Samsung SF150 Manual do usuário

Categoria
Máquinas de fax
Tipo
Manual do usuário
Manual de Instruções
TELEFAX SAMSUNG
Por favor leia este manual antes de utilizar o aparelho.
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
01-cover 3/26/98 9:35 AM Page 2
Agradecemos a sua escolha pela Samsung !
O seu aparelho de telefax SF 150 representa a mais recente tecnologia. ƒ um aparelho com bastantes
caracter’sticas de funcionamento, constru’do de acordo com as normas de qualidade da Samsung - as
mais altas na indœstria. Orgulhamo-nos de lhe oferecer um produto conveniente e de grande
confian•a durante muitos anos.
Precauções importantes e Informação sobre
segurança
Ao utilizar o aparelho de telefax Samsung, dever‡ sempre seguir estas precau•›es b‡sicas sobre
seguran•a a fim de reduzir o risco de inc•ndio, choque elŽctrico e danos:
1. Leia todas as instru•›es de modo a compreend•-las.
2. Utilize o senso comum sempre que utilizar dispositivos elŽctricos.
3. Siga todos os avisos e instru•›es marcados no aparelho e na literatura que o acompanha.
4. Se qualquer das instru•›es parecer estar em desacordo com a informa•‹o de seguran•a, siga com
aten•‹o a informa•‹o de seguran•a.
Pode ter entendido mal a instru•‹o de funcionamento. Se n‹o conseguir resolver o conflito,
contacte um agente tŽcnico autorizado da Samsung.
5. Desligue o telefax da tomada de CA e do telefone antes de o limpar. N‹o utilize l’quidos nem
produtos de limpeza. Utilize somente um pano hœmido.
6. N‹o coloque o telefax sobre superf’cie inst‡veis. Este poderia cair e danificar-se gravemente.
7. O telefax n‹o dever‡ nunca ser colocado sobre ou perto de aquecedores, aparelhos de ar
condicionado ou de ventila•‹o.
8. N‹o coloque nada sobre os fios de telefone. N‹o coloque o telefax em locais onde os fios possam
ser pisados.
9. N‹o sobrecarregue as tomadas de parede e as extens›es pois pode diminuir o n’vel de rendimento
e haver um inc•ndio ou choque elŽctrico.
10.N‹o permita que animais de estima•‹o mordam no fio do telefone e nos fios de alimenta•‹o de
CA.
11.N‹o deite objectos atravŽs das aberturas do fax pois podem tocar em pontos de voltagem
perigosos e haver o risco de inc•ndio ou de choque elŽctrico. Nunca derrame l’quidos de qualquer
espŽcie no fax.
12.Para reduzir o risco de choque elŽctrico, n‹o desmonte o aparelho. Se este precisar de arranjo,
leve-o a um tŽcnico qualificado para o efeito. Se abrir ou remover as tampas pode exp™r-se a
voltagens perigosas ou a outros riscos. Uma montagem incorrecta pode causar um choque
elŽctrico quando o aparelho estiver em funcionamento.
13.Desligue o aparelho da ficha do telefone e da tomada de CA e contacte os servi•os tŽcnicos
qualificados para avarias se surgir uma das seguintes situa•›es:
¥ Se uma das partes do cabo de alimenta•‹o ou dos fios estiver danificada ou desfiada.
¥ Se for derramado l’quido no aparelho.
¥ Se o aparelho foi exposto ˆ chuva ou ‡gua.
¥ Se o aparelho n‹o funcionar correctamente ap—s terem sido seguidas todas as instru•›es.
¥ Se o aparelho cair ou a sua caixa aparecer danificada.
¥ Se o aparelho de repente come•ar a funcionar de modo diferente.
14.Regule somente os comandos mencionados nas instru•›es. Se efectuar alguma regula•‹o
impr—pria nos outros comandos pode danificar o aparelho e um tŽcnico qualificado levar‡
bastante tempo para que o aparelho volte a funcionar normalmente.
Ch-1 3/26/98 9:37 AM Page 1
15.Evite utilizar o telefax durante uma tempestade. Poder‡ haver o risco de choque elŽctrico devido
a trovoada. Por precau•‹o, desligue o aparelho da tomada e dos fios do telefone durante a
trovoada.
16.Este aparelho contem uma pilha recicl‡vel.
17.Nunca coloque a bateria ou pilhas no lume. H‡ um risco sŽrio de explos‹o e/ou liberta•‹o de
qu’micos t—xicos.
18.N‹o utilize o telefone para dar informa•‹o de fuga de g‡s caso esta ocorra. A utiliza•‹o de um
telefone pode causar uma explos‹o se houver uma grande concentra•‹o de g‡s.
19.GUARDE ESTAS INSTRU‚ÍES.
Em caso de interferência
Durante o funcionamento normal, o telefax SAMSUNG produz e utiliza energia de frequ•ncia de
r‡dio. Em certos casos, isto pode causar interfer•ncia noutros aparelhos electr—nicos. Testes provaram
que o telefax Samsung cumpre ou excede estas normas e Ž classificado como ÒAparelho Digital
Classe BÓ para funcionamento num ambiente residencial. Quando instalado e posto em
funcionamento de acordo com as instru•›es, o telefax SAMSUNG n‹o causa interfer•ncia nos
aparelhos domŽsticos.
Altera•›es n‹o autorizadas ou modifica•›es podem fazer com que o utilizador n‹o possa operar o
aparelho.
Se o telefax causar interfer•ncia noutros aparelhos electr—nicos pode facilmente resolver o caso.
Primeiro dever‡ determinar se a causa da interfer•ncia Ž mesmo o telefax. Para isso, desligue-o da
corrente e observe se o aparelho continua a ter interfer•ncia. Se a interfer•ncia desaparecer ao
desligar o fax, as medidas que se seguem podem ser eficazes a corrigir problemas de interfer•ncia:
¥ Ligue o aparelho de fax a uma tomada CA num circuito diferente do aparelho que tem
interfer•ncia.
¥ Aumente a dist‰ncia entre o fax e o aparelho com interfer•ncia.
¥ Os amplificadores dos cabos de TV t•m predisposi•‹o para interfer•ncia. Certifique-se de que
eles est‹o o mais longe poss’vel do fax, da corrente CA e dos fios de telefone.
¥ Substitua o fio da antena de Òterminal duploÓ por cabo coaxial revestido e utilize conectores e
adaptadores pr—prios.
¥ Gire ou volte a colocar a antena receptora. Na maioria dos casos isto Ž facilmente efectuado
bastando para isso mover um r‡dio. Pode ser necess‡rio uma antena de TV ter que ser
reorientada ou instalada noutra ‡rea do edif’cio.
¥ Consulte um vendedor, um tŽcnico de r‡dio/TV experiente ou um Operador de R‡dio Amador.
Ch-1 3/26/98 9:37 AM Page 2
Sobre Telefax
A lei de protec•‹o ao consumidor de telefones datada de 1991 n‹o permite que se utilize um
computador ou outro aparelho electr—nico para se enviarem mensagens atravŽs dum telefax a menos
que estas contenham claramente numa margem superior ou inferior de cada p‡gina transmitida ou
na primeira p‡gina de transmiss‹o a seguinte informa•‹o:
(1) a data e hora de transmiss‹o
(2) identifica•‹o da empresa ou pessoa que envia a mensagem; e
(3) nœmero de telefone do aparelho que envia, da empresa ou pessoa.
Ver p‡gina 2.6 para instru•›es de como dar esta informa•‹o ao fax.
TambŽm deve saber o seguinte:
¥ O seu telefax Samsung n‹o foi concebido para ser ligado a um sistema digital PBX.
¥ Certas fun•›es especiais tipo Òaviso de chamada em esperaÓ podem interromper o servi•o de
FAX, por isso sugerimos que este servi•o n‹o seja instalado na linha de FAX.
¥ Se pretender utilizar um computador modem ou fax modem na mesma linha de fax, poder‡ vir
a ter problemas de transmiss‹o e recep•‹o com todo o equipamento. Recomenda-se que n‹o
partilhe a linha de fax com outro tipo de equipamento a n‹o ser um telefone normal.
¥ Se na sua regi‹o houver muitas trovoadas recomenda-se a instala•‹o de protectores contra
surtos. Estes adquirem-se em lojas especializadas em telefones e electr—nica ou no seu
revendedor.
¥ Ao programar nœmeros de emerg•ncia e/ou efectuar chamadas teste para nœmeros de
emerg•ncia, utilize um nœmero que n‹o seja de emerg•ncia.
¥ Este equipamento n‹o pode ser utilizado em servi•os telef—nicos com moeda ou Òparty linesÓ.
¥ ste telefone proporciona liga•‹o magnŽtica para auxiliares auditivos.
¥ Pode ligar este equipamento ˆ rede telef—nica atravŽs duma tomada standard USOC RJ-11C.
Ch-1 3/26/98 9:37 AM Page 3
Capítulo Um : O Aparelho
Pe•as .................................................................................................................................... 1.1
Familiariza•‹o com o Telefax SF-150 .............................................................................. 1.2
Parte da frente ................................................................................................................. 1.2
Parte de tr‡s .................................................................................................................... 1.3
Painel de Comandos ...................................................................................................... 1.4
Capítulo Dois : Instalação e ligação
Escolha de um local .......................................................................................................... 2.1
Liga•›es .............................................................................................................................. 2.1
Colocar papel ..................................................................................................................... 2.2
Efectuar uma c—pia ........................................................................................................... 2.3
Acertar a data e hora ........................................................................................................ 2.4
Ajustar o terminal ID (Nome e nœmero pessoal) ............................................................... 2.6
Capítulo Três : O Telefax
Enviar um fax .................................................................................................................... 3.1
Preparar um documento ............................................................................................... 3.1
Regular a Nitidez e o Contraste ................................................................................... 3.2
Colocar um documento ................................................................................................ 3.2
Marca•‹o de um nœmero .............................................................................................. 3.3
Confirmar a transmiss‹o .............................................................................................. 3.4
Cancelar uma transmiss‹o ........................................................................................... 3.4
Receber um fax .................................................................................................................. 3.5
Modos de recep•‹o ........................................................................................................ 3.5
Recep•‹o no modo FAX ................................................................................................ 3.5
Recep•‹o manual (no modo TEL) ............................................................................... 3.6
Recep•‹o em Modo AUTO ........................................................................................... 3.7
Recep•‹o no modo TAD ............................................................................................... 3.7
Cancelamento da recep•‹o ........................................................................................... 3.9
Utilizar uma extens‹o de telefone ............................................................................... 3.9
Pedido de alta voz ........................................................................................................... 3.10
Envio de pedido de alta voz ...................................................................................... 3.10
Responder ao pedido de alta voz .............................................................................. 3.10
Polling ............................................................................................................................... 3.11
Capítulo Quatro : Características especiais
Marca•‹o autom‡tica ........................................................................................................ 4.1
Programar marca•‹o de um nœmero de toque œnico .............................................. 4.1
Utilizar o teclado para introduzir um nome ............................................................. 4.2
Caracteres do teclado .................................................................................................... 4.3
Programar um nœmero para marca•‹o r‡pida .......................................................... 4.4
Marca•‹o de um nœmero de toque œnico .................................................................. 4.5
Marca•‹o r‡pida de um nœmero ................................................................................. 4.6
Redial/Pause ..................................................................................................................... 4.7
TONE (TONALIDADE) ................................................................................................... 4.8
R (RECALL) ....................................................................................................................... 4.8
Op•›es ................................................................................................................................. 4.9
Ajustar uma op•‹o ......................................................................................................... 4.9
Regular op•›es de Fax ................................................................................................ 4.10
Relat—rios .......................................................................................................................... 4.11
Imprimir relat—rios ...................................................................................................... 4.12
Limpar a mem—ria .......................................................................................................... 4.13
Alarme .............................................................................................................................. 4.14
ÍNDICE
ÍNDICE
1
Ch-1 3/26/98 9:37 AM Page 4
ÍNDICE
Capítulo Cinco : Manutenção
Desencravar o Aparelho ................................................................................................... 5.1
Papel Encravado Durante a Transmiss‹o ................................................................... 5.1
Papel Encravado Durante a Recep•‹o ........................................................................ 5.2
Para limpar o rolo e o vidro de leitura .......................................................................... 5.4
Compra e armazenamento de papel .............................................................................. 5.5
Mensagens de Erro ............................................................................................................ 5.6
Especifica•›es .................................................................................................................... 5.7
2
ÍNDICE
Ch-1 3/26/98 9:37 AM Page 5
Capítulo Um
O Aparelho
Ch-1 3/26/98 9:37 AM Page 6
O Aparelho
1.2
Capítulo Um : O Aparelho
1
Familiarização com o Telefax SF-150
Durante uns minutos familiarize-se com o aparelho de fax estudando as imagens das
p‡ginas seguintes.
Auscultador
Utilize o auscultador como se
fosse um telefone normal.
Alimentador onde Ž
introduz’do o documento
para ser enviado ou copiado.
Alavanca para Libertar a
Tampa
Fa•a deslizar a alavanca para
cima para abrir a tampa do
compartimento para papel.
Painel de
Comandos
Parte da frente
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Visor LCD
Alimentador de Documentos
Sa’da do Documrnto
Recebido ou Copiado
As c—pias e os faxes
receb’dos saem atravŽs
desta ranhura.
Ch-1 3/26/98 9:37 AM Page 8
O Aparelho
Capítulo Um : O Aparelho
1.3
Altifalante
Parte de trás
Tomada para o Cabo
de Alimenta•‹o
O cabo de alimenta•‹o Ž
ligado a esta tomada.
Tomada do Telefone
(TEL LINE)
Ligue o fio da linha telef—nica
a esta tomada.
Tomada para o
Auscultador
ƒ nesta tomada que
dever‡ ligar o Auscultador
ao aparelho de fax.
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Tomada para Extens‹o
Telef—nica (EXT LINE)
(apenas en alguns modelos)
Ligue um telefone normal ou um
atendedor de chamadas, como desejar.
Ch-1 3/26/98 9:37 AM Page 9
ABC
JKLGHI
TUVPQRS
R
Redial/
Pause
Scroll/
Volume
45
78
0
12
Menu
Resolution
Rcv. Mode
Speed Dial
O Aparelho
1.4
Capítulo Um : O Aparelho
1
Speed Dial
Para efectuar telefonemas e enviar
documentos com um número de dois
dígitos (01-30).
RCV. Mode
Para seleccionar o Modo de Recepção.
(TEL, FAX, TAD, AUTO)
Resolution
Para regular a resolução do documento.
(STANDARD, FINE, SUPER FINE,
PHOTO)
Menu
Para seleccionar diversas funções.
Visor LCD
O Visor LCD indica a data e a
hora ou a operação em curso.
Scroll/Volume
Para regular o volume do altifalante para passar o
menu no modo de funções, ou para mover a linha
a piscar para o dígito que pretende editar.
Redial/Pause
Para remarcar o último número utilizado . Pode
também utilizar para adicionar uma pausa ao
memorizar um número.
R (RECALL)
Para transferir um telefonema num PABX (Central
Telefónica Particular).
Painel de Comandos
OPE 3/26/98 9:50 AM Page 2
OHD/V.Req.
Start/
Copy
Stop
1
23
45
ABC DEF
JKLGHI MNO
TUV
Help
PQRS WXYZ
R
dial/
use
croll/
ume
456
7 8 9
0
123
OHD/V.Req.
Permite-lhe marcar um número sem levantar o
auscultador. Pode também utilizar para iniciar
um pedido de voz enquanto envia ou recebe
documentos.
Teclado Numérico
Para marcar os números manualmente.
Pressione para mudar temporariamente do modo
Pulse para o modo Tone.
Help
Para imprimir a lista de ajuda. Alista de ajuda
indica as funções e os controlos básicos do
aparelho. Pode utilizá-la como guia rápido de
referência.
Start/Copy
Para iniciar um trabalho ou uma cópia.
Stop
Para parar o aparelho durante um trabalho.
Também para apagar uma mensagem de erro
no visor e para libertar os documentos originais.
O Aparelho
Capítulo Um : O Aparelho
1.5
Botões de Marcação de Toque Único
Para efectuar telefonemas ou enviar
faxes apenas com a marcação de uma
tecla.
OPE 3/26/98 9:50 AM Page 3
Capítulo Dois
Instalação e ligação
Ch-2 3/26/98 9:38 AM Page 1
Capítulo Dois
Instalação e ligação
Por favor leia a informa•‹o sobre seguran•a no in’cio deste manual e depois siga as
indica•›es deste cap’tulo para ligar e instalar o aparelho para ser utilizado.
Escolha de um local
Para um funcionamento livre de problemas, coloque o fax num local onde:
¥ N‹o esteja exposto ˆ luz solar directa ou humidade excessiva.
¥ N‹o esteja muito perto de aquecedores ou aparelhos de ar condicionado.
¥ Os orif’cios de ventila•‹o n‹o fiquem bloqueados.
¥ Esteja a pelo menos 10 cm de dist‰ncia de outros objectos.
¥ Os fios n‹o fiquem em local onde se possam pisar.
¥ N‹o caia facilmente da superf’cie onde est‡ colocado.
Ligações
Capítulo Dois : Instalação e ligação
2.1
1
Ligue o fio em espiral do
auscultador
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
2
Ligue o fio do telefone.
Ã
Ligue o fio em espiral ˆ tomada
HANDSET situada no lado esquerdo
do aparelho.
Ã
Ligue uma das extremidades do
fio do telefone ˆ tomada TEL LINE e
a outra extremidade ˆ tomada de
parede do telefone.
3
Se desejar, ligue uma
extens‹o telef—nica ou
um atendedor de
chamadas. (Salte este
passo se a tomada
EXT.LINE n‹o existir.)
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Ã
Ligue o cabo da extens‹o
telef—nica ou atendedor de chamadas
ˆ tomada EXT.LINE situada na parte
de tr‡s do seu aparelho de fax.
Ch-2 3/26/98 9:38 AM Page 2
Instalação e ligação
2.2
Capítulo Dois : Instalação e ligação
2
1
Abra a tampa levantando
a patilha situada num dos
lados do aparelho.
2
Introduza o rolo de papel.
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
3
Instale o espa•ador se
necess‡rio.
A
B
SPACER
Colocar papel
O telefax tem que ter instalado um rolo de papel para poder funcionar. Fa•a como
indicado abaixo com o rolo de papel inclu’do com o aparelho.
Ã
Se o rolo de papel estiver selado
com fita adesiva, remova-a
completamente.
O diâmetro exterior do rolo de papel
n‹o dever‡ exceder 52 mm. (o
comprimento total do rolo Ž de
cerca de 30 m.)
Ã
Se o rolo de papel Ž de 8.5 com
216mm de largura (tamanho de
carta), o espa•ador dever‡ estar no
modo A, comprimindo os eixos do
rolo contra duas pequenas
cavidades no lado esquerdo do
compartimento do papel.
4
Puxe o papel atŽ ˆ
extremidade do telefax.
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Ã
Certifique-se de que o papel sai
pelo lado superior do rolo como se
indica na figura.
4
Ligue o cabo de
alimenta•‹o CA.
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Ã
Ligue uma das extremidades do
fio ˆ parte traseira do aparelho e a
outra extremidade a uma tomada CA
de liga•‹o ˆ terra normal.
N‹o h‡ bot‹o de liga•‹o no fax SF-
150. Este fica ligado logo que o cabo
de CA Žintroduzido na tomada.
ESPAÇADOR
Ch-2 3/26/98 9:38 AM Page 3
Instalação e ligação
Capítulo Dois : Instalação e ligação
2.3
Ã
Para informa•‹o sobre como
preparar documentos ver a p‡gina 3.1.
1
Coloque o documento
virado para baixo e
introduza-o na ranhura do
alimentador.
Efectuar uma cópia
Fa•a uma c—pia de um documento para se certificar de que o aparelho est‡ a funcionar
correctamente.
No visor aparece a
mensagem ÒDOCUMENT
LOADINGÓ.
No visor aparece o pedido
para seleccionar o
contraste de papel.
DOCUMENT LOADING
Ã
Para mais informa•‹o sobre
contraste veja a p‡gina 3.2.
A resolu•‹o de impress‹o passa
automaticamente a FINE quando se faz
uma c—pia.
LIGHT AUTO DARK
2
Seleccione o contraste
apropriado premindo
¹
ou
.
AB
JKGHI
TUPQRS
45
78
12
Redial/
Pause
Scroll/
Volume
4
Prima Start/Copy.
Start/
Copy
Stop
WXYZ
Help
6
9
3
Se pretender melhorar a
nitidez e o detalhe, prima
a tecla Resolution
(Resolu•‹o) atŽ obter o
ajustamento desejado.
Menu
Resolution
Rcv. Mode
Speed Dial
Ã
Cada vez que premir a tecla
Resolution (Resolu•‹o) o modo de
resolu•‹o seleccionado aparece no visor
LCD.
Ã
Quando a c—pia terminar, o
aparelho de fax emite v‡rios bips. Para
copiar mais documentos, introduza a
p‡gina seguinte enquanto o aparelho
de fax estiver a emitir os bips. O
aparelho faz a c—pia da p‡gina
seguinte.
Ch-2 3/26/98 9:39 AM Page 4
Instalação e ligação
2.4
Capítulo Dois : Instalação e ligação
2
1
Prima Menu.
R
Pause
Menu
Resolution
ode
2
Prima 2.
ABC DEF
JKLGHI MNO
TUVPQRS WXYZ
456
123
/
e
/
e
Acertar a data e hora
Aparece ÒDATE & TIMEÓ
no visor.
2. DATE & TIME
3
Prima Start/Copy.
Start/
Copy
Stop
Help
9
O visor pede que escolha
um formato para a data.
TYPE? [EUR] USA
Ã
Europa: Dia-M•s-Ano
USA: M•s-Dia-Ano
4
Escolha o formato da
data que pretende
utilizando
¹
ou
.
A
JGHI
TPQRS
45
78
12
Redial/
Pause
Scroll/
Volume
Ch-2 3/26/98 9:39 AM Page 5
Instalação e ligação
Capítulo Dois : Instalação e ligação
2.5
5
Prima Start/Copy para
completar o acerto.
Start/
Copy
Stop
Help
9
6
Prima
¹
ou
para
mover a linha
intermitente sob o
nœmero que pretende
alterar.
A
JGHI
TPQRS
4
7
1
Redial/
Pause
Scroll/
Volume
O visor mostra a data e
a hora no novo formato.
06-15-97 10:30
7
Introduza o nœmero
correcto utilizando o
teclado.
OHD/V.Req
Start/
Copy
Stop
1
23
5
ABC DEF
JKLGHI MNO
TUVPQRS WXYZ
Help
456
7 8 9
0
123
R
Redial/
Pause
Scroll/
Volume
Ã
Mês = 01 ~ 12
Dia = 01 ~ 31
Ano = AtŽ 2089
Hora = 00 ~ 23
Minuto = 00 ~ 59
O aparelho utiliza o formato 24 horas.
8
Quando a data e a hora
estiverem correctas,
prima Start/Copy.
Start/
Copy
Stop
V WXYZ
Help
8 9
0
Ã
Se introduzir um nœmero errado,
utilize ¹ ou para mover a linha
intermitente sob o nœmero que
pretende corrigir e depois introduza o
nœmero correcto.
A data e hora aparecem
no visor, e este depois
retoma o modo standby
(de espera).
06-15 10:30 FAX
Ch-2 3/26/98 9:39 AM Page 6
Instalação e ligação
2.6
Capítulo Dois : Instalação e ligação
2
1
Prima Menu.
R
Menu
Resolution
ode
2
Prima 1.
ABC D
JKLGHI M
TUVPQRS W
45
78
12
Redial/
Pause
Scroll/
Volume
Ajustar o terminal ID (Nome e número pessoal)
Este terminal ID ser‡ impresso no cimo de cada p‡gina enviada a partir do telefax.
Aparece ÒTERM. IDÓ no
visor.
1. TERM. ID
3
Prima Start/Copy.
Start/
Copy
Stop
Help
8 9
0
O visor pede-lhe para
introduzir o nœmero de
telefone.
TEL.:
4
Utilizando o teclado,
introduza o nœmero de
telefone a que o telefax
est‡ ligado.
OHD/V.R
Start/
Copy
S
1
2
5
ABC DEF
JKLGHI MNO
TUVPQRS WXYZ
Help
456
7 8 9
0
123
R
Redial/
Pause
Scroll/
Volume
Ã
Pode incluir caracteres especiais
(espa•o, h’fen, ou o sinal mais) no
nœmero. Para introduzir um espa•o,
prima Redial/Pause. Para introduzir
um h’fen (-), prima #. Para introduzir o
sinal mais (+), prima
.
Pode introduzir atŽ 20
d’gitos.
TEL.:4602775_
Ch-2 3/26/98 9:39 AM Page 7
Instalação e ligação
Capítulo Dois : Instalação e ligação
2.7
5
Prima Start/Copy quando
o nœmero no visor estiver
correcto.
Start/
Copy
Stop
Help
8 9
0
O aparelho pede para
introduzir o nome que
pretende.
NAME:
6
Prima a tecla numŽrica
com a letra que pretende.
TUVPQRS WXYZ
Help
456
7 8 9
0
R
edial/
ause
Ã
Para informa•›es sobre como
utilizar o teclado para introdu•‹o de
um nome, ver a p‡g. 4.2.
Pode introduzir atŽ 20 caracteres para o
nome.
A letra aparece no visor.
NAME:S
8
Prima Start/Copy quando
o nome que pretende
introduzir aparecer
correctamente no visor.
Start/
Copy
Stop
Help
8 9
0
7
Quando a letra que
pretende aparecer no
visor, prima a tecla
seguinte com a letra que
pretende.
1
ABC DEF
JKLGHI MNO
TUVPQRS WXYZ
456
123
/
/
e
Ã
Seleccione as letras adicionais do
mesmo modo.
A letra aparece no visor.
NAME:SA
Ch-2 3/26/98 9:39 AM Page 8
Capítulo Três
O Telefax
Ch-3 3/26/98 9:41 AM Page 1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57

Samsung SF150 Manual do usuário

Categoria
Máquinas de fax
Tipo
Manual do usuário

em outras línguas