Samsung AJ018JBNDCH/AZ Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

Global Mini 4way_IB_DB68-05640A_BRPT.indd 1 2015/9/17 16:18:15
2
Precauções de seguraa ........................................................... 3
Vericão antes da utilização ................................................. 9
Visão dos componentes ........................................................... 12
Limpeza e manuteão do aparelho de ar-condicionado
... 12
Anexo ................................................................................................ 16
Oferta de Verão Refrescante
Naqueles dias de calor tórrido e longas noites sem
descanso, o existe melhor escapatória do calor do
que o conforto fresco da casa. O seu novo aparelho de ar
condicionado coloca um ponto nal nos cansativos dias de
Verão quentes e permite-lhe descansar.
Neste verão, acabe com o calor com o seu pprio ar
condicionado.
Sistema eciente em termos de custos
O seu novo aparelho de ar condicionado não só oferece
a xima poncia de refrigeração no verão como
também pode ser um método de aquecimento eciente
no inverno com o sistema avançado de "Bomba de calor”.
Esta tecnologia é 300% mais eciente que os aquecedores
elétricos, e portando pode reduzir no futuro seu custo
de funcionamento. Agora, atenda às suas necessidades de
todo o ano com um aparelho de ar-condicionado.
Combina com todos os ambientes
O design elegante e harmonioso prioriza a estética do
seu espo e complementa toda a decoração interna
existente. O novo ar condicionado acrescenta classe a
qualquer ambiente com as suas cores suaves e formato
arredondado. Aproveite ao máximo as funcionalidades e
estica oferecidas pelo seu ar condicionado.
Tipo cassete compacto e fácil de usar
Projetado para ser instalado na maioria dos tipos de tetos
suspensos, o ar-condicionado do tipo cassete é ideal para
acomodações de necios e comerciais.
O ar quente/frio fresco pode ser fornecido atras das
laterais controláveis 1, 2 ou 4 da unidade.
Todas as funções do ar-condicionado serão facilmente
controladas atras de um controle remoto.
Funcionalidades do seu novo aparelho de ar-condicionado
Conteúdo
Eliminação Correta Deste Produto
(Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos)
(Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam separados)
Esta marca apresentada no produto, nos acessórios ou na literatura – indica que o produto e os seus acessórios eletrônicos (por exemplo, o
carregador, o auricular, o cabo USB) não deverão ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos no final do seu período de vida útil.
Para impedir danos ao ambiente ou à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos, deverá separar estes equipamentos de
outros tipos de resíduos e reciclá-los de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais.
Os utilizadores domésticos deverão contactar o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para obterem
informações sobre onde e de que forma podem entregar estes equipamentos para permitir efetuar uma reciclagem segura em termos
ambientais.
Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto e os seus
acessórios eletrônicos não deverão ser misturados com outros resíduos comerciais para eliminação.
Global Mini 4way_IB_DB68-05640A_BRPT.indd 2 2015/9/17 16:18:15
PORTUGUÊS
3
Precaões de seguraa
Antes de utilizar o seu novo aparelho de ar condicionado, por favor leia atentamente este
manual na íntegra de modo a garantir que saiba como operar em seguraa e de forma
ecaz as extensas funcionalidades e funções do seu novo aparelho.
Devido a que muitas das seguintes instrões de funcionamento abrangem rios modelos,
as caractesticas do seu aparelho de ar condicionado poderão diferir ligeiramente daquelas
descritas neste manual. Se quiser colocar alguma questão, ligue para o centro de contacto
mais próximo ou encontre ajuda e informação online em www.samsung.com.
Símbolos e precauções de segurança importantes:
AVISO
Perigos e pticas de risco que podeo resultar em lesões pessoais
graves ou morte.
CUIDADO
Perigos e pticas de risco que podeo resultar em lesões pessoais
de menor gravidade ou danos materiais.
Cumpra as instruções.
O tente qualquer ação.
Certique-se de que aquina es ligada à terra para evitar choque
elétrico.
Corte da fonte de alimentão.
O proceda a desmontagem.
PARA A INSTALAÇÃO
AVISO
Use um cabo de alimentão com as especicações de alimentação do produto
ou superiores e use o cabo de alimentão apenas para o aparelho. o usar uma
extensão para prolongar o cabo.
Prolongar o cabo de alimentação pode resultar num choque elétrico ou inndio.
o utilize um transformador elétrico. Pode resultar num choque elétrico ou
incêndio.
Se as condições de voltagem/freqncia/corrente nominal forem diferentes, isso
pode originar um incêndio.
A instalão deste aparelho tem de ser realizada por um técnico qualicado ou
empresa de assisncia técnica.
O não cumprimento desta instrução poderesultar em choque elétrico, incêndio,
explosão, problemas com o produto ou ferimentos.
Instale um interruptor e disjuntor destinados ao aparelho de ar condicionado.
O não cumprimento desta instrução poderesultar em choque elétrico ou incêndio.
Fixe a unidade exterior rmemente de modo a que a parte elétrica da unidade
exterior não que exposta.
O não cumprimento desta instrução poderesultar em choque elétrico ou incêndio.
Global Mini 4way_IB_DB68-05640A_BRPT.indd 3 2015/9/17 16:18:15
4
Precaões de seguraa
PARA A INSTALAÇÃO
AVISO
o instale este aparelho pximo de um aquecedor, o material é inamável. Não
instale este aparelho num local úmido, com vestígios de óleo ou poeira, em local
exposto à luz solar direta e água (gotas de chuva).o instale este aparelho em
local em que possa haver vazamentos de gás.
Isto pode resultar em choque elétrico ou incêndio.
Nunca instale a unidade exterior em local tal como uma parede externa elevada
da qual possa cair.
Se a unidade exterior cair, poderá resultar em ferimentos, morte ou danos materiais.
Este aparelho deve ser devidamente ligado à terra. o ligar o aparelho a um tubo
des, tubo de água em plástico, ou linha de telefone.
O não cumprimento desta instrução poderesultar em choque elétrico, incêndio,
explosão, ou outros problemas com o produto.
Assegurar que usa uma tomada com ligação terra.
PARA A INSTALAÇÃO
CUIDADO
Instale o seu aparelho numa supercie plana e dura capaz de suportar o seu peso.
O não cumprimento desta instrução poderesultar em vibrações anormais, rdo ou
problemas com o produto.
Instale o tubo de drenagem apropriadamente de modo a que a água seja
corretamente drenada.
O não cumprimento desta instrução poderesultar em inundação e danos
materiais.
Ao instalar a unidade exterior, certique-se de ligar o tubo de drenagem de modo
a que a drenagem seja corretamente realizada.
A água gerada durante a operão de aquecimento pela unidade exterior pode
transbordar e resultar em danos materiais.
Em particular, no Inverno, se um bloco de gelo cair, poderesultar em ferimentos,
morte ou danos materiais.
Global Mini 4way_IB_DB68-05640A_BRPT.indd 4 2015/9/17 16:18:15
5
PORTUGUÊS
PARA A FONTE DE
ALIMENTAÇÃO
AVISO
Quando o disjuntor estiver danicado, contactar o centro de assistência mais
próximo.
o puxar ou dobrar excessivamente o cabo de alimentação. o torcer ou
amarrar o cabo de alimentão. Não puxar ou dobrar excessivamente o cabo
de alimentão. Não prender o cabo de alimentão sobre um objeto melico,
colocar um objeto pesado sobre o cabo de alimentação, introduzir o cabo de
alimentão entre objetos, ou pressionar o cabo de alimentação no espaço por
trás do aparelho.
Isto pode resultar em choque elétrico ou incêndio.
PARA A FONTE DE
ALIMENTAÇÃO
CUIDADO
Quandoo for utilizar o aparelho de ar condicionado durante um período
prolongado ou durante uma tempestade, desligue o disjuntor.
O não cumprimento desta instrução poderesultar em choque elétrico ou incêndio.
PARA UTILIZAÇÃO
AVISO
Se o aparelho estiver molhado, por favor contacte o centro de assisncia mais
próximo .
O não cumprimento desta instrução poderesultar em choque elétrico ou incêndio.
Se o aparelho produzir um ruído estranho, cheiro de queimado ou fumaça,
desligue imediatamente o plugue de alimentação e contacte o centro de
assisncia mais próximo.
O não cumprimento desta instrução poderesultar em choque elétrico ou incêndio.
No caso de um escapamento de gás (por exemplo de gás propano, ou de s PL,
etc), ventilar imediatamente sem tocar no cabo de alimentação.
o tocar no aparelho ou no cabo de alimentão.
o usar um ventilador.
Uma faísca pode resultar num choque elétrico ou incêndio.
Para reinstalar o aparelho de ar condicionado, por favor contacte o centro de
assisncia mais próximo.
O não cumprimento desta instrução poderesultar em problemas com o produto,
vazamento de água, choque elétrico ou incêndio.
o é fornecido um serviço de entrega para o produto. Se reinstalar o produto em
outro local, serão cobradas as despesas de montagem adicionais e uma taxa de
instalação.
Especificamente, quando pretender instalar o produto num local pouco habitual, tal
como numa área industrial ou à beira-mar, onde esteja exposto à maresia, por favor
contacte o serviço de assisncia mais próximo.
Global Mini 4way_IB_DB68-05640A_BRPT.indd 5 2015/9/17 16:18:16
6
Precaões de seguraa
PARA UTILIZAÇÃO
AVISO
o tocar no disjuntor com as os molhadas.
Isso pode resultar num choque elétrico.
o force ou puxe o aparelho de ar condicionado com força excessiva.
Isto pode resultar em incêndio, lesões ou problemas com o produto.
o coloque um objeto perto da unidade exterior que permita que as crianças
subam para a máquina.
Isto pode resultar em lesões graves nas crianças.
o desligar o ar condicionado com o disjuntor enquanto este estiver em
funcionamento.
Desligar o ar condicionado e depois ligar de novo com o disjuntor pode originar uma
faísca e resultar num choque elétrico ou incêndio.
As remover o aparelho de ar condicionado da embalagem, mantenha todos os
materiais da embalagem fora do alcance das crianças, dado que os materiais da
embalagem podem ser perigosos para as crianças.
Se uma criança colocar um saco sobre a cabeça pode resultar em asfixia.
o coloque os dedos ou substâncias estranhas na tomada quando o aparelho
estiver funcionando ou o painel frontal estiver fechando.
Tome especial cuidado com as crianças para não se ferirem, inserindo os dedos no
produto.
o encoste no painel dianteiro com suas mãos ou dedos durante a operão de
aquecimento.
Isto pode resultar em choque elétrico ou queimaduras.
o insira os dedos ou substâncias estranhas na entrada/saída de ar do aparelho
de ar condicionado.
Tome especial cuidado com as crianças para não se ferirem, inserindo os dedos no
produto.
o utilize este aparelho de ar condicionado durante longos períodos em locais
mal ventilados ou junto de pessoas doentes.
Isto pode ser perigoso devido à falta de oxinio, então abra a janela pelo menos
uma vez por hora.
Global Mini 4way_IB_DB68-05640A_BRPT.indd 6 2015/9/17 16:18:16
7
PORTUGUÊS
PARA UTILIZAÇÃO
AVISO
Se entrar alguma substância estranha, como água, para dentro do aparelho,
desligue a alimentação e entre em contato com o centro de serviço mais próximo.
O não cumprimento desta instrução poderesultar em choque elétrico ou incêndio.
o tente reparar, desmontar ou modicar o aparelho por sua inciativa.
o tente utilizar qualquer fusível (tal como cobre, fio deo, etc.) am dos fusíveis
padrão.
O não cumprimento desta instrução poderesultar em choque elétrico, incêndio,
problemas com o produto ou ferimentos.
PARA UTILIZAÇÃO
CUIDADO
o coloque objetos ou dispositivos sob a unidade interior.
Gotas de água da unidade interior podem resultar em incêndio ou danos materiais.
Verique se a estrutura de instalação da unidade exterior o está partida pelo
menos uma vez por ano.
O não cumprimento desta instrução poderesultar em lesões, morte ou danos
materiais.
A corrente xima é medida de acordo com a norma IEC para segurança e a
corrente é medida de acordo com a norma ISO para eciência energética.
o permana em cima do aparelho nem coloque objetos (tais como roupa,
velas acesas, cigarros acesos, pratos, produtos químicos, objetos de metal, etc.)
sobre o aparelho.
Isto pode resultar em choque elétrico, incêndio, problemas com o produto ou
ferimentos.
o mexa no aparelho com as os molhadas.
Isso pode resultar num choque elétrico.
o pulverize material votil tal como insecticidas na supercie do aparelho.
Além de ser prejudicial para os seres humanos, também poderesultar em choque
elétrico, incêndio ou problemas com o produto.
o beba a água do aparelho de ar condicionado.
A água poderá ser prejudicial para os seres humanos.
o aplique um forte impacto no controle remoto eo o desmonte.
o toque nos tubos ligados ao produto.
Isto pode resultar em queimaduras ou lesões.
Global Mini 4way_IB_DB68-05640A_BRPT.indd 7 2015/9/17 16:18:16
8
Precaões de seguraa
PARA UTILIZAÇÃO
CUIDADO
o utilize este aparelho de ar condicionado para preservar equipamento de
precio, alimentos, animais, plantas ou cosméticos ou para quaisquer outros
objetivos incomuns.
Isto pode resultar em danos materiais.
Evite expor diretamente pessoas, animais ou plantas ao uxo de ar proveniente
do aparelho de ar condicionado durante longos períodos.
Isto pode resultar em danos para as pessoas, animais ou plantas.
Este aparelho não se destina a ser usado por pessoas (incluindo crianças) com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas ou falta de experiência e
conhecimento, salvo se lhes tiver sido dada supervisão ou instrução no que
respeita ao uso do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança. As
crianças devem ser supervisionadas de modo a garantir que não brinquem com o
aparelho.
Para uso na Europa : Esse equipamento pode ser usado por crianças a partir
de 8 anos de idade e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas, bem como por pessoas sem experiência e conhecimento mediante
supervisão ou fornecimento de instrões sobre o uso do equipamento de forma
segura e compreeno dos riscos envolvidos. As criançaso devem brincar com
o dispositivo. A limpeza e a manutenção do usuário não devem ser feitas pelas
crianças sem supervisão.
PARA A LIMPEZA
AVISO
o limpe o aparelho pulverizando água diretamente em direção a ele . Não
utilize gasolina, diluente ou álcool para limpar o aparelho.
Isto pode resultar descoloração, deformão, danos, choque etrico ou incêndio.
Antes de limpar ou de efetuar a manutenção, desligue a fonte de alimentão e
aguardue a que o ventilador pare.
O não cumprimento desta instrução poderesultar em choque elétrico ou incêndio.
PARA A LIMPEZA
CUIDADO
Tenha cuidado ao limpar a superfície do permutador de calor da unidade exterior
pois esta tem bordas aadas.
Para evitar cortar os dedos, use luvas de algodão grossas quando efetuar a limpeza.
o limpe o interior do aparelho de ar condicionado por sua conta.
Para limpar o interior do aparelho, contacte o serviço de assistência mais pximo.
Ao limpar o filtro interno, consulte as descrições na são Limpeza e manutenção do
ar condicionado.
O não cumprimento desta instrução poderesultar em danos, choque elétrico ou
incêndio.
Global Mini 4way_IB_DB68-05640A_BRPT.indd 8 2015/9/17 16:18:16
PORTUGUÊS
9
Vericação antes da utilização
Faixas de funcionamento
A seguinte tabela indica as amplitudes de temperatura e umidade nas quais o aparelho
de ar condicionado pode funcionar.
Consulte a tabela para um uso eciente.
• Atemperaturanormalizadaparaaquecimentoé7˚C/45˚F.Seatemperaturaexteriorcairpara0˚C/32˚Fouinferior,a
capacidade de aquecimento pode ser reduzida dependendo da condição de temperatura.
Seaoperãoderefrigerãoforutilizadaacimados32˚C/90˚F(temperaturainterior),nãorefrigeraránasua
capacidade total.
NOTA
• Ousodocondicionadordearemumaumidaderelativaacimadaesperada(80%)
pode causar condensação e vazamento de gotas de água no piso.
CUIDADO
Modo Temperatura exterior
Temperatura
interior
Umidade interior Se estiver fora das condões
Refrigeração
-5˚C/23˚F~46˚C/11F 16˚C/61˚F~32˚C/90˚F 80%ouinferior
A condensão pode ocorrer na unidade
interna com o risco de ocorrer a purga de
água ou queda no co.
Aquecimento
-1C/5˚F~2C/7F 27˚C/81˚Foumenos -
A proteção interna é acionada e o ar-
condicionado é interrompido.
Seco
-5˚C/23˚F~4C/115˚F 18˚C/64˚F~3C/9F -
A condensão pode ocorrer na unidade
interna com o risco de ocorrer a purga de
água ou queda no co.
Global Mini 4way_IB_DB68-05640A_BRPT.indd 9 2015/9/17 16:18:16
10
Manutenção do seu aparelho de ar-condicionado
Protões internas atras do sistema de controle da unidade
Esta protão interna funciona se ocorrer uma avaria interna no aparelho de ar-condicionado.
Tipo Descrição
Contra ar frio
O ventilador interno desligar-se-á contra ar frio quando a bomba de calor estiver se
aquecendo.
Ciclo de descongelamento
O ventilador interno desligar-se-á contra ar frio quando a bomba de calor estiver se
aquecendo.
Anti-proteção da bateria
interna
O compressor desligar-se-á para proteger a bateria interna quando o aparelho de ar
condicionadoestiveremfuncionamentonomodoFrio.
Proteger o compressor
O aparelho de ar condicionado não começa a funcionar imediatamente para proteger o
compressor da unidade exterior as ter sido iniciado.
Vericação antes da utilização
• SeabombadecalorestiverafuncionarnoModoHeat(Aquecer),ociclodeDescongelamentoéativadopara
remover o gelo da unidade exterior que possa ter sido depositado a baixas temperaturas.
O ventilador interno desliga-se automaticamente e é reiniciado apenas após o ciclo de descongelamento ter sido
concluído.
NOTA
Conselhos para o uso de seu aparelho de ar condicionado
Seguem algumas orientações que devem ser seguidas ao usar seu ar condicionado.
TÓPICOS RECOMENDAÇÃO
Refrigerão •Seastemperaturasexteriorescorrentesforemmuitosuperioresà
temperatura interior selecionada, pode levar algum tempo a repor a
temperatura interior para o resfriamento desejado.
•Evitecolocaratemperaturaparabaixodemaneiramuitopida.A
energia é perdida e o ambiente o se resfria mais rapidamente.
Aquecimento •Pelofatoqueoaparelhodearcondicionadoaqueceoambiente
ao absorver a energia rmica do ar exterior, a capacidade de
aquecimento pode diminuir quando a temperatura exterior for
extremamente baixa. Se perceber que o condicionador de ar não
aquece o suciente, é recomendado o uso de um acesrio adicional
de aquecimento em conjunto com o aparelho.
Global Mini 4way_IB_DB68-05640A_BRPT.indd 10 2015/9/17 16:18:16
11
PORTUGUÊS
TÓPICOS RECOMENDAÇÃO
Resfriamento e
descongelamento
•QuantoocondicionadorfuncionanomodoHeat(Aquecer),devidoà
diferença de temperatura entra o aparelho e o ar externo, poderá se
formar gelo.
Se isto acontecer:
- O aparelho de ar condicionado para o aquecimento.
- O condicionador de ar funcionará automaticamente em modo
degelo por 10 minutos.
- O vapor produzido na unidade externa no modo degelo não é
prejudicial.
Nenhuma providencia é necessária; após 10 minutos, o condicionador
de ar funcionará outra vez normalmente.
O aparelho não funcionará de for iniciado no modo degelo.
Ventilador •Oventiladorpoderánãofuncionardurante3a5minutosnoicio,de
modo a evitar quaisquer correntes de ar frio enquanto o aparelho de
ar condicionado estiver se aquecendo.
Temperatura
alta interior/
exterior
•Seambasastemperaturas,internaeexternaestiveremaltaseo
condicionador de ar estiver funcionando no modo de aquecimento,
o ventilador da unidade externa pode as vezes parar. Isto é normal;
aguarde até o aparelho ligar novamente.
Falha na
energia
•Seocorrerumafalhanaenergiaduranteofuncionamentodo
condicionador de ar, o funcionamento cessa imediatamente e o
mesmosedesligado.Quandoaenergiaretornar,ocondicionador
de ar vai funcionar automaticamente.
Mecanismo de
proteção
•Seocondicionadordearacaboudeserligadodepoisdeuma
paralisação ou o plugue foi conectado, o ar quente ou frio o sairá
por 3 minutos para protão do compressor da unidade exterior.
Controle
autotico da
mina de uxo
de ar
•Seoar-condicionadoestiveroperandoemcondõesanormais(como
sendo operado com as janelas abertas ou quando uma unidade
interna de pouca capacidade estiver instalada e sendo operada numa
sala muito grande), a parte interna pode car muito úmida quando
o ângulo da lâmina de uxo de ar for pequeno, podendo prejudicar
odesempenhodoproduto.Quandoaumidadeinternaaumentar,a
unidade interna detectará automaticamente essa situão e abrirá
a lâmina de uxo de ar num ângulo mais amplo para garantir que o
desempenho do produto permana esvel.
Global Mini 4way_IB_DB68-05640A_BRPT.indd 11 2015/9/17 16:18:16
12
Peças principais
Visor
mina deuxo de ar
Filtrodear(sobagrelha)
Admiso de ar
Limpeza do exterior
Limpe a superfície da unidade com um pano ligeiramente úmido ou seco
quando for necessário. Limpe a sujeira da área com formato irregular
usando uma escova macia.
Limpeza e manutenção do aparelho de ar-condicionado
Vio dos componentes
• Oarcondicionadoesuaapanciapodemserligeiramentediferentesdailustrãoacimadependendodomodelo.
NOTA
• ousebenzinaoutíner.Elespodemdanicar
a superfície do ar condicionado e gerar risco
de inndio.
CUIDADO
Indicador
Sensor de controle remoto
Indicador de cronômetro
Indicador de remoção de gelo
Indicador de operão On/O
Indicador de redenição do ltro
Global Mini 4way_IB_DB68-05640A_BRPT.indd 12 2015/9/17 16:18:17
PORTUGUÊS
13
Limpeza e manutenção do aparelho de ar-condicionado
Puxe o filtro de ar para fora.
Desengate a grelha dianteira.
Remova o clipe de segurança do painel dianteiro.
(Hádoisclipesdesegurançaentreagrelhaeabase
do painel.)
Se você quiser somente limpar o filtro, não é necesrio
desengataragrelha.Sigaaetapa4e5
Abra a grelha dianteira.
Pressione ambos os ganchos e puxe o filtro para baixo.
Dois clipes de segurança o montados na grelha
dianteira para evitar que ela caia.
Insira a parte posterior do filtro de ar na posão
original.
UmsomdecliqueseouvidoquandooFiltrodear
tiver sido colocado corretamente.
Engate a grelha dianteira.
Inverta as etapas acima para engatar a grelha
dianteira.
Limpe a grelha e o filtro de ar com um aspirador ou
com uma escova macia. Se houver muita poeira, lave-o
depois com água corrente e seque o filtro em uma área
ventilada.
Para melhores condões, repita a cada duas semanas.
Se secar o filtro de ar condicionado numa área
confinada (ou úmida), podem aparecer odores. Se isto
ocorrer, limpe e seque-o
novamente em uma área bem ventilada.
Limpando o ltro de ar e a grelha
• Ailustraçãomostradaacimapodeserdiferentedasuadependendodoseumodelo.
• Apósalimpezadoltro,pressioneobotãoFilter Reset no controle remoto por 2 segundos para reiniciar a
programão doltro. O sinal indicador do ltro cará ligado pelo tempo de limpeza.
NOTA
PULL
PULL
Global Mini 4way_IB_DB68-05640A_BRPT.indd 13 2015/9/17 16:18:18
14
Se o aparelho de ar condicionado não for utilizado durante um longo período, seque o aparelho para o manter em melhores
condições.
Sequemuitobemoaparelhodearcondicionado,ligando-onomodoFan(Ventoinha)
durante 3 a 4 horas e desligue o plugue de alimentão.
Poderá haver uma avaria interna se for deixada umidade nos seus componentes.
Antes de utilizar novamente o aparelho de ar condicionado, seque novamente os
componentesinternosdoaparelho,colocando-oemfuncionamentonomodoFan
(Ventilão) durante 3 a 4 horas. Isto ajuda a remover os odores que possam ter sido
gerados pela umidade.
Limpeza e manutenção do aparelho de ar-condicionado
• Seoângulonaslâminasdeuxodeartiversidoalteradopelousuáriodevidoà
abertura da grelha dianteira para instalação ou manutenção, deve-se desligar o
disjuntor e ligá-lo novamente antes de usar o ar-condicionado.
Caso contrário, os ângulos de cada ângulo podem ser diferentes ou algumas
minas podem não se fechar quando o produto estiver desligado.
CUIDADO
Global Mini 4way_IB_DB68-05640A_BRPT.indd 14 2015/9/17 16:18:18
15
PORTUGUÊS
• Asoperõesdescritasdevemserrealizadasmaisfrequentementeseaáreadeinstalaçãoestivercommuita
poeira.
NOTA
• Estasoperõestêmdesersemprerealizadasporpessoalqualicado.Paraobter
informação mais detalhada, consulte a seção deste manual referente à instalação.
CUIDADO
Vericações perdicas
Consulte a seguinte tabela para efetuar a manutenção apropriada do aparelho de ar condicionado.
Tipo Descrição Mensalmente
A cada 4
meses
Uma vez
por ano
Unidade
interna
Limpar o ltro de ar (1)
Limpar o reservatório de escoamento de condensação (2)
Limpar muito bem o trocador de calor (2)
Limpar o tubo de escoamento de condensão (2)
Substituir as pilhas do controle remoto (1)
Unidade
externa
Limpar o trocador de calor no exterior da unidade (2)
Limpar o trocador de calor no interior da unidade (2)
Limpar os componentes elétricos com jatos de ar (2)
Vericar se todos os componentes elétricos estão bem xados (2)
Limpar o ventilador (2)
Vericar se o ventilador está bemxado (2)
Limpar o reservatório de escoamento de condensação (2)
: Esta lista requer a vericão periódica das unidades do interior/exterior, seguindo a descrão para efetuar a
manutenção apropriada do aparelho de ar condicionado.
Global Mini 4way_IB_DB68-05640A_BRPT.indd 15 2015/9/17 16:18:18
16
Anexo
Solucionando problemas
Consulte a seguinte tabela se o aparelho de ar condicionado funcionar de forma
anormal. Isto poderá economizar tempo e despesas desnecesrias.
PROBLEMA SOLUÇÃO
O ar condicionado
o funciona
imediatamente após
tiver sido reiniciado.
• Porcausadomecanismodeproteção,oaparelhonãoiniciao
funcionamento imediatamente para proteger a unidade de
sobrecarga.
O ar condicionado iniciará em 3 minutos.
O aparelho de ar-
condicionado não
funciona.
•
Verique o estado da corrente etrica e coloque novamente
o aparelho de ar-condicionado em funcionamento.
• Veriqueseodisjuntorestádesligado.
• Veriqueseháumafalhadeenergia.
• Veriqueseufuvel.Certique-seseelenãoestáqueimado.
A temperatura o se
altera.
• VeriquesevocêselecionouomodoVentilador.
Pressione o botão Mode (Modo) no controle remoto para
selecionar outra função.
O ar frio (ou quente)
o sai do aparelho de
ar condicionado.
• Veriqueseatemperaturaajustadaémaior(menor)quea
temperatura atual. Pressione o botão Temp (Temperatura) no
controle remoto para mudar a temperatura ajustada. Pressione
o botão Temp (Temperatura) para aumentar ou diminuir a
temperatura.
• VeriqueseoFiltrodearestábloqueadoporsujeira.Limpeo
ltro de ar a cada 2 semanas.
• Veriqueseoarcondicionadoacaboudeserligado.Sefoiligado,
aguarde 3 minutos. O ar frioo sai do aparelho para proteger o
compressor na unidade exterior.
• Veriqueseoaparelhoestáinstaladoemumlocalcomexposição
direta à luz do sol. Coloque cortinas nas janelas para aumentar a
eciência de resfriamento.
• Veriqueseacoberturaoualgumoutroobstáculonãoesteja
perto da unidade exterior.
• Veriqueseocomprimentodotuboémuitolongo.
• Veriqueseoarcondicionadoestáoperandoemmodofrio.
• Veriqueseocontroleremotoéapropriadoapenasparao
modelo de resfriamento.
Global Mini 4way_IB_DB68-05640A_BRPT.indd 16 2015/9/17 16:18:18
17
PORTUGUÊS
PROBLEMA SOLUÇÃO
A temperatura o se
altera.
• VeriquesevocêselecionouomodoAutoouSeco.
O ar condicionado ajusta automaticamente a velocidade do
modo Auto em Auto/Seco.
A programação do
temporizador não
funciona.
• VeriquesevocêpressionouobotãoPower (Energia) no
controle remoto as ter ajustado o tempo.
A unidade libera maus
odores no ambiente.
• Veriqueseoaparelhoestáfuncionandoemumaáreacom
fumaça ou se um odor vindo do exterior. Opere o ar
condicionado no modo Ventilador ou abra as janelas para que o
ar saia do ambiente.
O ar condicionado faz
um som de borbulhas.
• Umsomdeborbulhaspodeserouvidoquandoolíquido
refrigerante estiver circulando pelo compressor. Deixe o ar
condicionado operar no modo selecionado.
• AopressionarobotãoPower (Energia) no controle remoto,
um ruido poderá ser ouvido vindo da bomba de drenagem na
parte interior do aparelho.
A água está pingando
das lâminas do uxo
de ar.
• Veriqueseoarcondicionadofoiesfriadoporumextenso
período de tempo com as minas do uxo de ar apontadas
para baixo. A condensação pode ser gerada devido à diferença
na temperatura.
O controle remoto não
esfuncionando.
• Veriqueseaspilhasestãogastas.
• Certique-seseasbateriasesoinstaladascorretamente.
• Certique-sedequenadaestábloqueandoosensordoseu
controle remoto.
• Veriqueseexistemaparelhosdeiluminãodealtoconsumo
ligados em conjunto com o aparelho de ar-condicionado. A luz
forte proveniente dasmpadas uorescentes ou anúncios de
on poderão interromper as ondas elétricas.
O aparelho de ar
condicionado não liga
e/ou não desliga com o
controle remoto sem o.
• Veriqueseocontroleremotosemofoiajustadoparaum
controle geral.
o controle remoto sem
oo funciona.
• VeriqueseoindicadorTESTéexibidonocontroleremoto
sem o. Neste caso, desligue a unidade e também o disjuntor.
Chame o seu centro de atendimento mais pximo.
Os indicadores da
exibição digital piscam.
• PressioneobotãoPower (Energia) no controle remoto para
desligar o aparelho e também o disjuntor. Então, ligue-o
novamente.
Global Mini 4way_IB_DB68-05640A_BRPT.indd 17 2015/9/17 16:18:18
PERGUNTAS OU COMENTÁRIOS?
PAÍS CHAMADA OU VISITE-NOS ONLINE EM
MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/mx/support
BRAZIL
0800-124-421 (Demais cidades e regiões)
4004-0000 (Capitais e grandes centros)
www.samsung.com/br/support
COSTA RICA 00-800-1-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
DOMINICAN REPUBLIC 1-800-751-2676
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
ECUADOR 1-800-SAMSUNG (72-6786)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
EL SALVADOR 8000-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
GUATEMALA 1-800-299-0033
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
HONDURAS 800-2791-9111
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
JAMAICA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/latin_en/support (English)
NICARAGUA 001-800-5077267
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
PANAMA 800-0101
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
PUERTO RICO 1-800-682-3180
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
TRINIDAD
& TOBAGO
1-800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
VENEZUELA 0-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ve/support
COLOMBIA
Bogo en el 600 12 72
Sin costo en todo el pais 01 8000 112 112
Y desde tu celular #726
www.samsung.com/co
CHILE 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/cl/support
BOLIVIA 800-10-7260 www.samsung.com/cl/support
PERU 0800-777-08 www.samsung.com/pe/support
ARGENTINE 0800-555-SAMS(7267) www.samsung.com.ar
URUGUAY 0800-SAMS(7267) www.samsung.com.ar
PARAGUAY 0800-11-SAMS(7267) www.samsung.com.ar
Global Mini 4way_IB_DB68-05640A_BRPT.indd 18 2015/9/17 16:18:18
Tipo cassete de 4 vias
AJJBND
Ar-condicionado
manual do usuário
Imagine as possibilidades
Obrigado por ter adquirido um produto da Samsung.
O papel utilizado na execução deste manual é 100% reciclado.
Global Mini 4way_IB_DB68-05640A_BRPT.indd 19 2015/9/17 16:18:18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Samsung AJ018JBNDCH/AZ Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para