Sony DVP-NS305 Instruções de operação

Categoria
Celulares
Tipo
Instruções de operação
3-074-263-61(1)
Manual de instruções
© 2002 Sony Corporation
DVP-NS305
DVP-NS310
DVP-NS405
DVP-NS410
CD/DVD
Player
2
AVISO
Para evitar riscos de incêndio
ou choques eléctricos não
exponha o aparelho à chuva
ou humidade.
Para evitar choques
eléctricos não abra a caixa do
aparelho. A assistência
técnica só pode ser prestada
por técnicos autorizados.
O cabo de alimentação só
pode ser substituído num
serviço de assistência
técnica autorizado.
Este aparelho está classificado
como um produto CLASS 1
LASER. A indicação CLASS 1
LASER PRODUCT MARKING
está localizada no exterior da parte
de trás do aparelho.
CUIDADO
A utilização de instrumentos
ópticos com este produto aumenta
o risco de lesões oculares. Como o
raio laser utilizado neste leitor de
CD/DVD é prejudicial para a vista,
não tente desmontar a caixa do
aparelho.
A assistência técnica só pode ser
prestada por técnicos autorizados.
Precauções
Segurança
Este aparelho funciona com uma
corrente de 220 – 240 V CA, 50/
60 Hz. Verifique se a tensão de
funcionamento do aparelho é
idêntica à tensão da rede de
corrente eléctrica local.
Para evitar riscos de incêndio ou
choque eléctrico não coloque
objectos que contenham
líquidos, como jarras, em cima
do aparelho.
Instalação
Não instale o aparelho numa
posição inclinada. Este aparelho
foi concebido para funcionar
apenas na posição horizontal.
Afaste o aparelho e os discos de
equipamento com ímanes fortes,
como fornos de microondas ou
colunas de grandes dimensões.
Não coloque objectos pesados
em cima do aparelho.
Bem-vindo!
Obrigado por ter adquirido este
leitor de CD/DVD da Sony. Antes
de ligar o aparelho, leia este
manual até ao fim e guarde-o para
consultas futuras.
3
Precauções
Segurança
Cuidado – A utilização de instrumentos
ópticos com este produto aumenta o risco de
lesões oculares.
Se cair algum objecto ou líquido dentro da
caixa do aparelho, desligue o leitor e mande
verificá-lo por um técnico qualificado antes
de voltar a utilizá-lo.
Fontes de alimentação
Mesmo que desligue o aparelho, ele
continua ligado à rede de corrente (CA)
enquanto não o desligar da tomada de
parede.
Se não pretender utilizar o leitor durante um
período de tempo prolongado, desligue-o da
tomada de parede. Para desligar o cabo de
alimentação de corrente (cabo de ligação à
rede de corrente eléctrica), puxe pela ficha;
nunca pelo próprio cabo.
Instalação
Coloque o leitor num local com ventilação
adequada para evitar o sobreaquecimento
interno.
Não instale o aparelho sobre uma superfície
instável, como um tapete, que possa
bloquear as ranhuras de ventilação
existentes na base do mesmo.
Não instale o aparelho junto de fontes de
calor ou num local exposto à luz solar
directa, pó excessivo, vibrações mecânicas
ou choques.
Funcionamento
Se transportar o aparelho directamente de
um local frio para um local quente, ou se o
colocar numa sala muito húmida, pode
provocar uma condensação de humidade
nas lentes existentes dentro do leitor. Se isso
acontecer, o leitor pode não funcionar bem.
Nesse caso retire o disco e deixe o leitor
ligado durante cerca de trinta minutos até a
humidade se evaporar.
Quando transportar o leitor retire os discos.
Se não o fizer, pode danificar o disco.
Regulação do volume
Não aumente o volume quando estiver a ouvir
uma parte com níveis de entrada de som
muito baixos ou sem sinais de áudio. Se o
fizer, quando reproduzir uma parte com um
nível de pico elevado, pode danificar as
colunas.
Limpeza
Limpe a caixa do aparelho, o painel e os
comandos com um pano macio ligeiramente
humedecido numa solução de detergente
suave. Não utilize nenhum tipo de esfregão
ou pó de limpeza abrasivo ou solventes como
álcool ou benzina.
Se tiver dúvidas ou problemas relacionados
com o leitor, consulte o agente da Sony da sua
zona.
Limpeza dos discos
Não utilize um disco de limpeza à venda no
mercado. Pode provocar uma avaria.
AVISO IMPORTANTE
Cuidado: Este leitor pode manter
indefinidamente no ecrã do televisor uma
imagem fixa ou um menu. Se deixar ficar a
imagem fixa ou o menu no ecrã durante um
período de tempo prolongado, corre o risco
de danificar, para sempre, o ecrã do
televisor. O risco de ocorrência de uma
situação deste tipo é maior nos televisores
de retroprojecção.
4
Índice
AVISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Bem-vindo!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Precauções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Acerca deste manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Este leitor pode reproduzir os seguintes discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Notas sobre os discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Índice das peças e controlos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Guia das opções dos menus (Barra de controlo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Guia de iniciação simples. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Descrição rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Passo 1: Desembalar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Passo 2: Colocar as pilhas no telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Passo 3: Ligação a um televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Passo 4: Reproduzir um disco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ligações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ligar o leitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Passo 1: Ligar os cabos de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Passo 2: Ligar os cabos de áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Passo 3: Ligar o cabo de ligação à corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Passo 4: Instalação rápida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ouvir discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ouvir discos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Localizar um ponto determinado num disco (Varrimento,
Reprodução em câmara lenta, Procurar, Congelar fotograma). . . . . . . . 30
Retomar a reprodução a partir do ponto onde parou o disco (Retomar a
reprodução/Retomar multi-disco). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Utilizar o menu do DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Reproduzir VIDEO CDs com funções PBC (Reprodução PBC) . . . . . . . . . . 34
Reproduzir uma faixa de som MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Funções dos diversos modos de reprodução (Reprodução de programa,
Reprodução aleatória, Reprodução repetitiva,
Reprodução A-B repetição) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Procurar uma cena. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Procurar um título/secção/faixa/indexação/cena (Modo de procura). . . . . . . 42
Ver as informações do disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Ver o tempo de reprodução e o tempo restante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
5
Regular o som. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Alterar o som . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Programações de TV Virtual Surround (TVS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Ver filmes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Alterar os ângulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Ver as legendas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Regular a qualidade da imagem (BNR). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Regular a imagem de reprodução
(MODO IMAGEM PERSONALIZADO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Melhorar a imagem reproduzida (MELHORADOR DE VIDEO DIGITAL)
(só DVP-NS405/NS410) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Utilizar várias funções adicionais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Bloquear discos
(RESTRIÇÃO DE CANAIS, RESTRIÇÃO DE REPRODUÇÃO) . . . . . . . 54
Comandar o televisor com o telecomando fornecido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Programações e ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Utilizar o ecrã de configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Programar o idioma do ecrã ou da faixa de som (SELECÇÃO IDIOMA) . . . 61
Programações do ecrã (CONFIGURAR ECRÃ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Programações personalizadas (CONFIGURAÇÃO PERSONALIZADA) . . . 63
Regulações do som (CONFIGURAR AUDIO). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Informações adicionais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Resolução de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Função de diagnóstico automático
(Quando aparecem letras/números no visor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Glossário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Características técnicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Lista de códigos de idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Índice remissivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
6
Acerca deste manual
As instruções deste manual descrevem os
controlos do telecomando. Também pode
utilizar os comandos do leitor se tiverem o
mesmo nome ou um nome semelhante aos
do telecomando.
O significado dos símbolos utilizados neste
manual é apresentado abaixo:
* MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) é um formato
normalizado definido pela ISO/MPEG para
compressão de dados de áudio.
Este leitor pode
reproduzir os seguintes
discos
O logótipo “DVD VIDEO” é uma marca
comercial.
Código de região
O leitor tem um código de região impresso na
parte de trás e só pode reproduzir discos DVD
VIDEO (só reprodução) com códigos de
região idênticos. Este sistema é utilizado para
proteger os direitos de autor.
Este leitor também pode reproduzir DVDs
com o código .
Se tentar reproduzir um DVD de outro tipo,
aparece no ecrã do televisor a mensagem
“Reprodução deste disco proibida por limites
de área”. Dependendo do tipo de DVD, pode
não estar indicado nenhum código de região
mesmo que a reprodução do DVD seja
proibida pelos limites de área.
Exemplo de discos que o leitor
não pode reproduzir
Este leitor não pode reproduzir os discos
seguintes:
Todos os discos CD-ROM (incluindo
PHOTO CD)/CD-R/CD-RW que não
estejam gravados nos seguintes formatos:
formato CD de música
formato CD de vídeo
– formato MP3 que esteja em conformidade
com a norma ISO9660* Nível 1/Nível 2
ou o respectivo formato Joliet expandido
Parte de dados de CD-Extras
DVD-RWs no modo VR
DVD-ROMs
Discos DVD de música
Camada HD em Super Audio CDs
Verifique o nome do modelo
As instruções deste manual referem-se aos
4 modelos: DVP-NS305, DVP-NS310,
DVP-NS405 e DVP-NS410. Verifique o
nome do modelo no painel frontal do leitor.
DVP-NS405 é o modelo utilizado nas
ilustrações. Qualquer diferença no
funcionamento é mencionada no texto, por
exemplo, “só DVP-NS405”.
Símbolo Significado
Funções disponíveis para
discos DVD VIDEO ou DVD-
R/DVD-RW no modo de vídeo
Funções disponíveis para
discos VIDEO CD ou CD-R/
CD-RW no formato CD de
deo
Funções disponíveis para
discos DATA CD (CD-ROM/
CD-R/CD-RW que contenham
faixas de som MP3* )
Funções disponíveis para
discos CD ou CD-R/CD-RW
de música no formato CD de
música
Formato dos discos
DVD VIDEO
Formato dos discos
VIDEO CD
CD de música
ALL
DVP–XXXX
00V 00Hz
00W
NO.
0-000-000-00
X
Código de região
7
* Um formato lógico de ficheiros e pastas em CD-
ROMs, definido pela ISO (International Standard
Organization).
Este leitor também não pode reproduzir os
discos seguintes:
Um DVD com um código de região
diferente.
Um disco com uma forma não normalizada
(ex. postal, coração).
Um disco com papel ou etiquetas coladas.
Um disco com fita adesiva ou de celofane
ou uma etiqueta autocolante.
Nota
Alguns discos CD-R, CD-RW, DVD-R ou DVD-
RW (no modo de vídeo) não podem ser
reproduzidos neste leitor devido à qualidade de
gravação ou às condições em que o disco se
encontrar, bem como às características do
dispositivo de gravação.
Além disso, não pode reproduzir discos que não
tenham sido correctamente finalizados. Para obter
mais informações, consulte as instruções que
acompanham o dispositivo de gravação.
De referir que não é possível reproduzir os discos
criados no formato Packet Write.
Nota sobre as operações de
reprodução dos discos DVD e
VIDEO CD
Algumas das operações de reprodução de
discos DVD e VIDEO CD podem ser
definidas intencionalmente pelos fabricantes
de software. Como este leitor reproduz discos
DVD e VIDEO CD que cumprem as
especificações dos discos concebidos pelos
produtores de software, algumas das
operações de reprodução podem não estar
disponíveis. Consulte também as instruções
fornecidas com os discos DVD ou VIDEO
CD.
Direitos de autor
Este produto está equipado com a tecnologia
de protecção dos direitos de autor protegida
pelas reclamações de método de
determinadas patentes dos Estados Unidos da
América, outros direitos de propriedade
intelectual que são propriedade da
Macrovision Corporation e outros
proprietários de direitos. A utilização desta
tecnologia de protecção de direitos de autor
tem de ser autorizada pela Macrovision
Corporation e só pode ser utilizada para
visualização do CD em casa ou em casos
limitados excepto se expressamente
autorizado pela Macrovision Corporation. É
proibido fazer a engenharia inversa ou a
desmontagem do disco.
Notas sobre os discos
Para manter o disco limpo, pegue-lhe pelas
extremidades. Não toque na sua superfície.
Não exponha o disco à luz solar directa ou a
fontes de calor, como saídas de ar quente de
sistemas de ar condicionado, nem o deixe
dentro de um automóvel estacionado ao sol,
uma vez que a temperatura no interior do
automóvel pode subir consideravelmente.
Depois de reproduzir o disco guarde-o na
respectiva caixa.
Limpe o disco com um pano de limpeza.
Limpe o disco de dentro para fora.
Não utilize solventes, como benzina,
diluente, produtos de limpeza à venda no
mercado ou spray anti-estático destinado
aos LPs de vinil.
8
Índice das peças e controlos
Para obter mais informações consulte as páginas indicadas entre parêntesis.
Painel frontal
DVP-NS305/NS310
DVP-NS405/NS410
A Botão/indicador [/1 (ligado/em
espera) (28)
Acende-se com uma luz verde quando se
liga o leitor e com uma luz vermelha
quando está no modo de espera.
B Tabuleiro de discos (28)
C Botão A (abrir/fechar) (28)
D Visor do painel frontal (9)
E (sensor remoto) (15)
F Botão de reprodução (DVP-NS305/
NS310) (29) (31)
Botão de reprodução de vários modos
(DVP-NS405/NS410) (29) (31)
G Botão MODE CHANGE (alteração
modo) (só DVP-NS405/NS410) (31)
H Botão x (paragem) (29)
I Botão X (pausa) (29)
J Botão SURROUND (47)
K Botão PICTURE MODE (modo de
imagem) (52)
9
Visor do painel frontal
Quando reproduzir um DVD
Quando reproduzir um VIDEO CD com Controlo de reprodução (PBC) (34)
Quando reproduzir um CD, DATA CD (áudio MP3) ou VIDEO CD (sem PBC)
Título/secção actuais ou tempo
de reprodução (45)
Tipo de disco
Sinal de áudio actual (46)
Acende-se quando puder mudar o ângulo (50)
Acende-se durante a
Reprodução
repetitiva (40)
Estado da
reprodução
Tipo de disco
Cena actual ou tempo de
reprodução (45)
Estado da reprodução
Acende-se durante a Reprodução
A-B repetição (41)
Tempo de reprodução (45)
Tipo de disco
Faixa actual (45)
Acende-se durante a
Reprodução repetitiva (40)
Acende-se quando reproduzir faixas
de som MP3 (35)
Estado da
reprodução
,continua
10
Painel posterior
DVP-NS305/NS310
DVP-NS405/NS410
A Tomada DIGITAL OUT (COAXIAL)
(saída digital (coaxial)) (22) (23) (24)
B
Tomada DIGITAL OUT (OPTICAL)
(saída digital (óptica)) (só DVP-NS405/
NS410) (22) (23) (24)
C Tomada LINE (RGB)-TV (linha
(RGB)-televisor) (16) (18)
D Tomada S VIDEO OUT (saída de S
vídeo) (só DVP-NS405/NS410) (18)
E Tomada LINE OUT (VIDEO) (saída
de linha (vídeo)) (18)
F Tomadas LINE OUT L/R (AUDIO)
(saída de linha E/D (áudio)) (21) (22)
(23)
LINE (RGB)
-
TV
L
CENTER
DOLBY DIGITAL
PCM/DTS/MPEG/
COAXIAL
R
-
AUDIO
-
L VIDEO
LINE OUT
DIGITAL OUT
LINE (RGB)
-
TV
L
CENTER
DOLBY DIGITAL
PCM/DTS/MPEG/
COAXIAL
OPTICAL
R
-
AUDIO
-
L VIDEO
S VIDEO OUT
LINE OUT
DIGITAL OUT
11
Telecomando
DVP-NS305
A Botão
Z (abrir/fechar) (29)
B Botão SUR (surround) (47)
C Botão (legenda) (50)
D Botão (áudio) (46)
E Botão (ângulo) (50)
F Botão CLEAR (limpar) (37)
G Botões ./> (anterior/seguinte)
(29)
H Botões m/M (varrimento/
câmara lenta) (30)
I Botão X (pausa) (29)
J Botão H (reprodução) (28)
O botão H tem um ponto em relevo.*
K Botões C/X/x/c (33)
L Botão DISPLAY (visor) (13)
M Botão TOP MENU (menu de títulos)
(33)
N Botão TV [/1 (ligado/em espera) (58)
O Botão [/1 (ligado/em espera) (28)
P Botão PICTURE MODE (modo de
imagem) (52)
Q Botões 2 (volume) +/– (58)
O botão + tem um ponto em relevo.*
R Botão TV/DVD (televisor/DVD) (58)
S Botão SEARCH MODE (modo de
procura) (42)
T Botão REPLAY (voltar a reproduzir)
(29)
U Botão x (paragem) (29)
V Botão ENTER (introdução) (25)
W Botão O RETURN (retorno) (34)
X Botão MENU (33) (35)
* Utilize o ponto em relevo como referência quando
estiver a utilizar o leitor.
,continua
12
DVP-NS310/NS405/NS410
A Botão TV [/1 (ligado/em espera) (58)
B Botão
Z (abrir/fechar) (29)
C Botões numéricos (33)
O botão com o número 5 tem um ponto
em relevo.*
D Botão CLEAR (limpar) (37)
E Botão (legenda) (50)
F Botão (áudio) (46)
G Botões ./> (anterior/seguinte)
(29)
H Botões m/M (varrimento/
câmara lenta) (30)
I Botão X (pausa) (29)
J Botão H (reprodução) (28)
O botão H tem um ponto em relevo.*
K Botões C/X/x/c (33)
L Botão DISPLAY (visor) (13)
M Botão TOP MENU (menu de títulos)
(33)
N Botão [/1 (ligado/em espera) (28)
O Botões 2 (volume) +/– (58)
O botão + tem um ponto em relevo.*
P Botão TV/DVD (televisor/DVD) (58)
Q Botão ENTER (introdução) (executa a
mesma função que Z)
R Botão PICTURE MODE (modo de
imagem) (52)
S Botão ngulo) (50)
T Botão SUR (surround) (47)
U Botão TIME/TEXT (hora/texto) (44)
V Botão REPEAT (repetição) (40)
W Botão REPLAY (voltar a reproduzir)
(29)
X Botão SEARCH MODE (modo de
procura) (42)
Y Botão x (paragem) (29)
Z Botão ENTER (introdução) (25)
wj Botão O RETURN (retorno) (34)
wk Botão MENU (33) (35)
* Utilize o ponto em relevo como referência quando
estiver a utilizar o leitor.
13
Guia das opções dos
menus (Barra de controlo)
A seguir é apresentada a explicação da barra
de controlo. A barra de controlo é utilizada
para efectuar as regulações necessárias às
definições ou apresentar informações durante
a reprodução.
O conteúdo apresentado difere de acordo com
o tipo de disco a ser reproduzido.
Os números entre parêntesis indicam as
páginas de referência.
Apresentação da barra de
controlo durante a reprodução
Os ecrãs seguintes aparecem quando carregar
no botão DISPLAY várias vezes durante a
reprodução. Pode seleccionar a definição que
se adequar melhor à opção de reprodução
actual e ver as informações relacionadas.
Ecrã 1
Pode programar os modos de reprodução
seguintes A~D . Quando activado o
indicador acende-se com uma luz azul.
Exemplo: Quando seleccionar a função
Reprodução. (O ecrã é diferente se a
Reprodução A-B repetição estiver
programada.)
A Reprodução repetitiva (40)
B Reprodução aleatória (39)
C Reprodução de programa (37)
D Reprodução A-B repetição (41)
E Secção que vai ser repetida neste
exemplo.
F Estado da reprodução
(NReprodução, XPausa,
xParagem, etc.)
m
Ecrã 2
Pode programar as funções seguintes G~J.
Quando activadas o indicador acende-se com
uma luz azul.
Exemplo: Se “TVS” estiver programado.
G TVS (47)
H BNR (51)
I MODO IMAGEM
PERSONALIZADO (52)
J MELHORADOR DE VIDEO
DIGITAL (53) (só DVP-NS405/
NS410)
m
Ecrã 3
Aparecem as informações de reprodução
seguintes.
Exemplo: Quando reproduzir um DVD.
K Função HORA/TEXTO
L Número do título do DVD (42)
M Número da secção do DVD (42)
N Tempo de reprodução ou tempo
restante (44)
m
Ecrã 4 (só reprodução DVD)
O Formato do sinal de áudio actual (46)
m
SECÇÃO
T41
8
T 1:01:57
DOLBY DIGITAL
3 / 2 .1
,continua
14
Sem ecrã
m
Voltar ao Ecrã 1
Apresentação da barra de
controlo no modo de paragem
Se carregar várias vezes no botão DISPLAY
durante o modo de paragem, aparecem os
ecrãs apresentados abaixo. Pode efectuar as
programações básicas e personalizar o leitor
de acordo com as suas preferências de
visualização.
Ecrã 1
Pode efectuar as programações seguintes.
A CONFIGURAR (60)
Seleccione RÁPIDA para fazer o número
mínimo de regulações básicas necessárias à
utilização do leitor.
Seleccione PERSONALIZAR para fazer
uma série de regulações.
Seleccione REINICIAR para regressar às
configurações predefinidas.
B RESTRIÇÃO DE
REPRODUÇÃO (54)
Programe esta opção para impedir a
reprodução de determinados discos neste
leitor.
m
Ecrã 2
Mostra as mesmas informações que o Ecrã 1
durante a reprodução.
m
Ecrã 3
Mostra as mesmas informações que o Ecrã 2
durante a reprodução.
m
Ecrã 4
Mostra as mesmas informações que o Ecrã 3
durante a reprodução.
m
Sem ecrã
m
Voltar ao Ecrã 1
RÁPIDA
SECÇÃO
T41
8
T 1:01:57
15
Guia de iniciação simples
Guia de iniciação simples
Descrição rápida
A descrição rápida apresentada neste capítulo
fornece-lhe as informações necessárias para
começar a utilizar o leitor. Para utilizar as
funções de som surround deste leitor,
consulte a secção “Ligações” na página 18.
Notas
Não pode ligar este leitor a um televisor que não
tenha uma tomada SCART (EURO AV) ou de
entrada de vídeo.
Antes de fazer as ligações, desligue o cabo de
alimentação de todos os componentes.
Passo 1: Desembalar
Verifique se recebeu os elementos seguintes:
Cabo de ligação de áudio/vídeo (ficha de
pinos × 3 y ficha de pinos × 3) (1)
Telecomando (remoto) (1)
Pilhas R6 (tamanho AA) (2)
Passo 2: Colocar as
pilhas no telecomando
Pode comandar o leitor com o telecomando
fornecido. Coloque duas pilhas R6 (tamanho
AA) fazendo coincidir os pólos 3 e # das
pilhas com as marcas existentes no interior do
compartimento. Quando utilizar o
telecomando, aponte-o para o sensor remoto
do leitor.
Notas
Não deixe o telecomando num local demasiado
quente ou húmido.
Não deixe cair objectos estranhos dentro do
telecomando, sobretudo quando estiver a
substituir as pilhas.
Não exponha o sensor do telecomando à luz solar
directa ou à luz de candeeiros. Se o fizer pode
provocar uma avaria.
Se não tencionar utilizar o telecomando durante
um período de tempo prolongado, retire as pilhas
para evitar o derramamento do líquido respectivo
e a subsequente corrosão.
16
Passo 3: Ligação a um televisor
Ligue um cabo SCART (EURO AV) (não fornecido) e o cabo de ligação à corrente pela ordem
(1~3) mostrada abaixo. O cabo de ligação à corrente deve ser ligado em último lugar.
Quando fizer a ligação a um televisor com
um ecrã 4:3
Dependendo do tipo de disco, a imagem pode
não caber no ecrã do televisor.
Se quiser alterar o formato, consulte a página
62.
Se o seu televisor não tiver uma ligação
SCART (EURO AV)
Consulte B no “Passo 1: Ligar os cabos de
vídeo” (página 18).
DOLBY DIGITAL
PCM/DTS/MPEG/
COAXIAL
OPTICAL
R
-
AUDIO
-
L VIDEO
S VIDEO OUT
LINE OUT
DIGITAL OUT
LINE (RGB)
-
TV
LINE (RGB)
-
TV
à T LINE
(RGB)-TV
Televisor
à entrada SCART (EURO AV)
2 Cabo de ligação à corrente
1 Cabo SCART (EURO AV)
(não fornecido)
3 Cabo de ligação à corrente
Leitor de CD/DVD
l : Fluxo de sinal
17
Guia de iniciação simples
Passo 4: Reproduzir um disco
A Ligue o televisor.
B Carregue em [/1 no leitor.
C Regule o selector de entrada do
televisor para que o sinal do leitor
apareça no ecrã do televisor.
D Carregue em A no leitor para
abrir o tabuleiro de discos.
E Coloque o disco no tabuleiro com
o lado de reprodução voltado para
baixo.
F Carregue em H.
O tabuleiro de discos fecha-se e o leitor
inicia a reprodução.
Depois do passo 6
Dependendo do tipo de disco, pode não
aparecer nenhum menu no ecrã do televisor.
Se isso acontecer, seleccione o item desejado
no menu e reproduza o DVD (página 33) ou o
VIDEO CD (página 34).
Para parar a reprodução
Carregue em x.
Para retirar o disco
Carregue em A.
Para desligar o leitor
Carregue em [/1. O leitor passa para o modo
de espera e o indicador de corrente acende-se
com uma luz vermelha.
Com o lado de reprodução voltado para
baixo
18
Ligações
Ligar o leitor
Siga os passos do 1 a 4 para ligar e efectuar as programações do leitor.
Antes de começar, desligue os cabos de ligação à corrente, verifique se tem todos os acessórios
fornecidos e coloque as pilhas no telecomando (página 15).
Notas
Ligue bem os cabos para evitar interferências indesejadas.
Consulte as instruções fornecidas com os componentes que quer ligar.
Passo 1: Ligar os cabos de vídeo
Ligue este leitor ao monitor do televisor, projector ou amplificador de AV (receptor) com um
cabo de vídeo. Seleccione um dos padrões de A a C de acordo com a tomada de entrada do
televisor, projector ou amplificador de AV (receptor). (O padrão C é só para os modelos
DVP-NS405/NS410.)
B
A
VIDEO
AUDIO
INPUT
L
R
C
INPUT
S VIDEO
DOLBY DIGITAL
PCM/DTS/MPEG/
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL OUT
LINE OUT
R
-
AUDIO
-
L VIDEO
LINE (RGB)
-
TV
S VIDEO OUT
l : Fluxo de sinal
Cabo S VIDEO
(não fornecido)
Cabo de áudio/
vídeo (fornecido)
a LINE (RGB)-TV
(amarelo)
Cabo SCART
(EURO AV)
(não fornecido)
Televisor
Televisor, projector
ou amplificador de
AV (receptor)
Leitor de CD/DVD
Televisor, projector ou
amplificador de AV (receptor)
(amarelo)
a S VIDEO
OUT
a LINE OUT (VIDEO)
(só DVP-NS405/NS410)
19
Ligações
A Se estiver a fazer a ligação a uma tomada de entrada SCART (EURO AV)
Ligue o cabo SCART (EURO AV) (não fornecido). Verifique se faz bem as ligações para evitar
a ocorrência de zumbidos e interferências. Quando fizer ligações com o cabo SCART (EURO
AV) verifique se o televisor é compatível com os sinais S vídeo ou RGB. Consulte o manual de
instruções fornecido com o televisor que quer ligar. Além disso, quando regular “LINE” para “S
VIDEO” ou “RGB” em “CONFIGURAR ECRÔ no ecrã de configuração (página 62), utilize
um cabo SCART (EURO AV) adequado a cada sinal.
B Se estiver a fazer a ligação a uma tomada de entrada de vídeo
Ligue a ficha amarela do cabo de áudio/vídeo (fornecido) às tomadas amarelas (vídeo). Obtém
imagens de qualidade normal.
Utilize as fichas vermelhas e brancas para fazer a ligação às tomadas de áudio (página 21).
(Apenas efectue esta ligação se estiver a ligar a um televisor.)
C Se estiver a ligar a uma tomada de entrada S VIDEO (só DVP-NS405/NS410)
Ligue o cabo S VIDEO (não fornecido). Obtém imagens de alta qualidade.
Notas
Não ligue o leitor a um videogravador. Se fizer passar os sinais do leitor pelo videogravador, pode não obter
uma imagem nítida no ecrã do televisor. Se o televisor tiver apenas uma tomada de entrada de áudio/vídeo,
ligue o leitor a esta tomada.
Quando ligar o leitor ao televisor através da tomada SCART (EURO AV), a fonte de entrada do televisor
muda automaticamente para o leitor quando iniciar a reprodução ou carregar em qualquer botão do leitor,
com excepção de \/1. Neste caso, carregue em TV/DVD no telecomando para mudar a entrada para o
televisor.
Amarelo (Vídeo)
Branco (E)
Vermelho (D)
Amarelo (Vídeo)
Branco (E)
Vermelho (D)
Quando reproduzir um disco gravado no sistema de cores NTSC, o leitor reproduz o sinal de
vídeo ou o menu de configuração etc. no sistema de cores NTSC e a imagem pode não
aparecer nos televisores com o sistema PAL. Se isso acontecer, abra o tabuleiro de discos e
retire o disco.
Videogravador
Leitor de CD/DVD
Televisor
Ligue
directamente
20
Passo 2: Ligar os cabos de áudio
Consulte a tabela abaixo para seleccionar a ligação que melhor se adapta ao seu sistema.
Recomenda-se a leitura das instruções relativas aos componentes que deseja ligar.
Seleccione uma ligação
Seleccione uma das ligações a .
* Fabricado sob licença de Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” e o símbolo com duplo D
são marcas comerciais de Dolby Laboratories.
** “DTS” e “DTS Digital Out” são marcas
comerciais da Digital Theater Systems, Inc.
Componentes a ligar Ligação
Televisor (página 21)
Amplificador estéreo (receptor)
(só com entradas de áudio E e D ou com uma entrada digital)
2 colunas
(frontal E e D)
(página 22)
Deck de MD/deck de DAT (página 22)
Amplificador de AV (receptor) com descodificador Dolby*
Surround (Pro Logic)
(só com entradas de áudio E e D ou com uma entrada digital)
3 colunas
(frontal E e D e posterior (mono))
ou
6 colunas
(frontal E e D, central, posterior E e D, subwoofer)
(página 23)
Amplificador de AV (receptor) com um descodificador Dolby
Digital, áudio MPEG ou DTS** e uma tomada de entrada digital
6 colunas
(frontal E e D, central, posterior E e D, subwoofer)
(página 24)
A D
A
B
B
C
D
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Sony DVP-NS305 Instruções de operação

Categoria
Celulares
Tipo
Instruções de operação