3M Single Touch Displays Guia de usuario

Categoria
TVs
Tipo
Guia de usuario
TSD-30219 Rev F
Guia de Instalação
do Ecrã MicroTouch™
C1500SS da 3M™
Antes de utilizar este dispositivo, leia, compreenda e siga todas as
informações de segurança contidas no Guia de Inicialização Rápida, que
pode encontrar no site www.3M.co.uk/TouchUserGuides. Guarde o Guia
de Inicialização Rápida para consultas futuras.
291 Guia de Instalação do Ecrã MicroTouch C1500SS da 3M
TSD-30219 Rev F
Índice
Capítulo 1
Notas Importantes .................................................................................................. 292
Indicadores de Manutenção e Reparação ............................................................... 292
Serviços de Suporte da 3M Touch Systems ........................................................... 293
Contactar a 3M Touch Systems ............................................................................. 293
Capítulo 2
Instalar o seu Ecrã C1500SS
Requisitos do Sistema ............................................................................................ 294
Desembalar o seu Ecrã de Toque ........................................................................... 294
Montar o Ecrã C1500SS ......................................................................................... 294
Acesso aos Controlos de Vídeo ............................................................................. 295
Espaço Livre e Ventilação ..................................................................................... 295
Conectar o Ecrã de Toque ...................................................................................... 295
Fixar e Encaminhar os Cabos do Sistema .............................................................. 296
Modos de Exibição de Vídeo Suportados e Taxas de Atualização ........................ 296
Configurar as Definições do Ecrã .......................................................................... 296
Testar o Ecrã C1500SS .......................................................................................... 297
Instalar o Software MicroTouch ............................................................................ 297
Calibrar o Sensor de Toque .................................................................................... 297
Capítulo 3
Ajustar a Exibição de Vídeo
Controlos para Ajustar a Exibição de Vídeo .......................................................... 298
Controlos de OSD .................................................................................................. 298
Capítulo 4
Manutenção e Resolução de Problemas
Manter o seu Ecrã de Toque .................................................................................. 302
Conservação e Limpeza do Sensor de Toque......................................................... 302
Problemas de Instalação do Ecrã ............................................................................ 303
Resolução de Problemas do Sensor de Toque........................................................ 304
Aprovações de Agências Regulamentares ............................................................. 305
292 Guia de Instalação do Ecrã MicroTouch C1500SS da 3M
TSD-30219 Rev F
CAPÍTULO 1
Uso previsto
Os Ecrãs de Toque da 3M™ Touch Systems foram concebidos para a entrada por toque
e foram testados para substituir um ecrã existente. Esses ecrãs deverão ser instalados
por um profissional e deverão ser usados num ambiente interno. Eles não foram
concebidos ou testados para serem usados em locais perigosos. O uso em qualquer
outra aplicação não foi avaliado pela 3M e poderá comprometer a segurança.
Notas Importantes
Ligue o cabo de alimentação a uma fonte de alimentação adequada.
Ligue o cabo de alimentação a uma tomada com ligação terra.
Ao desligar o cabo de alimentação, puxe pela ficha, não pelo cabo.
Não ligue ou desligue este produto durante tempestades de relâmpagos.
Instale o ecrã numa área bem ventilada. Mantenha sempre uma ventilação adequada
para proteger o ecrã contra o sobreaquecimento e assegurar um funcionamento fiável
e contínuo.
Lembre-se que a temperatura de funcionamento da instalação poderá ser superior à
temperatura ambiente, pelo que deverá ponderar instalar a unidade num ambiente
compatível com a temperatura ambiente nominal máxima.
Ao instalar a unidade, certifique-se de que esta não restringe o fluxo de ar para
quaisquer outros equipamentos existentes na instalação necessários para um
funcionamento seguro.
Não exponha este ecrã a fontes de calor ou luz solar direta. O calor passivo pode
danificar a caixa de metal ou outras peças.
Não instale este ecrã em áreas onde possam ser geradas vibrações excessivas. Por
exemplo, os equipamentos de produção existentes na proximidade podem produzir
vibrações fortes. As vibrações podem fazer com que o ecrã apresente problemas como
a descoloração da imagem ou uma fraca qualidade de vídeo.
Certifique-se de que o invólucro de metal não entra em contacto com o sensor.
Certifique-se de que veda adequadamente o espaço entre o ecrã e o invólucro.
Para evitar problemas ergonómicos:
Não instale o ecrã de uma forma ou num local de acesso incómodo ou desconfortável.
O uso prolongado pode resultar em tensões musculares, de tendões ou de postura fixa.
Recomenda-se que faça pausas regulares no uso continuado.
Indicadores de Manutenção e Reparação
Não tente reparar sozinho a unidade. Remover a tampa do ecrã pode expô-lo a tensões
perigosas ou outros riscos. Desligue o ecrã da tomada elétrica e encaminhe a manutenção
para pessoal de manutenção qualificado nos seguintes casos:
293 Guia de Instalação do Ecrã MicroTouch C1500SS da 3M
TSD-30219 Rev F
Se tiver sido derramado líquido sobre o produto ou o produto tiver sido exposto a
chuva ou água.
O produto não funciona corretamente quando as instruções de utilização são seguidas.
O produto foi deixado cair ou a caixa de metal está danificada.
O produto apresenta alterações no seu desempenho, indicando que o produto
necessita de manutenção.
A ficha ou cabo de alimentação estão danificados ou desgastados.
Serviços de Suporte da 3M Touch Systems
Visite o site da 3M Touch Systems através do seguinte endereço
http://www.3m.com/touch/, para transferir os drivers e o software MT 7 e obter a
documentação técnica.
Linha direta: 978-659-9200
Fax: 978-659-9400
Número Gratuito: 1-866-407-6666 (Opção 3)
E-mail: US-TS-techsupport@mmm.com
Contactar a 3M Touch Systems
Pode encontrar as informações de contacto de todos os escritórios no site:
http://www.3m.com/touch/.
294 Guia de Instalação do Ecrã MicroTouch C1500SS da 3M
TSD-30219 Rev F
CAPÍTULO 2
Instalar o seu Ecrã C1500SS
Para instalar o seu ecrã, deve executar as seguintes tarefas:
Desembalar os componentes.
Ligar os cabos de vídeo, do sensor de toque e de alimentação.
Ligar o ecrã e testar a sua instalação.
Instalar o software de toque
Calibrar o sensor de toque
Requisitos do Sistema
Os requisitos para o seu PC são os seguintes:
Uma porta de comunicação (COM) serial RS-232 ou USB disponível.
Um pedido de interrupção (IRQ) único disponível para a porta COM que o sensor de
toque irá utilizar. O sensor de toque não pode partilhar um IRQ com outro
dispositivo.
Placa de vídeo ou driver de vídeo já instalado para o ecrã
A área de trabalho deve ser uma superfície nivelada e robusta.
Desembalar o seu Ecrã de Toque
Desembale cuidadosamente a caixa de cartão e inspecione o seu conteúdo:
Cabo de vídeo SVGA
Cabo de comunicação serial RS-232 (ou cabo USB se aplicável)
Fonte de alimentação CA/CC opcional (saída de 12V CC)
Cabo de alimentação CA
CD com o software de toque, documentação e utilitários
Kit de Hardware (inclui suportes de montagem, parafusos, anilhas)
Montar o Ecrã C1500SS
O ecrã tem uma moldura já montada para funcionar como uma interface com superfície
de montagem frontal.
295 Guia de Instalação do Ecrã MicroTouch C1500SS da 3M
TSD-30219 Rev F
O kit de acessórios de hardware do ecrã C1500SS inclui dois suportes, anilhas e
parafusos. Os orifícios de montagem encontram-se nos lados do ecrã e são roscados com
rosca M4. Os suportes têm ranhuras, permitindo à estrutura deslizar para dentro e para
fora. Também pode rodar os suportes para várias posições.
A unidade possui um esquema de montagem VESA de 75mm na caixa traseira, para
permitir um melhor funcionamento do braço de montagem.
Nota: Não monte a unidade com estrutura diretamente a partir da traseira da tampa. Use
sempre os orifícios e suportes fornecidos. Não efetue orifícios adicionais na unidade para
montar suportes noutros locais.
Acesso aos Controlos de Vídeo
Os controlos para ajustar a exibição de vídeo encontram-se na parte traseira do Ecrã
C1500SS. Estes botões permitem-lhe exibir o menu no ecrã e ajustar a fase, a posição da
imagem, o contraste e o brilho.
Espaço Livre e Ventilação
Deixe, pelo menos, cerca de 5,08 cm (2 polegadas) de espaço de livre atrás do Ecrã
C1500SS para uma ventilação adequada. As unidades têm orifícios de ventilação na
parte superior e inferior da traseira da estrutura. Certifique-se de que estes orifícios não
ficam bloqueados durante a instalação. Mantenha sempre uma ventilação adequada para
proteger o ecrã contra o sobreaquecimento e assegurar um funcionamento fiável e
contínuo. Consulte as especificações publicadas para as condições de temperatura e
humidade de funcionamento mínimas e máximas.
Conectar o Ecrã de Toque
Para conectar o Ecrã C1500SS:
1. Desligue o seu computador.
2. Ligue uma das extremidades do cabo de vídeo ao conector de vídeo do FPD (ecrã
plano). Ligue a outra extremidade à placa de vídeo do seu computador.
3. Ligue uma das extremidades do cabo do sensor de toque (serial ou USB) ao FPD.
Ligue a outra extremidade a uma porta disponível no seu computador. Certifique-se
de que instalou os drivers do software de toque antes de ligar o cabo do sensor de
toque.
296 Guia de Instalação do Ecrã MicroTouch C1500SS da 3M
TSD-30219 Rev F
4. Ligue o cabo de alimentação CA ao FPD. Em alternativa, pode utilizar a fonte de
alimentação opcional da 3M.
5. Ligue o cabo de alimentação.
Fixar e Encaminhar os Cabos do Sistema
Fixe as ligações de todos cabos:
Aperte os parafusos de todos os cabos.
Encaminhe todos os fios e cabos de forma a que fiquem afastados de fontes de calor,
arestas de metal afiadas e interferências eletromagnéticas e de radiofrequência.
Modos de Exibição de Vídeo Suportados e Taxas de Atualização
A sua placa de vídeo deve suportar um dos modos de exibição especificados na Tabela 1.
Se selecionar um modo de vídeo não suportado, o ecrã deixará de funcionar ou exibirá
uma qualidade de imagem insatisfatória.
Tabela 1. Modo de Exibição e Taxa de Atualização Aplicáveis
Modo de Exibição
Taxa de Atualização (Hz)
VGA (640 x 480)
50
60
75
SVGA (800 x 600)
50
56
60
75
XGA (1024 x 768)
50
60
75
Tabela 2. Intervalo de Frequências
Modo
Intervalo de Frequências
Normal
Horizontal 20-60 kHz
Vertical 50-75 Hz
Configurar as Definições do Ecrã
Depois de conectar o seu Ecrã C1500SS e ligar o seu computador, pode precisar de
configurar uma ou mais destas definições do ecrã. As configurações ideais para estes
ecrãs são:
Modo de exibição (também designado de área de trabalho ou resolução de vídeo 1024
x 768
Taxa de atualização (também designada de taxa de varrimento vertical ou
sincronização vertical) 60 Hz
Profundidade de cor (também designada de paleta de cores ou número de cores)
mínima 16 bits (elevada qualidade de cor)
297 Guia de Instalação do Ecrã MicroTouch C1500SS da 3M
TSD-30219 Rev F
Testar o Ecrã C1500SS
Após as ligações, o ecrã irá ligar-se automaticamente. Antes de testar o seu ecrã de
toque, certifique-se de que todos os cabos estão corretamente ligados. Certifique-se de
que os parafusos de todos os cabos estão bem apertados.
Para testar se o ecrã está a funcionar corretamente:
1. Ligue o seu computador.
2. Certifique-se de que a imagem de vídeo é exibida. Caso contrário, verifique o LED
para se certificar de que o ecrã não esteja a funcionar no modo economia de energia
(laranja/vermelho a piscar). Se o LED não estiver aceso, ligue o seu ecrã.
3. Certifique-se de que a imagem de vídeo esteja centralizada dentro da área do ecrã.
Use o controlo do ecrã para ajustar a imagem, caso seja necessário.
Pode ajustar a posição horizontal e vertical, o contraste e o brilho, para melhor se
adequarem à sua placa de vídeo e às suas preferências pessoais. Para mais informações
sobre como utilizar o menu de exibição no ecrã para ajustar a exibição de vídeo, consulte
o Capítulo 3.
Instalar o Software MicroTouch
No CD fornecido com o seu ecrã estão incluídas duas versões do software de toque.
Recomendamos vivamente que leia o ficheiro README.TXT antes de iniciar a
instalação de qualquer software.
Windows Vista
Windows 2000
Windows 9x
Windows NT
Controladores
MT 7
X
X
Todos os atuais controladores
(serial e USB)
TouchWare
(Legado)
X
X
X
Série EX II
Série resistiva serial
O software MicroTouch inclui o driver de toque e o painel de controlo que permite que o
seu sensor de toque funcione com o seu computador. Quando o software estiver
instalado, reinicie o seu computador para carregar e ativar o driver de toque. Para
concluir a instalação do ecrã, calibre o sensor de toque.
Calibrar o Sensor de Toque
Para calibrar o sensor de toque, abra o painel de controlo do sensor de toque e selecione
'Calibrate'. Siga as instruções apresentadas no ecrã. Para mais informações sobre a
calibração, consulte a ajuda online ou a documentação do utilizador.
298 Guia de Instalação do Ecrã MicroTouch C1500SS da 3M
TSD-30219 Rev F
CAPÍTULO 3
Ajustar a Exibição de Vídeo
Controlos para Ajustar a Exibição de Vídeo
O seu Ecrã C1500SS possui cinco controlos para ajustar a exibição de vídeo.
MENU SELECT LEFT RIGHT LED POWER
MENU Ao premir o botão Menu, irá aceder ao menu de exibição no ecrã (On
Screen Display ou OSD). Ao premir este botão uma segunda vez, irá entrar no atual
submenu de OSD. Se o premir mais vezes, isso irá permitir-lhe circular pelas opções
do submenu disponíveis.
SELECT -- Regressa ao nível anterior do menu de OSD. Se estiver no nível mais alto,
isso irá fechar a exibição do menu de OSD.
LEFT -- Diminui o valor.
RIGHT -- Aumenta o valor.
LED Indica se o ecrã está ligado.
POWER Liga ou desliga o ecrã.
Controlos de OSD
Ao premir o botão MENU, irá aceder ao menu de exibição no ecrã (OSD), tal como
apresentado abaixo.
299 Guia de Instalação do Ecrã MicroTouch C1500SS da 3M
TSD-30219 Rev F
Brilho
Ajuste o brilho utilizando os botões UP (para cima) e DOWN (para baixo) e
prima EXIT (sair) para confirmar a nova definição.
Contraste
Use os botões UP e DOWN para alterar a definição. Prima EXIT para regressar
ao menu principal.
Ajustamento Automático
O ecrã irá tentar configurar as definições de vídeo no nível ótimo.
Posição Horizontal e Vertical
Caso seja necessário, a posição da imagem exibida pode ser ajustada alterando
estas duas definições.
300 Guia de Instalação do Ecrã MicroTouch C1500SS da 3M
TSD-30219 Rev F
Definição do relógio
Ajuste esta definição para que as barras verticais de ruído sejam substituídas por
um nível de ruído uniforme em todo o ecrã ou para que o ruído desapareça por
completo. Ao ajustar a Definição da Fase, pode eliminar qualquer ruído
remanescente.
Definição da Fase
Se observar linhas de ruído horizontais instáveis e interferências cruzadas
(cross-talking), que se espalham a partir da margem de pequenas janelas no seu
ecrã. Ao ajustar a Definição da Fase, pode eliminar esse ruído.
Nitidez
A opção Nitidez pode ser utilizada para ajustar a nitidez da imagem quando são
exibidas resoluções mais baixas.
Informações
Esta opção irá apresentar a resolução do ecrã, Freq. H., Freq. V. e a versão.
Temperatura da Cor
Existem três predefinições de cor e uma opção extra para guardar as definições
do utilizador.
Ao ajustar uma cor individual, pode fazer a imagem ficar mais quente (tender
para o vermelho) ou mais fria (tender para o azul). Ao ajustar os três níveis em
simultâneo, fará com que as cores apareçam mais ou menos intensas.
Submenu de OSD
Ao seleccionar o submenu de OSD, poderá alterar a posição do menu de OSD no
ecrã, o idioma no qual o menu de OSD será apresentado e quanto tempo o menu
deve permanecer no ecrã quando não é premido nenhum botão.
301 Guia de Instalação do Ecrã MicroTouch C1500SS da 3M
TSD-30219 Rev F
Menu Outros
Isto irá repor o ecrã para as definições de vídeo predefinidas de fábrica.
302 Guia de Instalação do Ecrã MicroTouch C1500SS da 3M
TSD-30219 Rev F
CAPÍTULO 4
Manutenção e Resolução de Problemas
Manter o seu Ecrã de Toque
Mantenha o ecrã e o sensor limpos.
Ajuste os controlos de vídeo do ecrã. Para mais informações, consulte o Capítulo 3.
Não instale o ecrã num local onde a ventilação possa ser impedida. Mantenha sempre
uma ventilação adequada para proteger o ecrã contra o sobreaquecimento e assegurar
um funcionamento fiável e contínuo.
Conservação e Limpeza do Sensor de Toque
A 3M Touch Systems recomenda que limpe regularmente a superfície de vidro do sensor
de toque.
Normalmente, uma solução de água e álcool isopropílico na proporção de 50:50 é o
melhor agente de limpeza para o seu sensor de toque. Ao utilizar solventes, certifique-se
de que segue as precauções do fabricante e as instruções de utilização.
É importante evitar utilizar produtos químicos corrosivos no sensor de toque. Não
utilize soluções à base de vinagre.
Humedeça sempre o pano e depois limpe o sensor.
Aplique a solução de limpeza com um pano macio que não largue pêlos. Evite utilizar
panos ásperos.
Manuseie sempre o sensor de toque com cuidado. Não puxe ou pressione a
extremidade flexível.
303 Guia de Instalação do Ecrã MicroTouch C1500SS da 3M
TSD-30219 Rev F
Problemas de Instalação do Ecrã
Não é exibida
nenhuma imagem
(ecrã vazio)
O ecrã está a receber energia?
Verifique se o cabo de alimentação do computador está ligado de
forma correta e segura a uma tomada elétrica aterrada.
Verifique se o conector de entrada CA está bem ligado ao ecrã.
Verifique se o cabo de alimentação do ecrã está ligado de forma
correta e segura a uma tomada elétrica.
Tente utilizar outro cabo de alimentação.
Tente utilizar outra tomada elétrica.
O ecrã está a receber um sinal de vídeo válido do PC?
Verifique se o computador está ligado.
Verifique se o cabo de vídeo está ligado de forma correta e segura ao
ecrã e ao computador.
Verifique se o LED na parte traseira da unidade está verde.
Verifique que nenhum pino do conector do cabo de vídeo está
dobrado.
Verifique se a placa de vídeo está firmemente encaixada no slot de
placa do seu computador.
Verifique se a entrada de vídeo da placa de vídeo está de acordo com
a taxa de atualização do ecrã. Para mais detalhes, consulte a Tabela 1.
Verifique se o seu computador está a utilizar um modo de exibição
suportado. Para mais detalhes, consulte a Tabela 1.
O ecrã está no modo de Gestão de Energia?
Se o LED na parte traseira do ecrã estiver a piscar a laranja/vermelho,
toque no ecrã, prima qualquer tecla no teclado ou mova o rato para
restabelecer o funcionamento.
As definições de brilho e contraste estão demasiado baixas?
Use os controlos do ecrã para ajustar estes valores.
Imagem anormal
Verifique se a entrada de vídeo da placa de vídeo está de acordo com
a taxa de atualização do ecrã. Para mais detalhes, consulte a Tabela 1.
Verifique se o cabo de vídeo está ligado de forma correta e segura ao
ecrã e ao computador.
Cores da imagem
anormais
Verifique se o cabo de vídeo está ligado de forma correta e segura ao
ecrã e ao computador.
Verifique que nenhum pino do conector do cabo de vídeo está
dobrado.
Perturbações no ecrã
Os ajustamentos da exibição de vídeo estão incorretos. Consulte o
Capítulo 3 para os procedimentos de ajustamento.
304 Guia de Instalação do Ecrã MicroTouch C1500SS da 3M
TSD-30219 Rev F
Resolução de Problemas do Sensor de Toque
Se tiver problemas com o sensor de toque, verifique a seguinte lista de erros comuns de
instalação.
Tabela 3. Problemas comuns de instalação do sensor de toque
Problemas comuns de
instalação
Soluções possíveis
O sensor de toque não
responde ao toque.
Reveja os procedimentos de instalação. Todos os cabos estão
corretamente ligados?
Depois de instalar o Software de Toque, reiniciou o seu PC para
ativar o driver do sensor de toque?
As definições de comunicação estão corretas? O sensor de toque
está a tentar utilizar a mesma porta COM ou IRQ que outro
dispositivo (por exemplo, um rato)? Se assim for, ocorrerá um
conflito entre dispositivos de hardware e o sensor de toque não
funcionará.
Sensor de toque impreciso.
Calibre o sensor de toque para a atual resolução de vídeo e sistema
operativo.
O cursor não acompanha o
movimento dos dedos ou
não chega às extremidades
do sensor.
Calibre o sensor de toque para a atual resolução de vídeo e sistema
operativo.
O cursor não se encontra
diretamente por baixo do
seu dedo.
Abra o painel de controlo do sensor de toque e certifique-se de
que todos os deslocamentos do cursor (vertical,
extremidade/horizontal) estão desligados.
Calibre o sensor de toque para a atual resolução de vídeo e
sistema operativo.
O cursor está muito
errático ou salta
frequentemente.
Estabilize o cursor ajustando a frequência de funcionamento do
controlador de toque.
O cursor atrasa-se em
relação ao dedo.
Diminua a taxa de baud (velocidade de transmissão de dados) do
controlador de toque e do driver de toque.
305 Guia de Instalação do Ecrã MicroTouch C1500SS da 3M
TSD-30219 Rev F
Aprovações de Agências Regulamentares
O Ecrã C1500SS cumpre com as seguintes normas regulamentares:
FCC-B
CE
UL/cUL
C-Tick
Este equipamento foi testado e considerado como estando em conformidade com os
limites de um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a Parte 15 das normas da
FCC (Comissão Federal das Comunicações). Estes limites foram concebidos para
fornecer uma proteção razoável contra interferências nocivas numa instalação doméstica.
Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de radiofrequências e, se não for
instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferências nocivas nas
comunicações de rádio. No entanto, não há garantia de que não ocorrerá qualquer
interferência numa determinada instalação. Se este equipamento causar interferências
nocivas na receção de rádio ou televisão, o que poderá ser determinado desligando e
voltando a ligar o equipamento, o utilizador deverá tentar corrigir as interferências,
através de uma ou mais das seguintes ações:
Alterar a orientação ou a localização da antena recetora.
Aumentar a distância entre o equipamento e o recetor.
Consultar o representante ou um técnico de rádio/TV experiente, para obter mais
sugestões.
Fica avisado de que qualquer alteração ou modificação no equipamento, que não
tenha sido expressamente aprovada pela parte responsável pela conformidade, poderá
anular a sua autorização para operar o equipamento.
Este aparelho digital de Classe B cumpre com todos os requisitos das Normas
Canadianas sobre Equipamentos Causadores de Interferências.
Este aparelho digital de Classe B cumpre com todos os requisitos das Normas
Canadianas sobre Equipamentos Causadores de Interferências.
Este dispositivo cumpre com a Parte 15 das normas da FCC: A utilização está sujeita
às duas condições seguintes: (1) Este dispositivo pode não causar interferências
nocivas, e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo
interferências que possam provocar um funcionamento indesejado.
Para cumprir os limites de emissões da FCC, devem ser utilizados cabos e conectores
devidamente blindados e com ligação terra. A 3M Touch Systems não é responsável
por qualquer interferência de rádio ou televisão causada pela utilização de cabos e
conectores não recomendados ou por alterações ou modificações não autorizadas
neste equipamento. Alterações ou modificações não autorizadas poderão anular a
autorização do utilizador para operar este equipamento.
306 Guia de Instalação do Ecrã MicroTouch C1500SS da 3M
TSD-30219 Rev F
As informações contidas no presente documento poderão ser modificadas sem qualquer prévio aviso. Nenhuma parte deste
documento poderá ser reproduzida ou enviada, sob qualquer forma ou por qualquer meio, eletrónico ou mecânico, para qualquer
finalidade, sem o consentimento prévio escrito da 3M Touch Systems, Inc. A 3M poderá ser titular de patentes ou de pedidos de
patente pendentes, marcas registadas, direitos de autor ou outros direitos de propriedade intelectual que cobrem o argumento
deste documento. A entrega do presente documento não lhe fornecerá a licença dessas patentes, marcas registadas, direitos de
autor ou outros direitos de propriedade intelectual, com exceção daquelas fornecidas expressamente em qualquer acordo de
licença escrito pela 3M Touch Systems, Inc.
A informação contida neste documento deverá ser entendida somente como um guia. Para as especificações de engenharia
detalhadas mais recentes, contacte o seu Engenheiro de Aplicação da 3M Touch Systems, Inc. A 3M Touch Systems, Inc.
empenha-se para melhorar continuamente os projetos dos produtos, pelo que as especificações do produto poderão ser
modificadas, sem a obrigação de notificação por parte da empresa.
Proceda à eliminação do ecrã e dos respetivos componentes em conformidade com todas as normas locais e governamentais
aplicáveis.
"Compatibilidade com a Diretiva RoHS 2011/65/UE" significa que não contém nenhuma substância acima dos valores máximos
de concentração (“MCVs”) determinados pela Diretiva RoHS 2011/65/UE da União Europeia, a menos que a substância se
encontre numa aplicação não abrangida pela RoHS (restrição do uso de determinadas substâncias perigosas). Os MCVs são
calculados por peso em materiais homogéneos. Esta informação representa a convicção e conhecimento da 3M, que poderá ser
baseada, total ou parcialmente, em informações fornecidas por fornecedores terceiros da 3M.
AVISO: Devido à variedade de fatores que podem afetar o uso e o desempenho de um Produto da 3M Touch Systems, Inc.(o
"Produto), incluindo que o equipamento de estado sólido possui características operacionais diferentes dos equipamentos
eletromecânicos, alguns de tais fatores são unicamente de conhecimento e controlo do Utilizador, portanto é importante que o
Utilizador avalie o produto e o software da 3M Touch Systems, Inc., para determinar se é adequado para as suas finalidades e
para os seus métodos de aplicação. As declarações, informações técnicas/de engenharia e recomendações da 3m Touch Systems,
Inc. são fornecidas para uma maior comodidade do Utilizador, mas a sua exatidão e integridade não são garantidas. Os softwares
e produtos da 3M Touch Systems, Inc. não foram concebidos especificamente para serem utilizados em dispositivos médicos,
como definido pela lei federal dos Estados Unidos. Os softwares e produtos da 3M Touch Systems, Inc. não deverão ser
utilizados em tais aplicações sem o consentimento expresso escrito da 3M Touch Systems, Inc. O utilizador deverá contactar o
seu representante de vendas caso a sua finalidade envolva a aplicação de um dispositivo médico.
AVISO IMPORTANTE PARA O COMPRADOR: As especificações estão sujeitas a alteração sem prévio aviso. Estes
softwares e produtos da 3M Touch Systems, Inc. são garantidos para atender às especificações publicadas a partir da data de
envio e pelo período declarado na especificação. A 3M Touch Systems, Inc. não fornece garantias adicionais, expressas ou
implícitas, incluindo, mas não se limitando a eventuais garantias implícitas de comercialização ou adequação para uma
finalidade específica. O Utilizador deverá verificar se os softwares ou produtos da 3M Touch Systems, Inc. são apropriados para
as suas finalidades específicas e para os seus métodos de produção, incluindo a responsabilidade pela propriedade intelectual
para a aplicação do Utilizador. Caso se comprove que o produto, software ou suporte de software não cumpre com a garantia da
3M Touch Systems, Inc., a única obrigação da 3M Touch Systems, Inc. e a única solução para o Comprador e Utilizador será, a
critério da 3M Touch Systems Inc., reparar ou substituir aquele produto ou suporte de software ou restituir o valor da compra. A
3M Touch Systems, Inc. não tem nenhuma obrigação coberta pela garantia da 3M Touch Systems, Inc. para qualquer produto,
software ou suporte de software que tenha sido modificado ou danificado como resultado de uso inadequado, acidente,
negligência, montagens ou operações de transformação subsequentes efetuadas por alguém que não a 3M Touch Systems, Inc. A
3M Touch Systems, Inc. não será responsabilizada por nenhuma ação proposta contra si, de qualquer forma relacionada
com os produtos ou software, por quaisquer perdas ou danos, quer não especificados, diretos, indiretos, especiais,
acidentais ou consequenciais (incluindo períodos de inatividade, perda de lucros ou perda de reputação),
independentemente da teoria jurídica imposta.
Direitos de Autor © 2015 3M Todos os direitos reservados.
Título do documento: Guia de Instalação do Ecrã MicroTouch
TM
C1500SS da 3M
TM
Número do Documento: TSD-30219, Versão F
3M, o logótipo 3M,, MicroTouch e o logótipo MicroTouch são marcas registadas ou marcas comerciais da 3M nos Estados Unidos e/ou noutros
países.
Windows e/ou outros produtos da Microsoft aqui referenciados são marcas registadas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos
Estados Unidos e/ou noutros países.
Todas as restantes marcas comerciais são propriedade dos seus respetivos titulares.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393

3M Single Touch Displays Guia de usuario

Categoria
TVs
Tipo
Guia de usuario