Sony ZS-D7 Instruções de operação

Categoria
Tocadores de CD
Tipo
Instruções de operação
3-860-694-53 (1)
1998 by Sony Corporation
NL
Gebruiksaanwijzing blz. 2
NL
Manual de instruções página 2
P
ZS-D7
Personal Audio
System
P
2
P
Introducão
Aviso
Para evitar incêndios ou curto-
circuitos, não exponha o leitor à
chuva ou humidade.
Para evitar choques eléctricos, não
abra a caixa do aparelho. A
assistência só deve ser prestada por
técnicos qualificados.
Informação
Este leitor de CD está classificado como
produto CLASS 1 LASER.
A etiqueta CLASS 1 LASER PRODUCT está
localizada na base do aparelho.
Aviso
Não instale o aparelho num espaço fechado,
por exemplo, uma estante ou um armário.
3
P
P
Introducão
Operações básicas
Índice
Operações básicas
4 Ouvir um CD
6 Ouvir o rádio
8 Ouvir uma cassete
10 Gravar numa cassete
Leitor de CD
13 Utilizar o visor
14 Localizar uma faixa específica
15 Reproduzir faixas repetidamente
(Reprodução repetitiva)
17 Reproduzir só uma faixa
(Reprodução de uma faixa)
18 Reproduzir faixas por ordem
aleatória
(Reprodução aleatória)
19 Criar um programa
(Reprodução de programa)
O rádio
21 Programar as estações de rádio
23 Ouvir as estações de rádio
programadas
O leitor de cassetes
24 Localizar o início de uma faixa
25 Gravar as faixas do CD
especificando a duração da
cassete
O temporizador
31 Acertar o relógio
32 Acordar com música
35 Adormecer com música
36 Gravação temporizada de
programas de rádio
Instalação
39 Escolher as fontes de
alimentação
41 Ligar um gravador de MiniDisc
portátil
45 Ligar componentes opcionais
48 Seleccionar a intensificação de
audio (Modo Som/MEGA BASS)
Informações adicionais
49 Precauções
51 Detecção de avarias
54 Manutenção
55 Características técnicas
Última capa
Índice remissivo
Operações básicas4
P
Ouvir um CD
Operações básicas
Ligar o cabo de alimentação de corrente CA (consulte a
página 39.)
1 Carregue em 6 OPEN/CLOSE
(ligação directa) e coloque o CD
no tabuleiro. Tem de ouvir um
estalido que indica que o CD está
bem colocado.
2 Carregue em (.
O tabuleiro de CD fecha-se e o
leitor reproduz todas as faixas
uma vez.
21
Com a etiqueta virada
para cima
Visor
Número
da faixa
Tempo de
reprodução
Operações básicas
Operações básicas
5
P
Tem de
Carregar em VOLUME +, –
(VOL +, – no telecomando).
Carregar em p.
Carregar em P.
Voltar a carregar para retomar a
reprodução depois de uma pausa.
Rode o anel jog no sentido dos
ponteiros do relógio.
(No telecomando carregue em
+.)
Rode o anel jog no sentido
contrário ao dos ponteiros do
relógio.
(No telecomando, carregue em
=.)
Carregar em 6 OPEN/CLOSE.
Carregar em OPERATE.
Utilize estas teclas para as operações adicionais
Sugestões
Depois de colocar o CD,
a indicação “TOC
READING
...
” aparece
no visor e o leitor
começa a ler as
informações sobre a
duração do CD e todas
as faixas do disco.
Quando quiser voltar a
ouvir um CD, basta
carregar em (. O leitor
liga-se automaticamente
e inicia a reprodução do
CD.
Para
Regular o volume
Parar a reprodução
Fazer uma pausa na
reprodução
Ir para a faixa seguinte
Voltar à faixa anterior
Retirar o CD
Ligar/desligar o leitor
p
P
6 OPEN/CLOSE
VOLUME +, –OPERATE
Anel jog
Operações básicas6
P
Ouvir o rádio
Ligue o cabo de alimentação de corrente CA fornecido
(consulte a página 39.)
1 Carregue em BAND até aparecer
no visor a banda desejada
(ligação directa).
2 Carregue sem soltar em
TUNING/SEARCH +/) ou em
0/– (TUNE + ou – no
telecomando) até os dígitos da
frequência começarem a mudar
no visor.
O leitor varre automaticamente as
frequências de rádio e pára
quando localizar uma estação
nítida.
Se não conseguir sintonizar uma
estação, carregue várias vezes em
TUNING/SEARCH +/0 ou
0/– (TUNE + ou – no
telecomando) até conseguir
sintonizar a estação desejada.
Visor
21
Indica uma transmissão
em FM estéreo
ST
Operações básicas
Operações básicas
7
P
Utilize estas teclas para as operações adicionais
Sugestões
Se a transmissão de FM
tiver interferências:
No telecomando:
Carregue em MODE até
a indicação “MONO”
aparecer no visor e o
rádio passa a transmitir
em mono.
Leitor:
1 Carregue em MENU.
2 Rode o anel jog até a
indicação “MONO”
piscar no visor e
carregue em ENTER.
O rádio passa a
transmitir em mono.
Quando quiser voltar a
ouvir o rádio, basta
carregar em BAND. O
leitor liga-se
automaticamente e
começa a transmitir a
estação anterior.
Para Tem de carregar em
Regular o volume VOLUME +,–
(VOL +, – no telecomando)
Ligar/desligar o rádio OPERATE
Para melhorar a recepção da transmissão em
FM:
Reoriente a antena de
FM.
MW/LW:
Reoriente o próprio
leitor para MW/LW.
VOLUME +, –
MENUOPERATE ENTER
ST
Operações básicas8
P
Ouvir uma cassete
Ligue o cabo de alimentação de CA fornecido (consulte a
página 39.)
1 Carregue em PUSH OPEN/
CLOSE para abrir o
compartimento de cassetes e
coloque uma cassete gravada.
Utilize cassetes TYPE I (normal),
TYPE II (high position) e TYPE IV
(metal).
2 Carregue em PUSH OPEN/
CLOSE para fechar o
compartimento.
3 Carregue em (.
(No telecomando, Carregue em
TAPE (.)
O leitor liga-se (ligação directa) e
inicia a reprodução.
Visor
1,2 3
Com o lado que quer
reproduzir virado para si
Contador de fita
Operações básicas
Operações básicas
9
P
Utilize estas teclas para as operações adicionais
Para Tem de carregar em
Regular o volume VOLUME +, –
(VOL +, – no telecomando)
Parar a reprodução p
Reproduzir o outro lado 9
Fazer o avanço rápido ou ) ou 0
rebobinar a cassete
Ejectar a cassete PUSH OPEN/CLOSE
Ligar/desligar o leitor OPERATE
Para seleccionar a direcção da fita
Carregue várias vezes em DIR MODE.
Para reproduzir O visor mostra
Um lado da cassete
Ambos os lados da cassete
só a partir do lado A para o lado B
Ambos os lados da cassete várias vezes
Sugestões
Carregue em
COUNTER RESET para
repor o contador em
“000.”
Quando quiser voltar a
ouvir uma cassete, basta
carregar em ( ou 9 .
O leitor liga-se
automaticamente e
inicia a reprodução da
cassete.
DIR MODEOPERATE
9
p
VOLUME +, –
0, )
COUNTER RESET
PUSH
OPEN/CLOSE
Operações básicas10
P
Gravar numa cassete
Ligue o cabo de alimentação de CA fornecido (consulte a
página 39.)
Para gravar num gravador de MiniDisc ou DAT, ligue os
componentes (consulte as páginas 41 e 45.)
1 Carregue em PUSH OPEN/
CLOSE para abrir o
compartimento de cassetes e
introduza uma cassete não
gravada. Utilize apenas cassetes
TYPE I (normal).
Carregue de novo em PUSH
OPEN/CLOSE para fechar o
compartimento.
2 Seleccione a fonte de programa
que quer gravar.
Para gravar do leitor de CD,
coloque um CD (consulte a
página 4) e carregue em p na
secção de CD.
Para gravar do rádio, carregue
em BAND e sintonize a estação
que quer gravar (consulte a
página 6.)
3
1
Com o lado que quer gravar
virado para si
Visor
3
ST
Operações básicas
Operações básicas
11
P
3 Comece a gravar.
Para gravar todo o CD
Carregue em DUB START CD m
TAPE.
Quando aparecer no visor:
Se a cassete mudar de lado sem ter
acabado a gravação da faixa, o leitor
volta a gravar essa faixa no outro lado
desde o início.
Para gravar do rádio (Também
pode gravar o CD reproduzindo-
o depois de começar a gravação
da cassete.)
Carregue em r/P e depois em
(.
Para gravar no outro lado,
carregue em 9. (no telecomando,
carregue sem soltar em r/P e
depois carregue em TAPE ( ou
9.)
Nota
No leitor, carregue em ( durante 8 segundos depois de ter
carregado em r/P.
REC
.
ST REC
ST REC
continuação
Operações básicas12
P
Sugestões
O facto de regular o
volume ou a
intensificação de audio
(consulte a página 48)
não afecta o nível da
gravação.
Quando aparecer, a
gravação será feita em
ambos os lados da
cassete. Para gravar
num lado, carregue em
DIR MODE para fazer
aparecer .
Se o rádio MW/LW
emitir sons sibilantes
depois de ter carregado
em
r/P
no passo 3,
carregue várias vezes
em MODE no
telecomando para
seleccionar a posição
com menos ruído.
No leitor utilize a tecla
MENU para seleccionar
“ISS”.
Nota
Quando iniciar a
gravação com DUB
START CD m TAPE, não
pode colocar o leitor em
modo de pausa.
Utilize estas teclas para as operações adicionais
Para Carregue em
Parar a gravação p
Fazer uma pausa na gravação r/P
Carregue de novo na tecla
para retomar a gravação.
Ligar/desligar o leitor OPERATE
Para apagar uma gravação
1 Coloque a cassete que quer desgravar no compartimento
de cassetes e carregue em
p
.
2 No leitor: Carregue em
r/P
e depois em
(
.
No telecomando: Carregue sem soltar
r/P
e depois
carregue em
(
na secção do gravador de cassetes.
Gravar numa cassete (continuação)
p
ENTER
MENU
OPERATE
r/P
O leitor de CD
O leitor de CD 13
P
Carregue em DISPLAY
Uma vez
Duas vezes
Três vezes
Utilizar o visor
Pode verificar as informações sobre o CD
utilizando o visor.
O leitor de CD
DISPLAY
Para verificar o número total de faixas e o
tempo de reprodução
Carregue em DISPLAY no modo de paragem.
Verificar o tempo restante
Carregue em DISPLAY durante a reprodução do CD.
Para ver
O número e o tempo restante
da faixa actual*
O tempo restante do CD e o
número de faixas que faltam
O número e o tempo de
reprodução da faixa actual
* Para uma faixa cujo número seja superior a 20 o tempo
restante aparece indicado por “– –:– –”.
Número total
de faixas
Tempo total de
reprodução
O leitor de CD14
P
Tem de carregar
na tecla com o número da faixa.
em = ou + enquanto ouve o
som e não soltar até localizar o
ponto.
(No leitor, utilize TUNING/
SEARCH 0/– ou +/).)
em = ou + durante a pausa
e não soltar até localizar o ponto.
(No leitor, utilize TUNING/
SEARCH 0/– ou +/).)
Localizar uma
faixa específica
Pode localizar rapidamente uma faixa
utilizando as teclas numéricas. Também
pode localizar um ponto específico de
uma faixa durante a reprodução de um
CD.
Para localizar
directamente um ponto
específico
um ponto enquanto está
a ouvir
um ponto enquanto está
a olhar para o visor
Nota
Não pode localizar uma
faixa específica se a
indicação “SHUFFLE”,
“REP SHUF” ou
“PROGRAM”* estiver
iluminada no visor.
Desactive a indicação
carregando em p na
secção de CD/MD.
Sugestão
Para localizar uma
faixa com um número
superior a 10, carregue
primeiro em >10 e
depois nas teclas
numéricas
correspondentes.
Exemplo:
Para reproduzir a faixa
23, carregue primeiro
em >10 e depois em 2 e
3.
* Se não tiver
programado nenhuma
faixa, a indicação
“PROGRAM SET” ou
“REP PGM SET”
aparece no visor.
Teclas
numéricas
=, +
Ó
O leitor de CD
O leitor de CD 15
P
Faça o seguinte
1 Carregue em MODE até aparecer
a indicação “REPEAT 1”.
2 Carregue nas teclas numéricas
para seleccionar a faixa que quer
repetir.
1 Carregue em MODE até aparecer
a indicação “REPEAT ALL”.
2 Carregue em (.
1 Carregue em MODE até aparecer
a indicação “REP SHUF”
(REPEAT SHUFFLE).
2 Carregue em (.
1 Inicie a reprodução do programa.
(Consulte a página 19.)
2 Carregue em MODE até aparecer
a indicação “REP PGM”*
(REPEAT PROGRAM).
3 Carregue em (.
Reproduzir faixas
repetidamente
(Reprodução repetitiva)
Pode reproduzir repetidamente faixas no
modo de reprodução normal, aleatória
ou de programa (consulte as páginas 17 -
19.)
1 Carregue em p.
A indicação “CD” aparece no visor.
2 Faça o seguinte.
Para repetir
só uma faixa
todas as faixas
as faixas por ordem
aleatória
as faixas
programadas
MODE
p
(
Teclas
numéricas
Ó
Nota
Quando repetir só uma
faixa ou todas as faixas,
certifique-se de que a
indicação “SHUFFLE”,
“REP SHUF”,
“PROGRAM”* ou
“REP PGM”* não está
acesa no visor.
* Se não estiver nenhuma
faixa programada, a
indicação “PROGRAM
SET” ou “REP PGM
SET” aparece no visor.
continuação
O leitor de CD16
P
No leitor
1 Carregue em p na
secção de CD.
2 Carregue em MENU.
3 Rode o anel jog até a
indicação “MODE”
piscar no visor e
carregue em ENTER.
4 Rode o anel jog até
aparecer, no visor, a
função de repetição
desejada e carregue
em ENTER.
5 Carregue em ( na
secção de CD.
Para cancelar a reprodução repetitiva
Carregue em MODE até a indicação “REPEAT” ou
“REP” desaparecer do visor.
Reproduzir faixas repetidamente (Reprodução repetitiva)
(continuação)
O leitor de CD
O leitor de CD 17
P
Reproduzir só
uma faixa
(Reprodução de uma faixa)
Pode reproduzir uma vez apenas uma
faixa e parar automaticamente o leitor.
1 Carregue em p.
A indicação “CD” aparece no visor.
2 Carregue em MODE até aparecer a indicação “1
TRACK” no visor.
3 Carregue nas teclas numéricas para seleccionar a
faixa que quer reproduzir.
O leitor inicia a reprodução da faixa seleccionada.
Para cancelar a Reprodução de uma faixa
Carregue em MODE até a indicação “1 TRACK”
desaparecer do visor.
MODE
p
Teclas
numéricas
No leitor
1 Carregue em p na
secção de CD.
2 Carregue em MENU.
3 Rode o anel jog até a
indicação “MODE”
piscar no visor e
carregue em ENTER.
4 Rode o anel jog até a
indicação”1 TRACK”
piscar no visor e
carregue em ENTER.
5 Rode o anel jog para
seleccionar a faixa
que quer reproduzir
e carregue em ( na
secção de CD.
Ó
O leitor de CD18
P
Reproduzir faixas
por ordem
aleatória
(Reprodução aleatória)
Pode reproduzir faixas por ordem
aleatória.
1 Carregue em p.
A indicação “CD” aparece no visor.
2 Carregue em MODE até aparecer a indicação
“SHUFFLE” no visor.
3 Carregue em ( para iniciar a reprodução
aleatória.
Para cancelar a reprodução aleatória
Carregue em MODE até a indicação “SHUFFLE”
desaparecer do visor.
(
MODE
p
No leitor
1 Carregue em p na
secção de CD.
2 Carregue em MENU.
3 Rode o anel jog até a
indicação “MODE”
piscar no visor e
carregue em ENTER.
4 Rode o anel jog até a
indicação
“SHUFFLE” piscar no
visor e carregue em
ENTER.
5 Carregue em ( na
secção de CD.
Ó
O leitor de CD
O leitor de CD 19
P
Criar um
programa
(Reprodução de programa)
Pode programar a ordem de reprodução
de 20 faixas num CD.
1 Carregue em ( para iniciar a reprodução.
2 Carregue em MENU.
3 Rode o anel jog até aparecer a indicação
“PROGRAM SET” no visor e carregue em ENTER.
4 Rode o anel jog (Carregue nas teclas numéricas no
telecomando) para seleccionar a faixa que quer
programar e carregue em ENTER.
5 Carregue em p.
6 Carregue em ( para iniciar a reprodução do
programa.
(
ENTER
Sugestões
Se se enganar, carregue
em CANCEL e volte a
introduzir o número da
faixa rodando o anel
jog e carregue em
ENTER.
Também pode criar um
programa no modo de
paragem.
Nota
Quando programar
uma faixa de um CD
com mais de 20 faixas:
Se programar uma
faixa com um número
superior a 20, aparece a
indicação “- -:- -” em
vez da indicação do
tempo total do
programa.
Ordem de
reprodução
Número da faixa
Tempo total programado
(aparece durante cerca de 2
segundos)
pMENU
Anel jog
continuação
O leitor de CD20
P
Sugestões
Se a reprodução do
programa terminar, o
programa é gravado.
Pode voltar a
reproduzir o mesmo
programa carregando
outra vez em (.
Se abrir o tabuleiro de
CD, apaga o programa.
Pode gravar o
programa.
Carregue em DUB
START CD m TAPE
depois do passo 5 do
procedimento de
programação.
Criar um programa (Reprodução de programa) (continuação)
Tem de
1 Carregue em CANCEL.
Sempre que carregar na tecla,
apaga a última faixa do
programa.
2 Volte a introduzir os números
das faixas rodando o anel jog e
carregando em ENTER.
1 Carregue em p para apagar
todo o programa.
2 Crie um novo programa
executando as operações de
programação.
Para cancelar a reprodução do programa
Carregue em MODE no telecomando até a indicação
“PROGRAM” desaparecer do visor.
Para verificar a ordem das faixas antes da
reprodução
Se rodar o anel jog no modo de paragem, o número
das faixas aparece pela ordem programada.
Para alterar o programa
Mudar antes de iniciar a reprodução do programa.
Para
Apagar a última faixa do
programa
Alterar completamente
todo o programa
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Sony ZS-D7 Instruções de operação

Categoria
Tocadores de CD
Tipo
Instruções de operação

em outras línguas