Português
1
Carregar a unidade
Rode o botão de alimentação/volume para a esquerda até
ouvir um clique, para desligar a unidade.
Frente da unidade
Ligue o computador iniciado à porta DC IN 5V da unidade,
utilizando o cabo micro USB (fornecido).
O indicador POWER/CHG (carga) acende a vermelho.
O carregamento fica concluído em cerca de 3,5 horas, ou em cerca de
2 horas quando ligado a uma tomada CA, utilizando o transformador
de CA USB AC-UD10 (vendido separadamente). O indicador apaga-se
quando a bateria está completamente carregada.
Se a bateria não estiver a carregar corretamente, o indicador POWER/
CHG (carga) pisca a vermelho.
Traseira da unidade
Computador
Cabo micro USB (fornecido)
Frente da unidade
Para carregar a bateria a partir de uma tomada CA
Utilize o transformador de CA USB AC-UD10 (vendido
separadamente). Para obter mais informações, consulte o manual de
instruções fornecido com o transformador de CA USB.
Sugestão
A unidade e o WALKMAN® ligado à unidade podem ser carregados
ao mesmo tempo. Utilize o transformador de CA USB AC-UD10
(vendido separadamente) e ligue o WALKMAN® à unidade, utilizando
o cabo digital para WALKMAN® (fornecido).
Para obter mais informações acerca da ligação, consulte o passo 2.
AC-UD10
Cabo micro USB (fornecido)
Traseira da unidade
2
Ligar o dispositivo de áudio à unidade
Ligar o WALKMAN®/Xperia ou iPhone/iPad/iPod suportados de saída digital
Para detalhes acerca da ligação a um computador, consulte “Preparar e ligar o computador.”
WALKMAN®/Xperia suportado de saída digital
WALKMAN®: Cabo digital para WALKMAN®
(fornecido)
Xperia: Cabo digital para Xperia (fornecido)
Traseira da unidade
WALKMAN®
Xperia
iPhone/iPad/iPod
Cabo USB fornecido com
iPhone/iPad/iPod
Traseira da unidade
iPhone
iPad
iPod
Nota
Quando vários dispositivos estão ligados em simultâneo à unidade, o computador/a porta INPUT de ligação de WALKMAN®/Xperia tem prioridade.
Preparar e ligar o computador
Descarregue e instale o software controlador para
computadores Windows, “Sony USB Device Driver” e um leitor
“Hi-Res Audio Player” para reproduzir dados de formato de
Áudio de Alta Resolução no seu computador.
(Para Mac, não é necessário instalar um controlador.)
Visite o website seguinte e descarregue o software controlador.
www.sony.eu/support
Para obter detalhes sobre a instalação, consulte o website.
Computador
Traseira da unidade
Cabo Micro USB (fornecido:
em comum com o cabo de
carregamento)
Computador
Ligue o computador à unidade.
A unidade tem de ser ligada ao seu computador Windows num
determinado momento durante a instalação do software controlador.
Neste caso, ligue o computador Windows ao computador/à porta
INPUT de ligação de WALKMAN®/Xperia utilizando o cabo micro USB
(fornecido).
Configure as definições de som do seu computador.
Para Windows 8/8.1
Carregue sem soltar nas teclas [Windows] e [X] para exibir o menu, selecione [Control Panel], [Hardware and Sound], [Sound], separador [Playback], selecione
[Sony Headphone Amplifier(PHA-1A)] como dispositivo de reprodução e, em seguida, clique em [Set default].
Para Windows 7/Windows Vista
Clique no menu [Start], selecione [Control Panel], [Hardware and Sound], [Sound], separador [Playback], selecione [Sony Headphone Amplifier(PHA-1A)] como
dispositivo de reprodução e, em seguida, clique em [Set default].
Para Macintosh
Clique no menu [Apple], selecione [System Preferences], [Sound], separador [Output] e, em seguida, [Sony Headphone Amplifier(PHA-1A)] em [Select a device for
sound output].
3
Ouvir música com os auscultadores
Ligue os auscultadores à unidade.
Ligar os auscultadores a uma minificha estéreo de
3 pólos padrão
Frente da unidade
Rode o botão de alimentação/volume para a direita, para ligar
a unidade.
Rode-o mais para ajustar o volume.
O indicador POWER/CHG (carga) acende a verde.
Frente da unidade
Reproduza o dispositivo de áudio ligado.
Ao reproduzir dados com formato Áudio de Alta Resolução no seu computador com a unidade, utilize “Hi-Res Audio Player”.
Para saber detalhes sobre o “Hi-Res Audio Player”, visite o seguinte site em
www.sony.eu/support
Ajuste o volume.
Ajuste o volume com o botão de alimentação/volume. Dependendo dos auscultadores, o volume pode permanecer baixo mesmo que rode o botão para a
definição máxima.
•Quando o volume estiver baixo: desligue a unidade, defina
corretamente o interruptor de seleção GAIN para NORMAL ou HIGH e,
em seguida, ligue a unidade. O interruptor de seleção GAIN está
definido de série para LOW. Em utilizações normais, a definição deve
ser LOW.
Traseira da unidade
Depois de utilizar a unidade
Rode o botão de alimentação/volume para a esquerda, para desligar a unidade.
Frente da unidade
Como utilizar as cintas de silicone
Pode apertar um dispositivo ligado à unidade utilizando as cintas de silicone
(fornecidas).
Coloque a folha de proteção (fornecida) entre a unidade e o dispositivo ligado
para evitar riscos.
Monte o dispositivo ligado na unidade.
Prenda a unidade e o dispositivo ligado utilizando a cinta de
silicone com a parte mais larga colocada por baixo da parte
inferior da unidade.
Para saber detalhes sobre como utilizar a cinta de silicone e a folha de proteção,
consulte o Guia de ajuda.
Polski
1
Ładowanie urządzenia
Obróć pokrętło zasilania/głośności w lewo, aż do usłyszenia
kliknięcia, aby wyłączyć urządzenie.
Przód urządzenia
Podłącz uruchomiony komputer do gniazda DC IN 5V
urządzenia za pomocą kabla micro-USB (w zestawie).
Wskaźnik POWER/CHG (ładowanie) zaczyna świecić na czerwono.
Ładowanie zakończy się po upływie około 3,5 godziny lub po około
2 godzinach w przypadku podłączenia do gniazda sieci elektrycznej
przy użyciu zalecanego zasilacza USB AC-UD10 (sprzedawany
oddzielnie). Wskaźnik gaśnie po zakończeniu ładowania akumulatora.
Jeśli akumulator nie ładuje się prawidłowo, wskaźnik POWER/CHG
(ładowanie) miga na czerwono.
Tył urządzenia
Komputer
Kabel micro-USB (w zestawie)
Przód urządzenia
Ładowanie akumulatora przez gniazdo sieci elektrycznej
Użyj zasilacza USB AC-UD10 (sprzedawany oddzielnie). Szczegółowe
informacje zawiera instrukcja obsługi dostarczona z zasilaczem USB.
Wskazówka
Można ładować jednocześnie to urządzenie i podłączony do niego
odtwarzacz WALKMAN®. Użyj zasilacza USB AC-UD10 (sprzedawany
oddzielnie) i podłącz odtwarzacz WALKMAN® do urządzenia przy
użyciu kabla cyfrowego dla odtwarzacza WALKMAN® (w zestawie).
Szczegóły dotyczące połączenia przedstawia krok 2.
AC-UD10
Kabel micro-USB (w zestawie)
Tył urządzenia
2
Podłączanie urządzenia audio do urządzenia
Podłączanie urządzenia WALKMAN®/Xperia z obsługiwanym wyjściem cyfrowym lub urządzenia iPhone/iPad/
iPod
Szczegóły dotyczące połączenia komputera przedstawia sekcja „Przygotowywanie i podłączanie komputera”.
Urządzenie WALKMAN®/Xperia z obsługiwanym wyjściem cyfrowym
WALKMAN®: kabel cyfrowy dla urządzenia WALKMAN®
(w zestawie)
Xperia: kabel cyfrowy dla urządzenia Xperia (w zestawie)
Tył urządzenia
WALKMAN®
Xperia
iPhone/iPad/iPod
Kabel USB dostarczony z
urządzeniem iPhone/iPad/iPod
Tył urządzenia
iPhone
iPad
iPod
Uwaga
W przypadku jednoczesnego podłączenia wielu urządzeń do tego urządzenia wyższy priorytet ma port komputera/WALKMAN®/Xperia INPUT.
Przygotowywanie i podłączanie komputera
Pobierz i zainstaluj sterownik dla komputerów z systemem
Windows („Sony USB Device Driver”) oraz odtwarzacz „Hi-Res
Audio Player”, aby odtwarzać na komputerze dane w formacie
dźwięku wysokiej rozdzielczości.
(Instalowanie sterownika na komputerze Mac nie jest
wymagane).
Odwiedź poniższą witrynę internetową i pobierz sterownik.
www.sony.eu/support
Szczegółowe instrukcje instalacji znajdują się w witrynie internetowej.
Komputer
Tył urządzenia
Kabel micro-USB
(w zestawie: wspólny z
kablem do ładowania)
Komputer
Podłącz komputer do urządzenia.
Urządzenie wymaga podłączenia do komputera z systemem Windows
na pewnym etapie instalacji sterownika.
W takim przypadku podłącz komputer z systemem Windows do portu
komputera/WALKMAN®/Xperia INPUT urządzenia za pomocą kabla
micro-USB (w zestawie).
Określ ustawienia urządzenia dźwiękowego komputera.
Windows 8/8.1
Naciśnij i przytrzymaj klawisze [Windows] i [X], aby wyświetlić menu, wybierz kolejno pozycje [Control Panel], [Hardware and Sound], [Sound], karta [Playback],
wybierz [Sony Headphone Amplifier(PHA-1A)] jako urządzenie do odtwarzania, a następnie kliknij przycisk [Set default].
Windows 7/Windows Vista
Kliknij menu [Start], wybierz kolejno pozycje [Control Panel], [Hardware and Sound], [Sound], karta [Playback], wybierz [Sony Headphone Amplifier(PHA-1A)] jako
urządzenie do odtwarzania, a następnie kliknij przycisk [Set default].
Macintosh
Kliknij menu [Apple], wybierz kolejno pozycje [System Preferences], [Sound], karta wyjście [Output], a następnie wybierz urządzenie [Sony Headphone
Amplifier(PHA-1A)] w sekcji [Select a device for sound output].
Portable Headphone Amplifier
Manuais fornecidos/Dostarczone instrukcje/Mellékelt használati útmutatók
Estão incluídos os 3 manuais seguintes./W zestawie znajdują się trzy poniższe instrukcje./A következő 3 útmutató jár a termék mellé.
Guia de início (este documento)
Fornece instruções sobre como ligar a unidade a dispositivos e
operações básicas.
Przewodnik uruchamiania (ten dokument)
Przedstawia instrukcje na temat łączenia tego urządzenia z innymi
urządzeniami i podstawowych operacji.
Használatbavételi útmutató (ez a dokumentum)
Leírja, hogy miként lehet az egységet különböző eszközökhöz
csatlakoztatni, valamint ismerteti az alapvető műveleteket.
Guia de Referência (documento exposto)
Apresenta precauções e especificações do produto.
Przewodnik (oddzielny dokument)
Przedstawia środki ostrożności i dane techniczne produktu.
Felhasználói útmutató (mellékelt dokumentum)
Ismerteti az óvintézkedéseket és a termék műszaki adatait.
Guia de ajuda (Manual de Instruções)
Leia o Guia de ajuda no seu computador ou smartphone quando
quiser saber como utilizar a unidade com mais detalhes. O Guia de
ajuda contém também um guia de resolução de problemas que lhe
apresenta soluções para os problemas que poderá encontrar.
Przewodnik pomocniczy (Instrukcja obsługi)
Aby poznać bardziej szczegółowo to urządzenie, należy zapoznać
się z przewodnikiem pomocniczym na komputerze lub smartfonie.
Przewodnik pomocniczy zawiera informacje umożliwiające
rozwiązywanie napotkanych problemów.
Súgóútmutató (Használati útmutató)
Ha részletesebb útmutatásra van szüksége az egység
használatához, számítógépén vagy okostelefonján bármikor
megtekintheti a Súgóútmutatót. A Súgóútmutató részét képezi egy
hibaelhárítási útmutató is, amely az esetleg felmerülő problémák
megszüntetéséhez nyújt segítséget.
URL:
http://rd1.sony.net/help/mdr/pha-1a/h_ce/
Código bidimensional:
Kod dwuwymiarowy:
Kétdimenziós kód:
©2015 Sony Corporation
Printed in Malaysia
PHA-1AEU
4-568-295-41(1)
Guia de início
Przewodnik
uruchamiania
Használatbavételi
útmutató