SwissVoice Xtra 3155 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Xtra 3155
MANUAL DO UTILIZADOR
CONFIGURAÇÁO RÁPIDA
Definir a data e a hora
Depois de ligar pela primeira vez, É apresentado LANGUAGE?.
1. Prima no telefone no modo de espera.
2. Prima ou para selecionar o idioma desejado
3. Prima . São emitidos tons de confirmação e OK são apresentados no ecrã.
(Para a versão Duo ou Trio, basta definir 1 dos aparelhos, o (s) outro (s) telefone (s)
será (ão) alterado (s) de acordo)
2. Definir a data e a hora
1. Alterar idioma
Language
1 2 3
Nota: se os dígitos forem introduzidos incorretamente durante a introdução da data
e da hora, pode premir ou para selecionar a posição correta e introduzir o dígito
correto.
1. Prima no telefone no modo de espera.
2. Prima ou para selecionar CONF TERM (DEFINIÇÃO DO TELEFONE) e, em
seguida, prima .
3. Prima ou para selecionar DATA&HOR. (DATA E HORA) e, em seguida,
prima .
4. Prima ou para selecionar DEF DATA (DEFINIR DATA) e, em seguida,
prima . Introduza o dia, mês, ano e prima . Introduza a hora (formato
de 24 horas) e os minutos e, em seguida, prima . São emitidos tons de
confirmação.
ou
Conteúdo da embalagem do Xtra 3155
A embalagem contém os seguintes itens:
1) Telefone sem fios
2) Unidade base sem fios
3) Unidade base combinada
4) Unidade do conjunto combinado
5) Cabo em espiral
6) Transformador
7) Cabo de linha telefónica
8) Conversor de ficha telefónica (opcional)
9) 3 pilhas AAA 500 mAh NiMH recarregáveis
10) Manuais do utilizador
11) 8 capas para fotografias transparentes sobressalentes
As embalagens duo e trio adicionais contêm os seguintes itens:
1) Telefone(s) sem fios
2) Carregador(es) do telefone sem fios
3) Transformador(es)
4) 3 pilhas AAA 500 mAh NiMH recarregáveis
x8
x2
1.
3.
4.
2.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
1.
2.
3.
4.
4.1.
4.2.
4.3.
5.
5.1.
5.2.
5.3.
6.
7.
7.1.
7.1.1.
7.1.2.
7.2.
7.2.1.
7.2.1.1.
7.2.1.2.
7.2.1.3.
7.2.1.4.
7.2.2.
7.2.3.
7.3.
7.3.1.
7.3.1.1.
7.3.1.2.
7.3.1.3.
7.3.1.4.
7.3.1.5.
7.3.1.6.
7.3.2.
7.3.2.1.
7.3.2.2.
7.4.
7.5
7.6
7.7
8.
5
6
6
7
7
8
9
10
10
13
16
17
20
20
20
20
21
21
21
21
21
21
21
21
22
22
22
22
22
23
23
23
23
23
23
24
24
25
25
25
ÍNDICE
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
RESERVA EM SITUAÇÕES DE FALHA DE ENERGIA
LOCALIZAÇÃO
INSTALAR O TELEFONE
Colocar e carregar as pilhas
Ligar a estação base
Ligar o carregador
DESCRIÇÃO DO TELEFONE
Descrição geral do telefone
Descrição geral da estação base
Ícones do visor e símbolos do LCD
ÁRVORE DO MENU
UTILIZAR O TELEFONE
Definir data e hora e idioma
Definir a data e a hora
Alterar idioma
Efetuar, atender e terminar uma chamada
Efetuar uma chamada
Marcação prévia
Marcação direta
Marcação da tecla A, B, C, D
Teclas de marcação rápida (tecla 1 a 9)
Atender uma chamada
Terminar uma chamada
Definir memórias de teclas com fotografia A, B, C,D
Através do telefone
Introduzir o número e o nome
Gravar a sua própria etiqueta de voz
Reproduzir etiqueta de voz
Eliminar etiqueta de voz
Ver gravação da memória da fotografia
Editar gravação da memória da fotografia
Através do telefone combinado
Introduzir número
Gravar a sua própria etiqueta de voz
Ajustar o volume do auscultador e das mãos-livres
Melhoria de áudio
Equalizador
Remarcar
DEFINIÇÕES DO TELEFONE
8.1.
8.2.
8.3.
8.4.
8.5.
8.6.
8.7.
8.8.
8.9.
8.10.
8.11.
8.11.1.
8.11.2.
8.12.
8.13.
8.14.
9.
9.1.
9.2.
9.3.
9.4.
9.5.
9.6.
9.6.1.
9.6.2.
9.7.
10.
10.1.
10.2.
10.3.
10.4.
10.5.
10.6.
10.7.
11.
11.1.
11.2.
11.3.
25
26
26
27
27
27
27
28
28
28
29
29
29
30
30
30
31
31
31
32
32
32
32
32
32
33
33
33
33
34
34
34
34
34
35
35
35
35
Definir melodia e volume do toque
Definir tom de alerta
Definir o formato da data e hora
Dígitos falantes
Alterar o tempo de flash
Repor o telefone
Registo
Localizar o aparelho
Chamada de conferência
Transferir uma chamada
Intercomunicação
Intercomunicação iniciada pelo telefone sem fios:
Intercomunicação iniciada pela base
Atender uma chamada
Toque forçado
MODO ECO
APRESENTAÇÃO DE QUEM EFETUA A CHAMADA
(dependente da rede)
Visualizar a lista de chamadas
Guardar um número da lista de chamadas na agenda
Guardar um número da lista de chamadas na lista negra
Eliminar uma entrada na lista de chamadas
Eliminar todas as entradas na lista de chamadas
Chamada em espera
Utilizar o telefone ou modo de altifalante a partir do
telefone
Utilizar o telefone ou modo de altifalante na base
combinada
Correio de voz (dependente da rede)
AGENDA
Adicionar uma nova entrada da agenda
Visualizar uma entrada da agenda
Procurar uma entrada da agenda
Editar uma entrada da agenda
Guardar agenda na marcação rápida
Eliminar uma entrada da agenda
Adicionar à tecla de marcação rápida
Teclas de marcação rápida (tecla 1 a 9)
Guardar uma entrada de marcação rápida
Visualizar uma entrada de marcação rápida
Editar uma entrada de marcação rápida
11.4.
12.
12.1.
12.2.
12.3.
12.4.
12.5.
12.6.
13.
13.1.
13.2.
13.3.
13.4.
14.
14.1.
14.2.
14.3.
14.4.
14.5.
14.5.1.
14.5.2.
14.5.3.
14.6.
14.6.1.
14.6.2.
14.6.3.
14.6.4.
14.6.5.
15
16
17
18
19
36
36
36
36
36
37
37
37
37
37
38
38
38
38
39
39
40
41
41
41
42
42
42
42
43
43
43
44
45
46
48
50
52
Eliminar uma entrada de marcação rápida
LISTA NEGRA
Guardar uma entrada da lista negra
Visualizar uma entrada da lista negra
Editar uma entrada da lista negra
Eliminar uma entrada da lista negra
Eliminar todas as entradas da lista negra
Estado da entrada da lista negra
LEMBRETE
Ativar lembrete, definir hora e frequência
Selecionar melodia do lembrete
Renomear o lembrete
Gravar memorando de voz do lembrete
ATENDEDOR DE CHAMADAS
Ligar/desligar o atendedor de chamadas
Reprodução de mensagem
Eliminar mensagens antigas no atendedor de chamadas
Gravar um memorando
Mensagem de ausência (OGM)
Reproduzir a mensagem de ausência (OGM)
Gravar a sua mensagem de ausência (OGM)
Eliminar a sua mensagem de ausência
Definições do atendedor de chamadas
Definir atraso de resposta
Tempo de gravação
Seleção de chamadas
Ativar acesso remoto
Tom de alerta de mensagens
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
GARANTIA
SEGURANÇA
AMBIENTE
Quando utilizar o equipamento telefónico, devem ser sempre seguidas precauções
básicas de segurança de modo a reduzir o risco de incêndio, choque elétrico e
lesões, incluindo as seguintes:
1) Leia e compreenda todas as instruções.
2) Siga todas as advertências e instruções assinaladas no equipamento.
3) Desligue este equipamento da tomada de parede antes de efetuar a sua
limpeza. Não utilize produtos de limpeza líquidos nem com aerossóis. Utilize
um pano húmido para limpar.
4) Para evitar lesões auditivas, certifique-se de que as pessoas que utilizarem
este produto sabem que o equipamento pode produzir sons altos quando a
função de melhoria de áudio está ativada.
5) Não utilize este produto perto de água (por exemplo, perto de uma
banheira, pia, piscina).
6) Não exponha o telefone a luz solar direta ou a ambientes extremamente
frios. Não coloque o telefone perto de fontes de calor, tais como radiadores,
fogões, etc.
7) Não sobrecarregue as tomadas de parede nem os fios de extensão, pois
pode provocar o risco de incêndio ou choque elétrico.
8) NUNCA utilize o telefone no exterior durante uma tempestade – desligue a
base da linha telefónica e da tomada elétrica quando houver tempestades
na sua área.
9) Não utilize o telefone para comunicar uma fuga de gás perto da fuga.
10) Utilize apenas as pilhas NiMH (níquel-hidreto de metal) fornecidas! Os
períodos de funcionamento para os aparelhos são apenas aplicáveis com as
capacidades de pilhas padrão.
11) A utilização de outros tipos de pilhas ou pilhas não recarregáveis pode ser
perigosa. Podem causar interferência e/ou danificar a unidade.
O fabricante não será responsabilizado por danos decorrentes de tal
incumprimento.
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
5
6
12) Não utilize carregadores de entidades externas. Pode danificar as pilhas.
13) Elimine as pilhas de forma segura. Não as mergulhe em água, queime, nem
as coloque onde possam ser perfuradas.
Permite efetuar chamadas durante um corte de energia da rede elétrica com o
telefone.
Durante um corte de energia da rede elétrica, pode utilizar a base combinada
apenas para efetuar e receber chamadas. Tirando as funções de chamada básicas,
as outras funções (p. ex., atendedor de chamadas, etc.) não funcionam.
• Levante o telefone combinado ou prima na base. Marque o número de
telefone.
1. Quando o telefone toca, levante o telefone combinado ou prima na base.
2. Para terminar a chamada, prima .
Notas durante a condição de falha de energia:
• O som de toque da base será mais baixo que o normal.
• O telefone sem fios não funciona.
Efetuar uma chamada
Atender uma chamada
2. RESERVA EM SITUAÇÕES DE FALHA DE ENERGIA
Para uma maior cobertura e uma redução da interferência, aqui estão algumas
diretrizes que deve ter em consideração ao colocar a unidade da base:
- coloque-a num local central, elevado e conveniente sem obstruções entre o
aparelho e a unidade da base num ambiente interno.
- coloque-a longe de aparelhos eletrónicos, tais como televisões, micro-ondas,
rádios, computadores pessoais, dispositivos sem fios ou outros telefones sem fios.
- evite transmissores de frequência de rádio, tais como antenas externas de estações
de redes móveis.
- evite ligá-la no mesmo circuito de outros aparelhos elétricos de uso doméstico
devido à possibilidade de interferência. Experimente colocar o aparelho ou a
unidade da base noutra tomada de alimentação.
Se a receção da unidade da base em determinado local não for satisfatória, coloque
a unidade da base noutro local para uma melhor receção.
Dependendo das condições circundantes, assim como fatores estruturais e espaciais,
pode ocorrer uma redução do alcance. O alcance interior é normalmente inferior
ao alcance exterior.
3. LOCALIZAÇÃO
7
1) Faça deslizar a tampa para abrir o compartimento das pilhas.
2) Coloque as 3 pilhas AAA recarregáveis NiMH fornecidas conforme indicado.
Tenha muita atenção relativamente à polaridade.
4. INSTALAR O TELEFONE
4.1. Colocar e carregar as pilhas
3) Coloque a tampa do compartimento das pilhas.
4) Coloque o telefone na base e deixe-o carregar durante 15 horas antes de o
utilizar pela primeira vez.
1) Utilize apenas as pilhas recarregáveis NiMH fornecidas.
2) Se o telefone não for utilizado durante um longo período de tempo, desligue-o
e retire as pilhas de modo a evitar uma possível fuga.
Notas:
8
4.2. Ligar a estação base
1) Ligue uma extremidade do fio de telefone à tomada telefónica na parte inferior
da base.
2) Ligue a extremidade de pequenas dimensões do transformador à tomada de
alimentação na parte inferior da base.
3) Ligue a extremidade de maiores dimensões do transformador na tomada de
alimentação de parede.
4) Ligue a outra extremidade do fio de telefone à tomada telefónica ou microfiltro.
5) Utilize sempre os cabos fornecidos na embalagem.
9
4.3. Ligar o carregador
Ligue o transformador a uma tomada elétrica.
Se tiver uma linha de banda larga
Se ligar o telefone a uma linha com ligação de banda larga, é necessário introduzir
um microfiltro entre o telefone e a linha telefónica, pois caso contrário pode obter
interferências entre o telefone e a banda larga, podendo dar origem a problemas.
Numa residência com banda larga, todos os telefones devem possuir um microfiltro
e não apenas o telefone ao qual o modem se encontra ligado. Se necessitar de mais
microfiltros de banda larga, contacte o seu fornecedor de banda larga.
10
5.1. Descrição geral do telefone
5. DESCRIÇÃO DO TELEFONE
1
11
2
12
3
4
5
10
6
9
13
7
8
1 LUZ DE CHAMADA RECEBIDA
• Pisca quando está a receber uma chamada/a base está a procurar o telefone.
2 LUZ DE CARGA
3
• Acesa quando o telefone está a carregar no carregador ou base.
• No modo de menu: prima para se deslocar para cima nos itens do menu.
• No modo de toque: prima para aumentar o volume de toque do telefone.
• Ao introduzir nomes ou número na agenda: prima para mover o cursor para a
esquerda.
11
• No modo de espera: prima para aceder à agenda.
4
5
• Durante uma chamada: prima para terminar uma chamada e voltar ao ecrã de
espera.
No modo de edição/pré-marcação: prima para apagar um dígito/caráter.
No modo de menu/edição: mantenha premido para voltar ao modo de espera.
• Quando está a tocar: prima para suprimir o toque do telefone.
6
• No modo de menu: prima para se deslocar para baixo nos itens do menu.
• No modo de espera: prima para aceder à lista de remarcação.
• No modo de toque: prima para diminuir o volume do toque do telefone.
• Ao introduzir nomes ou número na agenda: prima para mover o cursor para a
direita.
7
• No modo de espera/pré-marcação: prima para efetuar uma chamada.
• Quando está a tocar: prima para atender uma chamada.
• Durante uma chamada: prima para ligar/desligar o altifalante.
8
• Prima para selecionar um item do menu.
• Num menu: prima para selecionar um item ou para guardar uma entrada ou
definição.
9
• Prima para marcar o número de telefone guardado na memória A, B, C ou D.
, , ,
10 TECLADO ALFANUMÉRICO/ */ #
• No modo de espera/pré-marcação/edição/durante uma chamada: prima para
introduzir carateres/números.
• Prima qualquer tecla para atender uma chamada recebida.
• Prima para alternar entre maiúsculas e minúsculas ao introduzir carateres.
• Durante uma chamada: mantenha premido para atender uma chamada
recebida quando recebe um alerta de chamada em espera*.
12
• Prima para melhorar a nitidez e o volume através do auscultador durante uma
chamada.
Advertência: o equipamento pode emitir um volume de som elevado.
Tenha um cuidado adicional ao utilizar a tecla de melhoria de áudio. Recomenda-se
que ajuste o volume adequado ao definir o mínimo e, em seguida, ativar a tecla
de melhoria de áudio.
11
• Durante uma chamada: prima para aumentar/diminuir o volume.
12
• Experiência de som: selecione "NATURAL", "BASS" (GRAVES) ou "TREBLE"
(AGUDOS) durante uma chamada.
13
BASS (GRAVES)
(posição mais baixa)
NATURAL
(posição intermédia)
TREBLE (AGUDOS)
(posição mais alta)
13
5.2. Descrição geral da estação base
1 LUZ DE CHAMADA RECEBIDA
• Pisca quando há uma chamada recebida.
• Acesa quando o telefone está a ser utilizado.
• Acesa aquando do registo de um dispositivo.
• Acesa quando há outro telefone em linha na mesma linha.
2 LUZ DE MENSAGEM ( )
3 TECLAS DE MARCAÇÃO RÁPIDA (A, B, C, D, E, F, G, H)
• Acesa quando o sistema do atendedor de chamadas está ligado.
• Pisca quando há novas mensagens/memorandos no sistema do atendedor de
chamadas.
• Pisca lentamente ao premir para reprodução lenta.
• Prima para marcar o número de telefone guardado.
1315 12
87654
11
10
16
17
1
1
9
2
1
3
14
21 mm
x
19 mm
21 mm
x
19 mm
21 mm
x
19 mm
A, B, C, D
1 2 3
14
• Prima para repetir a reprodução da mensagem atual desde o início.
• Prima duas vezes para voltar para a mensagem anterior.
4
• Prima para reproduzir a mensagem.
• Prima novamente para parar a reprodução da mensagem.
6
• Prima para eliminar a mensagem em reprodução.
• Mantenha premida para eliminar as mensagens antigas.
7
• Prima para ligar o atendedor de chamadas.
• Prima novamente para desligar o atendedor de chamadas.
8
• Prima para abrandar a reprodução da mensagem.
5
E, F, G, H
1 2 3
• É uma tecla de programação para guardar o número de telefone numa de 8 teclas
com fotografia. Procedimentos:
9
1. Prima uma vez e, em seguida, prima uma das teclas com fotografia
(A, B, etc., H).
2. Introduza o número de telefone com as teclas da base e, em seguida, prima
novamente para guardar o número de telefone.
• É outra tecla de programação para gravar a sua voz numa de 8 teclas com
fotografia. Procedimentos:
10
• Prima uma vez e, em seguida, prima uma das teclas com fotografia
(A, B, etc., H).
15
• Prima para efetuar, atender ou terminar uma chamada através do altifalante da
base.
• Prima para alternar entre o telefone combinado e o altifalante da base durante
uma chamada.
• O LED laranja está aceso durante o modo de altifalante.
12
• Prima para procurar o telefone. Irá tocar durante aproximadamente 60 segundos.
15
• Durante o modo de espera, quando a prime, comunica com o telefone sem fios. Se
estiverem registados mais do que um telefone na base, prima e 1 ou 2 para
ligar para o telefone sem fios 1 ou 2.
11
• Durante uma chamada: prima para introduzir números.
• Prima qualquer tecla para atender uma chamada recebida.
• Durante uma chamada: mantenha premido para atender uma chamada
recebida quando recebe um alerta de chamada em espera*.
• Prima para melhorar a nitidez e o volume através do auscultador da base durante
uma chamada.
13 TECLADO ALFANUMÉRICO/*/#
14
Advertência: o equipamento pode emitir um volume de som elevado.
Tenha um cuidado adicional ao utilizar a tecla de melhoria de áudio. Recomenda-se
que ajuste o volume adequado ao definir o mínimo e, em seguida, ativar a tecla de
melhoria de áudio.
• Experiência de som: selecione "NATURAL", "BASS" (GRAVES) ou "TREBLE"
(AGUDOS) durante uma chamada.
16
BASS (GRAVES)
(posição mais baixa)
NATURAL
(posição intermédia)
TREBLE (AGUDOS)
(posição mais alta)
Nota: aproximadamente 15 segundos de tempo de gravação por memória.
• Grave a sua voz depois do sinal sonoro e, em seguida, prima novamente para
guardar a sua voz.
16
• Durante uma chamada: deslize para cima e para baixo para aumentar/diminuir o
volume.
• Durante a reprodução de mensagens: prima para ajustar o volume.
*Sob a reserva de disponibilidade de serviço do operador da linha fixa.
17
Nível de bateria cheia.
Nível de bateria a 2/3.
Nível de bateria a 1/3.
Pisca quando a bateria está fraca e precisa de ser carregada.
O altifalante está a ser utilizado.
Ligado se o toque do telefone estiver desligado.
é apresentado quando a intensidade do sinal é forte.
é apresentado quando a intensidade do sinal é
moderada.
é apresentado quando a intensidade do sinal é fraca.
Aceso quando o telefone está fora do alcance da base.
Ligado quando existem novas mensagens de voz em
espera (VMWI) por ler*.
Desaparece quando forem lidas todas as mensagens de
voz. (dependente da rede)*
Aceso: nova lista de chamadas — chamadas perdidas e novas.
Aceso quando uma entrada na lista de chamadas é um
contacto guardado na lista negra.
Aceso: o sistema do atendedor de chamadas (TAM) está ligado.
Pisca quando é recebida uma nova mensagem de voz.
Apagado: o sistema do atendedor de chamadas (TAM) está
desligado.
Aceso quando está definido um alarme.
Apagado quando um alarme está desligado.
Aceso quando a melhoria de áudio está ativada (no modo
de auscultador).
Apagado quando a melhoria de áudio está desativada.
Aceso quando a linha telefónica está a ser utilizada.
Pisca quando há uma chamada recebida.
Ícones do visor Descrição
5.3 Ícones do visor e símbolos do LCD
17
Menu principal
LISTA CHAM
LISTA TLF
PRIMEIRA ENTRADA
PRIMEIRA ENTRADA
PRIMEIRA ENTRADA
ÚLTIMA ENTRADA
PRIMEIRA ENTRADA
ÚLTIMA ENTRADA
TODOS
...
DETALHES
ADIC A LN
ADIC A LT
EXCLUIR
APGAR TUDO
...
CONFIRMAR?
ADICIONAR
CONFIRMAR?
EDITAR
VISUALIZAR
EXCLUIR
ADIC A SD
STATUS PB
APGAR TUDO
NÚMERO
LIST NEGRA
INTERCOM
ADIC A LT
...
VISUALIZAR
FORÇADO
BASE
CONF BASE
TOQUE BS
VOL
EDITAR
NÚMERO
NÚMERO
NOME
MARC RÁP TECLA1 ADICIONAR
TECLA 2 VISUALIZAR
... EDITAR
NÚMERO
TECLA 9 EXCLUIR
EXCLUIR
CONFIRMAR?
APGAR TUDO
STATUS PB
MELODIA 1
...
MELODIA 5
MELODIA 5
DESL
ON
OFF
TEMP FLASH CURTO
...
CONFIRMAR?
NOME
NOME
NOME
CONFIRMAR?
TECLA 1
TECLA 2
...
TECLA 9
CONFIRMAR?
CONFIRMAR?
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4 Nível 5
6. ÁRVORE DO MENU
18
CONF TERM
CONF TOQUE
LONGO
MÉDIO
TOQUE EXT.
TOQUE INT.
CONF TOM
MELODIA 1
MELODIA 10
...
...
MELODIA 10
MELODIA 1
VOL TOQUE
TOM TECLA
TOM BAT
DEF TAM
ITALIANO
DUTCH
ESPAÑOL
TOM ALC
IDIOMA
ENGLISH
ON
FRANCAIS
PORTUGUÊS
DATA&HOR.
REGISTAR
MODO ECO
ATEND. AUT
PREDEF
CONFIRMAR?
CONFIRMAR?
ON
REPROD
ELIM ANT
MEMO
TAM LE/DES
FORM DATA
FORM HORA
DEF DATA
DEFINIR TEMPO
DD-MM-AA
MM-DD-AA
24 H
12 H
DEUTSCH
VOLUME 5
DESL
ON
OFF
OFF
OFF
ON
...
OFF
ON
OFF
ON
OFF
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

SwissVoice Xtra 3155 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário