Signia Motion C&G P sDemo DX Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario
Motion C&G P X
Guia do Utilizador
2
Conteúdo
Bem-vindo    4
Aparelhos auditivos    5
Tipo de aparelho  5
Conhecer os seus aparelhos auditivos   6
Componentes e nomes  7
Controlos  9
Programas de audição  10
Caracteríicas  10
Utilização diária    11
Carregamento  11
Ligar e desligar  12
Mudar para o modo de espera  14
Inserir e remover o aparelho auditivo  15
Ajuar o volume  19
Mudar o programa de audição  20
Outros ajues (opcional)   20
Situações de audição especiais    21
Ao telefone  21
Streaming de áudio com iPhone  22
Modo avião para aparelhos auditivos  22
Siemas de indução magnética para
decientes auditivos  23
3
Manutenção e cuidados    24
Aparelhos auditivos  24
Peças da orelha e tubos  26
Manutenção prossional  29
Informação de segurança importante    30
Mais informações    33
Informação de segurança  33
Acessórios  33
Condições de funcionamento, transporte e
armazenamento  33
Informações sobre a eliminação  35
Símbolos utilizados nee documento  35
Resolução de problemas  36
Informações especícas do país  37
Assiência e garantia  39
4
Bem-vindo
Obrigado por escolher os nossos aparelhos auditivos
para o acompanharem no seu dia a dia. Como com
tudo o que é novo, poderá demorar algum tempo a
familiarizar-se com os aparelhos.
Ee guia, juntamente com o apoio do seu Especialia
em Cuidados Auditivos, irá ajudá-lo a compreender as
vantagens e a melhor qualidade de vida que os seus
aparelhos auditivos lhe oferecem.
Para obter o máximo benefício dos seus aparelhos
auditivos, recomendamos que os utilize todos os dias,
durante todo o dia. Io ajudá-lo-á a adaptar-se.
CUIDADO
É importante que leia cuidadosamente e na íntegra
ee guia do utilizador e o manual de segurança.
Siga as informações de segurança para evitar
danos ou lesões.
Antes de utilizar os aparelhos auditivos pela
primeira vez, carregue-os completamente. Siga as
inruções do guia do utilizador do carregador.
5
Aparelhos auditivos
Ee guia do utilizador descreve funcionalidades
opcionais que os seus aparelhos auditivos podem ou
não ter.
Peça ao seu Especialia em Cuidados Auditivos que
lhe indique as funcionalidades válidas para os seus
aparelhos auditivos.
Tipo de aparelho
Os seus aparelhos auditivos são modelos BTE (Behind-
The-Ear [atrás da orelha]). Um tubo fornece som desde o
aparelho auditivo ao ouvido. Os aparelhos não se deinam
a crianças com menos de 3 anos ou a pessoas com idade
de desenvolvimento inferior a 3 anos.
Há uma célula de potência (bateria recarregável de iões
de lítio) integrada de forma permanente no seu aparelho
auditivo. Io permite um carregamento fácil com o nosso
carregador padrão ou o carregador opcional, Dry&Clean
Charger.
A funcionalidade sem os permite funções audiológicas
avançadas e a sincronização entre dois aparelhos auditivos.
Os seus aparelhos auditivos suportam a tecnologia
Bluetooth® low energy* tecnologia que lhe permite a troca
fácil de dados com o seu smartphone e um reaming de
áudio contínuo com o iPhone**.
* A marca e logótipos Bluetooth são da propriedade da Bluetooth SIG, Inc., e qualquer
uso de tais marcas pelo fabricante legal dee produto eá ao abrigo de licenças. As
reantes marcas comerciais e nomes comerciais pertencem aos respetivos proprietários.
** iPad, iPhone e iPod touch são marcas comerciais da Apple Inc., regiadas nos EUA e
noutros países.
6
Conhecer os seus aparelhos auditivos
Recomenda-se que se familiarize com os seus novos
aparelhos auditivos. Com os inrumentos na mão, tente
utilizar os controlos e verique a sua localização no
aparelho. Io facilitará o acto de sentir e pressionar os
controlos enquanto usa os seus aparelhos auditivos.
Se tiver diculdades em pressionar os controlos
dos seus aparelhos auditivos enquanto os eiver
a usar, pode queionar o seu Especialia em
Cuidados Auditivos se eá ou não disponível a
opção de controlo remoto ou uma aplicação para
smartphone para controlar os seus aparelhos.
7
Componentes e nomes
Os seus aparelhos auditivos são encaixados num
gancho para orelha e peça da orelha personalizada ou
num tubo padrão (ThinTube) e peça da orelha padrão
(LifeTip).
Peça da orelha
Tubo (ThinTube)
Aberturas para microfone
Interruptor basculante
(controlo, interruptor
de ligar/desligar)
Gancho para
orelha
Contacto de carga
Indicador lateral
Pode utilizar peças de orelha padrão em conjunto com
um tubo padrão ou peças de orelha personalizadas em
conjunto com um gancho para orelha e tubo.
Pode facilmente subituir as peças da orelha
padrão e limpar o tubo padrão. Leia mais na secção
"Manutenção e cuidados".
8
Peças de orelha/tubos padrão Tamanho
Abertura Inantânea
Tulipa Inantânea
ThinTube
Peças da orelha personalizadas
Exemplos:
9
Controlos
Com o interruptor basculante pode, por exemplo, alternar
entre programas de audição. O Especialia em Cuidados
Auditivos programou as funcionalidades que pretendia no
interruptor basculante.
Função do interruptor basculante L R
Premido de forma rápida:
Programa para cima/para baixo
Volume para cima/para baixo
Aumento/diminuição do nível do sinal
da terapia contra zumbidos
Transmissão de TV ligada/desligada
Prima durante cerca de 2 segundos:
Programa para cima/para baixo
Volume para cima/para baixo
Aumento/diminuição do nível do sinal
da terapia contra zumbidos
Transmissão de TV ligada/desligada
Prima durante mais de 3 segundos:
Ligar/desligar
L = Esquerda, R = Direita
Também pode usar um controlo remoto para
alterar os programas de audição e ajuar o volume
dos seus aparelhos auditivos. Com a nossa
aplicação para smartphone, dispõe ainda de mais
opções de controlo.
10
Programas de audição
1
2
3
4
5
6
Leia mais na secção "Mudar o programa de audição".
Caracteríicas
O dispositivo para tratar o zumbido gera um
som para o dirair do zumbido.
11
Utilização diária
Para garantir um uso fácil e confortável dos seus
aparelhos auditivos, ees eão equipados com um
elemento de controlo. Além disso, oferecemos uma
aplicação para Android, assim como para iPhones,
o que facilita ainda mais o manuseamento dos seus
dispositivos. Entre em contacto com o seu Especialia
em Cuidados Auditivos para transferir e inalar a
aplicação para smartphone.
Carregamento
Pode escolher entre duas opções de carregamento:
O carregador padrão apenas para carregamento ou o
carregador opcional, Dry&Clean Charger.
Coloque os seus aparelhos auditivos no carregador.
XSiga as inruções
do guia do
utilizador do
carregador. No
guia do utilizador
do carregador
também é
possível encontrar
dicas úteis de
carregamento.
12
Indicação de pilha fraca
Irá ouvir um sinal de alerta que indica que a
célula de potência eá a car fraca. O sinal será repetido
a cada 20 minutos. Dependendo da utilização dos seus
aparelhos auditivos, tem aproximadamente 1,5 horas
para os carregar até que ees deixem de funcionar.
Tenha em consideração que o tempo de redução
da célula de potência é reduzido se forem utilizadas
demasiadas funcionalidades em simultâneo.
Ligar e desligar
Tem as seguintes opções para ligar ou desligar os seus
aparelhos auditivos.
Via carregador:
XLigar: Retire os aparelhos do carregador.
A melodia de arranque é reproduzida nos seus
aparelhos auditivos. O volume e programa de audição
predenido eão denidos.
XDesligar: Coloque os aparelhos auditivos no
carregador.
Tenha presente que o carregador tem de ear ligado
à fonte de alimentação. Para mais detalhes, consulte o
guia do utilizador do carregador.
13
Através do interruptor basculante:
XLigar: Pressione e mantenha
pressionada a parte inferior do
interruptor basculante até começar
a ser reproduzida a melodia de
inicialização. Solte o interruptor
basculante enquanto a melodia eiver
a ser reproduzida.
O volume e programa de audição
predenido eão denidos.
XDesligar: Pressione e mantenha
pressionado a parte inferior ou
superior do interruptor basculante
durante vários segundos. É
reproduzida uma melodia de
desligamento.
Veja igualmente as dicas de carregamento no guia do
utilizador do carregador.
14
Mudar para o modo de espera
Através do controlo remoto ou da aplicação para
smartphone você pode comutar os aparelhos auditivos
para o modo de espera. Io silencia os aparelhos
auditivos. Quando sai do modo de espera, o volume e
o programa de audição utilizados anteriormente eão
denidos.
Nota:
No modo de espera, os aparelhos auditivos não
eão completamente desligados. Consomem alguma
energia.
Dee modo, recomendamos que utilize o modo de
espera apenas durante um curto período de tempo.
Caso pretenda sair do modo de espera e o controlo
remoto ou a aplicação não eeja acessível: Desligue
e volte a ligar os aparelhos auditivos (através do
interruptor basculante ou colocando-os por breves
inantes no carregador até um ou mais LEDs verdes
se ligarem). Nee caso, o volume e programa de
audição predenido eão denidos.
15
Inserir e remover o aparelho auditivo
Os seus aparelhos auditivos foram ajuados para o seu
ouvido direito e esquerdo. Marcadores
coloridos indicam o lado:
marcador vermelho = ouvido direito
marcador azul = ouvido esquerdo
Inserir um aparelho auditivo:
XSegure no tubo próximo da peça da orelha.
XEmpurre cuidadosamente
a peça da orelha para o
interior do canal auditivo .
XRode-a ligeiramente até
ear bem encaixada.
Abra e feche a boca para
evitar a acumulação de ar no
canal auditivo.
XLevante o aparelho auditivo e faça-o deslizar sobre a
parte de cima da orelha .
CUIDADO
Perigo de lesões!
XInsira a peça auditiva de forma cuidadosa e não
demasiado profundamente no ouvido.
16
Poderá ajudar introduzir o aparelho auditivo
direito com a mão direita e o aparelho auditivo
esquerdo com a mão esquerda.
Se tiver diculdades em introduzir a peça
da orelha, utilize a outra mão para empurrar
cuidadosamente o seu lóbulo da orelha para
baixo. Io abre o canal auditivo e facilita a
introdução da peça da orelha.
O o de retenção opcional ajuda a segurar devidamente
a peça da orelha no seu ouvido. Para xar o o de
retenção opcional:
XAlinhe a extremidade do o de retenção com a
extremidade plana do recetor.
17
XA seguir, pressione o o de retenção no sentido do
recetor até se encaixar no respetivo sítio.
Para colocar o o de retenção:
XDobre o o de retenção e
coloque-o cuidadosamente na
parte inferior da concha da orelha
(consulte a imagem).
18
Remover um aparelho auditivo:
XLevante o aparelho auditivo e
faça-o deslizar sobre a parte
de cima da orelha .
XSegure no tubo próximo
da peça da orelha e puxe
cuidadosamente a peça
da orelha para fora .
CUIDADO
Perigo de lesões!
XEm casos muito raros a peça auditiva pode
permanecer no ouvido quando retirar o aparelho
auditivo. Se io acontecer, a peça auditiva
deverá ser retirada por um prossional médico.
Limpe e seque os seus aparelhos auditivos após
a utilização. Leia mais na secção "Manutenção e
cuidados".
19
Ajuar o volume
Os seus aparelhos auditivos ajuam automaticamente
o volume para a situação auditiva.
XSe preferir um ajue manual do volume, pressione
a parte superior do interruptor basculante para
aumentar o volume ou pressione a parte inferior para
diminuir o volume.
Consulte a secção “Controlos” para obter informações
relativas às denições do seu interruptor basculante.
Um sinal opcional pode indicar a alteração de volume.
Depois de atingir o volume máximo ou mínimo, poderá
ouvir um sinal sonoro opcional.
20
Mudar o programa de audição
Dependendo da situação auditiva, os seus aparelhos
auditivos ajuam-se automaticamente ao som.
Os seus aparelhos auditivos podem igualmente ter vários
programas de audição que lhe permitam alterar o som,
se necessário. Um sinal sonoro opcional pode indicar a
alteração do programa.
XPara alterar o programa de audição, pressione
ligeiramente o interruptor basculante.
Consulte a secção “Controlos” para obter informações
relativas às denições do interruptor basculante. Para
consultar uma lia dos seus programas de audição,
consulte a secção "Programas de audição".
É aplicado o volume padrão.
Outros ajues (opcional) 
Também pode utilizar os controlos do aparelho auditivo
para alterar outras funções, por exemplo, o nível do sinal
da terapia contra zumbidos.
Consulte a secção "Controlos" para obter informações
relativas às denições dos controlos.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Signia Motion C&G P sDemo DX Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario