SwissVoice Xtra 1150 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
MANUAL DO UTILIZADOR
Xtra 1150
ÍNDICE
DESCRIÇÃO DO TELEFONE Xtra 1150 ----------------------------------------3
1
INSTALAÇÃO --------------------------------------------------------------------4
Recomendações -----------------------------------------------------------------4
Instalação do telefone ----------------------------------------------------------4
Precaução -------------------------------------------------------------------------5
UTILIZAÇÃO GERAL -------------------------------------------------------------5
Efetuar uma chamada ----------------------------------------------------------5
Chamada das memórias ou número de emergência (SOS) ----------------5
Remarcar um número de referência -----------------------------------------5
Atender uma chamada ---------------------------------------------------------5
Denir volume mãos-livres ----------------------------------------------------6
Denir volume mãos-livres (e melhoria de áudio) -------------------------6
Ajuste do equalizador do recetor mãos-livres ------------------------------6
PROGRAMAÇÃO ----------------------------------------------------------------7
SELECIONAR IDIOMA -----------------------------------------------------------7
SELECIONAR CONTRASTE ------------------------------------------------------7
PROGRAMAR TECLAS DE MEMÓRIA (MEMÓRIAS M1, M2 E AGENDA) -----7
ALTERAR O NÚMERO ----------------------------------------------------------7
ELIMINAR O NÚMERO DA AGENDA ------------------------------------------8
GRAVAR O TOQUE VIP (NOME FALANTE) -----------------------------------8
TEMPO DE INTERMITÊNCIA ----------------------------------------------------8
ALTERAR O MODO DE MARCAÇÃO ------------------------------------------9
ALTERAR OS DÍGITOS FALANTES ---------------------------------------------9
CORREIO DE VOZ ----------------------------------------------------------------9
INDICATIVO (utilizado apenas nos EUA) ------------------------------------10
REVER O REGISTO DE IDENTIFICAÇÃO DE QUEM TELEFONA -----------10
COPIAR REGISTO DE IDENTIFICAÇÃO
DE QUEM TELEFONA PARA A AGENDA -------------------------------------10
ELIMINAR REGISTO DE IDENTIFICAÇÃO DE QUEM TELEFONA ----------10
Instalação de parede -----------------------------------------------------------4
2
SEGURANÇA --------------------------------------------------------------------12
AMBIENTE -----------------------------------------------------------------------12
CONFORMIDADE --------------------------------------------------------------12
AJUSTE DA HORA --------------------------------------------------------------11
AJUSTE DO FORMATO DA HORA --------------------------------------------11
SEGURANÇA -------------------------------------------------------------------12
DESCRIÇÃO DO TELEFONE Xtra 1150
Ecrã LCD
Tecla Rever /
Indicador: Toque (chamada recebida)
Equalizador do recetor mãos-livres
Tecla Agenda
Tecla Flash
Tecla de remarcação
Melhoria de áudio (amplicar volume do recetor mãos-livres)
Aumentar/diminuir o volume do auscultador ou mãos-livres
Tecla mãos-livres
2 one touch direct memory (M1 et M2)
Tecla Menu
Botão para desligar
Tecla de programação
Tecla Eliminar
Tom do toque
Interruptor do volume do toque
AMPLIFY Override Switch
Entrada DC 6V
Ficha da linha telefónica
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
3
13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
17
16
18 19 20
11
12
14
15
4
INSTALAÇÃO
Não exponha o telefone à luz solar direta ou a temperaturas excessivas.
Temperatura de funcionamento entre + 5°C e + 40°C.
O seu telefone deve estar instalado a, pelo menos, 1 metro de distância de
equipamento de rádio, como televisão, telemóveis, etc.
O seu telefone deve ser colocado sobre uma superfície plana para maior
estabilidade. Ligue o cabo enrolado no auscultador (A) e na tomada no lado
esquerdo do telefone (B).
Ligue a extremidade de pequenas dimensões do transformador na tomada de
alimentação na base (D)
Ligue a extremidade de maiores dimensões do transformador na tomada de
parede (E)
Ligue o cabo do telefone na tomada na parte de trás do conjunto e na cha
da parede (C) ou na porta telefónica da caixa da Internet. Para a posição
numa secretária, eleve os 2 pés sob a base (F).
Recomendações
Instalação do telefone
(A)
(B)
(E)
(C)
(F)
(D)
Recolha os 2 pés sob a base (F).
Vire a pequena peça de plástico na base (13).
Faça dois furos de 6 mm espaçados em 100 mm. Insira as 2 buchas e aparafuse
nos parafusos de madeira (3,5 mm em diâmetro e 30 mm de comprimento).
Monte a base sobre os 2 parafusos puxando-os no sentido descendente.
Instalação de parede
Levante o auscultador e prima a tecla .
Marque o número utilizando o teclado.
Para terminar a chamada: Pouse novamente o auscultador na base ou prima
a tecla .
Levante o auscultador ou prima a tecla .
Prima , ou + ~
No nal da chamada, pouse o auscultador ou prima a tecla .
Levante o auscultador e prima a tecla .
Prima a tecla .
Para atender: levante o auscultador e prima a tecla (modo mãos-livres).
Para desligar: substitua o auscultador na base ou prima a tecla .
UTILIZAÇÃO GERAL
Efetuar uma chamada
Chamada das memórias ou número
de emergência (SOS)
Remarcar um número de referência
Atender uma chamada
Utilize apenas a fonte de alimentação de 6 VCC fornecida com o telefone.
Modelo do transformador de CA/CC: S003GV0600050
Fabricante: Ten Pao Industrial Co., Ltd.
Entrada: CA 100–240 V, 50/60 Hz, 0,15 A
Saída: CC 6 V, 500 mA
Para EQUIPAMENTO CONECVEL, a tomada deve estar instalada perto do
equipamento e ser facilmente acessível.
Precaução
5
Ajuste do equalizador do recetor mãos-livres
Deslize o interruptor para ajustar o tom da frequência de som do recetor mãos-
livres (graves ou agudos) .
Definir volume mãos-livres (e melhoria de áudio)
Durante a conversação com o auscultador, estão disponíveis 2 modos de
amplicação:
Modo padrão
Prima ou para aumentar ou diminuir (4 níveis).
Modo de melhoria de áudio (extra forte até + 30 dB)
Durante a conversação com o auscultador, prima a tecla . Prima este botão
novamente para parar a amplicação.
Um controlo deslizante na parte traseira do telefone (AMPLIFICAR) é utilizado
para ativar sempre a função de melhoria de áudio. Por padrão, a posição
está em "OFF". Se estiver na posição "ON", a melhoria de áudio será ativada
automaticamente em cada chamada.
Durante a conversação (mãos-livres).
Prima para a umentar o volume.
Prima paradiminuir o volume.
É possível selecionar 8 níveis.
Definir volume mãos-livres
6
SELECIONAR CONTRASTE
Prima .
Prima ou para selecionar CONTRASTE.
Prima .
Prima ou para selecionar o nível.
Prima .
1.
2.
3.
4.
5.
Prima .
Prima ~ , ou .
Prima para selecionar NOVA ENTRADA.
Introduza o número e prima .
Introduza o nome e prima .
1.
2.
3.
4.
5.
SELECIONAR IDIOMA
Prima .
Prima ou para selecionar IDIOMA.
Prima .
Prima ou para selecionar o idioma.
Prima .
1.
2.
3.
4.
5.
ALTERAR O NÚMERO
Prima .
Prima ~ , ou .
Prima .
Prima ou para selecionar MODIFICAR.
Prima .
Prima para eliminar os dígitos indesejados e introduzir o novo número.
Prima .
Prima para eliminar os carateres indesejados e introduzir o novo nome.
Prima .
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
PROGRAMAÇÃO
PROGRAMAR TECLAS DE MEMÓRIA
(MEMÓRIAS M1, M2 E AGENDA)
7
ELIMINAR O NÚMERO DA AGENDA
Prima .
Prima ~ , ou .
Prima .
Prima ou para selecionar APAGAR.
Prima .
Prima .
1.
2.
3.
4.
5.
6.
GRAVAR O TOQUE VIP (NOME FALANTE)
Prima .
Prima ou ou ~ para selecionar o conteúdo da memória atual.
Prima ou para selecionar TOQUE VIP.
Prima .
Prima ou para selecionar GRAVAR.
Prima novamente para começar a gravar a sua voz.
Prima para conrmar.
(Também pode escolher REPRODUZIR, ATIVAR e DESATIVAR no passo 5 para
este TOQUE VIP. Depois de gravar o TOQUE VIP, a predenição será ATIVADO)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
TEMPO DE INTERMITÊNCIA
Na França, o tempo de intermitência programado é INTERMÉDIO = 300 ms.
Para alterar o tempo de intermitência:
Prima .
Prima ou para selecionar DEFINIÇÕES.
Prima .
Prima ou para selecionar TEMPO DE INTERMITÊNCIA.
Prima .
Prima ou para selecionar BAIXO, INTERMÉDIO ou ALTO.
Prima .
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8
9
ALTERAR O MODO DE MARCAÇÃO
Por predenição, o modo de frequência de voz está programado.
Para modicar:
Prima .
Prima ou para selecionar DEFINIÇÕES.
Prima .
Prima ou para selecionar MODO DE MARCÃO.
Prima .
Prima ou para selecionar TOM, 66/33 ou 60/40.
Prima .
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
ALTERAR OS DÍGITOS FALANTES
Por predenição, o modo de dígitos falantes está ativado. Para alterar:
Prima .
Prima ou para selecionar DEFINIÇÕES.
Prima .
Prima ou para selecionar MARCÃO ÁUDIO.
Prima .
Prima ou para selecionar ATIVAR/DESATIVAR.
Prima .
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
CORREIO DE VOZ
Prima .
Prima ou para selecionar DEFINIÇÕES.
Prima .
Prima ou para selecionar CORREIO DE VOZ .
Prima .
Introduza o número e prima .
(manter o botão "1" premido vai marcar este número de CORREIO DE VOZ)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
INDICATIVO (utilizado apenas nos EUA)
Prima .
Prima ou para selecionar DEFINIÇÕES.
Prima .
Prima ou para selecionar INDICATIVO.
Prima .
Introduza o número e prima .
1.
2.
3.
4.
5.
6.
1 0
REVER O REGISTO DE IDENTIFICAÇÃO
DE QUEM TELEFONA
Prima ou para apresentar o nome de quem telefona.
Prima para alternar entre o número e o nome.
1.
2.
COPIAR REGISTO DE IDENTIFICAÇÃO DE QUEM
TELEFONA PARA A AGENDA
Prima ou para selecionar o registo de chamada recebida.
Prima .
Prima ou para selecionar COPIAR=>MEM.
Prima .
Prima para eliminar os dígitos indesejados e introduzir o novo número.
Prima .
Prima para eliminar os carateres indesejados e introduzir o novo nome.
Prima .
Prima + ~ , ou .
Prima para conrmar a substituição.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
ELIMINAR REGISTO DE IDENTIFICAÇÃO
DE QUEM TELEFONA
Prima ou para selecionar o registo de chamada recebida.
Prima .
Prima ou para selecionar APAGAR ou APAGAR TUDO.
Prima .
Prima .
1.
2.
3.
4.
5.
1 1
AJUSTE DA HORA
Prima .
Prima ou para selecionar DATA/HORA.
Prima .
Prima ou para selecionar ACERTAR RELÓGIO.
Prima .
Introduza a data e a hora (DD/MM HH/MM).
Prima .
(Se o TIPO DE HORA for 12H a qualquer momento durante a introdução da data
e hora, prima a tecla ou para alterar entre AM/PM)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
AJUSTE DO FORMATO DA HORA
Prima .
Prima ou para selecionar DATA/HORA.
Prima .
Prima ou para selecionar FORMATO DA HORA.
Prima .
Prima ou para selecionar 12H/24H.
Prima .
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
1 2
SEGURANÇA
Informamos que deverá fazer uma leitura atenta do guia do utilizador incluído
nesta embalagem.
Os produtos Swissvoice Xtra 1110 estão conforme com as normas técnicas
europeias, o que é atestado pela marcação CE.
O produto que acaba de adquirir é um produto tecnológico, que deve
sermanuseado com precaução.
Este produto pode beneficiar de uma garantia legal nos termos e condições
aplicáveis aos bens de consumo no país onde comprou o produto.
Para informações relacionadas com a garantia legal, deve consultar o seu
revendedor.
Sem prejuízo de toda e qualquer garantia legal de que o produto beneficie,
ATLINKS garante que o produto constante da presente embalagem está
conforme com as especificações cnicas estabelecidas no guia do utilizador,
durante o período da garantia. Este período da garantia teinício na data
da compra de um Produto o usado, que se presume seja a data constante
da factura ou recibo emitido pelo seu vendedor e do qual consta o nome do
vendedor, e decorrerá porum período de:Vinte e quatro (24) meses para o
telefone, com exclusão dos consumíveis, acessórios e baterias.
Qualquer reclamação que venha a ser efectuada no âmbito desta garantia
e durante o período da garantia, deverá ser acompanhada do Produto por
completo, o qual deverá ser devolvido ao vendedor a quem comprou o Produto
e no endereço correspondente ao seu estabelecimento de venda, logo que o
defeito surja ou seja conhecido, juntamente com o comprovativo da compra, o
qual consiste na facture ou recibo emitido pelo vendedor especicando o lugar
da compra e o número de série do Produto.
Durante o período de garantia, o Produto ou peça que revele possuir um
defeito no desenho, materiais ou acabamentos sereparado ou substituído,
gratuitamente, por um produto ou pa idênticos ou pelo menos equivalentes
ao nível da funcionalidade e desempenho. Se a reparação ou substituição se
revelarem impossíveis ou forem desproporcionadas do ponto de vista comercial
tendo em conta o valor do Produto, ATLINKS reembolsa o preço pago na
compra do Produto ou substituirá o Produto por outro equivalente.
Nos mais amplos termos permitidos pela lei, o Produto ou peça reparados
ou substituídos, que podem ser novos ou remodelados, beneficiam de uma
garantia de noventa (90) dias a contar da data da reparação ou substituição, ou
até ao termo da garantia inicial do Produto, se esta for superior aos noventa (90)
dias. No caso do período em que estiver privado do uso do Produto para efeitos
de reparação ou substituição (desde que o Produto com defeito seja entregue
ao seu vendedor até que seja colocado à sua disposição) for superior a seis dias,
o período de garantiaserá estendido pelo período excedente correspondente.
No entanto, se o prazo da garantia legal em caso de substituição ou reparação
em vigor no seu país for superior, apenas será aplicável a garantia legal.
1 3
A presente garantia não é aplicável nos seguintes casos:
Danos resultantes de instalação ou utilização do Produto não conformes com
as instruções constantes do guia do utilizador;
Ligação incorrecta ou uso inadequado do Produto, em particular com
acessórios incompatíveis nos termos constantes do guia do utilizador;
Produto que tenha sido aberto, modicado ou equipado com peças de
substituição não aprovadas;A presente garantia não é aplicável nos seguintes
casos:
Remoção do número de série ou sua deturpação de forma a que o número de
série se torne ilegível;
Desgaste normal, incluindo desgaste normal dos acessórios, baterias e ecrãs;
Desrespeito pelas normas técnicas e de segurança vigentes na área geográca
de utilização;
Produtos que tenham sofrido choques ou quedas;
Danos resultantes de raios, oscilações de energia, proximidade a uma fonte
de calor ou radiação, água, exposição a temperatura excessiva, humidade, ou
outras condições ambientais ou qualquer outra causa externa ao Produto;
Negligência ou manutenção incorrecta;
Danos causados por serviços de manutenção ou reparação executados por
pessoas que não são prestadores de serviços autorizados pela ATLINKS.
Se o Produto devolvido não estiver coberto pela garantia, receberá uma
estimative dos encargos da reparação, que incluirá o valor do processamento
e o transporte que serão cobrados caso pretenda que o Produto lhe seja
devolvido.
Esta garantia é válida no país onde o Produto foi comprado, desde que seja um
Estado-Membro da União Europeia.
Sem prejuízo das disposições legais imperativas, todas as garantias que o
sejam as descritas no presente documento são exPrimaamente excluídas.
NOS MAIS AMPLOS TERMOS PERMITIDOS PELA LEI APLICÁVEL:
ESTA GARANTIA É EXCLUSIVA DE TODAS E QUAISQUER OUTRAS
GARANTIAS, EXPrimaAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO SE
LIMITANDO, ÀS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO OU DE ADEQUAÇÃO A
UMA FINALIDADE ESPECÍFICA.
ATLINKS NÃO É RESPONSÁVEL POR QUAISQUER PERDAS DE DADOS
OU PERDAS DE UTILIZAÇÃO DE DADOS, INACTIVIDADE, PERDA DE
OPORTUNIDADES DE NEGÓCIOS, LUCROS CESSANTES, PERDA DE CLIENTELA
OU DE OUTRA VANTAGEM ECONÓMICA, OU, EM GERAL POR QUAISQUER
DANOS INDIRECTOS, IMATERIAIS, CONSEQUENCIAIS OU INCIDENTAIS.
A)
B)
1 4
AMBIENTE
Este símbolo significa que o aparelho inoperativo deve ser recolhido
separadamente e não misturado com os resíduos domésticos.
Ajude-nos a preservar o ambiente em que vivemos!
O logótipo imPrimao nos produtos indica a conformidade com todos os
requisitos essenciais e todas as diretrizes aplicáveis. Pode transferir a declaração
de conformidade no nosso site Web: www.swissvoice.net
SEGURANÇA
Não utilize o seu telefone para denunciar uma fuga de gás ou outro potencial
risco de explosão. o tente abrir o telefone para evitar choque elétrico. O seu
telefone deve ser instalado num local seco, longe do calor, da humidade e da
luz solar direta.
CONFORMIDADE
A RESPONSABILIDADE DA ATLINKS ESTÁ LIMITADA AO PREÇO DE COMPRA
DO PRODUTO, EXCEPTO NO CASO DE NEGLIGÊNCIA GROSSEIRA, DOLO OU
DE RESPONSABILIDADE OBJECTIVA DO PRODUTOR E RESPONSABILIDADE
POR MORTE OU DANOS PESSOAIS.
C)
www.swissvoice.net
ATLINKS Europe
147 avenue Paul Doumer
92500 RUEIL-MALMAISON França
RCS Nanterre 508 823 747
© ATLINKS 2018 - Reprodução proibida.
O fabricante reserva o direito de modicar as Especicações dos
seus produtos com o propósito de realizar aperfeiçoamentos
técnicos ou de modo a respeitar novos regulamentos.
SWISSVOICE e ATLINKS são marcas comerciais registadas.
O logótipo SWISSVOICE é uma marca comercial ao abrigo
de uma licença da ATLINKS.
Swissvoice Xtra 1150
A/W No.: 10001958 Rev.0 (PT)
Printed in China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

SwissVoice Xtra 1150 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário