Panasonic VDRM50EG Instruções de operação

Categoria
Celulares
Tipo
Instruções de operação

Este manual também é adequado para

Português
Español
Instruções de operação
Instrucciones de funcionamiento
DVD Video Camera
Model No. VDR-M50EG
VDR-M70EG
Antes do uso, por favor leia atentamente estas instruções.
Antes de utilizarlo, lea completamente estas instrucciones.
VQT0K96
H0204MH0
QR35233
R
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
1
1
PTN.book Page 1 Tuesday, March 30, 2004 10:59 AM
Português
VQT0K96
2
Informação Importante
Para Sua Segurança
O interruptor de energia liga e desliga a câmara de vídeo DVD, deixando a facilidade de data/hora inafectada. Se a câmara
será deixada sem usar por um longo período de tempo, desligá-la.
A câmara de vídeo DVD e o adaptador/carregador
de CA têm as seguintes marcas de cuidados.
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE
CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO ABRIR.
NÃO HÁ PARTES, NO SEU INTERIOR,
MANUSEÁVEIS PELO UTILIZADOR.
CONSULTAR O PESSOAL DE SERVIÇO
QUALIFICADO SOBRE A ASSISTÊNCIA.
Precauções
AVISO: Muitos programas e filmes de televisão são
protegidos contra violação de direitos autorais. Em
certas circunstâncias, a lei de direitos autorais
pode aplicar-se a gravação de vídeo em casa dos
materiais protegidos com a lei de direitos autorais.
Identificações de indicações de cuidado
Este símbolo adverte o utilizador que a
tensão não isolada dentro da unidade
pode ter magnitude suficiente para
causar choque eléctrico. Portanto, é
perigoso fazer qualquer tipo de contacto
com qualquer parte no interior desta
unidade.
Este símbolo alerta o utilizador que a
literatura importante referente à
operação e à manutenção desta
unidade foi incluída. Portanto, ela
deveria ser lida atenciosamente para
evitar quaisquer problemas.
AVISO: Para evitar risco de prejuízo ou dano à sua
câmara de vídeo DVD e ao adaptador/carregador
CA, usar apenas as baterias e o adaptador/
carregador CA especificados.
As baterias; CGA-DU14 e CGA-DU21
Adaptador/carregador CA; VSK0631
Compatibilidade electromagnética
EMC
Este símbolo (CE) está localizado na placa de
identificação.
AVISO : PARA EVITAR FOGO OU RISCO DE CHOQUE, NÃO
EXPOR ESTA UNIDADE À CHUVA OU À HUMIDADE.
AVISO : PARA EVITAR FOGO OU RISCO DE CHOQUE, USAR
APENAS OS ACESSÓRIOS RECOMENDADOS.
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE
ELÉCTRICO
NÃO ABRIR
O painel de display de cristal líquido (LCD) é feito
por uma tecnologia de alta precisão. Mais do que
99,99% dos seus elementos de imagem (pixels)
são eficazes, mas alguns (menos do que 0,01%)
podem aparecer como pontos claros coloridos.
Isto não indica um defeito, pois o painel LCD
avança os limites da tecnologia atual.
CLASSE 1
PRODUTO COM LASER
CUIDADO
Este produto contém um diodo laser de classe
maior do que 1. Para garantir uma segurança
contínua, não remover nenhuma cobertura
nem tentar acessar o interior do produto.
Consultar toda a assistência ao pessoal
qualificado.
2
PTN.book Page 2 Tuesday, March 30, 2004 10:59 AM
Português
VQT0K96
3
Certificar-se de ler o que segue antes de abrir o pacote
do CD-ROM
Este Contrato terá efeito a partir do momento em que o pacote do dispositivo de armazenagem (CD-ROM) fornecido com
este produto for aberto, se os termos deste forem aceitos.
Caso os termos deste Contrato não sejam aceitos, devolver, imediatamente, o pacote não aberto do meio de
armazenagem e os materiais incluídos (material impresso, pacote externo e todos os outros) ao seu representante.
Este Contrato de Licença certifica que a licença estava concedida ao cliente no passado.
Contrato de Licença
Artigo 1 Concessão de Licença
A Matsushita Electric Industrial Co., Ltd., concede-lhe os seguintes direitos para os seguintes produtos (a serem referidos
como “Este Software” de agora em diante) que foram adquiridos com este Contrato:
(a) Deve-se usar Este Software apenas numa única peça de equipamento. Entretanto, se este
equipamento não puder ser usado devido a problemas mecânicos, pode-se usar, temporariamente,
Este Software numa outra pela de equipamento.
(b) Apesar d’Este Software conter vários componentes que podem ser executados no computador como
funções independentes, todos os componentes são licenciados como um produto único: Não se pode,
de forma alguma, usar estes componentes em computadores diferentes ao mesmo tempo.
Artigo 2 Direitos Autorais
Os direitos autorais d’Este Software, manual anexado, etc. são propriedades das seguintes corporações e são protegidos
pelas leis de direitos autorais do Japão e dos EUA, assim como por outra propriedade intelectual e propriedades
internacionais:
Artigo 3 Outros Direitos e Limitações
(a) Não se pode copiar Este Software ou qualquer outro material impresso anexo, excepto para duplicações para
fornecer cópia reserva ou armazenagem.
(b) O uso d’Este Software por terceiros é proibido, por transferência, locação, leasing, empréstimo, movimentação ou
por qualquer outra medida.
(c) Não descompilar ou desmantelar este Software.
(d) A duplicação e/ou a distribuição de qualquer ficheiro neste meio de armazenagem para uso comercial é proibida.
Artigo 4 Garantia de Qualidade
Sob nenhuma circunstância a Matsushita Electric Industrial Co., Ltd., a Hitachi, Ltd., ou a Sonic Solutions aceitará
qualquer responsabilidade por danos incorridos pelo cliente pelo uso ou pela incapacidade do uso d’Este Software
(incluindo, mas não limitado a, perda de ganho em negócios, interrupção dos negócios, perda de informação de negócios
ou outros prejuízos monetários).
Artigo 5 Término do Contrato
Se o cliente não observar os termos deste Contrato, a Matsushita Electric Industrial Co., Ltd., a Hitachi, Ltd. e a Sonic
Solutions reservam-se o direito de terminar o Contrato. Em tal caso, o cliente será obrigado a descartar todas as cópias
d’Este Software e os seus componentes.
Artigo 6 Contrato de Licença Priorizado
Quando alguns programas de software são instalados, os contratos de licença serão exibidos (a serem referidos como
contrato de licença online).
Se o contrato de licença online conflitar com este Contrato, o contrato de licença online deverá ter a prioridade.
Nome do Software Proprietários dos Direitos Autorais
USB Driver Hitachi, Ltd.
DVD-RAM Driver Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
DVD-MovieAlbumSE Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
MyDVD Sonic Solutions
3
PTN.book Page 3 Tuesday, March 30, 2004 10:59 AM
Português
VQT0K96
4
Cuidados no Uso
Manusear o display de cristal líquido (LCD) com cuidado:
O LCD é um dispositivo de display muito delicado: Não premir a sua superfície com força, não bater nem
furá-lo com um objecto afiado.
Se a superfície do LCD for premida, pode ocorrer uma irregularidade no display. Se tal irregularidade
não desaparecer logo, desligar a câmara de vídeo DVD, esperar por alguns instantes e, então, ligá-la
novamente.
Não posicionar voltada para baixo a câmara de vídeo DVD com o ecrã do LCD aberto.
Fechar o monitor LCD quando não estiver a usar a câmara de vídeo DVD.
Display de cristal líquido e visor:
O ecrã LCD e o visor são produtos de tecnologia de alta precisão. Entre o número total de pixels (aprox.
120.000 pixels para o monitor LCD e aprox. 110.000 pixels para o visor), 0,01% ou menos pixels podem
estar faltando (pontos pretos) ou podem permanecer acesos como pontos coloridos (vermelho, azul,
verde). Isto mostra as limitações da tecnologia actual e não indica um defeito que irá interferir na
gravação.
O ecrã LCD e o visor ficarão ligeiramente mais fracos do que o usual quando a câmara de vídeo DVD
estiver a uma temperatura baixa, como em áreas frias ou imediatamente após a energia ter sido ligada.
O brilho normal será restabelecido quando a temperatura dentro da câmara de vídeo DVD aumentar.
Segurar a câmara de vídeo DVD correctamente:
Não segurar no visor ou no monitor LCD quando levantar a câmara de vídeo DVD: O visor ou o monitor
LCD poderiam destacar-se e a câmara de vídeo DVD poderia cair.
Não sujeitar a câmara de vídeo DVD a impactos:
Esta câmara de vídeo DVD é uma máquina de precisão. Tomar um grande cuidado para não batê-la
contra um objecto duro ou para não deixá-la cair.
Não usar a câmara de vídeo DVD sobre um tripé num local onde estiver sujeito a vibrações severas ou
a impactos.
Nenhuma areia nem pó!
A areia fina ou o pó que entra na câmara de vídeo DVD ou no adaptador/carregador CA poderia conduzi-
la a um mau funcionamento.
Nenhuma água nem óleo!
A água ou o óleo que entra na câmara de vídeo DVD ou no adaptador/carregador CA poderia conduzi-
la a choque eléctrico ou a um mau funcionamento.
4
PTN.book Page 4 Tuesday, March 30, 2004 10:59 AM
Português
VQT0K96
5
Calor na superfície do produto:
A superfície da câmara de vídeo DVD ficará ligeiramente quente, mas isto não indica um defeito.
Ecrã em televisor conectado:
Nunca deixar o ecrã de navegação no disco, imagem congelada ou imagem da câmara exibida no seu
televisor ao qual está conectada a câmara de vídeo DVD: Fazer isto poderia danificar o ecrã do televisor,
possivelmente por queimadura.
Tomar cuidado com a temperatura ambiente:
O uso da câmara de vídeo DVD num local onde a temperatura está acima de 40°C ou abaixo de 0°C,
resultará em gravação/reprodução anormal.
Tomar cuidado para que a temperatura desta câmara de vídeo DVD, quando conectada ao PC, não
aumente excessivamente (referência para utilização: aprox. 30 minutos a cerca de 30°C).
Não deixar a câmara de vídeo DVD na areia da praia ou num veículo fechado, onde a temperatura é muito
alta por um longo período de tempo: Isto poderia causar mau funcionamento.
Não apontá-la directamente para o sol:
Se a luz solar directa bater na lente ou no visor, a câmara de vídeo DVD poderia funcionar mau ou poderia
incendiar-se.
Não deixar a câmara de vídeo DVD com o ecrã LCD exposto à luz solar directa: Isto poderia causar mau
funcionamento.
Não usar a câmara de vídeo DVD próxima de televisor ou rádio:
Isto poderia causar ruído que apareceria no ecrã do televisor ou nas emissões de rádio.
Não usar a câmara de vídeo DVD próxima de forte ondas de rádio ou de magnetismo:
Se a câmara de vídeo DVD for usada próxima de ondas de rádio ou de magnetismo, tal como próxima
a uma torre de ondas de rádio ou de aparelhos eléctricos, o ruído poderia entrar no vídeo e no áudio
que estão a ser gravados. Durante a reprodução de vídeo e áudio gravados normalmente, o ruído
poderia, também, estar presente na imagem e no som.
No pior caso, a câmara de vídeo DVD poderia funcionar mau.
Não expor a câmara de vídeo DVD à fuligem ou ao vapor:
A fuligem ou vapor espessos poderia causar danos ao invólucro da câmara de vídeo DVD ou causar mau
funcionamento.
Não usar a câmara de vídeo DVD próxima de gás corrosivo:
A utilização da câmara de vídeo DVD num local onde existam gases de escape concentrados produzidos
por motores a gasolina ou a diesel ou gases corrosivos, como ácido sulfídrico, pode provocar a corrosão
dos terminais internos e externos desactivando o funcionamento normal da câmara ou dos terminais
da bateria impedindo a sua ligação.
Não usar a câmara de vídeo DVD próxima a humidificador ultra-sónico:
Com alguma água no humidificador, o cálcio e outros elementos químicos dissolvidos em água
poderiam espalhar-se no ar e as partículas brancas poderiam aderir na cabeça óptica da câmara de
vídeo DVD, as quais poderiam causar uma operação anormal.
Não expor a câmara de vídeo DVD a insecticidas:
O insecticida entrando na câmara de vídeo DVD poderia sujar a cabeça óptica, de forma que a câmara
de vídeo DVD poderia não operar normalmente. Desligar a câmara de vídeo DVD e cobri-la com folha
de vinil, etc., antes de usar insecticida.
Não usar um limpador de lente de CD de 8 cm, geralmente disponível:
A limpeza da lente não é necessária quando usar esta câmara de vídeo DVD na maneira usual.
O uso dum limpador de lente de CD de 8 cm poderia causar um defeito nesta câmara de vídeo DVD.
Não tocar na lente no bloco do captor de laser:
Se o bloco do captor de laser for tocado directamente, pode causar mau funcionamento. O bloco do
captor de laser não é uma parte compensável. Portanto, prestar muita atenção quando operar esta
câmara.
5
PTN.book Page 5 Tuesday, March 30, 2004 10:59 AM
Português
VQT0K96
6
Tomar cuidado com a condensação de humidade:
Quando mover a câmara de vídeo DVD entre locais onde a diferença de temperatura é grande – tal como
entrar numa acomodação a partir duma rampa de esqui ou sair dum aposento ou veículo refrigerado
– a condensação (vapor em ar aquecido ou resfriado para gotículas de água) poderia ocorrer sobre a
lente e/ou dentro da câmara de vídeo DVD. Se ocorrer condensação, não abrir a tampa do bloqueio de
inserção do cartão ou do disco, se possível. Se a condensação ocorrer sobre a lente, limpá-la com um
pano macio e seco. Mesmo se a superfície externa da câmara de vídeo DVD tiver sido seca, a
condensação pode permanecer dentro dela: Desligar a câmara de vídeo DVD e deixá-la num local seco
por ao menos 1-2 horas antes de usá-la novamente.
Não usar a câmara de vídeo DVD por um longo período de tempo, ininterruptamente:
Esta câmara de vídeo DVD não pode ser usada por um longo período de tempo, continuamente, como
uma câmara/monitor de vigilância. Se a câmara de vídeo DVD for usada por um longo período de tempo
contínuo, a temperatura da câmara de vídeo DVD poderia exceder um limite e a operação de gravação/
reprodução poderia ser retardada: Neste caso, desligá-la e esperar por uns instantes antes de usá-la
novamente.
Tenha cuidado para a temperatura da câmara DVD de vídeo não subir demasiado quando estiver ligada
a um PC (referência para utilização: cerca de 30°C durante 30 minutos, aprox).
Não desligar a câmara de vídeo DVD enquanto o indicador ACCESS/PC (acesso/PC) ou
o indicador CARD ACCESS (acesso ao cartão) estiver aceso ou piscando:
O indicador ACCESS/PC (acesso/PC) ou o indicador CARD
ACCESS (acesso ao cartão) fica aceso ou piscando para
mostrar que os dados estão sendo escritos no disco ou no
cartão, ou estão sendo lidos dele. Neste momento, não fazer
nada do seguinte, de forma a não danificar os dados:
Remover a bateria
Desconectar o adaptador/carregador CA
Conectar ou desconectar o cabo de conexão do PC
Remover o disco ou o cartão
Sujeitar a câmara de vídeo DVD a vibrações severas ou a impactos.
Abrir ou fechar violentamente o monitor LCD
Se a câmara de vídeo DVD for desligada enquanto o indicador ACCESS/PC ou CARD ACCESS estiver
aceso ou piscando, ligá-la novamente com o disco ou o cartão carregado nela: A reparação do disco ou
do cartão será executada (vide página 142).
Não limpar o invólucro da câmara de vídeo DVD com benzeno nem com solvente:
O revestimento do invólucro poderia descascar-se ou a superfície do invólucro poderia deteriorar-se.
Quando usar um pano de limpeza química, seguir as instruções.
Ler, também, as instruções anexadas aos acessórios opcionais:
Para acessórios opcionais, observar os cuidados e seguir os manuais de instrução anexados.
Manter a Placa de Memória fora do alcance de crianças para evitar engolição.
Indicador CARD
ACCESS
(acesso ao
cartão)
Indicador
ACCESS/PC
(acesso/PC)
6
PTN.book Page 6 Tuesday, March 30, 2004 10:59 AM
Português
VQT0K96
7
Cuidados na Armazenagem
Não deixar a câmara de vídeo DVD num local onde a temperatura for muito alta por um
longo período de tempo:
A temperatura dentro dum veículo fechado ou dum bagageiro, pode tornar-se muito alta numa estação
quente. Se a câmara de vídeo DVD for deixada em tal lugar, ela poderia não funcionar bem ou o invólucro
poderia ser danificado. Além disso, não expor a câmara de vídeo DVD à luz solar directa ou posicioná-
la próxima a um aquecedor.
Não armazenar a câmara de vídeo DVD num local onde a humidade é alta ou num local
empoeirado:
O pó que entrar na câmara de vídeo DVD poderia causar mau funcionamento. Se a humidade for alta,
a lente poderia ficar bolorenta e a câmara de vídeo DVD poderia ficar inoperável. Recomenda-se colocar
a câmara de vídeo DVD com secante numa caixa quando armazená-la num closet, etc.
Não armazenar a câmara de vídeo DVD num local sujeito a magnetismo forte ou a
vibrações intensas:
Isto poderia causar mau funcionamento.
Retirar a bateria da câmara de vídeo DVD e armazená-la num local fresco:
Deixar a bateria colocada ou armazená-la em alta temperatura poderia encurtar a sua vida útil.
7
PTN.book Page 7 Tuesday, March 30, 2004 10:59 AM
Português
VQT0K96
8
Sugestões e Restrições
Fazer uma gravação de teste:
Fazer, sempre, uma gravação de teste antes de fazer a gravação real para certificar-se que a gravação
esteja normal. Os dados que não tiverem sido armazenados normalmente devido a um defeito na
câmara de vídeo DVD não podem ser restaurados.
Recomenda-se usar um disco DVD-RAM a partir do qual o conteúdo gravado pode ser excluído para
gravação de teste.
O conteúdo gravado não pode ser compensado para:
A Panasonic não pode compensar por quaisquer danos causados quando a gravação não for feita
normalmente ou o conteúdo gravado não puder ser reproduzido devido a um defeito na câmara de vídeo
DVD, no disco ou no cartão. Além disso, a Panasonic não pode ser responsabilizada pelo seu vídeo e
áudio gravados.
Se o senhor ou um terceiro fizer um erro quando estiver a manusear esta câmara de vídeo DVD, disco,
cartão, etc., o conteúdo gravado pode ser perdido. Não podemos ser responsabilizados para
compensação de danos devido à perda do conteúdo gravado.
Direitos Autorais:
Os dados gravados no disco ou no cartão nesta câmara de vídeo DVD, usando outros meios ou
dispositivos digitais/analógicos, são protegidos pela lei de direitos autorais e não podem ser usados sem
a permissão do proprietário dos direitos autorais, excepto para divertimento pessoal. Deve-se estar
ciente que a gravação é restrita para algumas demonstrações, desempenhos e exibições, mesmo
quando for para divertimento pessoal.
Não usar a câmara de vídeo DVD para aplicações profissionais:
Esta câmara de vídeo DVD foi projectada e produzida para gravação e reprodução de uso doméstico.
8
PTN.book Page 8 Tuesday, March 30, 2004 10:59 AM
Português
VQT0K96
9
Ler Isto Primeiro
Para guiar-lhe, incluímos os seguintes seis capítulos.
A secção “Configurações” explica como
configurar a câmara de vídeo DVD, a bateria e
ajustar a data/hora.
A secção “Técnicas Básicas” explica a operação
básica desta câmara de vídeo DVD - gravação de
cinemas, imagens congeladas, e reprodução de
imagens gravadas.
A secção “Técnicas Avançadas” explica os
ajustes nesta câmara de vídeo DVD para uso
mais avançado.
A secção “Uso da Navegação no Disco” explica a
edição com a Navegação no Disco: Consultar
esta secção quando finalizar o disco DVD-R e
inicializar o disco DVD-RAM.
A secção “Instalação de Software” explica o
conteúdo do CD-ROM fornecido e como instalar
o software contido incluído.
As “Informações Suplementares” incluem uma
introdução aos produtos vendidos
separadamente, limpeza adequada e
localização de defeitos.
Desejamos que este manual seja o mais útil
possível, de forma que ele inclui dois caminhos
fáceis para encontrar a informação necessitada:
Um índex rápido para as informações que são
mais frequentemente usadas (esta página).
Uma tabela detalhada do conteúdo
direccionando-lhe à informação específica
rapidamente (vide página 13-15).
Conheça a sua câmara de vídeo DVD usando este
manual e conheça a Panasonic. Apreciamos a sua
ocupação.
Índex Rápido
Discos e Cartões ............................................. 26
Gravando Cinema............................................ 49
Reproduzindo .................................................. 57
Conectando a um televisor.............................. 66
Funções Disponíveis com a Navegação no
Disco ............................................................. 91
Instalando o Software.................................... 123
Com esta câmara de vídeo DVD pode-se ver a imagem sendo gravada ou a reprodução da imagem no monitor
LCD monitor ou no visor. A abertura e o fechamento do monitor LCD comuta a imagem a aparecer no monitor
LCD ou no visor. O seguinte texto descreve a operação assumindo que o visor seja usado como o dispositivo
de monitor principal.
9
PTN_intro.fm Page 9 Tuesday, March 30, 2004 2:45 PM
Português
VQT0K96
10
Sobre Este Manual
Exibições neste manual
Entender que as exibições são diferentes daquelas que serão vistas realmente no visor ou no ecrã LCD.
Notação do botão “cancel” (cancelar)
Premir o botão “stop/cancel” (parar/cancelar) para parar sua operação no meio do caminho ou retornar
ao ecrã do menu para o anterior. A expressão “premir C” será usado neste texto.
As indicações 1, 2 e 3 ao lado dos cabeçalhos
Algumas funções desta câmara de vídeo DVD estão indisponíveis com o disco ou o cartão usado.
Consultar as indicações à direita acima de cada função para identificar se o disco ou o cartão é compatível
com a função. Consultar estas marcas e identificar as funções e a operação para coincidir com o disco
ou o cartão em uso.
Ilustrações neste manual
Embora o aspecto exterior de VDR-M50EG e VDR-M70EG sejam diferentes, o método de utilização dos
dois modelos é idêntico.
As ilustrações de VDR-M70EG são utilizadas neste texto para explicar o funcionamento da câmara.
Microsoft
®
, Windows
®
, Windows
®
98, Windows
®
98 Second Edition, Windows
®
Me, Windows
®
2000
Professional e Windows
®
XP Home Edition/XP Professional são marcas registradas da Microsoft
Corporation.
Intel
®
, Pentium
®
Processor e Celeron
®
Processor são marcas registradas da Intel Corporation.
IBM
®
e PC/AT
®
são marcas registradas da International Business Machines Corporation.
Fabricados sob licença da Dolby Laboratories.
“Dolby” e o símbolo D duplo são marcas registradas da Dolby Laboratories.
Outros nomes de companhias e nomes de produtos citados são marcas registradas ou nomes de marcas
que pertencem a cada companhia individual.
O logotipo SD é uma marca comercial.
Este produto está equipado com a tecnologia de protecção de direitos de autor protegida por reclamações
de método de determinadas patentes dos E.U.A. e de outros direitos de propriedade intelectual
pertencentes à Macrovision Corporation e outros proprietários de direitos. A utilização desta tecnologia
de protecção de direitos de autor tem de ser autorizada pela Macrovision Corporation e só pode ser
utilizada para visualização em casa ou em casos limitados, excepto se expressamente autorizado de outro
modo pela Macrovision Corporation. É proibido fazer a engenharia inversa ou a desmontagem do
aparelho.
10
PTN.book Page 10 Tuesday, March 30, 2004 10:59 AM
Português
VQT0K96
11
Introdução
Pode-se gravar mesmo durante a reprodução
Diferentemente dos dispositivos de fita magnética, não é necessário procurar a posição inicial de gravação
ou localizar o início da porção em branco.
Pode-se iniciar a gravação durante a reprodução: A nova gravação não sobrescreverá quaisquer dados
gravados anteriormente.
Pode-se reproduzir, imediatamente, as cenas gravadas desejadas
Não é necessário rebobinar, diferentemente dos gravadores que usam fita magnética.
Pode-se seleccionar qualquer cena que desejar e reproduzi-la imediatamente (usando a função
Navegação no disco).
Usar a Navegação no Disco para criar seu cinema original
Pode-se excluir cenas desnecessárias, mover qualquer cena, etc., e criar seu trabalho de cinema original
(lista de rodagem).
Se a reprodução for parada no meio do caminho e a gravação for iniciada,
os dados não serão sobrescritos.
Cenas gravadas
Antes da edição
Após a edição
11
PTN.book Page 11 Tuesday, March 30, 2004 10:59 AM
Português
VQT0K96
12
Pode-se, facilmente, editar cenas, o
que é bastante difícil com fita
magnética
Usando esta câmara de vídeo DVD, pode-se
colectar cenas de seu filho, por exemplo, na lista de
rodagem na função de Navegação no Disco e criar
um cinema original: Então, reproduzir,
simplesmente, a lista de rodagem e duplicá-la no
VCR. É, também, fácil de fazer qualquer número de
fitas magnéticas idênticas.
Criar DVDs originais no PC
Pode-se usar um disco DVD-R para criar um DVD
original, usando o CD-ROM do software fornecido.
O disco DVD criado pode ser reproduzido no leitor
DVD, na unidade de disco DVD-ROM, etc.
Até o momento, foi
preciso premir botões
repetidamente
Com DVD, pode-se,
simplesmente, reproduzir
esta câmara de vídeo DVD e
premir o botão de gravação
(REC) no VCR.
O DVD original está a
ser criado
Reprodução do
DVD
12
PTN.book Page 12 Tuesday, March 30, 2004 10:59 AM
Português
VQT0K96
13
Índice
Informação Importante........................................ 2
Para Sua Segurança .......................................... 2
Precauções......................................................... 2
Compatibilidade electromagnética EMC............. 2
Certificar-se de ler o que segue antes de abrir o
pacote do CD-ROM.......................................... 3
Cuidados no Uso ................................................ 4
Cuidados na Armazenagem ............................... 7
Sugestões e Restrições...................................... 8
Ler Isto Primeiro ................................................. 9
Sobre Este Manual ........................................... 10
Introdução......................................................... 11
Índice ................................................................ 13
Verificação dos Acessórios Fornecidos............ 16
Nomes das Partes ............................................ 17
Configurando a Bateria..................................... 21
Carregando a Bateria ............................................21
Tentar Gravar e Reproduzir Utilizando um Disco
(Vídeos e Fotografias)..................................... 22
Tentar Gravar e Reproduzir com o Cartão
(Fotografias) .................................................... 24
Discos e Cartões .............................................. 26
Discos Disponíveis ................................................26
Informações sobre o Disco DVD-R .......................27
Exemplos de discos que não podem ser usados
nesta câmara de vídeo DVD:..............................27
Manuseando os Discos .........................................28
Removendo e Recolocando do/no Suporte Redondo
de DVD ...............................................................28
Cartões Disponíveis ..............................................29
Capacidade de Armazenagem em Disco ou
Cartão ............................................................ 30
Tempo Gravável de Cinema (Vídeo).....................30
Imagens fixas (Fotografias) que pode gravar no
disco ...................................................................31
Configurações
Configurando a câmara de Vídeo DVD ............ 32
Segurando a câmara de vídeo DVD......................32
Fixando a Alça de Ombro......................................33
Fixando a Tampa da Lente....................................33
Inserindo a Bateria no Controlo Remoto ...............34
Removendo a Bateria do Controlo Remoto...........34
Vendo um Objecto através do Visor......................35
Vendo a Imagem no Ecrã do Monitor LCD............36
Fechando o Monitor LCD ......................................37
Ajustando Data e Hora ..........................................38
Alterando o Formato de Exibição da Data e da
Hora....................................................................39
A Bateria........................................................... 40
Colocando a bateria na câmara de vídeo DVD.....40
Removendo a Bateria............................................40
Indicador de Nível Remanescente da Bateria.......42
Uso Eficaz da Bateria............................................42
Usando a câmara de vídeo DVD com o adaptador/
carregador CA....................................................43
Inserindo e Removendo o Disco ...................... 44
Inserindo o Disco...................................................44
Removendo o Disco..............................................46
Inserindo e Removendo o Cartão..................... 47
Técnicas Básicas
Manuseio Básico da câmara de Vídeo DVD .... 48
Ligando e Desligando a câmara de Vídeo DVD....48
Gravando Cinema ............................................ 49
Gravando Imagens Congeladas....................... 50
Compensação da Luz de Fundo ...................... 51
Informações no Ecrã ........................................ 52
Exibição de Informações Durante a Gravação......52
Zoom ................................................................ 55
Gravação em Macro..............................................56
Gravar motivos para obter um maior efeito de grande
angular ou de teleobjectiva ................................56
Reproduzindo ................................................... 57
Reproduzindo........................................................57
Reprodução a partir do Início do Disco ou do
Cartão.................................................................58
Procurar Reprodução de Cinema..........................58
Avanço de Quadro/Recuo de Quadro/Reprodução
Lenta do Cinema................................................58
Saltar Reprodução de Cinema..............................59
Reproduzindo Imagens Congeladas.....................59
Saltando para o Ponto especificado (Go To) ........60
Exibição de Informações no Ecrã..................... 61
Exibição de Informações Durante a Reprodução..61
Focalizando Manualmente o Objecto durante a
Gravação ....................................................... 62
Focalizando Durante a Gravação..........................62
Ajustando Manualmente a Exposição .............. 63
Usando a Função Totalmente Automática ....... 64
Usando Microfone Externo ............................... 65
Programar o Flash de Vídeo (só no modelo VDR-
M70EG)........................................................... 65
Ver as Imagens no Ecrã de um Televisor ........ 66
Conectando a um televisor....................................66
Vendo no Ecrã do Televisor..................................67
Reprodução na Gravadora de Vídeo DVD....... 68
Para Clientes que têm uma Gravadora de Vídeo
DVD com Disco Rígido.................................... 68
Reprodução em Leitor DVD ............................. 69
13
PTN.book Page 13 Tuesday, March 30, 2004 10:59 AM
Português
VQT0K96
14
Retirar o Disco do Suporte de DVD Redondo e
Voltar a Colocá-lo............................................ 70
Como Remover o Disco ........................................70
Recolocando o Disco no Suporte Redondo de
DVD ....................................................................70
Quando sai a articulação do Suporte Redondo de
DVD ....................................................................70
Limpeza do Disco ..................................................70
Gravar (Copiar) Imagens .................................. 71
Gravar (Copiar) Imagens de Outros Equipamentos
de Vídeo .............................................................71
Técnicas Avançadas
Entendendo o Fluxo do Menu........................... 72
Configurando as Funções da Câmara.............. 74
Seleccionando o Modo de Gravar para Ajustar ao
Objecto
(Comutando o Modo de AE com Programa) ......74
Ajustando Cores (White Bal.) ................................75
Usando a Estabilizadora de Imagem (SIS) ...........77
Reduzindo o Ruído do Vento durante a Gravação
(Wind Cut)...........................................................77
Comutando para o Modo Cinema .........................78
Configurando as Funções de Gravação ........... 79
Comutando a Qualidade de Cinema (VIDEO Mode)
............................................................................79
Comutando a Qualidade da Imagem Congelada
(Quality) ..............................................................80
Auto-temporizador.................................................81
Ajustando para On (activada) ou Off (desactivada) a
Saída do Display no Ecrã (OSD Output) ............82
Configuração do LCD ....................................... 83
Ajustando o brilho do ecrã LCD (Brightness) ........83
Ajustando a densidade da cor do ecrã LCD (Colour
Level) ..................................................................83
Ajustes Iniciais .................................................. 84
Comutando para “On” (activado) e “Off”
(desactivado) o Som de Operação (Beep) .........84
Desligando a Câmara de Vídeo DVD
Automaticamente (Power Save) .........................84
Acendendo ou Apagando o LED de Gravação
(Record LED)......................................................85
Mudando o Idioma Display (Language).................85
Restabelecendo os Ajustes do Menu para Defaults
(Reset) ................................................................86
Navegação no disco
Usando o Navegação no Disco ........................ 87
Iniciando o Navegação no Disco ...........................87
Reproduzindo a partir do Ecrã da Navegação no
Disco...................................................................89
Seleccionado Múltiplas Cenas ..............................90
Seleccionado Cenas Consecutivas Juntas ...........90
Menu da Navegação no Disco.......................... 91
Funções Disponíveis com a Navegação no Disco 91
Entendendo o Fluxo do Menu da Navegação no
Disco...................................................................92
Cena ................................................................. 93
Excluindo Cenas (Delete)......................................93
Trocando Imagens para Miniaturas (Edit -
Thumbnail) ......................................................... 95
Reproduzindo por Salto de Cenas (Edit - Skip) ....96
Ordem de Arranjo das Cenas (Edit - Move)..........96
Adicionando Efeitos Especiais (Edit - Fade) .........97
Combinando Múltiplas Cenas (Edit - Combine) ....98
Dividindo Cinemas (Edit - Divide)..........................99
Copiando Imagens Congeladas em Disco DVD-RAM
para Cartão (Copy)........................................... 100
Bloqueando as Cenas no Cartão (LOCK)...........101
Designando Cenas a Serem Impressas
(DPOF) ............................................................. 102
Seleccionando Cenas Usando o Ecrã do Menu
(Select) ............................................................. 103
Exibindo Informações Usando o Ecrã do Menu
(Detail)..............................................................104
Programa........................................................ 105
O que é “program”?.............................................105
Comutando para o Display das Miniaturas duma
Data Específica (Switch) ..................................105
Reproduzindo Programa (Play)...........................106
Alterando o Título do Programa (Title) ................106
Lista de rodagem............................................ 108
O que é “playlist”? ...............................................108
Criando uma Nova Lista de Rodagem
(Create) ............................................................108
Comutando para Display de Cada Lista de Rodagem
(Switch) ............................................................ 109
Reproduzindo uma Lista de Rodagem (Play) .....110
Adicionando Cenas à Lista de Rodagem
(Edit Playlist) ....................................................111
Excluindo Cenas a partir da Lista de Rodagem (Edit
Playlist)............................................................. 112
Adicionando Cenas Usando-se o Submenu para
Edição (Edit Playlist) ........................................ 112
Excluindo Cenas Usando-se o Submenu para
Edição (Edit Playlist) ........................................ 113
Seleccionando Cenas Usando-se o Submenu para
Edição (Edit Playlist) ........................................ 113
Arranjando a Ordem das Cenas (Move) .............114
Alterando o Título da Lista de Rodagem (Title)...115
Excluindo a Lista de Rodagem (Delete)..............115
Ir Para............................................................. 116
Topo (Fim)........................................................... 116
Gerenciamento de Disco ou Cartão ............... 117
Verificação do Espaço Livre Remanescente em
Disco ou Cartão (Capacity) ..............................117
Protegendo o Disco contra Escrita
(Protect Disc).................................................... 117
Inicializando o Disco DVD-RAM ou cartão
(Format Disc/Format Card) ..............................118
Actualizando as Informações de Controlo do Disco
DVD-RAM (Update Control Info.) .....................119
Finalizando o Disco DVD-R (Finalize Disc).........120
Outros............................................................. 121
Exibindo Cinemas ou Imagens Congeladas
Independentemente (Category) .......................121
Reproduzindo Cenas Repetidamente
(Repeat Play) ...................................................121
14
PTNTOC.fm Page 14 Tuesday, March 30, 2004 2:48 PM
Português
VQT0K96
15
Slide Show (Reprodução Contínua de Imagens
Congeladas) .....................................................122
Instalando o Software
PC compatível com a câmara de Vídeo DVD:
VDR-M50EG/M70EG ................................... 123
As operações não são garantidas sob as
seguintes condições..................................... 123
Conteúdo do CD-ROM Fornecido .................. 124
Instalando o Driver USB ......................................126
Instalando o Driver DVD-RAM.............................128
Instalando o DVD-MovieAlbumSE.......................131
Instalando o MyDVD............................................133
Criando Vídeo DVD no PC a partir do Disco
DVD-RAM Gravado na câmara de Vídeo DVD
..................................................................... 135
Desinstalar o software .................................... 137
Desinstalar o controlador USB ............................137
Apagar Outras Aplicações...................................138
Informações Suplementares
Limpeza .......................................................... 139
Antes de Solicitar Assistência......................... 140
Mensagens de Distúrbios ............................... 142
Localização de Defeitos.................................. 150
Restabelecimento do Sistema ........................ 157
Especificações Principais ............................... 158
Introdução ao Acessório Opcional.................. 161
Informações Sobre o Adaptador Quadrado.........161
Terminologia ................................................... 162
15
PTNTOC.fm Page 15 Tuesday, March 30, 2004 2:48 PM
Português
VQT0K96
16
Verificação dos Acessórios Fornecidos
Certificar-se de que todos os seguintes acessórios estão no pacote:
Bateria (modelo CGA-DU14):
Fonte de alimentação portátil para esta
câmara de vídeo DVD. Carregá-la antes
do uso.
Adaptador/carregador CA
(modelo VSK0631):
Usado para fornecer energia à câmara de
vídeo DVD a partir da tomada CA ou para
carregar a bateria.
Cabo de força CC
Quando energizar a câmara de vídeo DVD
a partir da tomada CA da casa, usar este
cabo para conectar a câmara de vídeo
DVD e o adaptador/carregador CA.
Cabo de corrente:
Conectá-lo entre a tomada CA da casa e o
adaptador/carregador CA.
Controlo remoto infravermelho
(modelo VEQ3993):
Usar para controlar a câmara de vídeo
DVD à distância.
Bateria de lítio (modelo CR2025):
Para energizar o controlo remoto.
Cabo de saída AV/S (modelo EW12522):
Usado quando visualizar a imagem
reproduzida na câmara de vídeo DVD no
ecrã do televisor ou vídeo de saída para
um outro dispositivo de vídeo.
Alça de ombro:
Fixar a câmara de vídeo DVD para
pendurá-la no ombro.
Tampa da lente e cordão da tampa da
lente:
Colocar a tampa da lente quando não
estiver a gravar, para proteger a lente.
Disco DVD-RAM de 8 cm
(em Suporte Redondo de DVD)
Para gravar vídeo (cinema) nesta câmara
de vídeo DVD
CD-ROM do Software:
Usar este CD-ROM quando conectar a
câmara de vídeo DVD ao PC.
Cabo de conexão USB
(modelo EW12531):
AVISO: Manter esta
bateria fora do
alcance de
crianças. Se ela for
engolida, consultar
um médico,
imediatamente,
para um tratamento
de emergência.
16
PTN.book Page 16 Tuesday, March 30, 2004 10:59 AM
Português
VQT0K96
17
Nomes das Partes
1 Receptor infravermelho (P. 35)
Quando o controlo remoto é usado para operar
a câmara de vídeo DVD, este receptor receberá
o sinal infravermelho.
2 Orifício para o fio da tampa da lente (P. 33)
3 Indicador de Gravação (P. 85)
O indicador vermelho acender-se-á durante a
gravação.
4 Microfone estéreo interno (P. 49)
5 Tampa do fecho e botão de bloqueio (P. 32)
6 Objectiva com zoom óptico 10x (VDR-
M70EG)
Objectiva com zoom óptico 18× (VDR-
M50EG)(P. 55)
7 Anteparo da lente (P. 56)
Remover, sempre, este anteparo da lente
quando estiver a usar, geralmente, a lente de
conversão tele ou grande angular disponível.
8 Alavanca de zoom (P. 55)
Empurrar a alavanca para o lado T para telefoto
ou para o lado W para grande angular.
9 Encaixe inteligente para acessórios (P. 65)
Só no modelo VDR-M70EG:
Monte aqui o flash de vídeo opcional.
10 Conector de saída AV (P. 66)
11 Conector para microfone externo (P. 65)
12 Display de cristal líquido tipo 2,5” (dentro)
(P. 4, 36)
13 Chave de BATTERY EJECT (P. 40)
A chave BATTERY EJECT está localizada na
parte inferior desta câmara de vídeo DVD:
Deslizá-la quando for remover a bateria.
DISC
NAVIGATIO
N
SELECT
MENU
u
i
t
y
BATTERY EJECT
A/V
MIC
78
123 4
659
10
11
12
(Dentro da tampa)
(Parte inferior)
13
Embora o aspecto exterior da VDR-M50EG e
VDR-M70EG seja diferente, o método de
utilização dos dois modelos é idêntico. As
ilustrações utilizadas neste manual pertencem
ao modelo VDR-M70EG.
17
PTN.book Page 17 Tuesday, March 30, 2004 10:59 AM
Português
VQT0K96
18
14 Visor (P. 4, 35)
15 Controlo de dioptria (P. 35)
Para ajustar o foco da imagem que aparece no
visor. (Puxar o visor para fora.)
16 Indicador ACCESS/PC (P. 6, 49, 50)
Pisca ou acende-se durante o acesso ao disco
existente na câmara DVD de vídeo (na gravação
ou leitura) ou quando a câmara estiver ligada a
um PC.
17 Patilha DISC EJECT (P. 44)
Carregue nesta patilha para abrir a guia do
disco.
18 Indicador CARD ACCESS (P. 6, 50)
19 Bloqueio de inserção de cartão (P. 47)
20 Plataforma de encaixe da bateria (P. 40)
21 Botão de gravação (REC) (P. 49)
22 Interruptor de energia (P. 48, 49, 50)
23 Prendedores da Alça de Ombro (P. 33)
24 Selector LOCK (P. 23, 49)
No modo , coloque o selector LOCK na
posição (para a esquerda), para bloquear o
interruptor de energia, impedindo que este se
desloque acidentalmente para .
Se estiver no modo , não pode mover o
selector LOCK para a esquerda, para bloquear
o interruptor de energia.
25 Altifalante (P. 57)
26 Alça para mão (P. 32)
27 Bloco de inserção no disco (P. 44)
ACCESS/PC
DISC EJECT
C
A
R
D
A
C
C
E
S
S
14 15 16 1917
20 21 23 26
18
2522 24 27
18
PTN__00.fm Page 18 Tuesday, March 30, 2004 2:49 PM
Português
VQT0K96
19
28 Botão FULL AUTO (P. 64)
Para comutar a câmara de vídeo DVD para
totalmente automático.
29 Botão FOCUS (P. 62)
Para comutar entre foco manual e foco
automático.
30 Botão EXPOSURE (P. 63)
Premir este botão para ajustar a exposição.
31 Botão BACK LIGHT (P. 51)
Premir este botão quando o objecto estiver
sendo iluminado por trás.
32 Botão de exibição do ecrã (DISPLAY) (P. 61)
Premir este botão para exibir os detalhes da
imagem sendo reproduzidos ou o status de
ajuste da câmara ou apagar o display.
33 Botões de controlo do volume (VOL)/ S R
botões (P. 57, 62, 63)
Para ajustar o volume do som a partir do
altifalante, etc.
34 Botão RESET (P. 157)
Para restabelecer todos os ajustes para defaults
(o status de quando a câmara de vídeo DVD foi
configurada em fábrica).
35 Porta USB (ao PC)
36 Joystick (manípulo esférico) (P. 38, 57, 73)
Mova o joystick para seleccionar uma cena ou
item de menu; depois, carregue no centro (A)
para reproduzir a cena, fazer uma pausa ou
designar uma opção do menu.
37 Botão DISC NAVIGATION (P. 87)
38 Botão SELECT (P. 90)
39 Botão MENU (P. 38, 72, 93)
Premir este botão para exibir o menu para as
funções de ajuste da câmara e Navegação no
Disco.
O menu da câmara aparecerá mesmo se o disco
não estiver carregado.
40 Botão “Stop/cancel” (parar/cancelar)
(P. 10, 57, 89)
Para finalizar a reprodução ou ajustar o menu.
DISC
NAVIGATION
SELECT
MENU
AUTO FOCUS
EXPOSURE
BACK
LIGHT
DISPLAY
VOL
RESET
AUTO FOCUS
EXPOSURE
BACK
LIGHT
DISPLAY
VOL
DISC
NAVIGATION
SELECT
MENU
28 29 30
32 33
34
31
40
36
37
38
35
39
19
PTN.book Page 19 Tuesday, March 30, 2004 10:59 AM
Português
VQT0K96
20
41 Botão REC (P. 49)
42 Botão DIGITAL ZOOM (P. 55)
43 Botão SALTAR INVERTIDO (P. 59)
44 Botão PROCURAR INVERTIDO (P. 58)
45 Botão DISC NAVIGATION (P. 87)
46 Botão MENU (P. 38, 74, 94)
47 Botão ZOOM T (P. 55)
48 Botão ZOOM W (P. 55)
49 Botão PROCURAR AVANTE (P. 58)
50 Botão RODAR/PAUSA (P. 57)
51 Botão SALTAR AVANTE (P. 59)
52 Botão DISPLAY (P. 61)
53 Botão PARAR (P. 10, 57, 89)
54 Botão DELETE (P. 93)
55 Botão SELECT (P. 90)
* Os botões no controlo remoto irão funcionar como aqueles na câmara de vídeo DVD.
41
42
43
44
45
46
47
48
51
49
50
53
52
54
55
20
PTN.book Page 20 Tuesday, March 30, 2004 10:59 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165

Panasonic VDRM50EG Instruções de operação

Categoria
Celulares
Tipo
Instruções de operação
Este manual também é adequado para