Samsung AF30HVFMAWKNGA Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

PERGUNTAS OU COMENTÁRIOS?
PAÍS LIGUE OU VISITE NOSSO SITE EM
Gana
0800-10077
0302-200077
www.samsung.com/africa_en/support
PAC_Mirage_AF@@HV_PT_IBIM_05326A-00.indd 68 2015-01-05 오전 11:43:26
Série AFHV
Condicionador de ar
Manual do usuário e de instalação
imagine as possibilidades
Obrigado por adquirir este produto Samsung.
Este manual foi feito 100% com papel reciclado.
PAC_Mirage_AF@@HV_PT_IBIM_05326A-00.indd 69 2015-01-05 오전 11:43:26
Características de seu novo condicionador de ar
Condicionador de ar ecogico
Além de seu condicionador de ar ecológico apresentar alta eficiência, baixo ruído e tecnologia de economia de energia, ele es
equipado também com a tecnologia RoHS.
Tecnologia de economia de energia com o sistema S-inverter
O sistema S-inverter, que altera a capacidade do condicionador de ar de 27% para 123% com um compressor dependendo da
condição de utilização, proporcionará o desempenho de refrigeração ideal, reduzindo o consumo desnecessário de energia etrica.
Aletas de fluxo de ar autoticas
A aleta de fluxo de ar automática, que se abre ou fecha se o condicionador de ar está em funcionamento ou não, aumenta a
conveniência de utilização, além de impedir a entrada de poeira quando o aparelho não for utilizado por um longo período.
Grande velocidade e controle remoto conveniente
O controle da velocidade proporciona refrigeração pida por 30 minutos e o controle remoto possibilitarefrigerão mesmo
quando você estiver distante do aparelho.
Função de purificação altamente eficiente para as quatro estações
Uma vez que a fuão Virus Doctor (Antivírus) pode ser utilizada separadamente, o consumo de energia e o ruído de
funcionamento podem ser reduzidos ainda mais. Com o condicionador de ar em funcionamento, a função Virus Doctor (Antivírus)
funciona de forma contínua e apresenta uma função de esterilização que remove substâncias nocivas do ar e uma função que
neutraliza o oxigênio ativo, o que proporciona um ambiente sauvel e limpo.
PORTUGUÊS-2
PAC_Mirage_AF@@HV_PT_IBIM_05326A-00.indd 2 2015-01-05 오전 11:43:06
Índice
Preparação
Precauções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Verificação antes do uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Verificação do nome das peças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Verificação do controle remoto . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Função sica
Funcionamento básico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Configurando a função On/Off (ligado/desligado) do temporizador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Utilização da função Turbo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Utilização da função Long (Longa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Bloqueio do painel de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Utilização do ar condicionado com o painel de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Outros
Limpeza e manutenção do condicionador de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Instalação
Precauções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Instalação do condicionador de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Descarte correto deste produto
(Resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos)
(Aplivel em países com sistemas de coleta seletiva)
Este mbolo no produto, acessórios ou manuais indica que o produto e seus acessórios eletrônicos (p. ex., carregador, fone de
ouvido, cabo USB) o devem ser descartados com outros resíduos domésticos no final da vida útil. Para evitar possíveis danos
ao meio ambiente e à saúde humana causados pelo descarte de resíduos sem controle, separe esses itens de outros tipos de
reduo e recicle-os com responsabilidade para promover a reutilização sustentável de recursos materiais.
Os usuários domésticos devem entrar em contato com o estabelecimento onde o produto foi adquirido ou com as entidades
oficiais locais para obterem informações sobre onde e como eles podem levar esses itens para reciclagem ambientalmente
segura.
Os usuários de empresas devem entrar em contato com o fornecedor e verificar os termos e condições do contrato de compra.
Este produto e os seus acessórios eletrônicos não devem ser misturados com outros resíduos comerciais para descarte.
PORTUGUÊS-3
PAC_Mirage_AF@@HV_PT_IBIM_05326A-00.indd 3 2015-01-05 오전 11:43:06
Precauções de segurança
Antes de usar seu novo condicionador de ar, leia atentamente este manual
para garantir que você saiba como operar com segurança e eficiência todos
os vastos recursos e funções do seu novo aparelho.
Como as instruções de operação a seguir servem para vários modelos, as
características de seu condicionador de ar podem variar um pouco daquelas
descritas neste manual. Caso tenha alguma dúvida, ligue para a sua central
de atendimento mais próxima ou obtenha ajuda e informações online em
www.samsung.com.
Estes sinais de aviso estão aqui para impedir lesões a si e a outras pessoas.
Siga-os cuidadosamente.
Símbolos de segurança e precauções importantes:
AVISO
Riscos ou práticas inseguras que podem resultar em
lesões corporais graves ou morte.
ATENÇÃO
Riscos ou práticas inseguras que podem resultar em
pequenas lesões corporais ou danos materiais.
Siga as instruções.
NÃO tente.
Certifique-se de que o aparelho está aterrado para evitar
choque elétrico.
Desconecte o plugue da tomada.
NÃO desmonte.
PREPARAÇÃO
PORTUGUÊS-4
PAC_Mirage_AF@@HV_PT_IBIM_05326A-00.indd 4 2015-01-05 오전 11:43:06
PARA INSTALAÇÃO AVISO
Utilize o cabo de alimentação com as especificações de energia
elétrica do produto ou superiores e use o cabo de alimentação
somente para este aparelho. Não utilize um cabo de extensão.
Estender o cabo de alimentação pode resultar em choque elétrico ou
incêndio.
Não utilize transformador elétrico. Isso pode causar choque elétrico
ou incêndio.
Se a condição de tensão/frequência/corrente nominal forem
diferentes, pode haver um incêndio.
A instalação deste aparelho deve ser realizada por um técnico
qualificado ou empresa de serviços.
O não cumprimento desta instrução pode resultar em choque
elétrico, incêndio, explosão, problemas com o produto, ou
ferimentos.
Instale um interruptor e disjuntor específicos para o condicionador
de ar.
Se não o fizer, pode causar choque elétrico ou incêndio.
Fixe a unidade externa com firmeza para que a parte elétrica da
unidade externa não fique exposta.
Se não o fizer, pode causar choque elétrico ou incêndio.
Não instale este aparelho próximo de um aquecedor ou material
inflamável. Não instale este aparelho em local úmido, engordurado
ou empoeirado nem em local exposto à luz solar direta e água
(pingos de chuva). Não instale este aparelho em um local onde possa
haver vazamento de gás.
Isso pode causar choque elétrico ou incêndio.
Nunca instale a unidade externa num local tal como no alto de um
muro, de onde o mesmo possa cair.
Se a unidade externa cair, pode causar ferimentos, morte ou danos
materiais.
PORTUGUÊS-5
01 PREPARAÇÃO
PAC_Mirage_AF@@HV_PT_IBIM_05326A-00.indd 5 2015-01-05 오전 11:43:06
Precauções de segurança
PARA INSTALAÇÃO AVISO
Este aparelho deve ser aterrado corretamente. Não aterre o
aparelho a um tubo de gás, tubulação de plástico para água ou linha
telefônica.
Isso pode causar choque elétrico, incêndio, explosão, ou outros
problemas com o produto.
Nunca ligue o cabo de alimentação a uma tomada que não esteja
aterrada corretamente e certifique-se de que a mesma esteja de
acordo com os códigos locais e nacionais.
PARA INSTALAÇÃO ATENÇÃO
Instale seu aparelho em um piso plano e resistente que possa
suportar o peso do mesmo.
O não cumprimento desta instrução pode resultar em vibrações
anormais, ruído, ou problemas com o produto.
Instale a mangueira de drenagem adequadamente para que a água
seja drenada corretamente.
Se não o fizer, pode causar transbordo de água e danos materiais.
Não instale o produto em locais em que seja necessária a presença
de um higrotermógrafo (como em sala de servidores, casa de
máquinas, sala de informática, etc.)
Esses locais não oferecem condições de funcionamento garantido
do produto, portanto, o desempenho do equipamento pode ser
insatisfatório.
Não instale o produto em locais em que spray de cabelo seja usado
com frequência (como em salões de cabeleireiro), já que isso diminui
a hidrofilicidade do trocador de calor do produto e provoca formação
de orvalho na superfície do produto.
PORTUGUÊS-6
PAC_Mirage_AF@@HV_PT_IBIM_05326A-00.indd 6 2015-01-05 오전 11:43:06
PARA FORNECIMENTO DE ENERGIA AVISO
Quando o disjuntor estiver danificado, entre em contato com o
centro de assistência mais próximo.
Não puxe nem dobre excessivamente o cabo de alimentação. Não
torça nem aperte o cabo de alimentação. Não pendure o cabo de
alimentação sobre um objeto metálico, coloque um objeto pesado
sobre o cabo de alimentação, insira o cabo de alimentação entre dois
objetos nem empurre o cabo de alimentação para o espaço atrás do
aparelho.
Isso pode causar choque elétrico ou incêndio.
PARA FORNECIMENTO DE ENERGIA ATENÇÃO
Quando não utilizar o condicionador de ar por um longo período ou
durante uma tempestade com trovões/raios, desligue a energia no
disjuntor.
Se não o fizer, pode causar choque elétrico ou incêndio.
AO USAR AVISO
Se o aparelho for atingido por inundação, entre em contato com o
centro de assistência mais próximo.
Se não o fizer, pode causar choque elétrico ou incêndio.
Se o aparelho gerar ruídos estranhos, cheiro de queimado ou
fumaça, desconecte o plugue imediatamente e entre em contato
com o centro de assistência mais próximo.
Se não o fizer, pode causar choque elétrico ou incêndio.
PORTUGUÊS-7
01 PREPARAÇÃO
PAC_Mirage_AF@@HV_PT_IBIM_05326A-00.indd 7 2015-01-05 오전 11:43:06
Precauções de segurança
AO USAR AVISO
No caso de um vazamento de gás (como o gás propano, GPL, etc.),
ventile imediatamente, sem tocar no cabo de alimentação. Não
toque no aparelho nem no cabo de alimentação.
Não use um ventilador.
Uma faísca pode resultar em uma explosão ou incêndio.
Para reinstalar o condicionador de ar, entre em contato com o centro
de assistência mais próximo.
O não cumprimento desta instrução pode resultar em problemas
com o produto, vazamento de água, choque elétrico ou incêndio.
Não é fornecido serviço de entrega do produto. Caso você reinstale
o produto em outro local, serão cobradas despesas de construção
adicionais e taxa de instalação.
Especificamente, se você quiser instalar o produto em um local
inusitado, como em uma área industrial ou à beira-mar, onde o
mesmo fique exposto ao ar salino, entre em contato com o centro de
assistência mais próximo.
Não toque o disjuntor com as mãos molhadas.
Isso pode causar choque elétrico.
Não bata ou puxe o condicionador de ar com força excessiva.
Isso pode causar incêndio, ferimentos ou problemas com o produto.
Não coloque objetos perto da unidade externa que permitam que
crianças subam no aparelho.
Crianças podem ferir-se seriamente desta maneira.
Não desligue o condicionador de ar pelo disjuntor quando o mesmo
estiver em funcionamento.
Desligar o condicionador de ar e depois ligá-lo novamente com
o disjuntor pode provocar uma faísca e causar choque elétrico ou
incêndio.
PORTUGUÊS-8
PAC_Mirage_AF@@HV_PT_IBIM_05326A-00.indd 8 2015-01-05 오전 11:43:06
Depois de desempacotar o condicionador de ar, mantenha todos os
materiais de embalagem fora do alcance de crianças, pois materiais
de embalagem podem ser perigosos nas mãos de crianças.
Se uma criança colocar um saco de plástico sobre sua cabeça, isso
pode causar asfixia.
Não coloque os dedos ou substâncias estranhas na saída de ar
quando o condicionador de ar estiver em funcionamento ou quando
a aleta de fluxo de ar estiver se fechando.
Tome especial cuidado para que as crianças não se firam por
inserirem seus dedos dentro do produto.
Não coloque os dedos ou substâncias estranhas na entrada/saída de
ar do condicionador de ar.
Tome especial cuidado para que as crianças não se firam por
inserirem seus dedos dentro do produto.
Não utilize este condicionador de ar por longos períodos de tempo
em locais mal ventilados ou perto de pessoas doentes.
Em função da escassez de oxigênio, isso pode ser bastante perigoso,
portanto, abra uma janela pelo menos uma vez a cada hora.
Se qualquer substância estranha, tal como água, entrar no aparelho,
desligue a energia, desconectando o plugue e desligando o disjuntor
e, em seguida, entre em contato com o centro de assistência mais
próximo.
Se não o fizer, pode causar choque elétrico ou incêndio.
Não tente consertar, desmontar ou modificar o aparelho por conta
própria.
Não utilize nenhum tipo de fusível (de cobre, fio de aço, etc.) que não
seja o fusível padrão.
O não cumprimento desta instrução pode causar choque elétrico,
incêndio, problemas com o produto, ou ferimentos.
PORTUGUÊS-9
01 PREPARAÇÃO
PAC_Mirage_AF@@HV_PT_IBIM_05326A-00.indd 9 2015-01-05 오전 11:43:06
Precauções de segurança
AO USAR ATENÇÃO
Não coloque objetos ou dispositivos sob a unidade interna.
Gotas de água que pinguem da unidade interna podem causar
incêndio ou danos materiais.
Verifique, pelo menos uma vez por ano, se o quadro de instalação da
unidade externa não está quebrado.
Se não o fizer, pode resultar em lesões, mortes ou danos materiais.
A corrente máxima é medida de acordo com a norma IEC para
segurança e a corrente é medida de acordo com a norma ISO para a
eficiência energética.
Não fique em pé sobre o aparelho ou coloque objetos (como roupas
para lavar, velas acesas, cigarros acesos, louças, produtos químicos,
objetos de metal, etc.) sobre o aparelho.
Isso pode causar choque elétrico, incêndio, problemas com o
produto, ou ferimentos.
Não opere o aparelho com as mãos molhadas.
Isso pode causar choque elétrico.
Não pulverize materiais voláteis, tais como inseticidas sobre a
superfície do aparelho.
Além de ser prejudicial aos seres humanos, também pode causar
choque elétrico, incêndio ou problemas com o produto.
Não beba a água do condicionador de ar.
A água pode ser prejudicial aos seres humanos.
Não aplique grandes impactos no controle remoto e não o desmonte.
Não toque os canos conectados ao produto.
Isso pode causar queimaduras ou ferimentos.
Não use este aparelho de condicionador de ar para manter
equipamentos de precisão, alimentos, animais, plantas ou
cosméticos, ou para quaisquer outros fins fora do comum.
Isso pode causar danos materiais.
PORTUGUÊS-10
PAC_Mirage_AF@@HV_PT_IBIM_05326A-00.indd 10 2015-01-05 오전 11:43:06
Evite expor diretamente seres humanos, animais ou plantas ao fluxo
de ar do condicionador de ar por longos períodos de tempo.
Isto pode ser prejudicial à saúde dos seres humanos, animais ou
plantas.
Este aparelho não é destinado ao uso por pessoas (incluindo
crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas,
ou com falta de experiência e conhecimento, a menos que recebam
supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de
uma pessoa responsável pela sua segurança. Crianças devem ser
supervisionadas para garantir que não brinquem com o aparelho.
PARA LIMPEZA AVISO
Não limpe o aparelho pulverizando água diretamente nele. Não
utilize benzeno, tíner, álcool ou acetona para limpar o aparelho.
Isso pode causar descoloração, deformação, danos, choque elétrico
ou incêndio.
Antes de limpar ou realizar a manutenção, desligue o
condicionador de ar da tomada e espere até que o ventilador pare.
Se não o fizer, pode causar choque elétrico ou incêndio.
PARA LIMPEZA ATENÇÃO
Tome cuidado ao limpar a superfície do trocador de calor da unidade
externa, uma vez que ela possui bordas afiadas.
Para evitar cortar seus dedos, use luvas de algodão grosso ao limpá-
lo.
Não limpe o interior do condicionador de ar por conta própria.
Para a limpeza do interior do aparelho, entre em contato com o seu
centro de assistência mais próximo.
Ao limpar o filtro interno, consulte as descrições na seção "Limpeza e
manutenção do condicionador de ar".
Se não o fizer, pode causar danos, choque elétrico ou incêndio.
PORTUGUÊS-11
01 PREPARAÇÃO
PAC_Mirage_AF@@HV_PT_IBIM_05326A-00.indd 11 2015-01-05 오전 11:43:06
Verificão antes do uso
Utilização da unidade interna
o permita que cortinas bloqueiem a entrada de ar.
Isso pode diminuir o desempenho de refrigeração, bloqueando a circulação do ar.
No modo Cool (Refrigeração), defina a temperatura desejada.
Se a temperatura desejada for muito baixa, poderá ser prejudicial ao corpo humano e também aumenta o consumo de
energia. Defina a temperatura desejada para cerca de 5 °C a menos do que a temperatura externa.
Ao refrigerar o cômodo, utilize o condicionador de ar juntamente com o ventilador para economizar energia.
Se o condicionador de ar for utilizado com um ventilador, a refrigerão será mais eficaz e economizará energia.
Feche as portas e janelas quando o condicionador de ar estiver em funcionamento.
Se o condicionador de ar for utilizado com portas e janelas abertas, o efeito da refrigerão diminuirá.
Ao utilizar o condicionador de ar por mais de uma hora, abra a janela para entrar ar fresco uma vez a cada hora.
Instale o produto longe de luz solar ou de dispositivos de aquecimento.
Feche as cortinas quando o sol estiver brilhando.
o utilize dispositivos de aquecimento durante a refrigeração. O efeito da refrigeração diminuirá.
Armazenamento da unidade interna
Seque completamente o condicionador de ar ao aplicar o modo Fan (Ventilador) ou Virus Doctor (Antivírus) de 3 a 4 horas.
Interrompa o funcionamento do aparelho e desconecte o plugue.
Não tente mover o produto por conta própria. O tubo pode ficar frouxo ou danificado e causar vazamento de
refrigerante.
ATENÇÃO
Utilização da unidade externa
Remova quaisquer tampas, proteções ou obstáculos.
Pode ocorrer falha do produto e mau desempenho de refrigeração com o bloqueio do fluxo de ar.
Instalação da unidade externa
Instale a unidade externa em uma área bem ventilada, sem exposição direta à luz solar. Caso a exposição à luz solar seja inevitável,
instale um guarda-sol.
PORTUGUÊS-12
PAC_Mirage_AF@@HV_PT_IBIM_05326A-00.indd 12 2015-01-05 오전 11:43:06
Verificação do interruptor de energia auxiliar
Ligue o interruptor de energia auxiliar que é instalado separadamente.
ON
Disjuntor monofásico Disjuntor trifásico de 4 fios
Interruptor de energia auxiliar (ELCB, ELB)
O interruptor de energia auxiliar não esincluído no pacote. Adquira-o e instale-o separadamente.
O interruptor de energia auxiliar é um dispositivo que previne sobrecorrente ou curto-circuito. Desligue o interruptor
de energia auxiliar ao limpar o produto ou quando não for utilizá-lo por um longo período.
Se o ELB tiver sido instalado na caixa de distribuição do edifício, não senecessário instalar o interruptor de energia
auxiliar.
NOTA
Intervalo operacional de temperatura e umidade
A tabela a seguir indica os limites de temperatura e umidade nos quais o
condicionador de ar pode ser operado. Consulte a tabela para uma utilização
eficiente.
Modo Temperatura interna Temperatura externa Umidade interna
Cool (Refrigerão) 18°C a 32°C -10 °C a 43 °C
Umidade relativa de 80% ou
menos
Dry (Desumidificação) 18 °C a 32 °C -10 °C a 43°C -
Se o condicionador de ar funcionar em modo de refrigeração por um longo período em uma área com alta umidade, poderá
haver formação de orvalho.
PORTUGUÊS-13
01 PREPARAÇÃO
PAC_Mirage_AF@@HV_PT_IBIM_05326A-00.indd 13 2015-01-05 오전 11:43:07
Verificão do nome das peças
A imagem e a função da unidade interna podem ser diferentes dependendo do modelo.
Pas principais
rie AF30HV
Aleta de fluxo de ar
(orientação direita/esquerda)
Virus Doctor (Antivírus)
Filtro de ar
Remove o do ar de entrada
Entrada de ar
Permite a entrada de ar externo
Aleta de fluxo de ar
(orientação para cima/baixo)
Painel de controle
Compartimento do
controle remoto
Saída de ar
Para abrir o painel
Segure a parte superior do painel com ambas as mãos e puxe-a levemente para a
frente. Não abra o painel com o aparelho em funcionamento. Isso pode causar
mau funcionamento ou risco de choque elétrico.
Certifique-se de que a presilha de segurança esteja fixada ao painel.
NOTA
PORTUGUÊS-14
PAC_Mirage_AF@@HV_PT_IBIM_05326A-00.indd 14 2015-01-05 오전 11:43:07
rie AF50HV
Aleta de fluxo de ar (orientação para cima/
baixo) Abre e fecha automaticamente se o
aparelho está ligado/desligado
Virus Doctor (Antivírus)
Aleta de fluxo de ar
(orientação direita/esquerda)
Painel de controle
Compartimento do
controle remoto
Entrada de ar
Permite a entrada de ar externo
Filtro de ar
Remove o do ar de
entrada
Saída de ar
Para abrir o painel
Segure a parte superior do painel e puxe-a levemente para a frente. o
abra o painel com o aparelho em funcionamento. Isso poderá causar mau
funcionamento ou risco de choque elétrico.
PORTUGUÊS-15
01 PREPARAÇÃO
PAC_Mirage_AF@@HV_PT_IBIM_05326A-00.indd 15 2015-01-05 오전 11:43:07
Verificão do nome das peças
Painel de controle e display
Você pode operar o condicionador de ar pelo painel de controle quandoo for possível ou não quiser operar o aparelho com o
controle remoto. (veja a página 27)
Botão Air swing (Oscilação de
ar) (para cima/baixo)
Indicador da velocidade do
ventilador
Botão Air swing (Oscilação de ar)
(esquerda/direita)
Botão de ajuste da velocidade do
ventilador
Receptor de controle remoto
Botões de ajuste de
temperatura
Botão Power
(Ligar/Desligar)
Indicador de temporizador
Botão Turbo
Indicador de funcionamento da unidade externa
Indicador Turbo
Indicador Air swing (Oscilação de ar) (esquerda/direita)
Indicador Air swing (Oscilação de ar) (para cima/
baixo)
Indicador da função Long (Longa)
Indicador de bloqueio
Definição de temperatura
Indicadores de modo de funcionamento
Botão de seleção de Mode
(Modo)
PORTUGUÊS-16
PAC_Mirage_AF@@HV_PT_IBIM_05326A-00.indd 16 2015-01-05 오전 11:43:07
Verificão do controle remoto
Boes do controle remoto
É possível ativar o ar condicionado apontando o controle remoto à distância. Ao usar o controle remoto, sempre aponte-o
diretamente para o ar condicionado.
Botão Mode (Modo)
Seleciona o modo de funcionamento.
Botão Air Swing (Oscilação do ar) horizontal
Ajusta a dirão do fluxo de ar do lado
esquerdo e direito.
Botão Power (Liga/Desliga)
Liga ou desliga o ar condicionado.
Botão Temperature
(Temperatura)
Ajusta a temperatura
Botão Options (Oões)
Seleciona as opções durante o
funcionamento.
Botão Direction (Dirão)
Move para selecionar e definir uma
opção.
Botão Fan Speed (Velocidade do
ventilador)
Ajusta a velocidade do ventilador.
Botão Air Swing (Oscilação do ar) vertical
Ajusta a dirão do fluxo de ar para cima e
para baixo (Não aplicável para modelos do
tipo "Duct" (Duto).
Botão SET (AJUSTE)
Seleciona ou cancela uma opção.
Botão Turbo
Define a função Turbo.
Botão Timer (Temporizador)
Define a opção do temporizador.
Ao pressionar o botão, é possível ouvir um sinal sonoro curto e o indicador de transmissão ( ) é exibido no
display do controle remoto.
Quando voltar a ligar o ar condicionado, se exibida a definição de temperatura mais recente memorizada pelo
controle.
NOTA
PORTUGUÊS-17
01 PREPARAÇÃO
PAC_Mirage_AF@@HV_PT_IBIM_05326A-00.indd 17 2015-01-05 오전 11:43:08
Verificão do controle remoto
Display do controle remoto
Modo de funcionamento
O modo *Heat
(Desumidificação) não é
compatível com este modelo.
Transmissão do controle
remoto
Bateria fraca
Velocidade do ventilador
Direção do fluxo de ar
Opções
Definir a temperatura ou o
tempo de definição ligado/
desligado com a função do
temporizador
Temporizador ligado/
desligado
*Estas funções nãoo
suportadas
O modo Heat (Aquecimento) e as funções Singlenica), Heater (Aquecedor) e Purity (Pureza) nãoo compatíveis
com este modelo.
NOTA
Utilização do controle remoto
Aponte o controle remoto para o receptor respectivo na unidade interna (veja agina 16 para saber a localizão do receptor de
controle remoto).
Ao pressionar o botão adequadamente no controle remoto, voouvirá um sinal sonoro vindo da unidade interna.
Poderão existir problemas de recepção de sinal se houver algum dispositivo de iluminação eletrônica, como lâmpadas
fluorescentes de inversor, no mesmo espaço.
Se outros dispositivos elétricos sofrerem interfencia do controle remoto, entre em contato com o centro de
assisncia mais próximo.
NOTA
PORTUGUÊS-18
PAC_Mirage_AF@@HV_PT_IBIM_05326A-00.indd 18 2015-01-05 오전 11:43:08
Tempo para troca das pilhas
Quando acabarem as pilhas, ( ) se exibido no display do controle remoto. Quando o ícone for exibido, troque as pilhas. O
controle remoto funciona com duas pilhas AAA de 1,5 V.
Armazenamento do controle remoto
Quando não utilizar o controle remoto por um longo período, retire as pilhas do controle remoto e guarde-o no
suporte.
Colocação das pilhas
1. Abra a tampa das pilhas.
Empurre a trava ( ) na direção da seta e levante a tampa.
2. Coloque as pilhas.
Verifique os sinais de (+) e (-) e coloque as pilhas na posição correta.
3. Feche a tampa das pilhas.
Encaixe a tampa na parte inferior do controle remoto e pressione-a a ouvir um clique.
Não deixe cair água no controle remoto.
ATENÇÃO
É possível que o ar condicionado não funcione por meio do controle remoto se este estiver próximo a uma luz forte,
como uma lâmpada fluorescente ou um letreiro de neon. Nesse caso, utilize o controle remoto bem em frente ao
receptor respectivo na unidade interna.
Se outros dispositivos elétricos sofrerem interfencia do controle remoto, entre em contato com o centro de
assisncia mais próximo.
NOTA
PORTUGUÊS-19
01 PREPARAÇÃO
PAC_Mirage_AF@@HV_PT_IBIM_05326A-00.indd 19 2015-01-05 오전 11:43:08
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Samsung AF30HVFMAWKNGA Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para