Epson IntelliFlex Feeding System Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Rev.4 EM208S4405F
EPSON RC+ 7.0 Opção
Part Feeding 7.0
Depósito alimentador e controlador
do depósito alimentador
CPD-60403
EPSON RC+ 7.0 Opção Part Feeding
7.0 Depósito alimentador e controlador do depósito alimentador R
ev.4
Part Feeding 7.0 Hopper & Hopper Controller Rev.4 i
EPSON RC+ 7.0 Opção
Part Feeding 7.0 Depósito alimentador e controlador do
depósito alimentador
Rev.4
Copyright © 2018-2020 SEIKO EPSON CORPORATION. Todos os direitos reservados.
ii Part Feeding 7.0 Hopper & Hopper Controller Rev.4
PREFÁCIO
Obrigado por adquirir nosso sistema robótico.
Este manual contém as informações necessárias para o uso correto da opção Part Feeding
do EPSON RC+ 7.0.
Leia cuidadosamente este manual e os outros manuais relacionados antes de instalar o
sistema robótico.
Mantenha sempre este manual à mão para fácil acesso.
GARANTIA
O sistema robótico e suas partes opcionais são entregues a nossos clientes somente após
serem submetidos aos mais rígidos controles de qualidade, testes e inspeções para certificar
sua conformidade com nossos altos padrões de desempenho.
Os defeitos do produto resultantes do manuseio ou operação normal serão reparados sem
custos durante o período de garantia normal. (Entre em contato com o fornecedor de sua
região para informações sobre o período de garantia).
No entanto, os clientes serão cobrados pelos reparos nos seguintes casos (mesmo se estes
ocorrerem durante o período de garantia):
1.
Avaria ou mal funcionamento causado por uso inadequado que não esteja descrito no
manual, ou uso descuidado.
2.
Defeitos causados por desmontagem não autorizada realizada pelo cliente.
3.
Avaria devido a ajustes inadequados ou tentativas de reparo não autorizadas.
4.
Avaria causada por desastres naturais, tal como terremoto, enchente, etc.
Avisos, Perigos, Uso:
1.
Se o equipamento associado ao sistema robótico for utilizado fora das condições de uso
e especificações do produto descritas nos manuais, esta garantia fica sem efeito.
2.
Se não forem seguidos os AVISOS e PERIGOS contidos neste manual, não poderemos
nos responsabilizar por qualquer mau funcionamento ou acidente, mesmo se o
resultado for ferimento ou morte.
3.
Não podemos prever todos os perigos e consequências possíveis. Portanto, este manual
não pode avisar o usuário de todos os perigos possíveis.
Part Feeding 7.0 Hopper & Hopper Controller Rev.4 iii
MARCAS REGISTRADAS
Microsoft, Windows, o logotipo do Windows, Visual Basic e Visual C++ são marcas
comerciais registradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos
e/ou outros países. Outras marcas e nomes de produtos são marcas comerciais ou marcas
comerciais registradas dos respectivos detentores.
REPRESENTAÇÃO DAS MARCAS REGISTRADAS NESTE
MANUAL
Sistema operacional Microsoft® Windows® 8
Sistema operacional Microsoft® Windows® 10
Em todo este manual, Windows 8 e Windows 10 referem-se aos respectivos sistemas
operacionais acima. Em alguns casos, Windows refere-se genericamente ao Windows 8 e
Windows 10.
AVISO
Nenhuma parte deste manual pode ser copiada ou reproduzida sem autorização.
O conteúdo deste manual está sujeito a alteração sem aviso.
Favor notificar-nos se encontrar algum erro neste manual ou se tiver algum comentário
relacionado ao seu conteúdo.
FABRICANTE
INFORMAÇÕES PARA CONTATO
As informações para contato são descritas em “FORNECEDORES” nas páginas iniciais do
seguinte manual:
Sistema robótico Segurança e instalação Leia este manual primeiro
iv Part Feeding 7.0 Hopper & Hopper Controller Rev.4
Índice
Part Feeding 7.0 Hopper & Hopper Controller Rev.4 v
Hardware (Depósito alimentador)
1. Dados técnicos 3
2. Instruções de segurança 4
3. Construção e função do alimentador linear 6
4. Transporte e montagem 7
5. Início 8
5.1 Ajuste ............................................................................................ 8
6. Especificações para o desenho da esteira 13
7. Manutenção 14
8. Peças sobressalentes (Peças de manutenção) 14
9. O que fazer se... (Instruções para resolução de problemas) 14
Índice
vi Part Feeding 7.0 Hopper & Hopper Controller Rev.4
Hardware (Controlador do depósito alimentador)
1. Dados técnicos 19
1.1 Descrição funcional ..................................................................... 19
1.2 Conformidade com a CE ............................................................ 19
1.3 Dados técnicos ........................................................................... 19
2. Notas de segurança 20
3. Informações para iniciar 20
3.1 Explicações sobre o termo MODO DE OPERAÇÃO ................. 21
3.2 Comutação para uma tensão de rede elétrica diferente ............ 22
3.3 Ajuste da tensão de saída mínima e máxima ............................ 22
3.4 Comutação para uma tensão de rede elétrica diferente ............ 23
3.5 Liberação da função por componentes externos ....................... 23
3.6 Alteração no tempo da partida suave ......................................... 23
4. Planta mostrando a posição dos elementos operacionais
nas placas 24
5. Desenho em escala 25
6. Diagrama de conexão 25
Hardware
(Depósito alimentador)
1. Dados técnicos
Part Feeding 7.0 Hopper & Hopper Controller Rev.4 3
1. Dados técnicos
SLL 400-400
430 × 84 × 103
6,5
IP54
1,5
120
0,6
200 / 50
1
WZAW 040
preto
1,0
100 Hz
2
2 ×2,0
3 × 3,0
70(56) × 40(18)
2,0 e 3,0
8,8
15 N·m
Aprox. 5 kg
700
1,5 2 kg
1)
Em valores de conexão especiais (tensão/frequência) veja a placa de tipo do magneto
2)
Dimensão da largura para o projeto, B (= largura)
2. Instruções de segurança
4 Part Feeding 7.0 Hopper & Hopper Controller Rev.4
2. Instruções de segurança
A concepção e produção de nossos alimentadores lineares foi realizada com muito cuidado
para garantir a operação sem problemas e segura. Você também pode dar uma importante
contribuição para a segurança do serviço. Portanto, leia completamente estas breves
instruções de operação antes de iniciar a máquina. Sempre observe as instruções de
segurança.
Certifique-se de que todas as pessoas que trabalham com esta máquina ou perto dela leiam
e observem atentamente as instruções de segurança a seguir.
Esta mão aponta para informações que dão dicas úteis para
a operação do alimentador linear.
ATENÇÃO
Este triângulo de sinalização marca as instruções de
segurança.
A não observância desses avisos pode resultar em ferimentos
sérios ou fatais.
Perigos que ocorrem na máquina
- As partes mais perigosas da máquina são as instalações elétricas do alimentador linear.
Caso o alimentador linear fique úmido, há perigo de choque elétrico.
- Certifique-se de que o terra de proteção da fonte de alimentação elétrica esteja em
perfeitas condições.
Uso pretendido
O uso pretendido do alimentador linear é o acionamento das esteiras transportadoras. Estas
o utilizadas para o transporte linear e a alimentação das peças produzidas em massa
posicionadas corretamente, assim como para a alimentação proporcionada do material a
granel. O uso pretendido também inclui a observância das instruções de operação e
manutenção.
Verifique os dados técnicos de seu alimentador linear na tabela descrita em 1. Dados
técnicos. Certifique-se de que a carga conectada do alimentador linear, da unidade de
controle e da fonte de alimentação sejam compatíveis.
O alimentador linear pode ser operado quando em
perfeitas condições.
O alimentador linear não pode ser operado em área explosiva ou úmida.
O alimentador linear pode ser operado na configuração com unidade de acionamento,
unidade de controle e unidade oscilante, conforme especificado pelo fabricante.
Nenhuma carga adicional pode atuar sobre o alimentador linear, exceto o material a ser
transportado, para o qual o tipo especial é projetado.
ATENÇÃO
É estritamente proibido colocar qualquer um dos dispositivos
de segurança fora de operação.
NOTA
NOTA
2. Instruções de segurança
Part Feeding 7.0 Hopper & Hopper Controller Rev.4 5
Exigências para o usuário
- Para todas as atividades (operação, manutenção, reparo, etc.) os detalhes das instruções
de operação devem ser observados.
- O operador deve evitar qualquer método de trabalho que possa prejudicar a segurança
do alimentador linear.
- O operador deve tomar cuidado para que somente pessoal autorizado trabalhe no
alimentador linear.
- O usuário é obrigado a informar imediatamente ao operador sobre quaisquer alterações
nas condições do alimentador linear que possam colocar a segurança em risco.
ATENÇÃO
O alimentador linear só pode ser instalado, colocado em
operação e reparado por pessoal especializado. A
regulamentação compulsória para a qualificação dos
eletricistas e do pessoal com formação em engenharia
elétrica é válida, conforme definido no IEC 364 e DIN VDE
0105 parte 1.
PERIGO
Como o campo eletromagnético pode ter um impacto nas
pessoas portadoras de marca-passos, é recomendado
manter uma distância mínima de 25 cm.
PERIGO
- Desconecte o plugue de energia principal ao
conectar/desconectar o cabo.
- Desconecte o plugue de energia principal ao efetuar ajustes
e manutenção.
Emissão de ruído
O nível de ruído no local de operação depende do equipamento completo e o material a ser
transportado. A determinação do nível de ruído de acordo com os regulamentos da CE em
“Maquinaria” só pode, portanto, ser realizada no local de operação.
Se o nível de ruído no local de operação exceder o limite permitido, podem ser utilizadas
capelas de proteção contra ruído, que oferecemos como peças acessórias (veja o catálogo).
Normas e regulamentos
O dispositivo foi construído de acordo com as seguintes normas e regulamentos:
- Diretiva para baixa tensão 2014/35/EU
- Diretiva para EMC 2014/30/EU
Presumimos que nossos produtos vão ser integrados em uma máquina fixa. As disposições
da diretiva para EMC 2014/30/EU devem ser consideradas pelo usuário.
- Normas harmonizadas aplicáveis
EN 60204-1
3. Construção e função do alimentador linear
6 Part Feeding 7.0 Hopper & Hopper Controller Rev.4
3. Construção e função do alimentador linear
Os alimentadores lineares são utilizados para o acionamento do equipamento transportador.
O acionamento é realizado por um eletromagneto. O seguinte diagrama esquemático mostra
a função de um alimentador linear:
O alimentador linear é um dispositivo da família de bacias alimentadoras vibratórias. No
entanto, ele é equipado com um transportador linear. As vibrações eletromagnéticas são
convertidas em vibrações mecânicas e usadas para transportar o material B. Se o magneto
D, que é firmemente conectado ao contrapeso F, for alimentado com corrente, ele gera uma
energia que, dependendo da frequência de vibração da alimentação elétrica, atrai e libera a
armadura E. Dentro de um período de 50 Hz da rede de CA, o magneto adquire sua força de
atração máxima duas vezes, pois isto é independente da direção de condução da corrente. A
frequência de vibração é, portanto, 100 Hz. Caso metade da onda seja bloqueada, ela será
de 50 Hz. Verifique a frequência de vibração de seu alimentador linear na tabela descrita
em 1. Dados técnicos
O alimentador linear é um sistema ressonante (sistema mola-massa). O resultado é que o
ajuste feito em fábrica raramente vai atender aos seus requisitos. O Capítulo 5 descreve em
detalhes como seu alimentador linear é adaptado aos seus requisitos.
O controle do alimentador linear ocorre por uma unidade de controle eletrônico de baixa
perda tipo ESG 1000. No painel frontal, ele é provido de uma conexão plug-in de 7 polos,
pela qual ele é conectado ao alimentador linear.
A atribuição dos pinos do soquete é mostrada na tabela descrita em 1. Dados técnicos.
Para mais informações sobre a faixa completa de unidades
de controle, consulte Hardware (Controlador do depósito
alimentador).
Todas as unidades de controle são providas de dois elementos operacionais principais:
- O alimentador linear é ligado ou desligado pelo interruptor de energia.
- A capacidade de transporte da unidade de transporte é definida pelo botão giratório
NOTA
A Esteira transportadora e peso oscilante
B Material a ser transportado
C Conjunto de molas
D Magneto de acionamento
E Armadura
F Contrapeso
G Amortecedor
H Contramassa
4. Transporte e montagem
Part Feeding 7.0 Hopper & Hopper Controller Rev.4 7
4. Transporte e montagem
Transporte
Tenha cuidado para que o alimentador linear não arremeta contra
outros objetos durante o transporte.
O peso do alimentador linear é obtido na tabela descrita em 1. Dados técnicos
Montagem
O alimentador linear deve ser montado em uma subestrutura estável (disponível como peça
acessória) no local onde vai ser utilizado. A subestrutura deve ser dimensionada de modo
que nenhuma vibração do alimentador linear possa ser transmitida.
Os alimentadores lineares são presos aos amortecedores por baixo (parte G no desenho geral
em 3. Construção e função do alimentador linear).
A tabela a seguir apresenta um resumo dos dados dos furos para os vários tipos:
Alimentador do
tipo linear
Comprimento em
mm
Largura em mm
Rosca do
amortecedor
SLL 400 400
200
100
M6
Certifique-se de que o alimentador linear não possa entrar em contato com outros
dispositivos durante a operação.
Para mais detalhes sobre a unidade de controle (plano dos furos, etc.), consulte Hardware
(Controlador do depósito alimentador).
ATENÇÃO
Tenha cuidado para não prender as mãos, os dedos ou os
pés e/ou ter o equipamento danificado por queda do depósito
alimentador ou do controlador do depósito alimentador. Ao
trabalhar, use equipamento de proteção, incluindo sapatos de
segurança.
NOTA
5. Início
8 Part Feeding 7.0 Hopper & Hopper Controller Rev.4
5. Início
Assegure que a estrutura (suporte, base, estrutura, etc.)
esteja conectada com o fio terra (PE). Se necessário, deve
ser providenciado aterramento de proteção no local.
Verifique se
- o alimentador linear fica em uma posição isolada e seguramente não seja atingido por
um corpo sólido
- a esteira linear está aparafusada e ajustada
- o cabo conector do alimentador linear está conectado na unidade de controle.
ATENÇÃO
A conexão elétrica do alimentador linear só pode ser feita por
pessoal treinado (eletricistas). Caso sejam feitas
modificações na conexão elétrica, é absolutamente
necessário observar as instruções de operação das “unidades
de controle”.
- a tensão da alimentação disponível (frequência, tensão, saída) está de acordo com os
dados de conexão da unidade de controle (veja a placa de tipo na unidade de controle).
Conecte o cabo da unidade de controle na rede elétrica e ligue a unidade de controle pelo
interruptor de energia.
A faixa operacional ideal do alimentador linear é na posição do controlador de 80% na
unidade de controle. No caso de desvios maiores (>=±15%), deve ser feito um reajuste.
5.1 Ajuste
É feito com os conjuntos de molas para um peso da esteira transportadora que é
aproximadamente 25 % menor do que o peso máximo da esteira descrito em 1. Dados
técnicos, e uma velocidade de movimento de 4 - 6 m/min. Caso sejam instaladas esteiras
transportadoras mais leves ou mais pesadas ou forem necessárias velocidades de transporte
consideravelmente mais rápidas ou mais lentas, os conjuntos de molas devem ser
modificados. Para isso, as seguintes regras básicas devem ser observadas:
Primeiramente, deve ser feito um ajuste aproximado na
velocidade de transporte (ajuste da frequência natural), que
é seguido pelo ajuste do comportamento do movimento.
Finalmente, é feito o ajuste da velocidade do transporte
(frequência natural).
NOTA
NOTA
5. Início
Part Feeding 7.0 Hopper & Hopper Controller Rev.4 9
5.1.1 Ajuste da velocidade do movimento necessária
Caso não seja atingida a velocidade de movimento com o conjunto de molas padrão,
primeiramente deve ser encontrada a faixa de ajuste atual do sistema oscilante, ou a
frequência natural abaixo de 50 ou 100 Hz ou a frequência natural acima de 50 ou 100 Hz.
Para isso, são desmontadas uma ou duas chapas do contrapeso móvel para testar. Se for
reconhecida uma alteração na velocidade do movimento da esteira transportadora, pode ser
verificado na tabela abaixo se as molas devem ser instaladas ou removidas. A posição do
controlador na unidade de controle não pode ser alterada durante este teste. Os diferentes
tamanhos são equipados em fábrica.
Alteração na
velocidade do
movimento na
esteira
transportadora
após a
desmontagem do
contrapeso
A velocidade do
movimento
necessária deve
ser aumentada
A velocidade do
movimento
necessária deve
ser reduzida
Posição da
frequência
natural
Mais lenta
1. Instale contrapeso
2. Desmonte molas
1. Instale contrapeso
2. Instale molas
> 50 ou 100 Hz
Mais rápida
1. Instale contrapeso
2. Instale molas
1. Instale contrapeso
2. Desmonte molas
< 50 ou 100 Hz
O seguinte gráfico mostra a curva de ressonância de um alimentador linear:
A curva de ressonância do alimentador linear pode não
corresponder à frequência da rede elétrica.
Ao trocar as molas, a valência dos vários tamanhos de feixes de molas deve ser considerada.
Como o tamanho da mola entra na força da mola ao quadrado, os seguintes exemplos devem
ser observados:
- Tamanho de mola de 2,5 mm = força da mola 6,25
- Tamanho de mola de 3,0 mm = força da mola 9,0
- Tamanho de mola de 3,5 mm = força da mola 12,25
NOTA
A Velocidade do transporte
B Frequência natural
C Curva da ressonância (não fiel à escala)
D Força das molas (número de molas)
5. Início
10 Part Feeding 7.0 Hopper & Hopper Controller Rev.4
Um feixe de molas de 3,5 mm tem aproximadamente a mesma valência que dois feixes de
mola de 2,5 mm. Por esse motivo, é recomendável efetuar o ajuste final ou fino sempre com
feixes de mola finos.
Ao mudar as massas do contrapeso e do peso oscilante
(instalação ou desmontagem do contrapeso ou peso
adicional) a velocidade do movimento ou a frequência neutra
do alimentador linear é alterada. Se necessário, feixes de
molas devem ser adicionados ou removidos.
Troca do conjunto de molas para alimentadores lineares tipo SLL 400
Desaparafuse os 4 ou 6 parafusos de fixação laterais superiores da mola (“C”) (M6 DIN
912). O oscilador completo com a esteira montada pode então ser erguido. Remova o
conjunto de molas desejado liberando os parafusos de fixação laterais inferiores (“D”) (M6
DIN 912).
Antes de remover o conjunto de molas, o condutor de proteção do lado da alimentação deve
ser removido do dispositivo de fixação de mola inferior.
Aparafuse o conjunto de molas removido no dispositivo de montagem para encaixar molas
tamanho 400 e prenda-o em uma morsa. Ao instalar e remover as molas laminadas,
certifique-se de que existem pequenas chapas de distanciamento entre as molas.
Se você não tiver um dispositivo de montagem para conjuntos de molas, proceda como
segue:
Prenda o conjunto de molas desmontado horizontalmente em uma morsa paralela com
mordentes de aperto lisos e execute os ajustes desejados. Ao apertar os conjuntos de molas,
certifique-se de que eles estejam em alinhamento paralelo.
O dispositivo de montagem alinha os dois porta-molas um com o outro. Os parafusos de
fixação das molas devem ser apertados com um torque de 12,5 Nm.
Reinstalação do conjunto de molas completo
Para restaurar o alinhamento anterior do alimentador linear, o furo de ajuste localizado na
extremidade da contramassa superior (“E”) deve ser alinhado ao oscilador com um pino (6
mm de diâmetro com comprimento mínimo de 70 mm).
No lado da alimentação, o oscilador é alinhado próximo do contrapeso inserindo outro pino
(6 mm de diâmetro com comprimento mínimo de 70 mm) no furo de ajuste (“I”).
Depois de ter ajustado o ângulo das molas para a posição desejada, os parafusos de fixação
laterais são apertados novamente com um torque de 12,5 Nm.
Antes de colocar em operação novamente, lembre-se de remover os pinos centralizadores.
NOTA
5. Início
Part Feeding 7.0 Hopper & Hopper Controller Rev.4 11
5.1.2 Ajuste do comportamento do movimento necessário ou do
sincronismo da esteira do alimentador linear
Para obter sincronismo da esteira do alimentador linear, o ângulo das molas deve ser
ajustado de forma idêntica ao ângulo do centro de gravidade. O ângulo do centro de
gravidade é determinado pela posição dos dois centros de gravidade do peso oscilante e do
contrapeso.
Exemplo com um ângulo do centro de gravidade de 12,5°
Ângulo das molas igual ao ângulo do centro de gravidade
A direção da força das molas é iniciada exatamente no centro de gravidade do vibrador.
Consequência: A amplitude da altura é a mesma no lado da alimentação e no lado da
descarga.
Ângulo das molas maior do que o ângulo do centro de gravidade
A direção da força das molas é iniciada antes do centro de gravidade do vibrador.
Consequência: A amplitude da altura é maior na área de alimentação do que na área de
descarga.
5. Início
12 Part Feeding 7.0 Hopper & Hopper Controller Rev.4
Ângulo das molas menor do que o ângulo do centro de gravidade
A direção da força das molas é iniciada atrás do centro de gravidade do vibrador.
Consequência: A amplitude da altura é menor na área de alimentação do que na área de
descarga.
Caso os ângulos não sejam os mesmos, as esteiras transportadoras estão se movimentando
irregularmente. No caso de desvios muito altos desse ângulo, a esteira transportadora pode
até exibir deflexões laterais (oscilações).
Os centros ou ângulos de gravidade podem ser influenciados pelas seguintes medidas:
- Adicionar ou deslocar contrapeso (“F”)
- Escolher uma posição e altura da esteira de modo que seja obtido um centro de
gravidade favorável
- Manter o peso da esteira o mais baixo possível para manter o centro de gravidade do
vibrador o mais baixo possível.
- Instalar um contrapeso adicional na área de descarga do vibrador (“G”).
- Ajustar o ângulo das molas para o ângulo do centro de gravidade
O ângulo das molas dos alimentadores lineares tipo SLL 400 pode ser ajustado entre e
25°. Se o ângulo do centro de gravidade estiver fora desta área, o sincronismo dessa esteira
será impossível. Neste caso, devem ser feitas modificações nos centros de gravidade do
contrapeso e do peso oscilante de acordo com os pontos relacionados acima.
Ajuste do ângulo das molas
Fixe o vibrador contra a contramassa (consulte 5.1 Ajuste). Depois disso, as quatro fixações
das molas laterais (“C” + “D”) podem ser afrouxadas para movimentar o conjunto de molas
para o ângulo das molas desejado. Depois disso, aperte os parafusos de fixação das molas
com o torque de aperto admissível (consulte 1. Dados técnicos) e remova os parafusos de
ajuste, as chapas de distanciamento ou as cavilhas.
Ajuste da folga de ar do magneto
A folga de ar entre a armadura e o magneto ajustada em fábrica pode ser verificada em 1.
Dados técnicos.
O ajuste da folga de ar pode ser feito pelo lado de fora, sem desmontar nenhuma peça
componente. Afrouxe levemente ambos os parafusos de fixação da armadura (“A” ou “A”
+ “B”) (M5 DIN 912 no alimentador linear tipo SLL 400:). Em ambos os furos localizados
no perfil oscilante (“H”) deve ser afixado um pino cilíndrico (Φ1mm, 80 mm de
comprimento no SLL400). Pressionando e subsequentemente apertando ambos os parafusos
de fixação da armadura contra a direção do movimento, a folga magnética especificada é
ajustada (consulte 1. Dados técnicos). Depois disso, remova os pinos cilíndricos. Caso não
haja pinos cilíndricos, a folga magnética pode ser ajustada por baixo (talvez após desmontar
o alimentador linear completo da estrutura de suporte ou da mesa de suporte) por meio de
um calibre ou peças de distanciamento de acordo com a folga magnética prescrita.
Com o botão giratório da unidade de controle na posição de
100% e uma folga magnética ajustada corretamente, o
magneto não arremeterá contra a armadura. Caso isso
aconteça, proceda de acordo com o ponto 5.1 Ajuste (remova
as molas).
O objetivo do ajuste é:
NOTA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Epson IntelliFlex Feeding System Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário