Curtiss SCG54 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Leia atentamente o manual porque ele contém instruções muito importantes
relativas à segurança de instalação, de utilização e de manutenção.
Conserve cuidadosamente este manual para qualquer consulta posterior.
O manual de utilização está dividido em duas partes:
I
a
PARTE: DESTINADA AO UTILIZADOR
página
Descrição geral do aparelho 1
Utilização 3
Manutenção e limpeza 5
Cuidado 7
II
a
PARTE: DESTINADA AO INSTALADOR
página
Instalação 8
Adaptação aos diferentes gases e regulações 11
1
DESCRIÇÃO GERAL DO APARELHO
DIMENSÕES:
COTE
cm
L50
P50
h84
H 137
N7
H
h
LP
N
APRESENTAÇÃO:
Carroçaria em chapa de aço lacado
Grelha em aço esmaltado
Mesa de trabalho em aço esmaltado
Chapéu dos bicos em aço esmaltado
MESA DE TRABALHO:
Potência dos bicos:
fogão 4 bicos
Aux
R
SR
2600 W
1000 W
2000 W
2000 W
SR
2
FORNO COM SEGURANÇA:
DIMENSÕES
Altura: 31,0 cm; Largura: 36.4 cm; Profundidade: 41.0 cm
CONTEÚDO:
46.0 dm
3
POTÊNCIA:
Forno: 3200W
ACESSÓRIOS:
Grelha de forno em fio de aço niquelado
PAINEL DE COMANDO
fogão 4 bicos
4
3
5
1 2
FOUR
PLAQUES
1. Botão de comando do forno
2. Botão de comando do
queimador frontal esquerdo
3. Botão de comando do
queimador traseiro esquerdo
4. Botão de comando do
queimador traseiro direito
5. Botão de comando do
queimador frontal direito
3
UTILIZAÇÃO
PLANO DE COZEDURA
Cada um dos bicos é controlado por uma torneira com bloqueio de segurança
cuja abertura se efectua empurrando e em seguida rodando o manípulo para a
esquerda.
Significado dos símbolos
Fechado
A
berto ao máximo
Ralenti
ACENDIMENTO: Para acender um dos bicos, aproximar uma chama ou um
dispositivo para acender o gás e rodar o manípulo para a posição “abertura
máxima”.
É conveniente escolher o bico em função do diâmetro da caçarola utilizada, não
devendo a chama ultrapassar a caçarola. Os diâmetros das caçarolas que podem
ser colocadas sobre cada bico são os seguintes:
bico rápido 2,60 kW - min. 165 mm
bico semi-rápido 2,00 kW - min. 140 mm
bico auxiliar 1,00 kW - min. 80 mm
Não se aconselha a utilização de recipientes com base côncava ou convexa sobre
o plano de cozedura (economia de energia).
FORNO
O queimador do forno está equipado com um dispositivo de vigilância de chama.
ACENDIMENTO: Abrir a porta do forno e erguer a tampinha que protege o orifício
de acendimento, empurrar, rodar o manípulo para a esquerda de maneira a que a
marca fique em face da graduação “aberto ao máximo” para forno e mantê-lo
premido após a apresentação de uma chama ou de um dispositivo para acender o
gás durante cerca de 10 s. Libertar o manípulo e assegurar-se de que o
queimador está correctamente aceso: devemos ver as chamas através dos
orifícios dispostos para esse efeito na base.
4
Em caso de extinção acidental das chamas, fechar o manípulo de comando
do queimador e não tentar voltar a acendê-lo durante pelo menos um minuto.
Verificação do acendimento
Orifício de acendimento
Antes de utilizar o seu forno pela primeira vez, deixá-lo aquecer vazio durante
meia hora a pleno regime, “aberto ao máximo”. Para utilização dos gases butano
ou propano é recomendado deixar funcionar o queimador durante alguns minutos
com a porta entreaberta. Pré-aquecer durante 15 min. Na posição “aberto ao
máximo” e em seguida repor lentamente o manípulo na posição desejada salvo
quando se trata de realizar uma esterilização.
GUIA DE COZEDURA NO FORNO: A grande variedade dos materiais que
constituem os recipientes de cozedura e as formas para bolos podem levá-lo a
modificar sensivelmente as indicações incluídas na tabela em baixo, só a sua
experiência lhe permitirá encontrar a regulação que melhor se adapta aos seus
hábitos culinários.
PRATOS OU IGUARIAS FORNO
Suspiros- Macaron
Cake- Areias- Brioche
Pâtés de carne
Carne Branca- Tarte- Soufflé
de
a
Aves- Porco
de
a
Carneiro
de
a
Carne vermelha
5
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
Antes de qualquer operação de limpeza fechar a torneira de alimentação do gás.
Uma manutenção frequente facilitar-lhe-á as operações de limpeza.
CARROÇARIA DO FOGÃO:
É recomendado limpar com uma esponja com um produto que não risque a
superfície, em seguida enxugar com um pano morno. É interdito esfregar com
objectos metálicos (a faca, a lâmina) ou com palhas de aço ou de nylon, ou com
outros pós fortemente abrasivos ou diluentes.
MESA DE TRABALHO:
Partes esmaltadas: Para as partes esmaltadas da mesa de trabalho, proceder
como para a carroçaria do fogão.
Bicos: As diferentes partes do bico podem ser limpas pondo-as de molho numa
solução de água quente e de detergente líquido não corrosivo, tendo o cuidado de
remover as incrustações. Depois de ter colocado de molho, lavar bem e secá-las
cuidadosamente.
Grelhas: Para limpar as grelhas em aço esmaltado, utilizar uma solução de água
quente e de detergente líquido não corrosivo. Enxaguar bem e secá-las
cuidadosamente.
FORNO
Partes esmaltadas: Para as paredes em esmalte liso do forno proceder como
para as outras peças esmaltadas.
Vidro interior do forno
: Ele pode ser desmontado para facilitar a sua limpeza.
Proceder como segue: desatarraxar os dois parafusos laterais, retirar o vidro e
limpá-lo com uma escova macia e água à qual se acrescentou um detergente
líquido não corrosivo, e em seguida voltar a montar tendo cuidado para não inserir
as duas rodelas sob os parafusos.
Importante: O vidro interior deverá estar sempre no seu devido lugar durante o
funcionamento do forno.
Remover a porta do forno
1. Abra completamente a porta.
2. Gire as duas alavancas de travagem (1) da dobradiça inteiramente para cima.
3. Segure a porta do forno de lado, usando ambas as mãos, e fecha a porta
parcialmente a um ângulo 30º.
4. Eleve a porta e puxe-a para fora .
6
Colocar a porta do forno
1. Segure a porta do forno de lado, usando ambas as mãos, e mantenha a porta
aberta num ângulo de aproximadamente 30º.
2. Introduza então as dobradiças nos entalhes na parte dianteira do forno,
assegurando-se de que os suportes (2) dos braços da dobradiça estejam
colocadas correctamente nos entalhes (3).
3. Gire as alavancas de travagem (1) inteiramente para baixo .
LUBRIFICAÇÃO DAS TORNEIRAS:
Com o passar do tempo, pode suceder que uma torneira rode dificilmente ou
então fique empenada; neste caso, será necessário limpar cuidadosamente e
lubrificar de novo.
Importante: esta operação deve ser efectuada por um técnico do serviço de
manutenção do seu distribuidor.
SUBSTITUIÇÃO DO TUBO FLEXÍVEL
(se for utilizado para a ligação)
Vigiar a data limite de perempção e pedir a uma pessoa competente para o
substituir, antes da data, por outro tubo com a estampilha NF.
7
CUIDADO!
A instalação deve ser efectuada em conformidade com as instruções do
fabricante e por uma pessoa qualificada.
Este aparelho destina-se exclusivamente à utilização para a qual foi criado.
Qualquer utilização (por exemplo o aquecimento do local) é inadequada e
perigosa.
A utilização de um fogão de gás conduz à produção de calor e de humidade no
local onde está instalado. Tomar cuidado de maneira a assegurar uma boa
ventilação da cozinha; manter abertos os orifícios de ventilação natural, ou
instalar um dispositivo de ventilação mecânico (exaustor de ventilação
mecânica). Uma utilização intensiva e prolongada do aparelho pode necessitar
uma ventilação suplementar, por exemplo abrindo uma janela, ou uma
ventilação mais eficaz, por exemplo aumentando a potência da ventilação
mecânica se esta última existir.
Quando o forno está aceso, as partes acessíveis podem aquecer. Manter
afastadas as crianças.
8
INSTALAÇÃO
CONDIÇÕES REGULAMENTARES DE INSTALAÇÃO E DE
MANUTENÇÃO
A instalação e a manutenção do aparelho devem ser efectuadas por um
pessoal qualificado em conformidade com os textos regulamentares e as
regras do ofício em vigor.
IMPORTANTE
Antes da instalação assegurar-se de que as características técnicas inscritas na
placa de características correspondem bem às da distribuição de gás.
Este aparelho não está ligado a um dispositivo de evacuação dos produtos de
combustão. Deve ser instalado e ligado em conformidade com as regras de
instalação vigentes. É chamada uma atenção especial para as disposições
aplicáveis em matéria de ventilação.
INSTALAÇÃO
O fogão deve ser instalado num local suficientemente ventilado. A secção livre
total das aberturas permanentes (fendas, perfurações, grelhas, protecções, etc.)
destinadas à evacuação do ar das cozinhas deve ser de pelo menos 150 cm
2
.
Estas aberturas devem estar situadas a uma altura de pelo menos 2 metros acima
do chão; uma secção livre, pelo menos igual, deverá ser reservada às aberturas
de entrada de ar. Estas aberturas devem estar localizadas de maneira a não
provocar uma corrente de ar insuportável para os ocupantes. O débito necessário
para a combustão deve ser de 2 m
3
/h por kW (ver a potência total na placa de
características).
Se o fogão tiver de ser instalado junto de outros móveis, as paredes destes
últimos e a parede traseira devem ser ininflamáveis ou resistir a um aquecimento
de 100°C.
Além disso, deve ser criado um espaço livre (ver fig.) entre o fogão e as paredes
adjacentes. Não se aconselha colocar o aparelho sobre bases que não suportem
o calor (plásticos, linóleos, parquetes). Há perigo de deformação ou de
amarelecimento das mesmas.
9
2 cm
2 cm
min
min 15 cm
54 cm
LIGAÇÃO DO GÁS
O fogão deve ser ligado ao tubo de gás, quer à direita quer à esquerda. A
extremidade da rampa do fogão é roscada. São possíveis três modos de ligação:
quer através de um tubo rígido com interposição de uma junta.
quer por tubo com extremidade mecânica segundo as normas NF D 36103 ou
NF D 36107.
quer por interposição de uma extremidade roscada e de um tubo flexível
incluindo a estampilha NF. Em caso de ligação por tubo flexível aparafusar na
anilha da extremidade correspondente ao gás utilizado intercalando uma junta,
e introduza o tubo.
Extremidade
butano
Extremidade gás
natural
Junta
10
Se for necessária a passagem do tubo de ligação (tubo flexível com extremidade
mecânica) nas traseiras do fogão, respeitar as prescrições contidas na figura
tendo o cuidado de manter o tubo no suporte utilizando o colar fornecido na
saqueta. O tubo flexível não deve apresentar curvas excessivas estreitas ou
estreitamentos. Verificar a estanquecidade com ajuda de água de sabão.
Colar
Suporte
tubo
flexível
11
ADAPTAÇÃO AOS DIFERENTES GASES E REGULAÇÕES
Para ligar o fogão a um tipo de gás diferente daquele para o qual ele foi fornecido,
é necessário substituir os injectores de todos os bicos, regular o tubo de ar e os
débitos reduzidos.
Substituição dos injectores de placa
Este fogão é regulável em gás natural. Se o não utilizar com gás butano, os
injectores de substituição ser-lhe-ão fornecidos gratuitamente pelo seu Serviço
Pós-Venda.
Para substituir os injectores de placa
- Retire as grelha;
- Retire os queimadores; Com uma chave de caixa de 7, desatarraxe os
injectores e substitua-os por aqueles que se adaptam ao tipo de gás utilizado
(ver tabela).
- Volte a colocar os queimadores e as grelhas.
Regulação do débito reduzido dos queimadores da placa
Passando de um tipo de gás para outro, tome precauções de maneira a que o
débito reduzido seja correcto.
Uma chama correcta com débito reduzido, deve ser de cerca de 4 mm ; a
passagem brusca do máximo para o ralenti nunca deve provocar a extinção da
chama.
Falta de ar
Regulação correcta
Excesso de ar
Para ajustar a chama
- Acenda o queimador
- Rode o botão até à posição mínima.
- Retire o botão.
12
- Desatarraxe ou atarraxe o parafuso de retenção (que se encontra à direita
do eixo da torneira) até obtenção de uma chama mais pequena mas estável
para o gás natural. Para o gás butano - propano, aparafuse totalmente o
parafuso no sentido dos ponteiros de um relógio.
- Volte a colocar o botão.
Rode o botão várias vezes da posição maxi para a posição mini para verificar a
estabilidade das chamas.
Substituição do injector do queimador de forno
Para substituir o injector do queimador de forno.
- Consulte a tabela para o diâmetro do injector a utilizar.
- Retire a soleira.
- Retire o queimador do forno empurrando para trás.
- Substitua o injector utilizando uma chave de 10.
Volte a montar o queimador e a soleira.
Regulação do ar primário do queimador do forno
Com ajuda de uma chave de fendas, desatarraxe o parafuso «M» de regulação do
anel de ar « A » , movimento para trás ou para a frente o anel de maneira a abrir
ou fechar a passagem de ar segundo as indicações inscritas na tabela dos
injectores.
Acenda o queimador para verificar o aspecto das chamas.
M
A
Abertura anilha
13
Regulação do débito reduzido do queimador de forno
- Acenda o queimador.
- Rode o botão até à posição máxima ou seja a posição max.
- Retire o botão.
- Desatarraxe o parafuso de retenção de cerca de 3 rotações.
- Substitua o botão e deixe aquecer o forno durante 10 minutos.
- Coloque o botão na posição mínimo permitindo assim o funcionamento em
débito reduzido.
Retire o botão tomando precauções de maneira a não fazer rodar a haste do
cartucho da torneira e aperte suavemente o parafuso até obtenção de uma chama
de 3-4 mm de comprimento.
D
TABELA DOS INJECTORES
BRÛLEURS
DEBITO
CALROFÍFICO
. NOME.
(kW)
DÉBITO
REDUZIDO
(kW)
TIPO DE GÁS
PRESSÃO
(mbar)
DIAM.
INJECTOR
(mm)
CONS.
(g/h)
RÁPIDO
2,60 0,72
GAS NATURAL G 20
BUTANO G 30
PROPANO G 31
20
28-30
37
1,12
0,86
0,86
188,8
SEMI-
RAPIDO
2,00 0,43
GAS NATURAL G 20
BUTANO G 30
PROPANO G 31
20
28-30
37
0,96
0,71
0,71
145,2
AUXILIAR
1,00 0,35
GAS NATURAL G 20
BUTANO G 30
PROPANO G 31
20
28-30
37
0,70
0,50
0,50
72,6
FORNO
3,20 1,00
GAS NATURAL G 20
BUTANO G 30
PROPANO G 31
20
28-30
37
1,30
0,88
0,88
232,4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Curtiss SCG54 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário