LG 27HJ710S-W Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
www.lg.com
Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Todos os direitos reservados.
Leia esse manual atentamente antes de operar seu
produto e guarde-o para consultas futuras.
MANUAL DO PROPRIETÁRIO
MONITOR
MÉDICO
27HJ710S
Português do
Brasil
2
Observe que esta informação é para garantir o uso adequado e a segurança do equipamento. Os símbolos que se
seguem pode indicar uma situação de perigo em que, se não for considerada, pode resultar em ferimentos graves ou até
na morte usuário ou de terceiros, além de danos ao equipamento.
AVISO
Indica avisos e instruções de segurança. Se não for cumprido, poderá resultar em ferimentos
graves ou morte do usuário ou de terceiros.
CUIDADO
Indica uma situação perigosa que, se não for considerada, poderá resultar em ferimentos
leves ou moderados para o usuário ou para terceiros, ou danos ao equipamento.
Para usuários nos Estados Unidos
A lei federal dos Estados Unidos restringe o uso deste equipamento a médicos ou sob a supervisão médica.
Para usuários em outros países
Este equipamento deve ser usado por um profissional autorizado ou sob a supervisão de um de acordo com a
legislação de cada país.
AVISO
Para evitar o risco de choque elétrico, este aparelho só deve ser ligado a uma tomada elétrica com proteção terra.
Não modifique o equipamento sem autorização do fabricante.
Utilização destinada
Este monitor médico destina-se a fornecer imagens e exibições em vídeo coloridas de equipamentos médicos, que
incluem sistemas de laparoscopia e endoscopia para cirurgia e diversos sistemas de geração de imagens médicas.
EC REP
Representante autorizado na Comunidade Europeia.
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Tel: +31-20-456-3132
LG Electronics Inc.
77, A daero Sanho, Gumi-si, Gyeongsangbuk-do, 39381, República da Coreia do Sul
Tel: +82-1544-8777
Português do
Brasil
3
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Padrão de segurança
Classificação de dispositivo médico
Classificação por tipo de proteção contra os choques
elétricos
Equipamento Classe I
Classificação de acordo com o grau de proteção
contra entrada de água ou material particulado
Parte frontal: IP35
Exceto para frontal: IP32
Modo de operação Operação contínua
Ambiente de utilização
Este equipamento não deve ser usado na presença de
oxigênio ou anestésicos inflamáveis.
Regulamentações
Informações de segurança e de compatibilidade eletromagnética
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para dispositivos médicos da IEC 60601-1-2.
Esses limites foram estabelecidos para oferecer proteção suficiente contra interferências prejudiciais em instalações
médicas comuns.
Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência. Se não for instalado e utilizado de acordo com
as instruções, ele pode causar interferências prejudiciais aos aparelhos próximos.
No entanto, não há garantia de que tais interferências não irão ocorrer em uma instalação específica. Se este
equipamento causar interferências prejudiciais em outros dispositivos, o que pode ser determinado ao ligar e desligar o
equipamento, o usuário deverá tentar corrigir tais interferências adotando uma ou mais das medidas que seguem.
Reoriente ou mude a localização do equipamento.
Aumente a distância entre os equipamentos.
Conecte o equipamento a uma tomada em um circuito diferente dos outros dispositivos conectados.
Entre em contato com o fabricante ou representante autorizado para obter ajuda.
Conformidade de radiofrequência
FCC (para os EUA)
AVISO DA FCC
Este dispositivo está de acordo com a parte 15 das normas da FCC. Sua operação está sujeita a estas duas condições:
(1) Este dispositivo não deve causar interferência prejudicial e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência
recebida, inclusive interferência que possa resultar em operação indesejada.
Português do
Brasil
4
AVISO DA FCC
Alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela parte responsável quanto às questões de conformidade
poderão invalidar a autoridade de o usuário operar o equipamento. Este transmissor não deve estar localizado ou ser
utilizado em conjunto com outras antena ou transmissores.
ALERTA DA FCC
Este equipamento pode gerar ou utilizar energia de radiofrequência. alterações ou modificações a este equipamento
podem causar interferência prejudicial, a menos que tais alterações estejam expressamente aprovadas no manual de
instruções.
O usuário pode perder a autoridade para operar este equipamento, se uma modificação ou alteração não autorizada for
feita
Nota: Este equipamento foi testado e encontra-se em conformidade com os limites para um dispositivo digital de
Classe A, de acordo com a Parte 15 das normas da FCC. Esses limites foram estabelecidos para oferecer uma proteção
razoável contra interferências prejudiciais para situações em que o equipamento é operado em um ambiente comercial.
Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado
adequadamente em uma área residencial, pode causar interferências prejudiciais, que deverão ser corrigidas pelo
usuário às suas próprias custas.
Para a Europa
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
A Declaração de Conformidade completa pode ser solicitada através do seguinte endereço postal:
LG Electronics European Shared Service Center B.V., Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
ou pelo nosso site exclusivo de DoC: http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Informações sobre compatibilidade eletromagnética
Emissões eletromagnéticas
Este EUT deve ser utilizado no ambiente eletromagnético especificado abaixo.
O cliente ou usuário do EUT deve garantir que ele será utilizado em tal ambiente.
Teste de imunidade Conformidade Ambiente eletromagnético - Orientações
Emissões de RF CISPR 11 Grupo 1
O EUT utiliza energia de RF apenas em suas funções internas.
Portanto, suas emissões RF são muito baixas e não é provável que
causem interferências em equipamentos eletrônicos próximos.
Emissões de RF CISPR 11 Classe A
O EUT é adequado para utilização em todos os estabelecimentos,
incluindo estabelecimentos domésticos e aqueles diretamente
conectados à rede elétrica pública de alimentação de baixa tensão
que abastece edifícios de fins domésticos.
Emissões harmônicas IEC
61000-3-2
A
Oscilações de tensão/
emissões de flicker
IEC 61000-3-3
Em conformidade
Português do
Brasil
5
Imunidade eletromagnética
Este EUT deve ser utilizado no ambiente eletromagnético especificado abaixo.
O cliente ou usuário do EUT deve garantir que ele será utilizado em tal ambiente.
Teste de imunidade
IEC 60601-1-2
Nível de teste
Conformidade
Nível
Ambiente eletromagnético - Orientações
Descarga eletrostática
(ESD)
IEC 61000-4-2
Contato de ±6 kV
Ar ±8 kV
Contato de ±6 kV
AR ±8kV
O piso devem ser de madeira, cimento ou
azulejo. Se o piso estiver coberto por um
material sintético, a umidade relativa deverá
ser de pelo menos 30%
Transientes/descargas
elétricas rápidas
IEC 61000-4-4
±2 kV para linhas de
alimentação
± 1 kV para linhas
de saída/entrada
±2 kV para linhas de
alimentação
± 1 kV para linhas
de saída/entrada
A qualidade da tensão de rede deverá ser
a habitual para um ambiente comercial ou
hospitalar.
Sobretensão
IEC 61000-4-5
±1 kV modo
diferencial
±2 kV modo comum
±1 kV modo
diferencial
±2 kV modo comum
A qualidade da tensão de rede deverá ser
a habitual para um ambiente comercial ou
hospitalar.
Queda de tensão,
interrupções curtas e
variações de tensão nas
linhas de entrada da fonte
de alimentação)
IEC 61000-4-11
<5% U
T
( >95% de queda de
U
T
em 0,5 ciclo).
40% U
T
(60% de queda de
U
T
em 5 ciclos)
70% U
T
(30% de queda de
U
T
em 25 ciclos)
<5% U
T
(<95% de queda em
U
T
) durante 5 s
<5% U
T
( >95% de queda de
U
T
em 0,5 ciclo).
40% U
T
(60% de queda de
U
T
em 5 ciclos)
70% U
T
(30% de queda de
U
T
em 25 ciclos)
<5% U
T
(<95% de queda em
U
T
) durante 5 s
A qualidade da tensão de rede deverá ser
a habitual para um ambiente comercial ou
hospitalar. Se o usuário do intensificador
de imagens EUT requer o funcionamento
contínuo durante as interrupções da
alimentação, recomenda-se que o
intensificador de imagens EUT seja
alimentado por uma fonte de alimentação
ininterrupta ou por uma bateria.
Frequência de
alimentação (50/60 Hz)
campo magnético
IEC 61000-4-8
3 A/m 3 A/m
Campos magnéticos de frequência
de energia devem estar em níveis
característicos de uma localização comum
em um ambiente comercial ou hospitalar
comum.
OBSERVAÇÃO
U
T
é a tensão elétrica A. C da rede elétrica antes da aplicação do nível de teste.
Português do
Brasil
6
Teste de
imunidade
IEC 60601-1-2
Nível de teste
Conformidade
Nível
Ambiente eletromagnético - Orientações
RF conduzida
IEC 61000-4-6
3 Vrms


3 Vrms


Equipamentos portáteis e de comunicações RF deve
ser mantidos na distância de separação recomendada
calculada a partir da equação aplicável à frequência do
transmissor dos outros componentes do EUT, incluindo
cabos.
Distância de separação recomendada:


P é a potência máxima de saída do transmissor em watts
(W) de acordo com o fabricante do transmissor e d é a
distância de separação recomendada em metros (M).
Forças de campo de transmissores RF fixos, conforme
determinado por uma inspeção eletromagnética local,
devem ser inferiores ao nível de conformidade em cada
faixa de frequência.
Podem ocorrer interferências nas proximidades de
equipamentos marcados com estes símbolos:
RF irradiada
IEC 61000-4-3
3 V/m


E1= 3 V/m
OBSERVAÇÃO
A 80 MHz e 800 MHz, aplica-se uma faixa de frequência maior.
Estas diretrizes podem não se aplicar a todas as situações. A propagação eletromagnética é afetada pela absorção e
reflexão de estruturas, objetos e pessoas.
1 Forças de campo de transmissores fixos, tais como estações de base para rádio (celulares/aparelhos sem fio)
telefones e rádios móveis terrestres, rádio amador, rádio AM e FM e transmissões de TV não podem ser previstas
teoricamente com precisão. Para avaliar o ambiente eletromagnético decorrente de transmissores RF fixos, é
preciso considerar uma inspeção eletromagnética do local. Se a força de campo medida no local em que o EUT for
utilizado ultrapassar o nível de conformidade de RF aplicável acima, o EUT deve ser observado para verificar sua
operação normal. Se for observado um desempenho anormal, medidas adicionais podem ser necessárias, tais como
a reorientação ou recolocação do EUT.
2 Acima da faixa de frequência de 150 kHz a 80 MHz, as intensidades de campo deverão ser inferiores a [V1] V/m.
Português do
Brasil
7
Distância de separação recomendada entre portáteis e equipamento de comunicações RF móveis e o EUT
Destinado a uso em um ambiente eletromagnético em que as interferências de RF irradiada sejam controladas.
O usuário do EUT pode ajudar a evitar as interferências eletromagnéticas mantendo uma distância mínima entre
equipamentos portáteis e de comunicações em RF móveis (transmissores) e o EUT conforme recomendado abaixo e de
acordo com a potência máxima de saída do equipamento de comunicações.
Distância de separação de acordo com frequência do transmissor [m] IEC 60601-1-2
Frequência do transmissor 150 kHz a 80 MHz 80 MHz a 800 MHz 800 MHz a 2,5 GHz
Equação
V1=3 Vrms E1= 3 V/m E1= 3 V/m
Potência máxima de saída
medida do transmissor
[W]
Distância de separação
(metros)
Distância de separação
(metros)
Distância de separação
(metros)
0,01 0,116 0,1166 0,2333
0,1 0,368 0,3687 0,7378
1 1,166 1,1660 2,3333
10 3,687 3,6872 7,3785
100 11,660 11,6600 23,333
Para transmissores com uma potência de saída máxima medida não listada acima, a distância de separação
recomendada d em metros (m) pode ser estimada a partir da equação aplicável à frequência do transmissor, em que P é
a potência máxima de saída do transmissor em watts (W) de acordo com o fabricante do transmissor.
OBSERVAÇÃO
A 80 MHz e 800 MHz, se aplica a distância de separação para a maior faixa de frequência.
Estas diretrizes podem não se aplicar a todas as situações. A propagação eletromagnética é afetada pela absorção e
reflexão de estruturas, objetos e pessoas.
1 Forças de campo de transmissores fixos, tais como estações de base para rádio (celulares/aparelhos sem fio)
telefones e rádios móveis terrestres, rádio amador, rádio AM e FM e transmissões de TV não podem ser previstas
teoricamente com precisão. Para avaliar o ambiente eletromagnético decorrente de transmissores RF fixos, é
preciso considerar uma inspeção eletromagnética do local. Se a força de campo medida no local em que o EUT for
utilizado ultrapassar o nível de conformidade de RF aplicável acima, o EUT deve ser observado para verificar sua
operação normal. Se for observado um desempenho anormal, medidas adicionais podem ser necessárias, tais como
a reorientação ou recolocação do EUT.
2 Acima da faixa de frequência de 150 kHz a 80 MHz, as intensidades de campo deverão ser inferiores a [V1] V/m.
Português do
Brasil
8
Símbolos
Símbolos Descrições
Consulte o manual/folheto de instruções
Corrente alternada
Corrente contínua
Desligado (alimentação: desconecte do interruptor principal)
Ligado (alimentação: conecte ao interruptor principal)
Condutor de equalização de potencial
Aviso
Cuidado
E486403
Marca de classificação UL de equipamentos médicos no que diz respeito ao choque elétrico,
incêndio e os riscos mecânicos apenas de acordo com o ANSI/AAMI ES60601-1 (2005) +
AMD 1 (2012), CAN/CSA-C22.2 No. 60601-1 (2014)
Fabricante
Data de fabricação
SN
Número de série
Radiação não-ionizante
WEEE: Resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos
EC REP
Representante autorizado na Comunidade Europeia.
Português do
Brasil
9
Marcação CE
Limite de temperatura
Limitação de umidade
Limitação de pressão
Para os clientes nos EUA Cuidado
A lei Federal (Estados Unidos da America) limita a venda deste aparelho a médicos ou por
ordem de um profissional da saúde autorizado.
IPN1N2
Entrada de proteção
Aviso
AVISO: Para evitar o risco de choque elétrico, este aparelho só deve ser ligado a uma tomada elétrica com proteção
terra.
Conexão
Não conecte o monitor com algo diferente do que o especificado.
Caso contrário, isso pode resultar em incêndio ou choque elétrico.
Para evitar o risco de choque elétrico, este monitor só pode ser ligado à rede elétrica com proteção
terra.
Manuseio
Certifique-se sempre de verificar o estado do sistema e do paciente para garantir que eles
estejam normais a utilização do monitor. Se nenhum problema for encontrado, tome as medidas
necessárias como, por exemplo, impedir o funcionamento do monitor, se necessário.
Nunca desmonte ou modifique o monitor, pois isso pode resultar em incêndio ou choque elétrico.
Além disso, como o monitor incorpora elementos que podem provocar choques elétricos e outras
peças perigosas, tocá-los pode causar a morte ou ferimentos graves.
Não atinja ou derrube o monitor. O monitor pode ser danificado se ele receber golpe forte, que
pode resultar em incêndio ou choque elétrico se o monitor for usado sem a devida manutenção.
O operador não deve tocar nos conectores do monitor e no paciente ao mesmo tempo.
O produto tem baixa capacidade de interrupção. Por isso, não instale na rede elétrica do prédio, se
ela exceder 35 A.
Português do
Brasil
10
Cuidado
Não instale o equipamento ME em um local sem acessibilidade fácil para desligar
Ambiente de utilização e armazenamento
Não instale o monitor em um local com as condições indicadas abaixo.
Caso contrário, isso pode provocar falhas ou avaria, incêndio ou ferimentos.
Perto de instalações que utilizam água.
Exposto a luz solar direta.
Perto do ar-condicionado ou equipamentos de ventilação.
Perto de fontes de calor como um aquecedor.
Propensos a vibração
Colocação em local inseguro.
Ambiente empoeirado.
Ambiente sulfuroso ou salino.
Alta temperatura ou umidade.
Congelamento ou condensação.
Não coloque a caixa de armazenamento num local com as condições abaixo indicadas.
Se o cabo do monitor for fortemente puxado quando o monitor estiver na caixa, o cabo poderá
ser danificado resultando em incêndio ou choque elétrico.
Se alguém tropeçar no cabo do monitor.
Manuseio
Por razões de segurança, certifique-se de desligar a energia quando o monitor não for usado.
Este monitor é contraindicado para gestantes.
O FABRICANTE disponibilizará, mediante solicitação, os diagramas dos circuitos, a lista de
componentes, as descrições, as instruções de calibração ou outras informações que possam
auxiliar a EQUIPE DE MANUTENÇÃO no reparo das peças do EQUIPAMENTO ME.
Localização de cabos
Posicione todos os cabos de modo que eles não sejam pisados nem fiquem sujeitos a danos ou
tensão e também para que você não tropece neles.
Se o monitor estiver com defeito, não desmonte o monitor aleatoriamente. A manutenção do
monitor deve ser feita pelo fabricante.
Português do
Brasil
11
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
As precauções de segurança destinam-se a prevenir riscos ou prejuízos inesperados, ajudando o usuário a utilizar o
produto de forma segura e para o fim a que ele se destina.
AVISO
Ignorar as instruções poderá resultar em ferimentos graves ou até morte.
CUIDADO
Ignorar essas instruções poderá resultar em ferimentos leves a pessoas ou em danos ao
produto.
Precauções ao instalar o produto
AVISO
Não coloque o produto próximo a fontes de calor, como aquecedores, fogueiras, fogão etc.
Tenha cuidado ao desinfetar o produto, pois alguns desinfetantes podem provocar incêndio.
Não instale o produto em áreas úmidas ou empoeiradas.
Se o produto emitir fumaça, odores estranhos ou sons, desligue o cabo de alimentação e entre em contato com o
fabricante.
Não deixe o cabo de força, o cabo de sinal ou outros em passagens.
Não instale o produto em uma parede próxima de fontes de óleo ou de névoa de óleo.
Se o produto cair ou sua carcaça for danificada, desligue a energia e retire o cabo de força da tomada elétrica.
CUIDADO
Certifique-se de que o produto esteja instalado a, pelo menos, 100 mm de distância da parede para ter uma boa
ventilação e evitar a deformação do produto ou um incêndio devido ao aumento da temperatura interna.
Proteja o produto da luz solar direta.
Não instale o produto perto de objetos pequenos como luzes.
Certifique-se de que as saídas de ar não estão bloqueadas por toalhas de mesa ou cortinas.
Não instale o produto próximo de equipamentos que geram campo magnético como transformadores e linhas
elétricas de alta tensão.
Instalar o produto em locais que não atendam às condições gerais pode causar graves danos à qualidade da imagem,
ao ciclo de vida e à aparência do produto. Consulte nosso engenheiro de serviço antes de realizar a instalação em tais
locais.
Locais que não atendem às condições gerais: lugares onde o produto não foi projetado para ser usado, como locais
onde é gerada muita poeira fina ou névoa de óleo, locais onde são utilizadas substâncias químicas, locais onde a
temperatura é muito alta ou baixa, locais onde a umidade é muito alta, ou locais onde é possível que o produto seja
utilizado por um longo período de tempo (por exemplo, aeroportos ou estações de trem).
Português do
Brasil
12
Precauções com o adaptador de CA/CC e a energia
AVISO
Se houver a entrada de água ou de algum corpo estranho no produto (cabo de força ou adaptador de CA/CC),
desconecte o cabo de força imediatamente e entre em contato com o fabricante.
Sempre conecte o cabo de força a uma tomada aterrada.
Não toque na tomada ou no adaptador de CA/CC com as mãos molhadas. Se os pinos da tomada estiverem molhados
ou sujos, limpe-os e seque-os antes do uso.
Insira a tomada com segurança para que não ela fique solta. Não use o produto se a tomada de energia estiver solta.
Certifique-se de que o cabo de força está totalmente inserido no adaptador de CA/CC.
Não insira objetos condutores no lado de conexão com o dispositivo do cabo enquanto ele estiver conectado à
tomada. Evite tocar no plugue de energia logo depois de retirá-lo da tomada.
Só utilize cabos de força e adaptadores de CA/CC fornecidos ou aprovados pela LG Electronics, Inc.
Use o produto somente na tensão estabelecida.
Desconecte o cabo de alimentação quando não estiver utilizando o produto por longos períodos.
Sempre puxe pelo plugue ao desconectar o cabo de força. Não dobre o cabo de força com força excessiva.
Tome cuidado para não pisar ou colocar objetos pesados (aparelhos eletrônicos, roupas etc.) em cima do cabo de força
ou do adaptador de CA/CC. Tome cuidado para não danificar o cabo de força ou adaptador de CA/CC com objetos
pontiagudos.
Nunca desmonte, repare nem modifique o cabo de força ou o adaptador de CA/CC.
Para desligar a chave geral de energia, remova o cabo de força, que deve estar em uma posição de fácil acesso para
operação.
Se o produto estiver conectado à tomada de CA, ele não estará desconectado da fonte de energia de CA mesmo se
for desligado.
CUIDADO
Não remova o cabo de força enquanto o produto estiver em uso.
Certifique-se de manter a tomada, o adaptador de CA/CC e os pinos da tomada livres de sujeira etc.
Não ligue ou desligue o monitor conectando ou desconectando o cabo de força da tomada na parede. (Não use o
plugue de alimentação como interruptor).
Mantenha o cabo de força longe de aparelhos de aquecimento.
Precauções ao transportar o produto
AVISO
Antes de mover o produto, desconecte o cabo de força e todos os outros cabos conectados.
Ao transportar o produto, certifique-se de que a tela fique virada para frente e segure-o firmemente com as duas
mãos.
Português do
Brasil
13
CUIDADO
Não jogue fora a caixa de entrega com a embalagem original. Coloque o produto na caixa ao transportá-lo.
Ao mover ou desembalar o produto, certifique-se de que duas ou mais pessoas levantem-no de forma segura, pois
trata-se de um produto pesado. Usar o produto depois de derrubá-lo pode resultar em choque elétrico ou incêndio.
Entre o contato com o fabricante.
Precauções ao usar o produto
AVISO
Não desmonte, conserte ou modifique o produto. Se for necessário verificar o produto, redefinir ou reparar o produto,
entre em contato com o fabricante.
Não permite que água entre no produto e mantenham o produto seco a todos os momentos.
Se houver vazamento de gás, não toque na tomada. Abra a janela para que haja ventilação.
Evite colisões nas partes frontal e lateral da tela com objetos duros como um objeto metálico. Não risque a tela.
Se algum líquido ou objeto estranho entrar no produto, desligue o produto e desconecte-o da tomada. Entre o
contato com o fabricante.
Interrompa o uso do produto, se nenhuma imagem aparecer na tela ou nenhum som for ouvido. Desligue o produto
imediatamente. Desligue o produto da tomada e entre em contato com o fabricante.
Não use o produto em qualquer ambiente com temperaturas ou umidade excessivamente altas.
Não use dispositivos elétricos de alta tensão próximos ao produto. Isso pode causar defeito no produto devido a
choque elétrico. (ex., mata-mosquito elétrico)
CUIDADO
Não use ou armazene o produto próximo a produtos inflamáveis.
Faça um intervalo para proteger sua saúde e visão ao usar o produto por um longo período de tempo.
Não faça força ao pressionar ou arranhe a superfície da tela com as mãos ou com objetos pontiagudos, tais como
pregos, lápis ou canetas.
Mantenha o produto limpo.
Consulte o Manual do Proprietário e configure o produto na resolução e na frequência adequadas. Caso contrário, é
possível que a exibição fique embaçada.
Não deixe o produto em um local que ele possa ficar úmido. Não coloque nenhum recipiente com líquido em cima do
produto como vasos de flores.
Como o LCD exige alta tecnologia formada por centenas de pixels, é possível que apareçam manchas pixeladas
(vermelhas, verde, brancas ou pretas) na tela durante o uso. Isso é normal em uma tela de LCD; não se trata de um
erro, tampouco está relacionado ao desempenho do monitor.
Tendo em conta a natureza do ângulo de visão, o brilho e a cor do LCD pode variar entre o lado esquerdo e direito ou
inferior e superior dependendo da posição de visualização. Isso é normal em uma tela de LCD; não se trata de um erro,
tampouco está relacionado ao desempenho do monitor.
Português do
Brasil
14
Precauções ao conectar a outros dispositivos médicos
Tome as seguintes precauções antes de utilizar este produto ou conectá-lo a outros dispositivos médicos.
Pare de utilizar o dispositivo para fins médicos, se sentir desconforto ou interrupções na realização de atividades
médicas.
Movimentos rápidos, balanço, foco do vídeo exibido no monitor, a distância do usuário, o ponto de vista do usuário, a
condição física do usuário e outros fatores podem causar desconforto (fadiga ocular, tontura, vômitos, náuseas etc.).
Antes de usar o produto, verifique se a imagem de um dispositivo ligado é exibida corretamente na tela do produto.
Precauções para uso com bisturis elétricos etc.
Quando este produto é usado com bisturis elétricos e instrumentos similares, a imagem pode aparecer instável,
distorcida ou anormal devido às fortes ondas electromagnéticas ou tensão emitidas pelo dispositivo. Isso não é um
defeito.
Se você estiver usando este dispositivo com equipamentos que emitem fortes ondas de rádio ou tensão, instale-o em
uma direção que minimize as interferências das ondas de rádio.
Recomendação para usar várias unidades
Produtos eletrônicos podem apresentar defeitos inesperadamente. Se estiver usando o monitor em procedimentos
médicos, emergência ou em qualquer outra situação crítica, é altamente recomendável que você use vários monitores
ou tenha um sobressalente disponível.
Precauções ao limpar o produto
O painel frontal de proteção do monitor médico de LCD foi especialmente projetado para refletir menos luz.
Usar solventes, como tíner ou benzeno, detergentes ácidos, alcalinos ou corrosivos, fibras de limpeza química etc. pode
danificar o acabamento da superfície.
Desconecte o cabo de alimentação antes fazer a limpeza.
Nunca pulverize água diretamente no monitor ou use tíner ou solventes de benzeno, detergentes ácidos, alcalinos ou
corrosivos ou fibras de limpeza ou de esterilização química, entre outros, pois eles podem danificar o produto.
Para limpar o produto, desconecte o cabo de força e limpe-o cuidadosamente com um pano macio. Não borrife
água nem limpe com um tecido molhado. Ao limpar o produto ou a tela, não utilize produtos de limpeza, polidores
industriais ou automotivos, produtos abrasivos ou cera, benzeno, álcool, entre outros, pois isso pode danificar o
produto.
Para limpar o gabinete dianteiro, pulverize água em um pano macio de duas a quatro vezes e limpe em apenas uma
direção.
Não esfregue o produto com um pano manchado com uma força além do necessário. Isso poderá riscar a superfície do
produto.
Não permita que o produto entre em contato com borracha ou resina vinílica por longos períodos de tempo. O
acabamento da superfície pode deteriorar-se ou o revestimento pode descascar.
Se você não limpar o produto, a poeira poderá se acumular na parte interna e criar risco de incêndio ou mau
funcionamento.
Português do
Brasil
15
Precauções imagem fixada
A exibição de uma imagem estática por um período prolongado pode danificar tela causando a fixação da imagem.
A maioria dos produtos de terceiros apresentam o mesmo problema. Os danos resultantes de imagens estáticas por
longos períodos não são cobertos pela garantia do produto.
LICENÇA
O suporte às licenças pode variar de acordo com o modelo. Visite www.lg.com para obter mais informações sobre a
licença.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI
logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United
States and other countries.
VESA, logotipo da VESA, logotipo Display Port Compliance e logotipo Display Port
Compliance para dispositivos com fonte de modo duplo são marcas registradas da
Video Electronics Standards Association.
The SuperSpeed USB Trident logo is a registered trademark of USB Implementers
Forum, Inc.
Português do
Brasil
16
ESPECIFICAÇÕES DO PRODUTO
As especificações do produto estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio para fins de melhoria do produto.
~ ” se refere à corrente alternada (CA), e “ ” se refere à corrente contínua (CC).
Tela LCD Tipo TFT (Thin Film Transistor)
Tela LCD (Liquid Crystal Display)
Pixel pitch 0,1554 mm x 0,1554 mm
Resolução Resolução máxima
3840 x 2160 @ 60 Hz
Resolução recomendada
Sinal de vídeo Frequência horizontal 30 kHz a 135 kHz
Frequência vertical 56 Hz a 61 Hz
Conectores de entrada Condutor de equalização de potencial, SDI IN, DVI-D IN, HDMI IN, DP (DisplayPort) IN,
USB UP ( ), USB ( ), RS-232C
Conectores de saída SDI OUT, DVI-D OUT, DP OUT
Fontes de alimentação Classificação de energia 19 V 6,32 A
Consumo de energia Máx. de 120 W

Adaptador CA/CC Tipo DA-120D19 fabricados pela Asian Power Devices Inc. (APD)
Entrada: 100-240 V~ 50-60 Hz, 1,8-0,7 A
Saída: 19 V 6,32 A
Classe I
Condições ambientais Condições de operação Temperatura 0 °C a 40 °C
Umidade 0 % a 80 %
Pressão 700 hPa a 1060 hPa
Condições de armazenamento Temperatura -20 °C a 60 °C
Umidade 0 % a 85 %
Pressão 500 hPa a 1060 hPa
Dimensões (mm) Tamanho do monitor (Largura x Altura x Profundidade)
654,4 x 410,9 x 58
Peso (sem a embalagem) (kg) 7,7
Português do
Brasil
17
Especificações
médicas
Prevenção de choque elétrico
Classe I
Classificação de acordo com o grau
de proteção contra entrada de
água ou material particulado
Parte frontal: IP35
Exceto para frontal: IP32
Nível de segurança em locais
onde anestésicos inflamáveis são
misturados com ar, oxigênio ou
óxidos nítricos
Não é adequado para uso em locais onde anestésicos
inflamáveis são misturados com ar, oxigênio ou óxidos
de nitrogênio.
Modo operacional Contínuo
IP35
IP35
Português do
Brasil
18
ÍNDICE
SOBRE A LIMPEZA ------------------ 19
MONTAGEM E PREPARAÇÃO ------20
CONFIGURAÇÕES -------------------29
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS ---------41
ESPECIFICAÇÕES DO PRODUTO --- 43
INSTALAÇÃO DO CONTROLADOR
EXTERNO ----------------------------- 46
Português do
Brasil
19
SOBRE A LIMPEZA
Produtos de limpeza recomendados
Isopropanol 100%.
Etanol 70%.
Cidex® OPA.
Solução de NaCl a 0,9%.
Como usar limpadores
Antes de limpar, desligue o monitor e remova o cabo de força.
Molhe um pano macio com um limpador recomendado e passe com cuidado na tela, com uma força igual ou inferior a
1 N.
O limpador pode causar sérios danos se vazar para dentro do monitor durante a limpeza.
O visor pode ser danificado, por isso, limpe apenas as outras partes do monitor, e não o painel LCD.
Não use benzeno, thinner, limpadores ácidos ou alcalinos ou outros solventes semelhantes.
As diretrizes de limpeza de monitores devem ser seguidas por profissionais de medicina (médicos e enfermeiros). Essa
tarefa não deve ser deixada aos cuidados de pacientes.
Português do
Brasil
20
MONTAGEM E PREPARAÇÃO
Composição do Produto
Verifique se todos os componentes estão incluídos na caixa antes de usar o produto. Caso esteja faltando algum
componente, entre em contato com o revendedor em que o produto foi comprado. Observe que o produto e os
componentes relacionados podem ter aparência diferente daqueles exibidos aqui.
CD (Software/Manual do
proprietário)/Manual de
regulamentações/Cartões
Cabo de força Adaptador CA/CC
Cabo DisplayPort
Cabo HDMI
CUIDADO
Use sempre componentes originais LG para garantir a segurança e o desempenho do produto.
A garantia do produto não cobre danos ou ferimentos causados pelo uso de componentes não autorizados.
É recomendável usar os componentes fornecidos.
Se você usar cabos genéricos não certificados pela LG, a tela não poderá não ser exibida ou pode haver ruídos na
imagem.
É preciso utilizar os componentes autorizados para os acessórios abaixo. Componentes não autorizados podem
causar danos e defeitos no produto.
Componente Padrão
Cabo HDMI Suporte a HDMI versão 2.0, UL, impedância de 100 Ohms
Cabo DisplayPort Suporte a DISPLAYPORT versão 1.2a, UL, impedância de 100 Ohms
Cabo de força EUA - Aprovado no regulamento de classe médica
Outros - regulamentação de segurança de países aprovados
Com exceção dos componentes superiores, os adaptadores CA/CC etc. devem ser usados apenas conforme fornecido
pelo fabricante.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59

LG 27HJ710S-W Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário