Trumpf Drehkranz TF 350 Manual do usuário

Categoria
Ferramentas elétricas
Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

Manual de instruções
TruTool TF 350 (1A1), (1B1)
Índice
1 Segurança 3
1.1 Instruções de segurança gerais 3
1.2 Instruções de segurança específicas para
prensas de embutir
4
2 Descrição 5
2.1 Utilização adequada 5
2.2 Dados técnicos 6
2.3 Junção de materiais 7
Notas relativas à peça de trabalho e ao
ponto de junção
8
2.4 Seleccionar a estratégia de processamento 10
2.5 Símbolos 11
2.6 Informação de ruído e vibrações 12
2Índice E460PT_07
1. Segurança
1.1 Instruções de segurança gerais
Leia todas as instruções de segurança e notas, também
incluídas na brochura fornecida.
A não-observação das instruções de segurança e indicações
pode causar um choque eléctrico, incêndio e/ou graves
lesões.
Guardar todas as instruções de segurança e indicações para
uso futuro.
Tensão eléctrica! Perigo de morte devido a choque
eléctrico!
ØAntes de qualquer trabalho de manutenção na máquina,
retire a ficha eléctrica da tomada.
ØAntes de cada utilização, controle a ficha, o cabo e a
máquina em relação a danos.
ØGuardar a máquina em local seco e não operá-la em locais
húmidos.
ØEm caso de utilização da ferramenta eléctrica no exterior,
ligue antes um disjuntor de corrente de avaria com uma cor-
rente máx. de disparo de 30 mA.
ØUtilize apenas acessórios originais da TRUMPF.
Manuseio inadequado da máquina!
ØDurante o trabalho, usar óculos de protecção, protecção
para os ouvidos, luvas de protecção e sapatos de trabalho.
ØInsira a ficha apenas com a máquina desligada. Após a uti-
lização, retire a ficha eléctrica da tomada.
ØNão pegue na máquina pelo cabo.
ØA manutenção deve ser realizada por técnicos qualificados.
E460PT_07 Segurança 3
PERIGO
ADVERTÊNCIA
1.2 Instruções de segurança específicas
para prensas de embutir
Tensão eléctrica! Perigo de morte devido a choque
eléctrico!
ØAfaste o cabo sempre para trás da peça de trabalho e não
o puxe por cima de arestas vivas.
ØNão realizar trabalhos nos quais a máquina possa encontrar
correntes escondidas ou o cabo de rede. O contacto com
um cabo condutor de tensão também pode transferir tensão
para as peças de metal da máquina e provocar um choque
eléctrico.
Perigo de lesões para as mãos!
ØNão introduzir as mãos no percurso de processamento.
ØSegurar a máquina com ambas as mãos.
Perigo de ferimentos se a máquina cair!
Depois de processar a peça de trabalho, o peso total da
máquina tem de ser sustentado.
ØUtilizar uma coroa rotativa (opção) com contrabalanço.
4Instruções de segurança específicas para prensas
de embutir
E460PT_07
PERIGO
ADVERTÊNCIA
ADVERTÊNCIA
2. Descrição
1 Braço de matriz, fixo
2Braço basculante para a pun-
ção (completo)
3 Bocal de lubrificação
4 Eixo excêntrico
5 Botão para desbloqueio da ele-
vação
6 Pega
7Interruptor ligar/desligar
8 Regulador da velocidade
9 Luz de aviso vermelha (LED)
"Sobrecarga do motor"
10 Suporte de ferramentas
Fig. 28214
2.1 Utilização adequada
A prensa de embutir TRUMPF TruTool TF 350 (1A1), (1B1) é
uma ferramenta eléctrica de uso manual para os seguintes fins:
A embutidura ocorre por sobreposição de chapas alinhadas
com um processo de moldagem a frio.
Nesta técnica mecânica de soldar chapas utiliza-se o pro-
cesso de fabrico "Junta rebitada" (DIN 8593).
E460PT_07 Descrição 5
Características
O ponto de junção ocorre durante um curso de punção inin-
terrupto.
Um punção em movimento e uma matriz fixa formam o con-
junto de ferramentas para esta "junta rebitada de um nível".
A matriz é composta pela bigorna fixa em cujos lados estão
montados dois segmentos de corte flexíveis.
Neste processo realiza-se uma união aderente (sem elemen-
tos de união adicionais com parafusos ou rebites), através
de um processo combinado de embutidura e corte com
tesoura seguidos de uma compressão a frio.
Soldar de peças de trabalho com e sem revestimento.
Soldar sem calor.
Em chapas galvanizadas não são emitidos vapores de zinco.
É possível soldar chapas de materiais diferentes.
É possível soldar duas ou três peças de trabalho.
Não é necessário um tratamento prévio nem posterior.
Trabalha também invertida.
Corte transversal dos pontos de junção Tab. 1
2.2 Dados técnicos
Outros países EUA
Tensão 230 V 120 V 110 V 120 V
Frequência 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz
Espessura total e admissível do
material:
aço até 400 N/mm2
3.5 mm 3.5 mm 3.5 mm 0.135 in
Espessura total e admissível do
material:
aço até 600 N/mm2
2.5 mm 2.5 mm 2.5 mm 0.1 in
6Dados técnicos E460PT_07
Outros países EUA
Espessura total e admissível do
material:
alumínio até 250 N/mm2
4.0 mm 4.0 mm 4.0 mm 0.16 in
Espessura total mínima do mate-
rial
0.8 mm 0.8 mm 0.8 mm 0.031 in
Força de junção máx. 25 kN 25 kN 25 kN 5600 lbf
Consumo nominal 1400 W 1400 W 1140 W 1200 W
Taxa de pancada 2/s 2/s 2/s 2/s
Altura máx. do rebordo em mate-
riais com contornos
36 mm 36 mm 36 mm 1.42 in
Peso 8.3 kg 8.3 kg 8.3 kg 18.4 lbs
Distância mín. do bordo 8 mm 8 mm 8 mm 0.315 in
Distância máx. do bordo 58 mm 58 mm 58 mm 2.28 in
Classe de protecção II / II / II / II /
Tab. 2
2.3 Junção de materiais
1 Punção
2Material, lado do punção
3 Material, lado da matriz
4 Segmento de corte
5Bigorna
Disposição da ferramenta e da peça de trabalho Fig. 100043
Cortar Fig. 10044
E460PT_07 Junção de materiais 7
Embutir Fig. 10045
Nota
O corte e a compressão conjugam-se com o movimento de ele-
vação.
Notas relativas à peça de trabalho e ao
ponto de junção
1 Lado do punção
2Peça de trabalho com maior
espessura
3 Peça de trabalho com menor
espessura
4 Lado da matriz
Fig. 50427
Adaptar o conjunto de ferramentas à espessura real do
material.
No caso de diferentes espessuras de material, a peça de
trabalho com menor espessura tem de ficar do lado da
matriz (ver "Fig. 50427", p. 8). Os pontos de junção podem
8Junção de materiais E460PT_07
ser feitos até uma diferença de espessura de material aprox.
1 : 2.
A peça de trabalho com menor espessura determina a resis-
tência máxima ao corte do componente.
No caso do alumínio e V2A, trabalhar com lubrificantes
(aumento do tempo de paragem).
A direcção do ponto de junção pode ser rodada 90° (não é
possível se for utilizada a "Placa para canal" (n.º de enco-
menda 0243189)). Para tal, a matriz é montada na posição
pretendida e o punção é alinhado de forma correspondente.
Nota
Como valor de referência para seleccionar o braço da matriz é
válida a espessura total do material. Também podem ser interli-
gadas mais de 2 peças de trabalho. Regra geral aplica-se o
princípio de que o poder de aderência da ligação do ponto de
junção diminui quanto mais peças de trabalho estiverem interli-
gadas.
1 Lado da matriz
2Ponto de junção
3 Lado do punção
X Largura do ponto de junção (=
medida de controlo)
Fig. 50428
Matriz Espessura total do material,
aço
Medida de controlo da lar-
gura do ponto de junção
1 1.5 mm 4.0 - 4.5 mm
2 2.0 mm 3.5 - 4.5 mm
2+ 2.5 mm 3.4 - 4.5 mm
3- 3.0 mm 3.8 - 4.5 mm
3 3.5 mm 3.6 - 4.5 mm
Tab. 3
E460PT_07 Junção de materiais 9
Largura do ponto de junção
Distância mínima do rebordo ao ponto de junção Fig. 50429
O meio do ponto de junção tem de estar sempre afastado no
mínimo 8 mm do bordo do material. Caso contrário, será execu-
tado um ponto de junção de fraca qualidade.
2.4 Seleccionar a estratégia de
processamento
A matriz e o punção podem estar orientados em duas direcções
diferentes.
Caso de carga corte com tesoura transversal, máxima
resistência ao corte
Caso de carga corte com tesoura longitudinal, 50 % da
máxima resistência ao corte
Tab. 4
10 Seleccionar a estratégia de processamento E460PT_07
Distância entre o ponto de
junção e o bordo do material
F Carga de rotura em N
S Espessura individual do mate-
rial em mm
Rm Resistência à tracção do mate-
rial em N/mm²
Forças de corte máx. transmissíveis "Transversais", con-
forme a espessura do material e a resistência à tracção do
material
Fig. 50430
É alcançada uma resistência de corte máxima ao soldar 2 mate-
riais que:
Possuem a mesma resistência.
Possuem a mesma espessura.
2.5 Símbolos
Nota
Os seguintes símbolos são importantes para ler e compreender
o manual de instruções. A interpretação correcta dos símbolos
ajuda-o a operar a máquina melhor e com mais segurança.
Símbolo Nome Explicação
Ler o manual de instruções Antes da colocação em funcionamento da máquina,
leia todo o manual de instruções e as instruções de
segurança da máquina. Cumpra rigorosamente as ins-
truções contidas nos mesmos.
Classe de protecção II Identifica uma ferramenta isolada duplamente.
Corrente alterna Tipo ou característica da corrente
V Volts Tensão
A Amperes Corrente, consumo de corrente
Hz Hertz Frequência (oscilações por segundo)
E460PT_07 Símbolos 11
Força de corte com tesoura
máxima transmissível
Símbolo Nome Explicação
W Watts Potência, consumo de potência
mm Milímetros Dimensões p. ex.: espessura do material, comprimento
do chanfro
in Inch Dimensões p. ex.: espessura do material, comprimento
do chanfro
noRotações em vazio Velocidade sem carga
.../mín Rotações/golpes por minuto Velocidade, cursor por minuto
Tab. 5
2.6 Informação de ruído e vibrações
O valor de emissão de ruídos pode ser ultrapassado!
ØUsar protecção auricular.
O valor de emissão de oscilações pode ser ultrapassado!
ØSeleccionar as ferramentas adequadas e, em caso de des-
gaste, substituir atempadamente.
ØA manutenção deve ser realizada por técnicos qualificados.
ØDefinir medidas de segurança adicionais para protecção do
operador do efeito das oscilações (p. ex. manter as mãos
quentes e organização das sequências de trabalho, proces-
samento com a força de avanço normal).
Notas
O valor de emissão de oscilações indicado foi medido após
uma verificação de norma e pode ser utilizado para compa-
ração de uma ferramenta eléctrica com outra.
O valor de emissão de oscilações indicado também pode ser
utilizado para calcular provisoriamente a carga de oscilações.
Tempos em que a máquina se encontra desligada ou fun-
ciona, mas não está realmente a ser aplicada, podem reduzir
claramente a carga de oscilações em todo o tempo de traba-
lho.
Os tempos nos quais as máquina trabalha automaticamente
com o accionamento próprio não têm de ser calculados.
Designação do valor de medição Unidade Valor de
acordo com
a EN 60745
Valor de emissão de oscilações ah (soma
de vectores de três direcções)
m/s22.6
Imprecisão K para o valor de emissão de
oscilações m/s21.5
12 Informação de ruído e vibrações E460PT_07
ADVERTÊNCIA
ADVERTÊNCIA
Designação do valor de medição Unidade Valor de
acordo com
a EN 60745
Nível de pressão acústica avaliado A LPA
padrão
dB (A) 84
Nível de pressão acústica avaliado LWA
padrão
dB (A) 95
Imprecisão K para o valores de emissão
de ruído
dB 1.5
Tab. 6
E460PT_07 Informação de ruído e vibrações 13
14 Informação de ruído e vibrações E460PT_07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Trumpf Drehkranz TF 350 Manual do usuário

Categoria
Ferramentas elétricas
Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para