Sony PMC-D305L Manual do proprietário

Categoria
Brinquedos
Tipo
Manual do proprietário

Este manual também é adequado para

3-860-142-36(1)
1997 by Sony Corporation
NL
Gebruiksaanwijzing blz. 2
NL
Bruksanvisning sidan 2
S
Manual de instruções página 2
P
S
P
Personal
Component
System
PMC-D305L
PMC-D307L
Introdução2
P
Aviso
Para evitar riscos de incêndio e de
choques eléctricos, não exponha o
aparelho à chuva nem a humidade
excessiva.
Para evitar choques eléctricos, não
abra o aparelho. Recorra apenas a
pessoal de assistência qualificado.
Informações
Este leitor de discos compactos foi
classificado como produto LASER da
CLASSE 1.
A etiqueta CLASS 1 LASER PRODUCT está
localizada na parte posterior do aparelho.
Aviso
Não instale o aparelho num espaço fechado,
como por exemplo, uma estante ou um
armário.
CUIDADO
Este aparelho só pode ser ligado à
rede (CA); não funciona a pilhas.
Quando utilizar o leitor pela primeira
vez ou depois de um longo período
de inactividade, ligue-o à rede de
corrente CA durante cerca de uma
hora, para carregar a pilha que
contém os dados do relógio, do
temporizador, das estações
memorizadas, etc.. Pode utilizar o
leitor durante a carga. Este carrega
automaticamente a pilha desde que
esteja ligado a uma fonte de
alimentação. Depois de terminada a
carga da pilha, desligue primeiro o
interruptor de corrente e depois o
cabo de alimentação de corrente CA.
Depois de carregada totalmente, a
pilha conserva os dados memorizados
cerca de 30 minutos sem ser
necessário estar ligada a uma fonte
de alimentação. Se os dados forem
apagados, volte a memorizá-los
quando utilizar de novo o leitor.
Sobre o manual
As instruções contidas neste manual
referemse aos modelos PMC-D305L e
PMC-D307L. Antes de começar a ler o
manual, verifique o número do seu modelo.
O modelo PMC-D305L é utilizado para fins
ilustrativos.
3
P
Introdução
Operações básicas
Índice
Operações básicas
4 Reproduzir um CD
6 Ouvir rádio
8 Reproduzir uma cassete
10 Gravar uma cassete
Leitor de CD
12 Utilizar o visor
13 Localizar uma determinada faixa
14 Reproduzir faixas repetidamente
(Reprodução repetitiva)
15 Criar o seu próprio programa
(Reprodução programada)
Rádio
17 Pré-programar estações de rádio
18 Ouvir estações de rádio pré-
programadas
Leitor de cassetes
19 Localizar o início de uma faixa
Temporizador
20 Acertar o relógio
21 Acordar ao som da música
23 Adormecer ao som da música
24 Gravar programas de rádio com
auxílio do temporizador
Instalação
26 Ligar o sistema
30 Ligar componentes opcionais
32 Seleccionar a intensificação de
som
(Sound Mode/MEGA BASS)
Informações adicionais
33 Precauções
35 Resolução de problemas
38 Manutenção
39 Especificações
Última capa
Índice remissivo
P
Operações básicas4
P
Reproduzir um CD
Operações básicas
Para obter instruções de ligação, consulte as páginas 26 - 29.
1 Carregue em 6 OPEN/CLOSE
para abrir o compartimento do
disco e coloque o CD no
tabuleiro.
2 Feche a tampa do compartimento
de CD.
3 Carregue em ( na secção de CD
(ligação automática).
O leitor reproduz todas as faixas
uma vez.
Visor
3 1,2
Com a etiqueta voltada para cima
Operações básicas
Operações básicas
5
P
Utilize estes botões para operações adicionais
OPERATE Pp
Para Carregue em
Regular o volume VOLUME +/–
Parar a reprodução p
Fazer uma pausa na reprodução P
Carregue outra vez para
retomar a reprodução após
a pausa.
Ir para a faixa seguinte +
Voltar à faixa anterior =
Retirar o CD 6 OPEN/CLOSE
Ligar/desligar o leitor OPERATE
Sugestão
Quando quiser voltar a
ouvir um CD, basta
carregar em (. O leitor
liga-se automaticamente
e inicia a reprodução do
CD.
6 OPEN/CLOSE
=/+
VOLUME +/–
Operações básicas6
P
Ouvir rádio
Para obter instruções de ligação, consulte as páginas 26 - 29.
1 Carregue em BAND até que a
banda pretendida apareça no
visor (ligação directa).
2 Carregue, sem soltar, em TUNE
+/– para percorrer as frequências.
O leitor detecta automaticamente
as frequências de rádio e pára
quando consegue sintonizar
correctamente uma estação.
Se não conseguir sintonizar
estação nenhuma, carregue no
botão repetidamente.
Visor
1
2
Indica uma emissão
FM em estéreo.
Operações básicas
Operações básicas
7
P
Utilize estes botões para operações adicionais
Para Carregue em
Regular o volume VOLUME +/–
Ligar/desligar o rádio OPERATE
Melhorar a recepção
FM
Ligue o cabo da antena de FM fornecida. Se a emissão
de FM continuar com interferências, desligue o cabo
da antena de FM e ligue a antena exterior de FM (não
fornecida) (consulte a páginas 28 e 29.)
MW/LW
Reoriente a antena circular (fornecida) para MW/LW.
(consulte a página 28.)
Sugestões
Se a emissão de FM tiver
interferências, carregue
em PLAY MODE/
MONO/ST/ISS no
leitor até que apareça a
indicação “Mono” no
visor e o rádio passa a
transmitir em mono.
Quando quiser voltar a
ouvir rádio, carregue em
BAND. O leitor liga-se
automaticamente,
transmitindo a útlima
estação seleccionada.
PLAY MODE
MONO/ST/ISS
VOLUME +/–
OPERATE
Operações básicas8
P
Reproduzir uma cassete
Para obter instruções de ligação, consulte as páginas 26 - 29.
1 Carregue em 6 PUSH para abrir
o compartimento de cassetes e
introduza uma cassete gravada.
Utilize apenas uma cassete TYPE
I (normal). Feche o
compartimento de cassetes.
2 Carregue em ( na secção TAPE.
O leitor fica ligado (ligação
directa) e inicia a reprodução.
2
1
O lado que quer ouvir deve estar
voltado para a frente.
Visor
Contador de fita
Operações básicas
Operações básicas
9
P
Utilize estes botões para operações adicionais.
Para Carregue em
Regular o volume VOLUME +/–
Parar a reprodução p
Ouvir o outro lado da cassete 9
Fazer avançar rapidamente ) ou 0
ou rebobinar a cassete
Ejectar a cassete 6 PUSH
Ligar/desligar o leitor OPERATE
Seleccionar o sentido da fita
Carregue várias vezes em DIR MODE.
Para reproduzir O visor mostra
Um lado da cassete
Ambos os lados, apenas uma vez,
começando pelo lado da frente
Ambos os lados, repetidamente
Sugestões
Carregue em
COUNTER RESET no
telecomando para repor
o contador a “000.” (só
no telecomando)
Quando quiser voltar a
ouvir uma cassete, basta
carregar em ( ou em
9 . O leitor liga-se
automaticamente e
inicia a reprodução da
cassete.
9p
VOLUME +/–
0/)
6 PUSH
DIR MODE
OPERATE
Operações básicas10
P
Gravar uma cassete
Para obter instruções de ligação, consulte as páginas 26 - 29.
1 Carregue em 6 PUSH para abrir
o compartimento de cassetes e
introduza uma cassete não
gravada. Utilize apenas uma
cassete TYPE I (normal).
2 Seleccione a fonte de programa a
partir da qual quer gravar.
Para gravar a partir do leitor de
CD, introduza um CD (consulte a
página 4) e carregue em p na
secção CD.
Para gravar a partir do rádio,
carregue em BAND e sintonize a
estação que pretende (consulte a
página 6.)
3
31
O lado que quer gravar deve estar
voltado para a frente
Visor
Operações básicas
Operações básicas
11
P
Utilize estes botões para operações adicionais
Sugestões
A regulação do volume
ou da intensificação de
som (consulte a página
32) não afecta o nível de
gravação.
Quando é
mostrado, a gravação é
feita em ambos os lados
da cassete. Para gravar
num lado, carregue em
DIR MODE, até que a
indicação apareça no
visor.
• Se o rádio MW/LW
emitir um som sibilante
depois de ter carregado
em r/P no passo 3,
carregue em PLAY
MODE/MONO/ST/ISS
para seleccionar a
posição que menos
ruído produz.
Gravar a partir do leitor
de CD
Gravar a partir do rádio
3 Inicie a gravação.
1 Carregue em r/P.
A indicação 9/( aparece a
piscar no visor.
2 Carregue em ( (para a parte
da frente) ou em 9 (para a
parte de trás) na secção TAPE
para seleccionar o lado de
gravação da cassete.
A gravação inicia-se automaticamente.
(No telecomando, carregue sem soltar em r/P e em (
ou 9 na secção TAPE.)
Nota
Se a gravação não se iniciar, carregue primeiro em r/P e outra
vez em ( ou 9.
r/P
OPERATE
p
r/P
Para Carregue em
Parar a gravação p na secção de TAPE
Fazer uma pausa na gravação r/P
Volte a carregar no botão
para retomar a gravação.
Ligar/desligar o leitor OPERATE
Para apagar uma gravação, proceda da seguinte
maneira:
1C
oloque uma cassete cuja gravação pretenda apagar e
carregue em p na secção de cassetes.
2 No leitor: carregue em r/P e depois em (
ou 9
.
No telecomando: carregue sem soltar em r/P e em (
ou 9
na secção de cassetes.
Leitor de CD12
P
Utilizar o visor
Pode utilizar o visor para verificar as
informações sobre o CD
Leitor de CD
Para verificar o tempo restante
Carregue em DISPLAY/ENTER durante a
reprodução.
Os números de faixa da lista de músicas desaparecem
quando terminar a respectiva reprodução.
Para visualizar Carregue em DISPLAY/
ENTER
O número da faixa actual e o Uma vez
tempo restante da faixa actual*
O tempo restante do CD e o Duas vezes
número restante de faixas
O número da faixa actual e o Três vezes
tempo de reprodução
DISPLAY/
ENTER
Para verificar o número total de faixas e o
tempo de reprodução
Carregue em DISPLAY/ENTER em modo de
paragem.
Se o disco tiver mais do que 10 faixas, aparece “OVER
10” no visor.
Lista de músicas
* Se a faixa tiver um número superior a 20, o tempo restante
aparece como “– –:– –”.
Tempo total de reprodução
Número total de faixas
13
P
Leitor de CD
Leitor de CD
Carregue
no botão correspondente ao
número da faixa
em )/+ (avanço) ou 0/–
(retrocesso) durante a reprodução,
até encontrar o ponto pretendido.
Se utilizar os botões do leitor,
utilize =/+.
em )/+ (avanço) ou 0/–
(retrocesso) no modo de pausa, até
encontrar o ponto pretendido.
Se utilizar os botões do leitor,
utilize =/+.
Localizar uma
determinada faixa
Pode localizar rapidamente qualquer
faixa, utilizando os botões numéricos. É
possível localizar um ponto específico de
uma faixa durante a reprodução de um
CD.
Botões
numéricos
0/–,
)/+
Nota
Não é possível localizar
uma determinada faixa
se as indicações “PGM”
ou “SHUF REP”
estiverem acesas no
visor. Faça desaparecer
a indicação, carregando
em p na secção CD.
Sugestão
Para localizar uma
faixa com uma
numeração superior a
10, carregue primeiro
em > 10 e depois nos
botões correspondentes
ao número.
Exemplo:
Para reproduzir a faixa
número 23, carregue
primeiro em >10,
depois em 2 e
finalmente em 3.
Para localizar
directamente uma
faixa determinada
um determinado
ponto, quando
estiver a ouvir
música
um ponto enquanto
observa o visor
Leitor de CD14
P
Reproduzir faixas
repetidamente
(Reprodução repetitiva)
Pode fazer com que a reprodução de
faixas seja repetida, nos modos
reprodução normal, aleatória ou
programada (consulte as páginas
15 - 16).
MODE
(
Nota
Quando repetir uma
faixa ou todas as faixas,
verifique se nem a
indicação “PGM” nem
a indicação “SHUF
REP” aparecem
iluminadas no visor. Se
alguma delas o estiver,
carregue em p na
secção de CD para
fazer com que
desapareça.
1 Carregue em p na secção de CD.
A indicação aparece “Cd” no visor.
2 Carregue em MODE até que o modo de repetição
pretendido apareça no visor.
Para repetir Seleccione
uma única faixa REP 1
todas as faixas REP ALL
faixas por ordem aleatória SHUF REP
faixas programadas PGM REP e depois
programe as faixas
(consultar o ponto 3
na página 15).
3 Para iniciar a reprodução por repetição, execute
uma das seguintes opções:
Depois de seleccionar REP1, seleccione a faixa
carregando no botão numérico.
Quando seleccionar REP ALL, SHUF REP ou
PGM REP, carregue em (.
Para cancelar a reprodução repetitiva
Carregue em MODE até que a indicação “REP”
desapareça do visor.
Botões
numéricos
p
15
P
Leitor de CD
Leitor de CD
Criar o seu
próprio programa
(Reprodução programada)
Pode programar a reprodução de 20
faixas segundo a ordem pela qual as
quer ouvir.
MODE
Botões
numéricos
1 Carregue em p na secção de CD.
A indicação “Cd” aparece no visor.
2 Carregue em MODE até que apareça a indicação
“PGM” no visor.
3 Carregue nos botões numéricos relativos às faixas
que quer programar, pela ordem em que as quer
ouvir.
4 Carregue em ( para iniciar a reprodução
programada.
continuação
p
(
Ordem de reprodução
Tempo total programadoNúmero de faixa
Sugestões
Para criar o seu programa
no leitor seleccionando a
faixa pretendida
enquanto ouve o CD, faça
o seguinte:
1 Carregue em ( na
secção de CD para
iniciar a reprodução.
2 Carregue em PGM
SET/AUTO PRESET .
A indicação “PGM”
pisca no visor.
3 Carregue em =/
+para seleccionar a
faixa que pretende
programar. Depois
carregue em DISPLAY/
ENTER/MEM. Repita
este passo.
4 Carregue em p.
5 Carregue em ( para
iniciar a reprodução do
programa.
Nota
Quando programar uma
faixa de um CD com mais
de 21 faixas:
Se programar uma faixa
cujo número seja superior
a 21, em vez do tempo
total do programa,
aparece a indicação
“- -:- -” no visor.
Leitor de CD16
P
Para cancelar a reprodução programada
Carregue em MODE até que a indicação “PGM”
desapareça do visor.
Verificar a ordem das faixas antes da reprodução
Carregue em + no leitor.
Sempre que carregar no botão, o número de faixa
aparece na ordem programada.
Mudar o programa actual
Carregue uma vez em p se o CD estiver inactivo e
duas vezes se o CD estiver a tocar. O programa será
apagado. Depois, crie um novo programa executando
as operações de programação.
Criar o seu próprio programa (Reprodução programada)
(continuação)
Sugestões
Pode utilizar o mesmo
programa, já que este
fica gravado até que
seja aberto o
compartimento do CD.
• Pode gravar o seu
programa. Depois de
ter criado o programa,
coloque uma cassete
não gravda no
compartimento e
carregue em r/P e em
( (ou 9) para iniciar
a gravação.
Rádio
Rádio
17
P
Rádio
Pré-programar
estações de rádio
Pode memorizar as estações de rádio na
memória do leitor. É possível pré-
programar 30 estações, 10 por cada
banda e segundo qualquer ordem.
BANDPGM SET/AUTO PRESET
1 Carregue em BAND até que a banda pretendida
apareça no visor.
2 Carregue em PGM SET/AUTO PRESET até que a
indicação “AUTO” apareça.
As estações são guardadas na memória,
começando pela de frequência mais baixa, salvo se
uma estação tiver um sinal fraco.
Se a estação não puder ser pré-programada
automaticamente
As estações com sinais fracos têm que ser pré-
programadas manualmente. Se quiser subsrituir a
estação actual por outra, proceda do seguinte modo:
1 Carregue em BAND até que a banda pretendida
apareça no visor.
2 Sintonize a estação desejada.
3 No telecomando, carregue sem soltar durante dois
segundos nos botões numéricos onde pretende
memorizar a nova estação.
No leitor:
Carregue em DISPLAY/ENTER/MEM durante
cerca de 2 segundos até que a indicação “PRESET”
apareça a piscar. Seleccione o número pré-
programado em que pretende memorizar a nova
estação, carregando em PRESET +/–. Depois
carregue em DISPLAY/ENTER/MEM.
A nova estação substitui a anterior.
Rádio18
P
Ouvir estações de
rádio pré-
programadas
Depois de pré-programar as estações,
utilize os botões numéricos para
sintonizar as suas estações preferidas.
BAND
Botões
numéricos
Sugestão
Pode sintonizar uma
estação pré-
programada, através do
leitor. Utilize PRESET
+/– em vez dos botões
numéricos
1 Carregue em BAND para seleccionar a banda.
2 Carregue nos botões numéricos para sintonizar
uma estação memorizada.
Leitor de cassetes
Leitor de cassetes
19
P
Localizar o início
de uma faixa
O leitor detecta o início das faixas,
detectando as pausas existentes entre
elas.
Leitor de cassetes
0/)
Notas
Se, numa faixa, houver
um som suave, como
um pianíssimo, com a
duração de alguns
segundos, o leitor
poderá tomá-lo como o
início da faixa seguinte.
Se carregar em ) ou
em 0 quando não
houver som na faixa,
esta função não
funciona
correctamente.
Para localizar com
precisão o início de
uma faixa, é necessário
que exista uma pausa
de aproximadamente 4
segundos.
Durante a reprodução da cassete, carregue em ) ou
em 0.
Lado em Início da faixa Inicio da faixa
reprodução seguinte actual
Lado da frente (() )0
Lado de trás (9) 0)
A fita avança ou recua até ao início da faixa seguinte
ou da actual; a reprodução inicia-se automaticamente.
Temporizador20
P
Acertar o relógio
A indicação “0:00” aparece no visor até
acertar o relógio. Enquanto o relógio
estiver em funcionamento a indicação “:”
pisca no visor.
Temporizador
DISPLAY/
ENTER
TIMER/
CLOCK
0/–,
)/+
Antes de começar, ligue os aparelhos (consulte a
página 26.)
1 Carregue sem soltar em TIMER/CLOCK durante
cerca de dois segundos até que o dígito da hora
comece a piscar.
2 Acerte o relógio.
1 Carregue em 0/–
ou em )/+ para
acertar a hora e
carregue em
DISPLAY/ENTER.
2 Carregue em 0/–
ou em )/+ para
acertar os minutos.
3 Carregue em DISPLAY/ENTER.
“:” pisca no visor e o relógio começa a funcionar a
partir de 00 segundos.
Sugestão
O sistema de
visualização da hora:
Sistema de 24 horas
.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Sony PMC-D305L Manual do proprietário

Categoria
Brinquedos
Tipo
Manual do proprietário
Este manual também é adequado para

em outras línguas