Marantec Comfort 525 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
Manual de instruções
Versão: 01.2017
Agregados do motor para
portões giratórios
Comfort 525
P
+
2 Manual de instruções, Comfort 525 (#101647 – P)
Índice
1. Indicações gerais de segurança ..................3
1.1 Utilização correta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.2 Grupo alvo .................................3
1.3 Garantia ...................................3
2. Volume de fornecimento .......................4
3. Sistema de portão ............................4
4. Montagem ..................................5
4.1 Preparação da montagem ......................5
4.2 Medidas de montagem ........................6
4.3 Montagemdosângulosdexação ................9
4.4 Montagem do agregado do motor ...............10
4.5 Ligação ao controlo ..........................10
5. Operação ..................................11
5.1 Emissor manual .............................11
5.2 Operação de emergência / Desbloqueio ...........11
6. Cuidados de limpeza .........................11
7. Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7.1 Trabalhos de manutenção pelo proprietário ........11
7.2 Trabalhos de manutenção por pessoal técnico
formadoequalicado ........................12
8. Desmontagem ..............................12
9. Eliminação .................................12
10. Resolução de avarias .........................12
11. Anexo .....................................12
11.1 Dados técnicos .............................12
11.2 Declaração para a incorporação de uma
quase-máquina .............................13
Sobre este documento
Manual original de instruções.
Parte do produto.
Ler e guardar sem falta.
Direitos de autor protegidos.
Reimpressão, mesmo parcial, apenas com a nossa autorização.
Ressalvam-se alterações que se destinam ao progresso técnico.
Todas as medidas em milímetros.
As apresentações não são à escala.
Explicação dos símbolos
PERIGO!
Indicação de segurança para um perigo que causa a morte imediata
ou graves ferimentos.
ATENÇÃO!
Indicação de segurança para um perigo que pode causar a morte ou
graves ferimentos.
CUIDADO!
Indicação de segurança para um perigo que pode causar ferimentos
ligeiros ou médios.
AVISO
Indicação de segurança para um perigo que pode causar danos ou
até a destruição do produto.
CONTROLO
Indicação para um controlo a realizar.
REMETER
Remete para documentos separados que devem ser respeitados.
Requisitos de manuseamento
Lista, enumeração
Remete para outros pontos neste documento
) Ajuste de fábrica
PERIGO!
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA:
ATENÇÃO – É IMPRETERÍVEL SEGUIR TODAS AS INSTRUÇÕES PARA
SALVAGUARDAR A SEGURANÇA DAS PESSOAS.
GUARDAR ESTAS INSTRUÇÕES.
INSTRUÇÕES IMPORTANTES PARA UMA MONTAGEM
SEGURA:
ATENÇÃO – UMA MONTAGEM ERRADA PODE CAUSA FERIMENTOS
SÉRIOS – SEGUIR TODAS AS INSTRUÇÕES DE MONTAGEM.
Manual de instruções, Comfort 525 (#101647 – P) 3
1. Indicações gerais de segurança
PERIGO!
Perigo de vida pela inobservância da documentação!
Observe todas as indicações de segurança neste documento.
1.1 Utilização correta
Oagregadodomotordestina-seexclusivamenteàaberturaefecho
de portões giratórios.
Não fazer deslocar pessoas ou objetos com a ajuda do portão.
Para o produto Comfort 525 aplica-se:
É necessário observar as seguintes indicações:
forçadetraçãomáxima
forçadepressãomáxima
Tamanhomáximodoportão
Pesomáximodoportão
„11.1 Dados técnicos“
O produto foi concebido para uso privado.
O produto só é adequado para portões giratórios.
O agregado do motor requer um controlo adequado para funcionar.
1.2 Grupo alvo
Montagem, ligação, colocação em funcionamento e manutenção:
pessoaltécnicoqualicadoeformado.
Comando,vericaçãoemanutenção:
proprietário do sistema de portão.
Requisitosaopessoaltécnicoformadoequalicado:
Conhecimento das prescrições gerais e especiais da segurança e da
prevenção de acidentes.
Conhecimento das determinantes prescrições eletrónicas.
Formação em uso e conservação de equipamento de segurança
adequado.
Instruções e supervisão apropriadas por parte dos técnicos de
eletricidade.
Capacidade de reconhecer os perigos que podem ser causados por
eletricidade.
Conhecimento na aplicação das seguintes normas
EN 12635 („Portões - Instalação e Utilização“),
EN 12453 („Portões - Requisitos de Segurança durante o
funcionamento“),
EN 12445 („Portões - Segurança durante o funcionamento –
métodos de ensaio“),
EN 13241-1 („Portas e portões industriais, comerciais e de
garagem — Norma de produto — Parte 1: Produtos sem
características corta-fogo ou pára-chamas“).
Requisitos ao proprietário do sistema de portão:
Conhecimento e conservação do manual de instruções.
Conservação do livro de inspeções.
Conhecimento das prescrições de segurança e prevenção de
acidentes gerais.
Formação a todas as pessoas que utilizam a instalação de portão.
Assegurarqueainstalaçãodeportãoévericadaesujeitaa
manutenção regularmente, segundo as instruções do fabricante,
porpessoaltécnicoformadoequalicado.
Para os seguintes utilizadores são válidos requisitos especiais:
Crianças com 8 anos e idades acima.
Pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas.
Pessoascompoucaexperiênciaeconhecimentoslimitados.
Estes utilizadores só realizar atividades de operação do aparelho.
Requisitos especiais:
Os utilizadores são supervisionados.
Os utilizadores são instruídos quanto à utilização segura do
aparelho.
Utilizadores entendem os perigos na utilização do aparelho.
As crianças não podem brincar com o aparelho.
1.3 Garantia
O produto é produzido de acordo com as diretivas e normas
apresentadas na Declaração do Fabricante e Declaração de
Conformidade.
O produto sai da fábrica no estado técnico perfeitamente seguro.
O fabricante não assume qualquer responsabilidade pelos danos nos
seguintes casos. A garantia sobre o produto e peças acessórias caduca
no caso de:
Não observância deste manual de instruções.
Utilizaçãocontráriaaomprevistoemanipulaçãoinadequada.
Empregodepessoalnãoqualicado.
Transformações ou alterações do produto.
Utilização de peças sobresselentes não fabricadas ou aprovadas
pelo fabricante.
A garantia não inclui as baterias, acumuladores, fusíveis e lâmpadas.
Existem indicações de segurança adicionais nos capítulos
respetivamente relevantes do documento.
„4. Montagem“
„6. Cuidados de limpeza“
„8. Desmontagem“
4 Manual de instruções, Comfort 525 (#101647 – P)
2. Volume de fornecimento
O Comfort 525 é opcionalmente fornecido numa das seguintes
variantes:
Sistema de portão de uma folha:
Comfort 525, versão curta
Comfort 525 L, versão comprida
Sistema de portão de duas folhas:
Comfort525,versãocurta2xagregadosdomotorcomcabo
condutor curto (1,5 m)
Comfort525L,versãocomprida2xagregadosdomotorcomcabo
condutor curto (1,5 m)
Na variante do portão de duas folhas, o volume de fornecimento
duplica.
Pos. Acionamento
1
1x
2
1x
Pos.
Acessórios
3 1x
4
1x
5
1x
6
8x
7
4x
8
8x
9
1x
10
1x
3. Sistema de portão
3 / 1
a
1
1
4
7
8
10
2
2
3
6
5
9
a
a
c
c
a
d
c
b
b
Osistemadeportãoéapresentadocomoexemploepodedesviar-se
em função do tipo de portão e equipamento. O sistema ilustrado é
composto pelos seguintes componentes:
1 Célula de detecção
2 Célula de detecção
3 Luz de sinalização
4 Coluna (para botão do código, emissor-respondedor, ...)
5 Botão de chave
6 Interruptor geral (dispositivo de separação da rede)
7 Fecho elétrico
8 Bloco de receção
9 Cabo de rede
10 Proteção do bordo de fecho (SKS/8K2)
Cortes transversais do cabo:
a 2x0,5mm
2
b 6x0,75mm
2
c 3x1,5mm
2
d 2x0,75mm
2
REMETER
Relativamente à montagem e cablagem dos sensores do portão,
elementos de comando e segurança devem ser respeitadas as
respetivas instruções.
Manual de instruções, Comfort 525 (#101647 – P) 5
4. Montagem
PERIGO!
Perigo de vida devido a choque elétrico!
Antes dos trabalhos de cablagem, desligue impreterivelmente
o sistema de acionamento da alimentação de corrente.
Certique-seque,duranteostrabalhosdecablagem,a
alimentação de corrente se mantém interrompida.
Observe as determinações de proteção locais.
Assente os cabos de rede e controlo sempre separados.
A tensão de comando é 24 V DC.
AVISO
Danos materiais devido a uma montagem incorreta do
acionamento!
Para evitar erros de montagem e danos no portão e no sistema de
acionamento, deve proceder sempre de acordo com as seguintes
instruções de montagem.
Certique-sequeoportãoseencontraemperfeitoestado
mecânico:
– O portão desloca-se facilmente.
– O portão abre e fecha corretamente.
Monte o agregado do motor apenas com o portão fechado.
Utilizeapenasmaterialdexaçãoadequadoaorespetivo
subsolo.
4.1 Preparação da montagem
Antes de iniciar a montagem, tem de realizar os seguintes trabalhos.
Volume de fornecimento
Veriqueseofornecimentoestácompleto.
Veriqueseexistemacessóriosparaasuasituaçãodemontagem.
Sistema de portão
Certique-sequeoseuportãodesistematemàdisposiçãouma
ligação de corrente adequada e um dispositivo de separação da
rede.Ocortetransversalmínimodocabodeterraé3x1,5mm
2
.
Certique-sequesósãoutilizadoscabosadequadosaoserviçono
exterior(resistênciaaofrioeaosUV).
Certique-sequeestádisponívelumcontroloadequado.
Assegure-se de que as instalações com portões duplos têm sempre
uma ligação disponível do segundo acionamento para o comando.
Ocortetransversalmínimodestecaboé6x0,75mm
2
.
Certique-sequeoseusistemadeportãotemumbatentena
direção FECHADO.
Desmonte ou desligue os fechos do portão.
Certique-sequeoportãopodeserfacilmentedeslocadoàmão.
Observe os requisitos do portão:
„11.1 Dados técnicos“
No caso de uma folha de portão desde 2 m de largura, recomenda-se a
utilização de uma fecho elétrico.
REMETER
Se utilizar e montar acessórios, deve observar a respetiva
documentação.
AVISO
Possível anomalia do agregado do motor!
Certique-sequesevericamasseguintescondições:
O agregado do motor tem de se encontrar num triângulo de
transmissãoenãopodecarparaleloaoportãonasposições
do portão ABERTO e FECHADO.
– O curso de deslocação devia ser grande, se possível.
Correto: O agregado do motor está no triângulo da
transmissão
4.1 / 1
Errado: O agregado do motor está paralelo ao portão
4.1 / 2
6 Manual de instruções, Comfort 525 (#101647 – P)
4.2 Medidas de montagem
Calcular medida-e
4.2 / 1
e
e (-)
A
A
D
D
F
F
4.2 / 2
e
e (-)
A
A
D
D
F
F
Através da medida-e é calculado o necessário ângulo do pilar.
e Distância da superfície de aparafusamento do ângulo do pilar para
o ponto rotativo do portão
A Ponto rotativo do portão
F Superfície de aparafusamento do ângulo do pilar
Medida-e positiva (Fig. „4.2 / 1“)
Opontorotativo(A)caatrásdasuperfíciedeaparafusamento(F)do
ângulo do pilar (D).
A montagem é realizada com o material padrão fornecido.
Medida-e negativa (Fig. „4.2 / 2“)
Opontorotativo(A)caàfrentedasuperfíciedeaparafusamento(F)
do ângulo do pilar (D).
Antesdamontagem,ocomercianteespecializadodevevericara
situação do lado da construção.
Para assegurar um funcionamento regular do portão giratório, a
medida(a)eamedida(b)devemsersepossíveisiguais.
As possibilidades de combinação estão representadas na seguinte
tabela de medidas.
Meçaamedidaexistente(b).
Determine o ângulo de abertura (d).
Calcule a respetiva medida (a) por meio da tabela de medidas.
Portão FECHADO (Posição de montagem)
4.2 / 3
a
b
c
130
110
45
e
c mín.380,máx.420(Comfort525)
mín.580,máx.620(Comfort525L)
Portão ABERTO / ângulo de abertura
4.2 / 4
a
d
b
Manual de instruções, Comfort 525 (#101647 – P) 7
Tabela de medidas Comfort 525
(b) (a)
220 240 260 280 300
110 d = 107° d = 103° d = 97° d = 85° d = 93°
130 d = 102° d = 98° d = 93° d = 92° d = 90°
150 d = 96° d = 92° d = 90° d = 89°
170 d = 90° d = 90° d = 87°
190 d = 88° d = 86°
Asmedidaspreferidasestãoacinzento(máx.larguradafolhado
portão 3,0 m / peso da folha do portão 400 kg).
As tabelas de medidas aplicam-se apenas às ferragens
padrão.
Tabela de medidas Comfort 525
(b) (a)
80 100 140 160 200
110 d = 95° d = 105° d =114° d = 124° d = 114°
130 d = 95° d = 105° d = 110° d = 120° d = 108°
150 d = 95° d = 102° d = 110° d = 116° d = 101°
170 d = 95° d = 100° d = 108° d = 110° d = 95°
190 d = 93° d = 98° d = 106° d = 100° d = 91°
210 d = 92° d = 97° d = 100° d = 92° d = 87°
230 d = 92° d = 97° d = 91° d = 88°
250 d = 92° d = 95° d = 86°
270 d = 91° d = 90°
8 Manual de instruções, Comfort 525 (#101647 – P)
Tabela de medidas Comfort 525 L
(b) (a)
80 100 140 160 200
110 d = 116° d = 123° d = 125°
130 d = 110° d = 120° d = 125°
150 d = 95° d = 105° d = 115° d = 120°
170 d = 90° d = 95° d = 102° d = 108° d = 115°
190 d = 90° d = 95° d = 100° d = 105° d = 110°
210 d = 90° d = 95° d = 100° d = 100° d = 105°
230 d = 90° d = 95° d = 100° d = 100° d = 102°
250 d = 90° d = 95° d = 97° d = 97° d = 97°
270 d = 90° d = 95° d = 97° d = 97° d = 97°
290 d = 90° d = 95° d = 95° d = 95° d = 95°
310 d = 90° d = 95° d = 95° d = 95° d = 95°
330 d = 90° d = 95° d = 95° d = 95° d = 95°
350 d = 90° d = 95° d = 95° d = 95°
370 d = 90° d = 95° d = 95° d = 98°
390 d = 90° d = 95° d = 95°
410 d = 90° d = 95°
430 d = 90° d = 92°
450 d = 90° d = 95°
Tabela de medidas Comfort 525 L
(b) (a)
220 240 260 280 300
110 d = 125° d = 125° d = 125° d = 130° d = 132°
130 d = 125° d = 125° d = 125° d = 125° d = 125°
150 d = 120° d = 117° d = 120° d = 120° d = 120°
170 d = 115° d = 110° d = 110° d = 110° d = 115°
190 d = 110° d = 107° d = 105° d = 105° d = 110°
210 d = 105° d = 105° d = 102° d = 102° d = 105°
230 d = 102° d = 102° d = 100° d = 100° d = 100°
250 d = 97° d = 97° d = 97° d = 97°
270 d = 97° d = 97° d = 96°
290 d = 95° d = 95°
310 d = 95°
Asmedidaspreferidasestãoacinzento(máx.larguradafolhado
portão 4,0 m / peso da folha do portão 400 kg).
As tabelas de medidas aplicam-se apenas às ferragens
padrão.
Manual de instruções, Comfort 525 (#101647 – P) 9
4.3 Montagem dos ângulos de xação
Desbloqueie o acionamento.
„5.2 Operação de emergência / Desbloqueio“
Puxeabieladeêmbolomanualmenteparaamedidac.
„4.2 / 3“
Bloqueie o acionamento.
Determineaposiçãodosângulosdexaçãopormeiodatabelade
medidas.
4.3 / 1
≥ 100
Emalternativa,osângulosdexaçãopodemserxadoscom
aperta-juntas até terminar um funcionamento de ensaio bem sucedido.
Pilares de betão e pedra
4.3 / 2
ø 10
4.3 / 3
4xø8
4xø10
Pilares de metal
4.3 / 4
ø 6,8
4.3 / 5
4x
M8x25
Portão de metal
4.3 / 6
ø 6,8
4x
M8x25
Portão de madeira
4.3 / 7
4xø8
10 Manual de instruções, Comfort 525 (#101647 – P)
4.4 Montagem do agregado do motor
CUIDADO!
Perigo de ferimentos devido a forças de cisalhamento!
Feche o furo não necessário no ângulo do pilar com a capa de
cobertura.
AVISO
Danos materiais devido a uma montagem incorreta do
agregado do motor!
Oaparafusamentoxodoagregadodomotorpodecausaravarias
funcionais ou até a destruição do agregado do motor. Ambos
os pontos articulados devem ainda ter alguma folga depois do
aparafusamento. Demasiada folga nos pontos articulados provoca
ruídos/embates no arranque e aumenta o desgaste do agregado do
motor.
Certique-sequeosparafusosdexaçãoestãocorretamente
montados para ligar o ângulo ao agregado do motor.
Antesdamontagem,temdelubricaroagregadodomotoreos
elementosdeuniãocomaalmofadadelubricaçãofornecida.
4.4 / 1
CONTROLO
Para garantir uma montagem perfeita, tem de realizar os seguintes
controlos:
Desbloqueie o acionamento.
„5.2 Operação de emergência / Desbloqueio“
DesloqueoportãomanualmenteparaasposiçõesnaisABERTO
e FECHADO.
4.5 Ligação ao controlo
Para operar o agregado do motor, tem de ser ligado a um controlo
adequado (não incluído no volume de fornecimento da unidade do
motor).
REMETER
Para ligar ao comando, deve observar a respetiva documentação.
Manual de instruções, Comfort 525 (#101647 – P) 11
6. Cuidados de limpeza
PERIGO!
Perigo de morte por choque eléctrico!
É absolutamente necessário desligar o sistema de accionamento
dofornecimentodeenergiaantesdalimpeza.Certique-sede
que o fornecimento de energia permaneça interrompido durante
a limpeza.
AVISO
Danos materiais causados pela manutenção inadequada do
acionamento!
Asmassaslubricanteseosóleospodematacaroplásticodosistema
deacionamentoecausarssurasepontosderuturanoplástico.Para
evitardanos,osistemadeacionamentosópodeserlubricadoou
untadoemconformidadecomasespecicações.
„4.4 Montagem do agregado do motor“
AVISO
Danos materiais por manipulação incorrecta!
Não utilizar nunca na limpeza do accionamento:
Jactodeáguadirecto,limpadordealtapressão,ácidosoulixívias.
Limpeacarcaçapeloexteriorcomumpanohúmido,macioesem
apos.
No caso de sujidade forte, a carcaça pode ser limpa com um detergente
suave.
7. Manutenção
7.1 Trabalhos de manutenção pelo proprietário
Os danos ou desgaste num sistema de portão podem apenas ser repa-
radosporpessoaltécnicoformadoequalicado.
Para assegurar um funcionamento impecável, o sistema de portão tem
de ser regularmente controlado e, se necessário, reparado. Antes de
trabalhos no sistema de portão, tem de desligar sempre o sistema de
acionamento,demodoacarsemtensão.
Veriquemensalmenteseosistemadeacionamentoreverte
quando o portão toca num obstáculo. Para isso, coloque um
obstáculo no caminho de funcionamento do portão.
Veriquetodasaspeçasmóveisdosistemadeportãoedosistema
de acionamento.
Veriqueosistemadeportãoquantoadesgasteoudanos.
Veriquemanualmenteasuavidadedemarchadoportão.
Veriqueofuncionamentodacéluladedeteção.
Veriqueofuncionamentodaproteçãodobordodefecho.
Veriquealigaçãoderedequantoadanos.
Umaligaçãoderededanicadadevesersubstituídapelo
fabricante, o seu serviço de apoio ao cliente ou uma pessoa com
qualicaçõessemelhantes,paraevitarperigos.
5. Operação
5.1 Emissor manual
REMETER
Para operar com um emissor manual, deve observar a respetiva
documentação.
5.2 Operação de emergência / Desbloqueio
Para se assegurar um funcionamento perfeito, deve bloquear-
se novamente o acionamento na mesma posição em que foi
desbloqueado.
5.2 / 1
3
1
2
2
1
3
AVISO
Danos materiais por empurrar a cobertura incorretamente
para baixo!
Acoberturapodecarfortementedeformadaseforincorretamente
empurradaparabaixo.Umacoberturadeformadadeixadefecharde
formaestanqueepodecausardanospelainltraçãodeágua.
Fecheacobertura,empurrando-anocentroparabaixo.
5.2 / 2
3
1
2
2
1
3
12 Manual de instruções, Comfort 525 (#101647 – P)
7.2 Trabalhos de manutenção por pessoal técnico
formado e qualicado
As janelas, portas e portões acionados de forma mecânica têm de ser
vericadasantesdaprimeiracolocaçãoemfuncionamentoeemfunção
da necessidade, mas sempre pelo menos uma vez por ano por pessoal
técnicoformadoequalicado(comcomprovativoescrito).
Veriqueapotênciadoacionamentocomumdispositivode
medição da força de fecho previsto para o efeito.
Senecessário,substituapeçasdanicadasoucomdesgaste.
8. Desmontagem
PERIGO!
Perigo de morte devido a choque elétrico!
Antes da desmontagem, desconecte impreterivelmente o
sistema de acionamento da alimentação de corrente. Durante a
desmontagem,certique-sedequeaalimentaçãodecorrente
permanece interrompida.
ATENÇÃO!
Possíveis ferimentos graves devido a desmontagem
incorreta!
Tenha em consideração todas as prescrições da segurança no
trabalho em vigor.
A desmontagem deve ser efetuada por pessoal técnico formado e
qualicadonaordeminversaàdamontagem.
9. Eliminação
Os aparelhos velhos e as pilhas não podem ser
eliminadosnolixodoméstico!
Elimine os aparelhos antigos no eletrão ou nas lojas especializadas.
Elimine as baterias antigas num recipiente próprio ou nas lojas
especializadas.
Elimine o material de embalagem no ecoponto.
10. Resolução de avarias
REMETER
Para a resolução de avarias, deve observar a documentação do
comando.
11. Anexo
11.1 Dados técnicos
Dados elétricos
Duração de ligação min KB 5
Tensão de comando V DC 24
Tipo de proteção motor-agregado IP 44
Classe de proteção II
Dado mecânicos
Máx.forçadetraçãoe
compressão
N 3.000
Velocidade de funcionamento mm/s 15-20
Tempodeabertura,especícoao
portão
s 15-25
Dados do ambiente
Dimensões do agregado do motor, Versão curta
208
38
M10
R15
M10
1173
768
405
136
70
120
88
208
38
M10
R15
M10
1573
968
605
136
70
120
88
Dimensões do agregado do motor, Versão comprida
208
38
M10
R15
M10
1173
768
405
136
70
120
88
208
38
M10
R15
M10
1573
968
605
136
70
120
88
Peso (sistema de 1 folha) kg 11,20
Peso (sistema de 2 folha) kg 18,00
Nível de pressão sonora dB(A) < 70
Manual de instruções, Comfort 525 (#101647 – P) 13
São cumpridos os seguintes requisitos da diretiva CE 2006/42/CE:
Princípios gerais, n.º 1.1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.1.6, 1.2.1, 1.2.2, 1.2.3,
1.2.6, 1.3.1, 1.3.4, 1.3.7, 1.3.8, 1.3.9, 1.4.1, 1.4.3, 1.5.1, 1.5.4, 1.5.6,
1.5.8, 1.5.14, 1.7
Alémdisso,declaramosqueosdocumentostécnicosespecícosdesta
quase-máquinaforamelaboradossegundooanexoVIIparteBe
comprometemo-nos a transmiti-los de forma eletrónica às autoridades
nacionais, mediante pedido fundamentado.
Esta quase-máquina destina-se apenas à incorporação num sistema
de portão para formar, assim, uma máquina completa no âmbito da
diretiva „Máquinas“ 2006/42/CE. O sistema de portão só pode ser
colocado em funcionamento quando tiver sido determinado que o
sistema na sua totalidade corresponde às disposições das diretivas CE
supra mencionadas.
Em caso de uma alteração não autorizada do produto, esta declaração
perde a sua validade.
A compilação dos documentos técnicos é da responsabilidade de:
Marantec Antriebs- und Steuerungstechnik GmbH & Co. KG,
Remser Brook 11 · 33428 Marienfeld · Germany
Fon +49 (5247) 705-0
Marienfeld, 1/2/2016 M. Hörmann
Direção
Dados do ambiente
Faixadetemperatura
°C -20
°C +60
Área de aplicação Comfort
525 525 L
Portões rotativos
larguramáx.folhaportão
alturamáx.portão
pesomáx.folhaportão
Subida do portão *
mm
mm
kg
%max.
3.000
2.000
400
0
4.000
2.000
400
0
* apenas com ferragem especial
11.2 Declaração para a incorporação de uma
quase-máquina
(Declaração de incorporação no âmbito da diretiva „Máquinas“
CE2006/42/CEsegundooanexoII,parte1B)
Fabricante:
Marantec Antriebs und Steuerungstechnik GmbH & Co. KG,
Remser Brook 11, 33428 Marienfeld, Germany
A quase-máquina (produto):
Acionamento giratório Comfort 525
Status de revisão: R01
Foi desenvolvida, concebida e fabricada em conformidade com a:
Diretiva da UE Máquinas 2006/42/CE
Diretiva da UE RoHS 2011/65/UE
DiretivadaUEBaixatensão2014/35/UE
Diretiva da UE Compatibilidade Electromagnética 2014/30/UE
Diretiva RED 2014/53/UE
Normaseespecicaçõesaplicadaseutilizadas:
EN ISO 13849-1, PL „c“, Cat. 2
Segurança de máquinas - Peças de comandos relacionadas com a
segurança - Parte 1: Princípios gerais de conceção
EN 60335-2-103
Aparelhos eletrodomésticos e análogos — Segurança –
Requisitos particulares para a motorização de portões, portas e
janelas.
EN 61000-6-3/2
Compatibilidade electromagnética – Emissão de interferências e
imunidade a interferências
14 Manual de instruções, Comfort 525 (#101647 – P)
Manual de instruções, Comfort 525 (#101647 – P) 15
1 - P 360370 - M - 0.5 - 0712
Placa de características do agregado do motor I
Tipo (A) ___________________________________________________________________________________________
Rev (B) ___________________________________________________________________________________________
Art. n.º (C) ___________________________________________________________________________________________
Prod. n.º (D) ___________________________________________________________________________________________
Placa de características do agregado do motor II (apenas de 2 folhas)
Tipo (A) ___________________________________________________________________________________________
Rev (B) ___________________________________________________________________________________________
Art. n.º (C) ___________________________________________________________________________________________
Prod. n.º (D) ___________________________________________________________________________________________
Remser Brook 11
DE - 33428 Marienfeld
MADE IN GERMANY
A
D
/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Marantec Comfort 525 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário