REXTON STERLING 30 E1 Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario
www.rexton.com
Aparelhos personalizados
Sterling 6C, Sterling E1, Sterling 4C, Sterling
Guia do utilizador
2
Conteúdo
Bem-vindo    4
Aparelhos auditivos    5
Tipo de aparelho    5
Conhecer os seus aparelhos auditivos     5
Componentes e nomes    6
Controlos    8
Denições    10
Pilhas    12
Tamanho das pilhas e sugeões de 
manuseamento    12
Subituir as pilhas    13
Utilização diária    14
Ligar e desligar    14
Inserir e remover o aparelho auditivo    16
Ajuar o volume    19
Mudar o programa de audição    20
Outros ajues (opcional)     20
Situações de audição especiais    21
Ao telefone    21
Siemas de indução magnética para 
decientes auditivos    23
3
Manutenção e cuidados    25
Aparelhos auditivos    25
Manutenção prossional    26
Mais informações    27
Informação de segurança    27
Funcionalidade sem os    27
Acessórios    28
Símbolos utilizados nee documento    28
Eliminação de erros    29
Informações especícas do país    30
Assiência e garantia    31
4
Bem-vindo
Obrigado por escolher os nossos aparelhos auditivos
para o acompanharem no seu dia a dia. Como com
tudo o que é novo, poderá demorar algum tempo a 
familiarizar-se com os aparelhos.
Ee guia, juntamente com o apoio do seu Especialia 
em Cuidados Auditivos, irá ajudá-lo a compreender as 
vantagens e a melhor qualidade de vida que os seus
aparelhos auditivos lhe oferecem.
Para obter o máximo benefício dos seus aparelhos 
auditivos, recomendamos que os utilize todos os dias,
durante todo o dia. Io ajudá-lo-á a adaptar-se.
CUIDADO
É importante que leia cuidadosamente e na íntegra
ee guia do utilizador e o manual de segurança. 
Siga as informações de segurança para evitar 
danos ou lesões.
5
Aparelhos auditivos
Ee guia do utilizador descreve funcionalidades 
opcionais que os seus aparelhos auditivos podem
ou não ter.
Peça ao seu Especialia em Cuidados Auditivos 
que lhe indique as funcionalidades válidas para os 
seus aparelhos auditivos.
Tipo de aparelho
Os seus aparelhos auditivos são modelos personalizados 
que foram fabricados individualmente com base na
anatomia dos seus ouvidos. São usados diretamente no 
ouvido, na concha do ouvido ou dentro do canal do ouvido.
Não se deinam a crianças com menos de 3 anos ou a 
pessoas com idade de desenvolvimento inferior a 3 anos.
Conhecer os seus aparelhos auditivos
Recomenda-se que se familiarize com os seus novos
aparelhos auditivos. Com os inrumentos na mão, tente 
utilizar os controlos e verique a sua localização no 
aparelho. Io facilitará o acto de sentir e pressionar os 
controlos enquanto usa os seus aparelhos auditivos.
Se tiver diculdades em pressionar os controlos 
dos seus aparelhos auditivos enquanto os eiver 
a usar, pode queionar o seu Especialia em 
Cuidados Auditivos se eá ou não disponível a 
opção de controlo remoto ou uma aplicação para 
smartphone para controlar os seus aparelhos.
6
Componentes e nomes
Ee guia do utilizador descreve diversos tipos de 
aparelhos auditivos. Utilize as seguintes imagens para
identicar o tipo de aparelho auditivo que utiliza.
Tenha em atenção que o botão de pressão, a roda 
de controlo de volume e o enchimento encontram-se
individualmente posicionados no seu aparelho auditivo
para uma melhor adaptação ao seu ouvido. Por 
conseguinte, o aspeto do seu aparelho auditivo pode ser
diferente dos ilurados.
ITE
Microfone
 Segundo microfone (opcional)
Compartimento da pilha
 Botão de pressão (opcional)
Roda de controlo de volume
(opcional)
 Enchimento (opcional)
7
ITC/HS com controlos
Microfone
 Botão de pressão (opcional)
 Segundo microfone (opcional)
Compartimento da pilha
Roda de controlo de volume
(opcional)
 Enchimento (opcional)
CIC
 Enchimento (opcional)
Compartimento da pilha
(com função do 
botão de pressão opcional)
Microfone
 Cabo de remoção
8
Controlos
Com os controlos pode, por exemplo, ajuar o volume 
ou alternar entre programas auditivos. Os seus aparelhos
auditivos têm um botão de pressão, uma roda de 
controlo de volume ou nenhum controlo. No caso de
alguns aparelhos, o compartimento da pilha também 
funciona como botão de pressão.
O seu Especialia em Cuidados Auditivos programou as 
funcionalidades que pretendia nos controlos.
Controlo Esquerda Direita
Botão de pressão
Compartimento da pilha com
função do botão de pressão
Roda de controlo de volume
Sem controlo
Se o seu aparelho auditivo incluir a funcionalidade
sem os, também pode utilizar um controlo 
remoto ou uma aplicação para smartphone para o 
controlar.
9
Função do botão de pressão L R
Premido de forma rápida:
Mudança do programa
Aumentar volume
Reduzir volume
Gerador de som: Aumentar volume
Gerador de som: Reduzir volume
Premido durante vários segundos:
Em espera/ligar
L = Esquerda, R = Direita
Função da roda de controlo de volume
Aumente o volume:
Rode o botão para a frente.
Diminua o volume:
Rode o botão para trás.
10
Denições
Programas de audição
1
2
3
4
5
6
Leia mais na secção "Alterar o programa auditivo".
11
Caracteríicas
Ligação após atraso permite a inserção livre de 
microfonia de aparelhos auditivos.
Leia mais na secção "Ligar e desligar".
Autophone™ muda automaticamente para o
programa de telefone quando o auscultador do
telefone se aproxima da orelha.
Leia mais na secção "Ao telefone".
O XPhone transmite a chamada telefónica para
ambos os ouvidos quando o recetor é segurado 
junto a cada um dos ouvidos.
Leia mais na secção "Ao telefone".
O gerador de som gera um som para o dirair do 
zumbido.
O aparelho inclui uma telebobina para que se
possa ligar a detetores de indução áudio.
Leia mais na secção "Siemas de indução 
magnética para decientes auditivos".
A funcionalidade wireless permite o controlo
simultâneo de ambos os aparelhos auditivos.
Leia mais na secção "Funcionalidade sem os".
12
Pilhas
Quando a pilha eiver fraca, o som ca mais fraco 
ou escutará um sinal de alerta. O tipo de bateria 
determinará a duração da mesma. 
Tamanho das pilhas e sugeões de manuseamento
Contacte o seu Especialia em Cuidados Auditivos para 
informações sobre as baterias recomendadas.
Tamanho das pilhas:  10  312  13
■  Utilize sempre uma pilha de tamanho apropriado nos
seus aparelhos auditivos.
■  Retire as pilhas se não pretender utilizar os aparelhos 
auditivos durante vários dias.
■  Tenha sempre consigo pilhas sobressalentes.
■  Retire imediatamente as pilhas vazias e siga as
normas de reciclagem locais quanto à eliminação de 
pilhas.
13
Subituir as pilhas
Remover a pilha:
XAbra o compartimento
da pilha.
XRemova a pilha com
a mão.
Inserir a pilha:
XSe a pilha tiver uma película protectora,
remova-a apenas quando eiver pronto a 
utilizar a bateria.
XIntroduza a bateria com o
símbolo "+" voltado para 
cima.
XFeche cuidadosamente o compartimento da pilha.
Se sentir resiência, a pilha não eá correctamente 
inserida.
Não force o fecho do compartimento da pilha. Pode 
danicar-se.
14
Utilização diária
Ligar e desligar
Tem as seguintes opções para ligar ou desligar os seus 
aparelhos auditivos.
Através do compartimento da pilha:
XLigar: Feche o compartimento da pilha.
O volume e programa auditivo predenido eão 
denidos.
XDesligar: Abra totalmente o compartimento da pilha.
Através do botão de pressão:
XLigar ou desligar: Prima e mantenha premido o botão 
de pressão durante vários segundos. Consulte a 
secção “Controlos” para obter informações relativas 
às denições dos controlos.
Depois de ligar, o volume e programa auditivo
utilizados anteriormente eão denidos. 
Através do controlo remoto:
XSiga as inruções no guia do utilizador do controlo 
remoto.
Depois de ligar, o volume e programa auditivo
utilizados anteriormente eão denidos.
15
Ao usar os aparelhos auditivos, um sinal sonoro pode
indicar quando um inrumento é ligado ou desligado.
Quando a ligação após atraso é activada, os aparelhos 
auditivos ligam após um atraso de vários segundos. 
Durante ee tempo, pode introduzir os aparelhos 
auditivos nos ouvidos sem sentir uma microfonia
desagradável.
A funcionalidade de "ligação após atraso" pode ser 
activada pelo seu Especialia em Cuidados Auditivos. 
16
Inserir e remover o aparelho auditivo
Os seus aparelhos auditivos foram ajuados para o 
seu ouvido direito e esquerdo. A cor das etiquetas nos
aparelhos auditivos indica o lado:
■  etiqueta vermelha = ouvido direito
■  etiqueta preta ou azul = ouvido esquerdo
Inserir um aparelho auditivo:
XEmpurre cuidadosamente
o aparelho auditivo para o
canal do ouvido.
XRode-a ligeiramente até 
ear bem encaixada.
Abra e feche a boca para
evitar a acumulação de ar 
no canal auditivo.
Para modelos CIC:
XTenha especial atenção ao cabo de remoção que 
indica a parte inferior.
17
■  Poderá ajudar introduzir o aparelho auditivo 
direito com a mão direita e o aparelho auditivo
esquerdo com a mão esquerda.
■  Se tiver diculdades em introduzir a peça 
da orelha, utilize a outra mão para empurrar 
cuidadosamente o seu lóbulo da orelha para
baixo. Io abre o canal auditivo e facilita a 
introdução da peça da orelha.
18
Remover um aparelho auditivo:
INDICAÇÃO
Nunca puxe a porta do compartimento da pilha 
ou a roda de controlo de volume para retirar o
aparelho auditivo. Io poderia danicar o seu 
aparelho auditivo.
XPressione ligeiramente a parte de trás da orelha para 
soltar o aparelho auditivo.
XSe o seu aparelho auditivo eiver equipado com um 
cabo amovível, retire o aparelho puxando o cabo 
amovível em direcção à parte poerior da cabeça.
XPara todos os
aparelhos auditivos: 
Agarre no aparelho
auditivo no
canal auditivo com
dois dedos e puxe-o 
cuidadosamente para
fora.
Limpe e seque os seus aparelhos auditivos
após a utilização. Leia mais na secção 
"Manutenção e cuidados".
19
Ajuar o volume
Os seus aparelhos auditivos ajuam automaticamente 
o volume para a situação auditiva.
XSe preferir o ajue de volume manual, rode o botão 
de controlo de volume, pressione brevemente o
botão de pressão ou utilize um controlo remoto.
Consulte a secção “Controlos” para obter informações 
relativas às denições dos controlos.
Um sinal sonoro opcional pode indicar a alteração de 
volume. Depois de atingir o volume máximo ou mínimo, 
poderá ouvir um sinal sonoro opcional.
20
Mudar o programa de audição
Dependendo da situação auditiva, os seus aparelhos 
auditivos ajuam-se automaticamente ao som.
Os seus aparelhos auditivos podem igualmente ter vários 
programas de audição que lhe permitam alterar o som, 
se necessário. Um sinal sonoro opcional pode indicar a 
alteração do programa.
XPara alterar o programa auditivo, pressione o botão 
de pressão ou utilize um controlo remoto.
Consulte a secção “Controlos” para obter informações 
relativas às denições dos controlos. Para consultar 
uma lia dos seus programas auditivos, consulte a 
secção "Denições".
Se a função Autophone ou XPhone eiver ativada, 
o programa auditivo muda automaticamente para
um programa de telefone quando o auscultador do
telefone é colocado próximo do ouvido.
Leia mais na secção "Ao telefone".
Outros ajues (opcional)
Os controlos dos seus aparelhos auditivos também 
podem ser utilizados para alterar, por exemplo, o volume 
do gerador de som.
Consulte a secção “Controlos” para obter informações 
relativas às denições dos controlos.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

REXTON STERLING 30 E1 Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario