a função da tecla, veja o manual de
instruções fornecido com o adaptador DIGITAL
MEDIA PORT.
Notas
Algumas funções explicadas nesta seção podem
não funcionar, dependendo do modelo.
A explicação acima tem como finalidade, somente
exemplificar. Portanto, dependendo do compo-
nente, a operação acima pode não ser possível ou
pode operar de forma diferente da descrita.
Iniciando
14
1: Instalando as caixas acústicas
Este receiver permite que você utilize um
sistema de caixas acústicas de 5.1 canais. Para
desfrutar totalmente do som surround multicanal
como no cinema, certifique-se de conectar
todas as caixas acústicas (duas frontais, uma
central e duas traseiras) e um subwoofer (5.1
canais).
Somente HT-SF2300
A Caixa acústica frontal (esquerda)
B Caixa acústica frontal (direita)
C Caixa acústica central
D Caixa acústica traseira (esquerda)
E Caixa acústica traseira (direita)
F Subwoofer
Somente HT-SS2300
A Caixa acústica frontal (esquerda)
B Caixa acústica frontal (direita)
C Caixa acústica central
D Caixa acústica traseira (esquerda)
E Caixa acústica traseira (direita)
F Subwoofer
Dica
Uma vez que o subwoofer não emite sinais
altamente direcionais, você pode colocá-lo onde
quiser.
15
Instalando as caixas acústicas
em uma superfície plana
Antes de instalar as caixas acústicas e o
subwoofer, certifique-se de instalar os pés de
almofadas para evitar vibrações ou movimentos,
como mostrado na ilustração abaixo.
Exemplo de caixa acústica
frontal HT-SS2300
Somente HT-SF2300
Você precisa instalar os pés de almofada
fornecidos, somente na caixa acústica central
e no subwoofer.
Somente HT-SS2300
Você precisa instalar os pés de almofada
fornecidos em todas as caixas acústicas e no
subwoofer.
Instalando as caixas acústicas
no suporte
Somente HT-SS2300
Para maior flexibilidade no posicionamento
das caixas acústicas, use o suporte para caixa
acústica WS-FV11 ou WS-FV10D (disponível
somente em alguns países). Para detalhes,
consulte o manual de instruções fornecido
com o suporte para caixa acústica.
Somente HT-SF2300
Para maior flexibilidade no posicionamento
das caixas acústicas, use o suporte para caixa
acústica fornecido. Para detalhes, consulte o
guia de instalação do suporte para caixa
acústica fornecido.
Iniciando
16
3 Pendure as caixas acústicas
nos parafusos.
Exemplo de instalação das caixas
acústicas na parede
Notas
Utilize parafusos compatíveis com o material e a
resistência da parede. Como as paredes de gesso
são especialmente frágeis, prenda os parafusos
firmemente a uma trave para fixá-lo na parede.
Instale as caixas acústicas em uma parede
vertical, plana e reforçada.
Consulte a loja especializada em parafusos ou o
instalador sobre o material da parede e o parafuso
ideal.
A Sony não se responsabiliza por acidentes ou
danos causados por instalação imprópria, paredes
inadequadas ou instalação imprópria do parafuso,
desastres naturais, etc.
Para o HT-SF2300, se instalar as caixas acústicas
na parede, não é necessário instalar o suporte
para caixa acústica fornecido.
Instalando as caixas acústicas
na parede
Você pode instalar suas caixas acústicas na
parede.
1 Prepare os parafusos (não
fornecidos) compatíveis com o
encaixe na traseira de cada
caixa acústica. Veja a ilustração
abaixo.
2 Instale os parafusos na parede.
Os parafusos devem manter
uma protuberância de 5 a 7 mm.
4 mm
mais do que 25 mm
4,6 mm
10 mm
Encaixe na traseira da caixa acústica
5 a 7 mm
Encaixe na traseira da caixa acústica
4,6 mm
10 mm
17
2: Conectando as caixas acústicas
Antes de conectar os cabos, certifique-se de
desconectar o cabo de alimentação CA
(principal).
Plugue
A Caixa acústica frontal (esquerda)
B Caixa acústica frontal (direita)
C Caixa acústica central
D Caixa acústica traseira (esquerda)
E Caixa acústica traseira (direita)
F Subwoofer
A Cabo da caixa acústica (fornecido)
Iniciando
continua
18
Notas sobre os cabos das
caixas acústicas
Os plugues dos cabos das caixas acústicas são
das mesmas cores que os conectores das caixas
acústicas, onde serão conectados.
Quando conectar um cabo da caixa acústica,
certifique-se de combinar as cores dos plugues
do cabo, com as cores dos conectores do
receiver.
Plugue Conector
Vermelho FRONT R
Branco FRONT L
Cinza SUR R
Azul SUR L
Verde CENTER
Púrpura SUBWOOFER
Para conectar corretamente as
caixas acústicas
Verifique o tipo de caixa acústica consultando
a etiqueta* no painel traseiro das caixas
acústicas.
Caractere na Tipo de caixa acústica
etiqueta da caixa
acústica
L Frontal esquerda
R Frontal direita
SL Traseira esquerda
SR Traseira direita
* A caixa acústica central e o subwoofer não possuem
caracteres na etiqueta. Para detalhes sobre o tipo
de caixa acústica, veja a página 4.
19
3: Conectando os compo-
nentes de áudio/vídeo
Como conectar seu componente
Esta seção descreve como conectar seus com-
ponentes neste receiver. Antes de iniciar, con-
sulte “Componente a ser conectado” abaixo
para saber as páginas que descrevem como
conectar os componentes de áudio/vídeo.
Antes de conectar os cabos, certifique-se de
desconectar o cabo de alimentação CA
(principal).
Após conectar todos os componentes, continue
com “4: Conectando as antenas” (pág. 24).
Componente a ser conectado
Para conectar Veja
Componentes de áudio página 19
Reprodutor Super
Áudio CD/reprodutor de CD
Componentes com conector HDMI página 20
Componente de vídeo página 22
•TV
Reprodutor de DVD, gravador de DVD
Videocassete
Reprodutor Super Áudio CD,
reprodutor de CD
Conectando componentes de
áudio
A ilustração a seguir mostra como conectar
componentes de áudio como um reprodutor
Super Áudio CD ou reprodutor de CD.
A Cabo de áudio (não fornecido)
Sinal de áudio
Iniciando
20
Sintonizador satélite,
Decodificador
Conectando componentes com
conectores HDMI
HDMI é a abreviação de High-Definition
Multimedia Interface (Interface Multimídia de
Alta Definição). É uma interface que transmite
sinais de vídeo e áudio em formato digital.
Características HDMI
Os sinais de áudio digital transmitidos por
HDMI podem ser emitidos pelas caixas
acústicas conectadas ao receiver. Este sinal
suporta Dolby Digital, DTS e PCM Linear.
Este receiver suporta a transmissão xvYCC.
Este receiver suporta o Controle para a
função HDMI. Para detalhes, veja “Controle
para HDMI” (pág. 54).
Sinais de áudio/vídeo
Reprodutor de DVD
Sinais de áudio/vídeo
Reprodutor Blu-ray disc
Sinais de áudio/vídeo
TV, projetor, etc.
Sinais de áudio/vídeo
A Cabo HDMI (não fornecido)
Recomendamos que utilize um cabo HDMI Sony.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Sony HT-SS2300 Manual do proprietário

Categoria
Leitores de Blu-ray
Tipo
Manual do proprietário