Sony DVP-LS785V Instruções de operação

Categoria
Celulares
Tipo
Instruções de operação
2-059-563-43(1)
Manual de instruções
© 2004 Sony Corporation
DVP-NS955V
DVP-LS785V
CD/DVD
Player
2
AVISO
Para evitar riscos de incêndio
ou choques eléctricos não
exponha o aparelho à chuva
ou humidade.
Para evitar choques
eléctricos não abra a caixa do
aparelho. A assistência
técnica só pode ser prestada
por técnicos autorizados.
O cabo de alimentação só
pode ser substituído num
serviço de assistência
técnica autorizado.
Este aparelho está classificado
como um produto CLASS 1
LASER. A indicação CLASS 1
LASER PRODUCT MARKING
está localizada no exterior da parte
de trás do aparelho.
CUIDADO
A utilização de instrumentos
ópticos com este produto aumenta
o risco de lesões oculares. Como o
raio laser utilizado neste leitor de
CD/DVD é prejudicial para a vista,
não tente desmontar a caixa do
aparelho.
A assistência técnica só pode ser
prestada por técnicos autorizados.
Precauções
Segurança
Este aparelho funciona com uma
corrente de 220 – 240 V CA, 50/
60 Hz. Verifique se a tensão de
funcionamento do aparelho é
idêntica à tensão da rede de
corrente eléctrica local.
Para evitar riscos de incêndio ou
choque eléctrico não coloque
objectos que contenham
líquidos, como jarras, em cima
do aparelho.
Instalação
Não instale o aparelho numa
posição inclinada. Este aparelho
foi concebido para funcionar
apenas na posição horizontal.
Bem-vindo!
Obrigado por ter adquirido este
leitor de CD/DVD da Sony. Antes
de ligar o aparelho, leia este
manual até ao fim e guarde-o para
consultas futuras.
3
Precauções
Segurança
Se cair algum objecto ou líquido dentro da
caixa do aparelho, desligue o leitor e mande
verificá-lo por um técnico qualificado antes
de voltar a utilizá-lo.
Fontes de alimentação
Mesmo que desligue o aparelho, ele
continua ligado à rede de corrente (CA)
enquanto não o desligar da tomada de
parede.
Se não vai utilizar o leitor durante um
período prolongado, desligue-o da tomada
de parede. Para desligar o cabo de
alimentação CA (cabo eléctrico), puxe-o
pela ficha e nunca pelo cabo.
Instalação
Coloque o leitor num local com ventilação
adequada para evitar o sobreaquecimento
interno.
Não instale o aparelho sobre uma superfície
macia, como um tapete.
Não instale o aparelho junto de fontes de
calor ou num local exposto à luz solar
directa, pó excessivo ou choques.
Funcionamento
Se transportar o leitor directamente de um
local frio para um local quente ou se o
colocar numa sala muito húmida, pode
ocorrer condensação de humidade na lente
no interior do leitor. Se isso acontecer, o
leitor pode não funcionar correctamente.
Neste caso, retire o disco e deixe o leitor
ligado cerca de trinta minutos, até a
humidade se evaporar.
Quando tiver que transportar o leitor, retire
primeiro os discos. Se não o fizer, pode
danificá-los.
Regulação do volume
Não aumente o volume quando estiver a ouvir
uma secção com níveis de entrada muito
baixos ou sem sinais de áudio. Se o fizer,
pode danificar as colunas ao reproduzir uma
secção com um pico de som elevado.
Limpeza
Limpe a caixa, o painel e os controlos com
um pano macio ligeiramente embebido numa
solução de detergente suave. Não utilize
nenhum tipo de esfregões ou pó de limpeza
abrasivos, nem dissolventes como álcool ou
benzina.
Limpeza dos discos
Não utilize discos de limpeza à venda no
mercado. Pode provocar uma avaria.
Se tiver dúvidas ou problemas relacionados
com o leitor, consulte o agente da Sony da sua
zona.
AVISO IMPORTANTE
Este leitor pode manter indefinidamente
uma imagem fixa de vídeo ou uma imagem
de opções do menu no ecrã do televisor. Se
a imagem fixa de vídeo ou do menu
permanecer no ecrã do televisor, durante
um longo período de tempo, corre o risco de
danificar definitivamente o ecrã. Uma
situação deste tipo pode ocorrer com os
televisores com ecrã de plasma e com os
televisores de projecção.
4
Índice
AVISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Bem-vindo!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Precauções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Sobre este manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Este leitor pode reproduzir os seguintes discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Notas sobre os discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Índice das peças e controlos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Guia do ecrã do menu de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ligações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ligar o leitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Passo 1: Desembalar o leitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Passo 2: Colocar as pilhas no telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Passo 3: Ligar os cabos de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Passo 4: Ligar os cabos de áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Passo 5: Ligar o cabo de ligação à corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Passo 6: Ajuste rápido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ouvir discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Ouvir discos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Retomar a reprodução a partir do ponto onde parou o disco
(Retomar multi-disco). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Utilizar o menu do DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Seleccionar “ORIGINAL” ou “PLAY LIST” num disco DVD-RW . . . . . . . . . . 37
Seleccionar a área de reprodução para um Super Audio CD . . . . . . . . . . . . 38
Reproduzir discos VIDEO CD com funções PBC (Reprodução PBC). . . . . . 39
Funções dos diversos modos de reprodução
(Reprodução programada, Reprodução aleatória, Reprodução repetitiva,
Reprodução A-B Repetição) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Procurar uma cena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Localizar um ponto determinado num disco (Procurar, Varrimento,
Reprodução em câmara lenta, Congelar fotograma). . . . . . . . . . . . . . . . 46
Procurar um título/secção/faixa/cena, etc. (Search Mode) . . . . . . . . . . . . . . 48
Localizar por cena (NAVEGAÇÃO NAS IMAGENS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Ver as informações do disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Ver o tempo de reprodução e o tempo restante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Regular o som . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Alterar o som . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Definições do modo surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
5
Ver filmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Alterar os ângulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Ver as legendas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Regular a imagem de reprodução
(MODO IMAGEM PERSONALIZADO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Tornar as imagens mais nítidas (NITIDEZ). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Regular o atraso entre a imagem e o som (AV ALIGNMENT)
(apenas DVP-NS955V) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Desfrutar do som MP3 e imagens JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Acerca de faixas de som MP3 e ficheiros de imagem JPEG. . . . . . . . . . . . . 64
Faixas de som MP3 e ficheiros de imagem JPEG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Ver imagens JPEG como uma apresentação de diapositivos. . . . . . . . . . . . 69
Ver vídeos DivX
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Ficheiros de filme DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Reproduzir ficheiros de vídeo DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Utilizar várias funções adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Bloquear discos (RESTR. CANAIS PERSON.,
RESTRIÇÃO DE REPRODUÇÃO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Controlar o seu televisor ou o amplificador AV (receptor) com o telecomando
fornecido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Programações e ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Utilizar o ecrã de configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Programar o idioma do ecrã ou da faixa de som (SELECÇÃO IDIOMA) . . . 84
Programações do ecrã (CONFIGURAR ECRÃ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Programações personalizadas (CONFIGURAÇÃO PERSONALIZADA) . . . 86
Regulações do som (CONFIGURAR AUDIO). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Regulações para as colunas (DEFINIR CANAL). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Informações adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Resolução de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Função de diagnóstico automático (quando aparecem letras/
números no visor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Glossário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Lista de códigos de idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Índice remissivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
6
Sobre este manual
As instruções contidas neste manual
referem-se aos controlos do telecomando.
Pode também utilizar as teclas do leitor se
tiverem o mesmo nome ou um nome
semelhante aos do telecomando.
“DVD” pode ser utilizado como termo geral
para discos DVD VIDEO, DVD+RW/
DVD+R e DVD-RW/DVD-R.
O significado dos símbolos utilizados neste
manual é apresentado abaixo:
*1 MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) é um formato
normalizado definido pela ISO (International
Organization for Standardization)/MPEG para
compressão de dados de áudio.
*2 DivX
®
é uma tecnologia de compressão de
ficheiros de vídeo, desenvolvida pela
DivXNetworks, Inc.
*3 DivX, DivX Certified, e respectivos logótipos
são marcas registadas da DivXNetworks, Inc. e
são utilizados sob licença.
Verifique o nome do seu modelo
As instruções contidas neste manual
referem-se a 2 modelos: DVP-NS955V e
DVP-LS785V. Verifique o nome do seu
modelo no painel frontal do leitor. DVP-
NS955V é o modelo utilizado para fins de
ilustração. Qualquer diferença de
funcionamento está claramente indicada no
texto, por exemplo, “apenas DVP-
NS955V”.
Ícones Significado
Funções disponíveis para
discos DVD VIDEO e
DVD+RW/DVD+R ou DVD-
RW/DVD-R no modo de vídeo
Funções disponíveis para
discos DVD-RW no modo VR
(Gravação de vídeo)
Funções disponíveis para
discos VIDEO CD (incluindo
Super VCD ou CD-R/CD-RW
no formato de CD de vídeo ou
de Super VCD)
Funções disponíveis para
Super Audio CDs
Funções disponíveis para
discos CD ou CD-R/CD-RW
de música no formato CD de
música
Funções disponíveis para
discos DATA CD (CD-ROM/
CD-R/CD-RW que contenham
faixas de som MP3*
1
, ficheiros
de imagem JPEG e ficheiros de
vídeo DivX*
2
*
3
)
Funções disponíveis para
discos DATA DVD (DVD-R/
DVD-RW/DVD+R/
DVD+RW) contendo ficheiros
de vídeo DivX*
2
*
3
.
Ícones Significado
7
Este leitor pode
reproduzir os seguintes
discos
“DVD VIDEO” e “DVD-RW” são marcas
comerciais.
Nota sobre os CDs/DVDs
O leitor pode reproduzir discos CD-ROM/
CD-R/CD-RW gravados nos formatos
seguintes:
formato CD de música
formato CD de vídeo
Faixas de som MP3, ficheiros de imagem
JPEG e ficheiros de vídeo DivX de formato
compatível com a ISO 9660* Nível 1/Nível
2 ou o respectivo formato Joliet expandido
Formato de CD de imagem KODAK
* Um formato lógico de ficheiros e pastas em CD-
ROM, definido pela ISO (International
Organization for Standardization).
O leitor pode reproduzir discos DVD-ROM/
DVD+RW/DVD-RW/DVD+R/DVD-R
gravados nos formatos seguintes:
Ficheiros de vídeo DivX do formato
compatível com a UDF.
Exemplo de discos que o leitor
não pode reproduzir
Este leitor não pode reproduzir os discos
seguintes:
Discos CD-ROM/CD-R/CD-RW que não
estejam gravados nos formatos indicados na
tabela da página anterior.
Discos CD-ROM gravados no formato
PHOTO CD.
Parte de dados de CD-Extras.
DVD Audios.
DVD-Rs/DVD-RWs/DVD+Rs/DVD+RWs
que não contêm quaisquer ficheiros de
vídeo DivX.
Este leitor também não pode reproduzir os
seguintes discos:
Um DVD VIDEO com um código de região
diferente.
Um disco com uma forma não normalizada
(por exemplo, em forma de cartão ou
coração).
Um disco com papel ou etiquetas coladas.
Um disco com fita adesiva ou de celofane
ou uma etiqueta autocolante.
Código de região
O leitor tem um código de região impresso na
parte de trás e só pode reproduzir discos DVD
VIDEO (só reprodução) com códigos de
região idênticos. Este sistema é utilizado para
proteger os direitos de autor.
Este leitor também pode reproduzir discos
DVD VIDEO com o código .
Se tentar reproduzir qualquer outro DVD
VIDEO, aparece no ecrã do televisor a
mensagem “Reprodução deste disco proibida
por limites de área.”. Dependendo do DVD
VIDEO, pode não haver nenhuma indicação
do código de região, mesmo que a reprodução
do DVD VIDEO esteja proibida por limites
de área.
Formato dos discos
DVD VIDEO
(página 97)
DVD-RW
(página 97)
Super Audio
CD (página 97)
VIDEO CD
CD de música
ALL
DVP–XXXX
00V 00Hz
00W
NO.
0-000-000-00
X
Código de região
,continua
8
Notas
Notas sobre discos DVD+RW/DVD+R, DVD-
RW/DVD-R ou CD-R/CD-RW
Alguns discos DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/
DVD-R, ou CD-R/CD-RW não podem ser
reproduzidos neste leitor devido à qualidade da
gravação, às condições físicas do disco ou às
características do dispositivo de gravação e do
software de edição.
O disco só será reproduzido se tiver sido
correctamente finalizado. Para obter mais
informações, consulte o manual de instruções do
dispositivo de gravação. Algumas funções de
reprodução podem não funcionar com certos
discos DVD+RW/DVD+R, mesmo que os tenha
finalizado correctamente. Neste caso, verifique o
disco reproduzindo-o normalmente. Além disso,
não pode reproduzir alguns DATA CD/DATA
DVD criados no formato Packet Write.
Discos de música codificados com tecnologias
de protecção de direitos de autor
Este produto foi concebido para reproduzir discos
em conformidade com a norma Compact Disc
(CD).
Têm sido editados recentemente vários discos de
música codificados com tecnologias de protecção
de direitos de autor por algumas editoras. Alguns
destes discos não respeitam a norma de CD e pode
não conseguir reproduzi-los neste equipamento.
Nota sobre as operações de
reprodução dos discos DVD e
VIDEO CD
Algumas operações de reprodução de DVD e
VIDEO CD podem ser intencionalmente
definidas pelos fabricantes de software.
Como este leitor reproduz DVDs e VIDEO
CDs de acordo com o respectivo conteúdo
criado pelos produtores de software, podem
não estar disponíveis algumas das funções de
reprodução. Consulte também as instruções
fornecidas com o DVD ou VIDEO CD.
Direitos de autor
Este produto inclui tecnologia de protecção
de direitos de autor protegida por patentes dos
Estados Unidos e por outros direitos de
propriedade intelectual. A utilização da
tecnologia de protecção de direitos de autor
tem de ser autorizada pela Macrovision. Esta
tecnologia destina-se apenas a visualização
em casa ou noutras situações limitadas,
excepto mediante autorização expressa em
contrário da Macrovision. É proibido fazer a
engenharia inversa ou a desmontagem do
disco.
9
Notas sobre os discos
Para manter o disco limpo, agarre-o pelas
extremidades. Não toque na superfície do
disco.
o exponha o disco à luz solar directa ou a
fontes de calor, como saídas de ar quente de
um sistema de aquecimento, nem o deixe
dentro de um automóvel estacionado ao sol,
pois a temperatura no interior do veículo
pode subir bastante.
Depois de reproduzir o disco, guarde-o na
respectiva caixa.
Limpe o disco com um pano de limpeza.
Limpe o CD do centro para fora.
Não utilize solventes, como benzina,
diluente, produtos de limpeza à venda no
mercado ou spray anti-estático destinado
aos LPs de vinil.
Se tiver impresso a etiqueta do disco, seque-
a antes de reproduzir o disco.
10
Índice das peças e controlos
Para obter mais informações, consulte as páginas indicadas entre parêntesis.
Painel frontal
DVP-NS955V
DVP-LS785V
A Botão [/1 (ligado/em espera) (33)
B Indicador SUPER AUDIO CD (super
audio CD) (38, 97)
Acende-se:
durante a reprodução de uma camada
HD (High Density – Alta Densidade) de
Super Audio CDs.
–nenhum disco está inserido.
C Indicador MULTI CHANNEL (multi-
canal) (38, 97)
Acende-se:
durante a reprodução de um disco que
contenha vários canais de sinal de
áudio.
nenhum disco está inserido.
D Tabuleiro (33)
E Botão A (abrir/fechar) (33)
F Botão H (reprodução) (apenas DVP-
NS955V) (33)
G Botão X (pausa) (34)
H Botão x (paragem) (34)
I Botões ./> (anterior/seguinte)
(apenas DVP-NS955V) (46)
J Botão/indicador PROGRESSIVE
(progressivo) (20)
Acende-se quando o leitor emite sinais
progressivos.
K Visor do painel frontal (11)
L Sensor remoto (17)
M Indicador FL OFF (visor do painel
frontal desligado) (apenas DVP-
NS955V) (86)
N Indicador VIDEO OFF (vídeo
desligado) (apenas DVP-NS955V)
(33)
O H/Dial de reprodução (apenas
DVP-LS785V) (33, 46, 47)
11
Visor do painel frontal
Quando reproduzir um DVD VIDEO/DVD-RW
Quando reproduzir um VIDEO CD com o controlo de reprodução (PBC) (39)
Quando reproduzir um Super Audio CD, CD, DATA DVD (vídeo DivX), DATA CD (MP3
áudio/vídeo DivX), ou VIDEO CD (sem PBC)
*1 Quando reproduzir a camada HD de Super Audio CDs, o tipo de disco não é visualizado.
*2 Quando reproduzir ficheiros de vídeo DivX, a faixa actual não é visualizada.
z Sugestão
Pode regular a iluminação do painel frontal
programando “VISOR” (apenas DVP-NS955V) ou
“LUMINOSIDADE” (apenas DVP-LS785V) em
“CONFIGURAÇÃO PERSONALIZADA”
(página 86).
Título/capítulo actual ou tempo
de reprodução (51)
Tipo de disco
Sinal de áudio actual (55)
Acende-se quando muda de ângulo (59)
Acende-se durante a
reprodução repetitiva (43)
Estado da
reprodução
Tipo de disco
Cena actual ou tempo de reprodução (51)
Estado da reprodução
Acende-se durante a reprodução repetitiva A-B (44)
Tempo de reprodução (51)
Tipo de disco*
1
Faixa actual*
2
(51)
Acende-se durante a
reprodução repetitiva (43)
Acende-se durante a reprodução de faixas de
áudio MP3 (64)
Estado da
reprodução
,continua
12
Painel traseiro
DVP-NS955V
DVP-LS785V
A Tomada DIGITAL OUT (COAXIAL)
(saída digital coaxial) (25) (26) (27)
B Tomada DIGITAL OUT (OPTICAL)
(saída digital óptica) (25) (26) (27)
C Tomadas 5.1CH OUTPUT (saídas de
5.1 canais) (27)
D Tomadas LINE OUT L/R (AUDIO)
(saída de linha esquerda/direita, áudio)
(24) (25) (26)
E Tomada LINE OUT (VIDEO) (saída
de linha, vídeo) (18)
F Tomada S VIDEO OUT (saída S
vídeo) (18)
G Tomadas COMPONENT VIDEO
OUT (saída de componente de
vídeo,Y, P
B/CB, PR/CR) (18)
H Tomada LINE 1 (RGB)-TV (linha 1,
RGB-TV) (apenas DVP-NS955V)/
Tomada LINE (RGB)-TV (linha,
RGB-TV) (apenas DVP-LS785V) (18)
I Tomada LINE 2 (linha 2) (apenas
DVP-NS955V) (18)
OPTICAL FRONTCOAXIAL
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
DIGITAL OUT 5.1CH OUTPUT
LINE 1(RGB)-TV
REAR CENTER
WOOFER
LINE 2
L
R
R-AUDIO-L
LINE OUT
S VIDEO
OUT
VIDEO Y
COMPONENT VIDEO OUT
PR/CRPB/CB
OPTICAL FRONTCOAXIAL
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
DIGITAL OUT 5.1CH OUTPUT
LINE (RGB)-TV
REAR CENTER
WOOFER
L
R
R-AUDIO-L
LINE OUT
S VIDEO
OUT
VIDEO Y
COMPONENT VIDEO OUT
PR/CRPB/CB
13
Telecomando
A Botão TV/DVD (80)
B Botão
Z (abrir/fechar) (34)
C Botões numéricos (36)
O botão com o número 5 tem um ponto
em relevo.*
D Botão CLEAR (limpar)/-/--
(dez dígitos) (40)
E Botão (legenda) (59)
F Botão (áudio) (54)
G Botão REPEAT (repetição) (43)
H Botão SHUFFLE (reprodução
aleatória) (42)
I Botão SA-CD MULTI/2CH (Super
Audio CD multi-canal/2 canais) (38)
J Botão SA-CD/CD (Super Audio CD/
CD) (38)
K Botões ./> (anterior/seguinte)
(34)
L Botões m/M (varrimento/
câmara lenta) (47)
M Botão H(reprodução) (33)
O botão H tem um ponto em relevo.*
N Botão X (pausa) (34)
O Botões C/X/x/c (36)
P Botão DISPLAY (visor) (14)
Q Botão TOP MENU (menu de títulos)
(36)
R Botão [/1 (ligado/em espera) (33)
S Botões 2 (volume) +/– (80)
O botão + tem um ponto em relevo.*
T Botão t (TV/vídeo)/TIME/TEXT
(hora/texto) (51)
U Botão PICTURE MODE (modo de
imagem) (60)
V Botão ENTER (introdução) (29)
W Botão (ângulo) (59)
X Botão SUR (surround) (56)
Y Botão VIDEO ON/OFF (vídeo ligado/
desligado) (DVP-NS955V) (33)
Botão A-B (DVP-LS785V) (44)
Z Botão SEARCH MODE (modo de
busca) (48)
wj Botão ALBUM +/–lbum +/–) (34,
66)
wk Botão PICTURE NAVI (navegação
nas imagens) (49,67)
wl Botão ZOOM (zoom) (34, 67)
e; Botão (avanço imediato/
passo) (34, 47)
ea Botão (repetição imediata/
passo) (34, 47)
es Botão x (paragem) (34)
ed Botão ENTER (introdução) (29)
ef Botão O RETURN (Voltar atrás) (35)
eg Botão MENU (menu) (36) (66)
* Utilize o ponto em relevo como referência quando
estiver a utilizar o leitor.
14
Guia do ecrã do menu de controlo
Utilize o menu de controlo para seleccionar uma função e ver informações relacionadas.
Carregue várias vezes em DISPLAY para ligar ou alterar o ecrã do menu de controlo da seguinte
maneira:
Ecrã do menu de controlo
O ecrã do menu de controlo 1 e 2 mostra opções diferentes, dependendo do tipo de disco. Para
saber mais pormenores sobre cada opção, consulte as páginas entre parêntesis.
Exemplo: Ecrã do menu de controlo 1 quando reproduzir um DVD VIDEO.
*1 Mostra o número da cena nos discos VIDEO CD
(PBC activada), o número da faixa para discos
VIDEO CD/Super Audio CD/CD e o número do
álbum nos discos DATA DVD/DATA CD.
*2 Mostra o número de indexação nos discos
VIDEO CD/Super Audio CD, o número da faixa
de som MP3 ou o número do ficheiro de imagem
JPEG nos discos DATA CD. Número do
ficheiro de vídeo DivX para discos DATA
DVD.
*3 Mostra Super VCD como “SVCD”.
*4 Mostra a data dos ficheiros JPEG.
Para sair do ecrã
Carregue em DISPLAY.
Ecrã do menu de controlo 1
m
Ecrã do menu de controlo 2 (Apenas para DATA CDs sem ficheiros de vídeo DivX)
m
Ecrã do Menu de controlo desactivado
,
DESACT.
INSTAL.
ACTIVADO
PLAY
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
T
1 : 3 2 : 5 5
DVD VIDEO
Sair:
PROGRAMADA
ENTER DISPLAY
DESACT.
Número da secção que está a reproduzir*
2
Tempo de
reprodução*
4
Número total de secções*
2
Opções
Opção actual
Número total de títulos*
1
Estado da
reprodução
(N Reprodução,
X Pausa,
x Paragem, etc.)
Nome da função da
opção do menu de
controlo seleccionada
Indicação da
operação
Opção seleccionada
Opções do menu de
controlo
Tipo do disco
que está a
reproduzir*
3
Número do título que está a reproduzir*
1
15
Lista das opções do menu de controlo
Opção Nome da opção, Função, Tipo de disco relevante
TÍTULO (página 48)/CENA (página 48)/FAIXA (página 48)
Selecciona o título, cena ou faixa a reproduzir.
SECÇÃO (página 48)/INDEXAÇÃO (página 48)
Selecciona a secção ou a indexação a reproduzir.
*
FAIXA (página 48)
Selecciona a faixa a reproduzir.
ORIGINAL/PLAY LIST (página 37)
Selecciona o tipo de títulos (DVD-RW) a reproduzir, o título ORIGINAL ou uma PLAY
LIST editada.
HORA/TEXTO (página 48)
Verifica o tempo decorrido e o tempo restante de reprodução.
Introdução da codificação de tempo para procura de músicas e imagens.
Mostra o texto do DVD/Super Audio CD/CD ou o nome da faixa/título do DATA DVD/
DATA CD.
MULTI/2°CN (página 38)
Selecciona a área de reprodução nos discos Super Audio CD quando disponível.
PROGRAMADA (página 40)
Selecciona o título, secção ou faixa a reproduzir pela ordem que quiser.
ALEATÓRIA (página 42)
Reproduz o título, secção ou faixa por ordem aleatória.
REPETIÇÃO (página 43)
Reproduz repetidamente todo o disco (todos os títulos/todas as faixas/todos os álbuns)
ou um título/secção/faixa/álbum.
A-B REPETIÇÃO (página 44)
Especifica as partes que quer reproduzir repetidamente.
NITIDEZ (página 62)
Acentua o contorno da imagem para criar uma imagem mais nítida.
AV ALIGNMENT (página 63)
Regula o tempo de atraso entre a imagem e o som. (apenas DVP-NS955V)
RESTRIÇÃO DE REPRODUÇÃO (página 75)
Programe esta opção para impedir a reprodução neste leitor.
CONFIGURAR (página 82)
Ajuste RÁPIDO (página 29)
Utilize o Ajuste rápido para seleccionar o idioma desejado para as opções do menu, o
formato do ecrã do televisor, a saída de áudio e o tamanho da coluna que está a utilizar.
Configuração PERSONALIZADA
Além de programar o Ajuste rápido, pode regular várias outras programações.
REINICIAR
Repõe as predefinições das programações de “CONFIGURAR”.
ÁLBUM (página 65)
Selecciona o álbum a reproduzir.
,continua
16
* Estes itens não são mostrados durante a reprodução de um DATA CD com ficheiro de vídeo DivX.
z Sugestão
O indicador do símbolo do menu de controlo
acende-se com uma luz verde
se seleccionar uma opção
diferente de “DESACT.” (só “PROGRAMADA”,
“ALEATÓRIA”, “REPETIÇÃO”, “A-B
REPETIÇÃO” “NITIDEZ”). O indicador
“ORIGINAL/PLAY LIST” acende-se a verde se
seleccionar “PLAY LIST” (predefinição). O
indicador “MULTI/2°CN” acende-se com uma luz
verde quando selecciona a área de reprodução
multi-canal num Super Audio CD. O indicador “AV
ALIGNMENT” acende-se com uma luz verde
quando define mais de 0 ms (apenas
DVP-NS955V).
FICHEIRO (página 48)
Selecciona o ficheiro de imagem JPEG ou o ficheiro de vídeo DivX a reproduzir.
*
DATA (página 67)
Mostra a data em que a imagem foi tirada por uma máquina fotográfica digital.
*
INTERVALO (página 70)
Especifica a duração de apresentação dos diapositivos no ecrã.
*
EFEITO (página 71)
Seleccione os efeitos a utilizar para a mudança dos diapositivos durante uma
apresentação.
*
MODO (MP3, JPEG) (página 69)
Selecciona o tipo de dados; faixa de som MP3 (AUDIO), ficheiro de imagem JPEG
(IMAGEM) ou ambos (AUTO) a reproduzir quando se reproduz um DATA CD.
t
17
Ligações
Ligações
Ligar o leitor
Execute os passos 1 a 6 para ligar e efectuar as programações do leitor.
Notas
Ligue bem os cabos para evitar interferências indesejadas.
Consulte as instruções fornecidas com os componentes que quer ligar.
Não pode ligar este leitor a um televisor que não tenha uma tomada de entrada de vídeo.
Antes de fazer as ligações, desligue o cabo de alimentação de todos os componentes.
Passo 1: Desembalar o leitor
Verifique se recebeu os elementos seguintes:
Cabo de áudio/vídeo (ficha de pinos × 3 y ficha de pinos × 3) (1) (só nos modelos para o
Reino Unido)
Telecomando (remoto) (1)
Pilhas R6 (tamanho AA) (2)
Passo 2: Colocar as pilhas no telecomando
Pode controlar o leitor com o telecomando fornecido. Insira duas pilhas R6 (tamanho AA),
fazendo coincidir os pólos 3 e # das pilhas com as marcas existentes no interior do
compartimento. Quando utilizar o telecomando, aponte-o para o sensor remoto do leitor.
Notas
Não deixe o telecomando num local demasiado quente ou húmido.
Não deixe cair objectos estranhos dentro do telecomando, sobretudo se estiver a substituir as pilhas.
Não exponha o sensor do telecomando à luz solar directa ou à luz de candeeiros. Se o fizer, pode provocar
uma avaria.
Se não tenciona utilizar o telecomando durante muito tempo, retire as pilhas para evitar o derramamento do
líquido respectivo e a subsequente corrosão.
18
Passo 3: Ligar os cabos de vídeo
Ligue o leitor ao ecrã do televisor, projector ou amplificador de AV (receptor) utilizando um
cabo de vídeo. Seleccione um dos padrões A a D, de acordo com a tomada de entrada do ecrã
do televisor, projector ou amplificador de AV (receptor).
Para ver as imagens de sinal progressivo (525p ou 625p) num televisor, projector ou monitor
compatível, tem de utilizar o padrão A.
Exemplo: DVP-NS955V
OPTICAL FRONTCOAXIAL
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
DIGITAL OUT 5.1CH OUTPUT
LINE 1(RGB)-TV
REAR CENTER
WOOFER
LINE 2
L
R
R-AUDIO-L
LINE OUT
S VIDEO
OUT
VIDEO Y
COMPONENT VIDEO OUT
PR/CRPB/CB
C
VIDEO
AUDIO
INPUT
L
R
D
INPUT
S VIDEO
PR/CR
PB/CB
Y
COMPONENT
VIDEO IN
B
A
Cabo de
áudio/vídeo
(fornecido
com os
modelos do
Reino Unido)
Cabo de vídeo do
componente (não
fornecido)
(amarelo)
Televisor, projector
ou amplificador de
AV (receptor)
a S VIDEO OUT
Televisor, projector
ou amplificador de
AV (receptor)
(verde)
Cabo S VIDEO
(não fornecido)
Televisor, projector
ou amplificador de
AV (receptor)
(vermelho)
(verde)
(azul)
(vermelho)
a LINE OUT (VIDEO)
Televisor
l : Fluxo do sinal
Leitor de CD/DVD
a COMPONENT
VIDEO OUT
Cabo SCART
(não fornecido)
Videogravador
Ligar o
videogravador
a LINE 2
(apenas
DVP-NS955V)
a LINE
(RGB)-TV
(azul)
19
Ligações
Nota
Quando fizer a ligação a um televisor progressivo,
utilize apenas o padrão A. Se fizer a ligação ao
televisor utilizando os padrões A e B , um sinal de
controlo especial transmitido através do cabo
SCART pode provocar a mudança do sinal para a
tomada SCART.
A Se estiver a fazer a ligação a um monitor, projector ou
amplificador de AV (receptor) equipado com tomadas de entrada de
vídeo por componente (Y, P
B/CB, PR/CR)
Ligue o componente através das tomadas COMPONENT VIDEO OUT, utilizando um cabo de
vídeo do componente (não fornecido) ou três cabos de vídeo (não fornecidos) do mesmo tipo e
comprimento. Obtém imagens de alta qualidade e uma reprodução de cores precisa.
Se o seu televisor aceitar sinais no formato 525p/625p progressivos, utilize esta ligação e
carregue no botão PROGRESSIVE no painel frontal para emitir sinais progressivos. Para obter
informações, consulte “Utilizar o botão PROGRESSIVE” (página 20).
B Se fizer a ligação a uma tomada de entrada SCART
Ligue um cabo SCART (não fornecido). Verifique se as ligações estão bem feitas para evitar
zumbidos e interferências. Se fizer a ligação utilizando o cabo SCART, verifique se o televisor
é compatível com sinais S video ou RGB. Consulte o manual de instruções fornecido com o
televisor que quer ligar. Se programar “LINE” para “S VIDEO” ou “RGB” em “CONFIGURAR
ECRÔ no ecrã de configuração (página 85), utilize um cabo SCART compatível com cada
sinal. Para o DVP-NS955V, não se esqueça de ligar o seu televisor à tomada LINE 1 (RGB)-TV
no leitor.
Com esta ligação, seleccione “NORMAL (INTERLACE)” (predefinição) carregando no botão
PROGRESSIVE no painel frontal.
C Se fizer a ligação a uma tomada de entrada de vídeo
Ligue a ficha amarela de um cabo de áudio/vídeo (fornecido com os modelos do Reino Unido)
à tomada amarela (vídeo). Obterá imagens de qualidade normal.
Com esta ligação, seleccione “NORMAL (INTERLACE)” (predefinição) carregando no botão
PROGRESSIVE no painel frontal.
D Se fizer a ligação a uma tomada de entrada S VIDEO
Ligue um cabo S VIDEO (não fornecido). Obtém imagens de alta qualidade.
Com esta ligação, seleccione “NORMAL (INTERLACE)” (predefinição) carregando no botão
PROGRESSIVE no painel frontal.
Verde
Azul
Vermelho
Verde
Azul
Vermelho
Amarelo
Branco (L)
Vermelho (D)
Amarelo
Branco (L)
Vermelho (D)
,continua
20
Quando fizer a ligação a um televisor com um ecrã de 16:9
Dependendo do tipo de disco, a imagem pode não caber no ecrã do televisor. Para alterar o
formato do televisor, consulte página 84.
Notas
Não ligue um videogravador, etc. entre o televisor e o leitor. Se fizer passar os sinais do leitor pelo
videogravador pode não receber uma imagem nítida no ecrã do televisor. Se o televisor só tiver uma tomada
de entrada de áudio/vídeo, ligue o leitor a esta tomada.
De referir que nem todos os televisores de alta definição são totalmente compatíveis com este aparelho e
podem provocar o aparecimento de distorções na imagem. No caso de haver problemas com o varrimento
progressivo de imagem 525 ou 625, mude a ligação para a saída da ‘definição normal’. Se tiver dúvidas
sobre a compatibilidade do televisor com este leitor de DVD modelo 525p ou 625p, entre em contacto com
os serviços de assistência ao cliente.
Se ligar o leitor ao televisor através das tomadas SCART, a fonte de entrada do televisor é regulada
automaticamente para o leitor quando iniciar a reprodução. Nesse caso, carregue em t (televisor/vídeo)
no telecomando para voltar a mudar a entrada para o televisor.
Se programar “LINE” em CONFIGURAR ECRÃ para “RGB” (página 29, 85), o leitor não emite sinais de
vídeo do componente
Para o DVP-NS955V
Caso esteja a ligar a unidade a um VCR, ligue o VCR à tomada LINE 2 no leitor. O VCR pode registar o
sinal apenas a partir do seu televisor.
Se não puder ver a imagem de um videogravador através deste sistema ligado a um televisor com tomadas
de componente RGB, configure para t (Audio/Video) no televisor. Se seleccionar (RGB),
o televisor não pode receber o sinal do videogravador.
Se desejar utilizar a função SmartLink do seu videogravador, ligue o videogravador à tomada SmartLink
do seu televisor e ligue o leitor ao televisor com outra tomada.
A função SmartLink poderá não funcionar correctamente caso o videogravador esteja ligado ao televisor
através de tomadas SCART no leitor.
Utilizar o botão PROGRESSIVE
Utilizando o botão PROGRESSIVE no painel frontal, pode seleccionar o formato de sinal no
qual o leitor emite sinais de vídeo (Progressive ou Interlace), e o método de conversão para sinais
progressivos. O indicador PROGRESSIVE acende-se quando o leitor emite sinais progressivos.
Sempre que carregar em PROGRESSIVE, o visor muda do seguinte modo:
Quando reproduz um disco gravado no sistema de cores NTSC, o leitor emite o sinal de vídeo
ou o ecrã de configuração, etc. no sistema de cores NTSC e a imagem pode não aparecer em
televisores com sistema de cores PAL. Neste caso, abra o tabuleiro e remova o disco.
Videogravador
Leitor de CD/DVD
Televisor
Ligue
directamente
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Sony DVP-LS785V Instruções de operação

Categoria
Celulares
Tipo
Instruções de operação