Samsung AM160AXVAGH/EU Guia de instalação

Categoria
Celulares
Tipo
Guia de instalação
Aparelho de ar condicionado
Manual de Instalação
AM***AXV***
Obrigado por comprar este aparelho de ar condicionado Samsung.
Antes de utilizar esta unidade, deve ler atentamente o manual de instalação e guardá-lo para consulta
futura.
2Português
Conteúdo
Informação de segurança 3
Informação de segurança 3
Procedimento de instalação 5
Preparações para a unidade exterior 5
Escolher o local de instalação 6
Preparar materiais e ferramentas 8
Instalação da unidade exterior 8
Instalação do tubo do refrigerante 10
Trabalho de fiação eléctrica 32
Isolamento do tubo 38
Carga do refrigerante 40
Visor básico de segmento 42
Definir o interruptor de opção da unidade exterior e a função da tecla 42
Opcional: Definir a MCU e Endereços do tubo (apenas para HR) 50
Efectuar verificações finais e funcionamento experimental 52
Apêndice 53
Informação do produto 53
Eliminação Correcta Deste Produto
(Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)
(Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam separados)
Esta marca apresentada no produto, nos acessórios ou na literatura – indica que o produto e os seus acessórios electrónicos
(por exemplo, o carregador, o auricular, o cabo USB) não deverão ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos no
final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente ou à saúde humana causados pela eliminação incontrolada
de resíduos, deverá separar estes equipamentos de outros tipos de resíduos e reciclá-los de forma responsável, para
promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais.
Os utilizadores domésticos deverão contactar o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais
locais para obterem informações sobre onde e de que forma podem entregar estes equipamentos para permitir efectuar
uma reciclagem segura em termos ambientais.
Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra.
Este produto e os seus acessórios electrónicos não deverão ser misturados com outros resíduos comerciais para eliminação.
Para obter informações sobre os compromissos ambientais da Samsung e sobre as obrigações regulamentares específicas
de produtos, por exemplo, o regulamento REACH, visite: https://www.samsung.com/uk/sustainability/environment/
environment-data/
3
Português
Informação de segurança
Siga as informações de segurança seguintes para segurança do instalador
e do utilizador.
O aparelho de ar condicionado DVM S usa refrigerante R-410A.
Quando usa R-410A, humidade ou substâncias estranhas podem
afectar o desempenho e a fiabilidade do produto. Devem ser
seguidas as precauções de segurança ao instalar o tubo do
refrigerante.
A pressão máxima projectada do sistema é de 4,1 MPa e, sendo
assim, seleccione o material e a espessura adequados de acordo
com os regulamentos.
O R-410A é um semi-azeótropo de dois refrigerantes e deve ser
carregado na fase líquida ao encher o refrigerante. (Se carregar
refrigerante a vapor, isso pode alterar a mistura do refrigerante
ecausar mau funcionamento do produto.)
Deve ligar as unidades interiores para o refrigerante R-410A. Consulte
o catálogo de produtos para descobrir os nomes dos modelos para
unidades interiores conectáveis. (Se ligar as unidades interiores
que não estão projectadas para R-410A, podem não funcionar
normalmente.)
Depois de concluir o funcionamento experimental, explique ao
utilizador como usar e manter o produto. Além disso, entregue este
manual de instalação para que possa ser guardado pelo utilizador.
O fabricante não é responsável por incidentes ocorridos por instalação
inadequada. O instalador é responsável por quaisquer reclamações do
utilizador relacionada com a instalação, ocorridas por negligenciar as
advertências e precauções indicadas neste manual. (O instalador será
responsável por quaisquer custos do serviço que possam ocorrer)
Geralmente, os sistemas de ar condicionado não devem ser
reposicionados após a instalação. Mas quando tiver que ser
reposicionado por razões inevitáveis, entre em contacto com
os revendedores qualificados da Samsung para sistemas de ar
condicionado.
ADVERTÊNCIA
Riscos ou práticas inseguras que podem resultar em lesões graves ou
morte.
CUIDADO
Perigos ou práticas não seguras que podem resultar em lesões
pessoais menores ou danos materiais.
Informação geral
ADVERTÊNCIA
Consulte um instalador ou revendedor qualificado para a instalação.
Quando a instalação é feita por uma pessoa não qualificada,
podem ocorrer problemas tais como fuga de água, choque
eléctrico ou um incêndio.
O trabalho de instalação deve ser executado correctamente de acordo
com este manual de instalação.
Quando a instalação não for feita correctamente, pode causar fuga
de água, choque eléctrico ou incêndio.
Quando instalar a unidade numa sala pequena, tome medidas para
evitar que a concentração de refrigerante exceda os limites de
segurança permitidos no caso de fuga de refrigerante. Consulte o
revendedor para medidas de precaução antes da instalação.
Quando há fugas de refrigerante e excede o nível de concentração
perigoso, pode causar acidentes por asfixia.
Se entrarem no tubo do refrigerante qualquer gás ou impurezas,
excepto refrigerante R-410A, pode ocorrer um problema grave e pode
causar lesões.
Use os acessórios fornecidos, componentes e ferramentas especificados
para a instalação.
Não use o tubo e o produto de instalação usado para refrigerantes
que não seja R410A.
A não utilização dos componentes especificados pode causar
aqueda do produto, fuga de água, choque eléctrico e incêndio.
(Os componentes do tubo e de queima usados para refrigerantes
que não sejam R410A, não devem ser usados)
Instale a unidade exterior sobre um local rígido e plano que possa
suportar o seu peso.
Se o local não suportar o seu peso, a unidade exterior pode cair
ecausar lesões.
Verifique o seguinte antes dos trabalhos de instalação e manutenção.
Antes de soldar, remova coisas perigosas e inflamáveis que
possam causar explosão e incêndio em volta da obra.
Antes de soldar, remova o refrigerante do interior do tubo ou do
produto.
Se soldar enquanto o refrigerante está no tubo, isso pode
aumentar a pressão do refrigerante e fazer com que o tubo
rebente. Se o tubo rebentar ou explodir, pode causar lesões
graves ao instalador.
Durante a soldadura, usar o azoto para eliminar a oxidação no
interior do tubo.
Não modifique o produto por sua conta.
Risco potencial de choque eléctrico, incêndio, avaria do produto
ou lesão.
Fixe a unidade exterior com segurança na base para resistir ao vento
forte ou terremoto.
Se a unidade exterior não estiver devidamente fixada, volta-se e
podem ocorrer acidentes.
O trabalho eléctrico deve ser executado por pessoas qualificadas, em
conformidade com os regulamentos de fiação nacionais e instalado
de acordo com as instruções do manual de instalação com circuito
alugado.
A falta de capacidade no circuito alugado e a instalação
inadequada podem causar choque eléctrico ou incêndio.
Assegure que executa o trabalho de ligação à terra.
Não ligue o fio de terra a um tubo de gás, a um cano de água,
a um pára-raios ou a uma linha telefónica. A ligação à terra
inadequada pode causar choque eléctrico.
A fiação deve ser ligada com os fios designados e deve ser fixada
firmemente para que não aplique nenhuma força externa à peça de
ligação dos terminais.
Se a ligação para fixação não for feita correctamente, pode causar
geração de calor ou incêndio.
Organize ordenadamente os fios nas peças eléctricas para assegurar
que a tampa eléctrica é fechada firmemente, sem quaisquer folgas.
Se a tampa não estiver fechada correctamente, pode gerar calor
no terminal eléctrico e causar choque eléctrico ou incêndio.
Deve ser instalado na fonte de alimentação um disjuntor exclusivo
(MCCB, ELB).
Quando ocorre sobreintensidade ou fuga de corrente sem
disjuntor instalado, a energia não será cortada e pode causar
choque eléctrico ou incêndio.
Não usar peças danificadas. Podem causar incêndio ou choque
eléctrico.
Deve desligar a energia antes de trabalhar ou ajustar qualquer peça
da fonte de alimentação para instalação, manutenção, reparação ou
quaisquer outras assistências ao produto.
Há risco de choque eléctrico.
Mesmo quando a energia está desligada, é perigoso quando entra
em contacto com o PCB do inversor, PCB da ventoinha uma vez
que a alta pressão de tensão CC é carregada para essas peças.
Informação de segurança
Informação de segurança
4
Informação de segurança
Português
Informação de segurança
Quando substituir/reparar o PCB, desligue a energia e espere
até que a tensão CC seja descarregada antes de os substituir/
reparar. (Aguarde mais de 15 minutos para permitir que
descarregue naturalmente.)
Se houver fuga de gás refrigerante durante a instalação, ventile
o ambiente.
Quando o gás refrigerante entra em contacto com substância
inflamável, pode gerar gás tóxico.
Depois de concluída a instalação deve ser verificada a fuga de gás.
Quando o gás refrigerante entra em contacto com substância
inflamável, pode gerar gás tóxico.
Pode ter queimaduras de frio se entrar em contacto com o gás
refrigerante derramado.
Forneça energia ao produto durante o inverno, pois o produto
funcionará no modo de protecção por si, quando a temperatura
cair abaixo de 0° C.
Se desligar a energia, o modo de protecção do compressor
não pode funcionar e pode causar danos ao produto.
Use equipamentos de protecção (tais como luvas de segurança,
óculos de protecção e arnês) durante os trabalhos de instalação
e manutenção. Os técnicos de instalação/reparação podem ferir-
se, se o equipamento de protecção não estiver adequadamente
equipado.
Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo
crianças) com capacidades mentais, sensoriais e físicas reduzidas,
ou falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham
recebido instruções relativamente ao uso do aparelho por uma
pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser
supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.
Para uso na Europa: Este aparelho pode ser utilizado por crianças
a partir de 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas, ou por pessoas sem experiência
e conhecimentos, caso sejam supervisionadas ou se receberem
instruções relativas ao uso do aparelho de forma segura e
compreenderem os riscos envolvidos. As crianças não deverão
brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção do utilizador
nãodevem ser feitas por crianças sem supervisão.
CUIDADO
Não instale o tubo de escoamento directamente na parte inferior
da unidade exterior e construa uma drenagem adequada para
que a água escoe suavemente. Caso contrário, o tubo pode
congelar ou rebentar durante o inverno e causar danos ao
produto ou fuga de água.
Quando o trabalho de drenagem não é feito correctamente,
pode ocorrer fuga de água e causar danos materiais.
Instale o cabo de alimentação e o cabo de comunicação da
unidade interior e exterior a pelo menos 1,5 m de distância do
aparelho eléctrico e instale-o a pelo menos 2 m de distância do
pára-raios.
Pode ser gerado ruído a partir de dispositivos electrónicos,
dependendo do estado da onda eléctrica.
Instale a unidade exterior dentro do ângulo indicado na tabela,
de acordo com a altura do edifício.
Não deixe o recipiente do refrigerante exposto ao sol quente.
(Há risco de explosão.)
Deve usar os tubos adequados de acordo com a norma, pois
apressão do refrigerante é alta.
Assegure que os tubos não enfraquecem com a soldadura
excessiva.
Assegure que instala o produto fora do alcance das crianças.
(Peças afiadas do permutador de calor podem causar lesões
pessoais e quando peças do produto ficam danificadas, isso
pode diminuir o desempenho do produto.)
Pára-raios Ângulo de protecção: 25˚~55˚
Altura do edifício Ângulo de protecção
20 m ou menos 55˚
40 m ou menos 35˚
60 m ou menos 25˚
Instale a unidade interior afastada de equipamentos de
iluminação com estabilizador de balastro.
Se usar o controlo remoto sem fios, pode não funcionar
normalmente devido ao estabilizador de balastro.
Não instale o produto nos seguintes locais.
Local onde o ruído e ar quente da unidade exterior possam
perturbar os vizinhos. (Pode causar perda patrimonial.)
Não deixe quaisquer obstáculos à volta da entrada e saída do
produto. (Podem causar danos ou acidentes.)
Local onde exista óleo mineral ou ácido arsénico.
Essas peças podem ser danificadas devido à resina
queimada e causar fuga de água ou o produto pode cair.
A eficiência do permutador de calor pode reduzir ou
produto pode romper-se.
Local onde gás corrosivo tal como gás do ácido sulfúrico crie
no tubo de ventilação ou na saída do ar.
O tubo de cobre ou o tubo de ligação podem ser corroídos
e pode haver fuga do gás refrigerante.
Local onde exista uma máquina que gera ondas
electromagnéticas.
O ar condicionado pode não funcionar normalmente
devido a problemas no sistema de controlo.
O local onde existe o perigo de fuga de gás combustível ou
local onde são manuseados diluente ou gasolina.
(Há risco de incêndio ou explosão.)
O local com fibra de carbono ou poeira inflamável.
O local próximo da beira-mar ou fonte termal, onde há risco
de corrosão da unidade exterior.
Alterações no DVM S2 (inversor) em comparação com os modelos
convencionais, que devem ser observadas durante a instalação
Para uma distribuição ideal do refrigerante, deve usar a junta
emY como junta de ramificação para ligar unidades exteriores.
(Não usar junta em T)
Não pode utilizar normalmente se não concluir o funcionamento
experimental através do modo chave da unidade exterior.
Deve usar o MODO CHAVE para executar o funcionamento
experimental.
Verifique a compatibilidade de outros produtos, tais como
aunidade de interior, kits EEV, etc, que irão ser ligados ao
DVM S2.
Assegure que observa que a combinação da unidade exterior
é diferente de DVM PLUS III, IV e DVM S.
O comprimento máximo da tubagem, diferença de nível,
aquantidade de unidades internas conectáveis, a instalação
ao nível das juntas exteriores e as combinações de unidades
exteriores são diferentes dos modelos convencionais.
Se o comprimento do tubo for superior a 2 m entre unidades
exteriores, faça separadores para impedir a estagnação do.
A estagnação do pode ocorrer quando a unidade exterior no
final do módulo pára enquanto outras unidades exteriores
ainda estão em funcionamento.
5
Português
Procedimento de instalação
Preparações para a unidade exterior
Procedimento de instalação
Classificação da unidade exterior
Classificação Tipo pequeno do DVM S2 Tipo grande do DVM S2
Aspecto
CUIDADO
Eliminação do material de embalagem
Armazene ou elimine os materiais de embalagem com segurança.
Metais pontiagudos tais como pregos ou material de embalagem
de madeira que pode partir-se em pedaços tornam-se um motivo
de lesões pessoais.
Assegure que armazena ou elimina o material de embalagem
de vinil para o manter fora do alcance das crianças. As crianças
podem colocá-lo sobre o rosto, o que é muito perigoso, pois pode
levá-los à asfixia.
Deslocar a unidade exterior
Seleccione o percurso de deslocação com antecedência.
Assegure que o percurso de deslocação pode suportar o peso da unidade
exterior.
Não inclinar o produto mais do que 30° quando o transportar.
(Nãodeitar o produto de lado.)
A superfície do permutador de calor é afiada. Tenha cuidado para não
se ferir enquanto desloca o produto.
Quando transportar o DVM S2 para o exterior, tenha em atenção o
centro da gravidade do exterior). Consulte a etiqueta junta no painel
frontal relativa ao centro da gravidade e remova a mesma depois da
instalação).
CUIDADO
Deve usar determinada parte do produto quando deslocar o produto.
Quando deslocar com uma grua
Prenda o cabo de aço conforme mostrado na figura.
Para evitar danos ou arranhões, inserir um pedaço de tecido entre
aunidade exterior e o cabo de aço.
Orifícios para o
cabo de aço passar
Cabo de aço
Quando deslocar com um empilhador
Introduzir cuidadosamente os garfos do empilhador nos orifícios para
empilhador na base da unidade exterior.
Tenha cuidado com o empilhador para não danificar o produto.
Empilhador
Orifícios para os garfos do
empilhador passarem
Orifícios para empilhador
Quando deslocar o produto sem palete de madeira
ea grua não está disponível para uso
Ligue um cabo de aço à unidade exterior como a deslocaria com uma
grua.
Pendure o cabo de aço no garfo do empilhador para deslocar a unidade
exterior.
Cabo de aço
Empilhador
Combinação da unidade exterior
Assegure que usa um unidade interior que seja compatível com DVM S2.
As unidades exteriores podem ser ligadas dentro de um intervalo
indicado na tabela seguinte.
Se a capacidade total das unidades interiores ligadas exceder
acapacidade máxima indicada, a capacidade de arrefecimento
eaquecimento da unidade interior pode diminuir.
A capacidade total das unidades interiores ligadas pode ser permitida
a partir de 50% até 130% da capacidade total da unidade exterior.
0,5× Σ (capacidade da unidade exterior) ≤ capacidade total das
unidades interiores ligadas ≤ 1,3 × Σ (capacidade da unidade exterior)
Entre em contacto com o representante local da Samsung ou consulte
o Livro de Dados Técnicos para obter mais detalhes se o projecto exigir
que conceba o projecto com uma proporção de ligação superior a 130%.
Pode ligar no máximo 64 unidades interiores à unidade exterior.
Aquantidade máxima conectável de unidades interiores é definida
como 64, uma vez que a unidade exterior só suporta até 64 endereços
de comunicação. O endereço da unidade interior pode ser atribuído
desde 0 a 63. Se o endereço da unidade interior foi atribuído entre
64a 79, ocorrerá o erro E201.
Podem ser ligadas no máximo 32 unidades interiores do tipo
montagem na parede com EEV (AM****NQD*, AM****NVD*).
Não instale MCU de 1ª geração e MCU de 2ª geração em conjunto.
MCU de 1ª geração: MCU-S*NEE*N, MCU-S2NEK1N
MCU de 2ª geração: MCU-S*NEK2N, MCU-S4NEK3N, MCU-
S1NEK1N, MCU-S8NEK1N, MCU-S12NEK1N
CUIDADO
Use a tabela seguinte para determinar o tamanho e o número
de unidades exteriores necessárias para atingir os requisitos de
capacidade.
6Português
Procedimento de instalação
Escolher o local de instalação
Requisitos do local da unidade exterior
Decida o local de instalação, com a consideração das seguintes
condições, sob a aprovação do utilizador.
Local onde o ar de descarga quente ou ruído da unidade
exterior não possa perturbar o vizinho (Especialmente em zonas
residenciais, tenha em atenção as horas de funcionamento.)
Local onde a estrutura possa suportar o peso e a vibração da
unidade exterior.
Local com superfície plana onde a água da chuva não se instale
ou escorra.
Local onde não fique exposta a vento forte.
Local bem ventilado com espaço de serviço suficiente para
reparações e manutenção. (As condutas de descarga devem ser
adquiridas separadamente no mercado local.)
Local onde pode ligar os tubos do refrigerante entre as unidades
interiores e exteriores dentro da distância permitida.
Local onde permite fácil trabalho de impermeabilização e
drenagem da água de condensação gerada da unidade exterior
durante o aquecimento.
Local onde não haja risco de fuga de gás inflamável.
Local onde não haja influência directa de neve ou chuva.
Local onde uma grande quantidade de água gerada pelo ambiente
exterior não afecte directamente a parte superior da unidade exterior.
Guia de instalação à beira-mar
Assegure que segue as orientações abaixo quando instalar à beira-mar.
1 Não instale o produto num local onde fique exposto directamente
à água do mar e à brisa do mar.
Assegure que instala o produto atrás de uma estrutura
(talcomo um edifício) que possa bloquear a visibilidade.
Mesmo quando for inevitável instalar o produto à beira-mar,
assegure que o produto não fica directamente exposto à brisa
marítima, instalando uma parede de protecção.
A protecção deve ser construída com um material sólido que possa
bloquear a brisa do mar e com uma altura e largura de parede 1,5m
mais larga que o tamanho da unidade exterior. (Deve garantir mais de
700mm de espaço entre a parede de protecção e a unidade exterior
para a circulação do ar)
Mar
Brisa marítima
Unidade
exterior
Unidade exterior
Parede de protecção
2 Tenha em consideração que as partículas de salinidade agarradas
aos painéis exteriores devem ser adequadamente lavadas.
3 Porque a água residual na parte inferior da unidade exterior
promove significativamente a corrosão, assegure que a inclinação
não perturba a drenagem.
Manter o nível do chão de modo que a chuva não se acumule.
Ter cuidado para não bloquear o orifício de drenagem com
substâncias estranhas
4 Quando o produto for instalado à beira-mar, limpar periodicamente
com água para remover a salinidade agarrada.
5 Assegure que instala o produto num local que proporciona uma
drenagem suave da água. Assegure em especial que a peça da
base tem uma boa drenagem.
6 Se o produto for danificado durante a instalação ou manutenção,
assegure que o repara.
7 Verifique periodicamente o estado do produto.
Verificar o local da instalação a cada 3 meses e fazer o
tratamento anticorrosivo tal como o R-Pro fornecido pela
SAMSUNG (Código: MOK-220SA) ou gordura repelente de
água para usos comerciais e cera, etc., com base no estado
doproduto.
Quando o produto for desligado durante um longo período
de tempo, tal como horas mortas, tome medidas apropriadas,
como cobrir o produto.
8 Se o produto for instalado a 500 m da beira-mar, é necessário um
tratamento anticorrosivo especial.
Por favor, contacte o seu representante SAMSUNG local para
mais detalhes.
Se não consegue encontrar um local adequado para instalar a
unidade exterior, consulte um especialista ou loja da especialidade.
Mar
Brisa marítima
Unidade
exterior
Mar
Brisa marítima
Unidade
exterior
Unidade
exterior
CUIDADO
O sistema de ar condicionado pode causar ruído de estática ao
ouvir estações AM. Portanto, escolha um local de instalação
para a unidade interior onde a fiação eléctrica possa ser
feita mantendo certa distância de um equipamento de rádio,
computador e estéreo.
Especialmente, mantenha a unidade a pelo menos 3 m de
distância do equipamento eléctrico numa zona com ondas
electromagnéticas fracas e colocar o cabo de alimentação
principal e cabos de comunicação num tubo de protecção
instalado separadamente.
Assegure que não haja nenhum equipamento que gera ondas
electromagnéticas. Se nenhumas ondas electromagnéticas
possam causar problemas nos sistemas de controlo que
possam levar ao mau funcionamento do ar condicionado.
(Exemplo: O sensor do controlo remoto da unidade interior
pode não receber o sinal muito bem, devido ao estabilizador
de balastro do equipamento de iluminação).
Em regiões com forte queda de neve, assegure que instala a
unidade exterior onde não haja preocupações de queda de neve
directa sobre a unidade exterior. Além disso, construa um suporte
de base mais alto de modo que a neve acumulada não bloqueie a
entrada de ar ou o permutador de calor.
O refrigerante R-410A é um refrigerante seguro, não tóxico
e não inflamável. No entanto, se o local apresenta quaisquer
preocupações por exceder nível perigoso de concentração de
refrigerante em caso de fuga de refrigerante, é necessário um
sistema de ventilação extra.
7
Português
Procedimento de instalação
Quando instala a unidade exterior em lugares altos, tal como um
telhado, instale cerca ou grade de protecção à volta dela. Quando não
houver cerca ou grade de protecção o pessoal da assistência pode cair.
Não instale o produto em locais onde os gases corrosivos, tais como óxidos
de enxofre, amoníaco e gás sulfuroso sejam produzidos. (Por ex., saída de
casa-de-banho, abertura de ventilação, esgotos, complexo de tingimento,
estábulo, fonte termal sulfúrica, central nuclear, navio, etc.) Quando instalar
o produto nestes locais, contacte uma loja especialista de instalação, pois o
tubo de cobre e a peça de brasagem precisam de aditivo adicional à prova
de corrosão ou antiferrugem para evitar a corrosão.
Assegure que não mantém todos os materiais inflamáveis (tais como
materiais de madeira, óleo, etc.) à volta da unidade exterior. Quando
há fogo, esses materiais inflamáveis incendeiam-se facilmente e
podem passá-lo para o produto.
Dependendo da condição da fonte de alimentação, potência ou tensão
instáveis podem causar mau funcionamento das peças ou sistema de
controlo. (Em navios ou locais que usam como fonte de alimentação o
gerador eléctrico..., etc.)
Assegure que instala a MCU ao usar produtos de RC.
Quando selecciona o local para instalar a MCU, a localização é
afastada de salas interiores, porque o funcionamento do refrigerante
da MCU pode criar ruído.
Requisitos de espaço da unidade exterior
A necessidade de espaço foi decidida com base nas seguintes
condições; Modo de arrefecimento, temperatura exterior de 35° C.
Énecessário um espaço maior se a temperatura exterior for superior
a 35° C ou se o local for facilmente aquecido pela quantidade de
radiação solar.
Ao proteger o espaço de instalação, considere caminho para as
pessoas e a direcção do vento.
Proteja o espaço de instalação conforme mostrado na ilustração
abaixo, considerando a ventilação e o espaço de assistência.
Se o espaço de instalação for estreito, o instalador ou outro trabalhador
pode ferir-se durante o trabalho e também causar problemas ao produto.
Se instalar um número múltiplo de unidades exteriores num só espaço,
assegure que garante espaço de ventilação suficiente, se houver
quaisquer paredes em volta do produto, que podem perturbar o fluxo
de ar. Se um espaço de ventilação suficiente não estiver protegido,
oproduto pode não funcionar correctamente.
Pode instalar as unidades exteriores com 20 mm de espaço entre o
produto, mas o desempenho do produto pode diminuir, dependendo
do ambiente da instalação.
Instalação única
(Unidade: mm)
<Caso 2>
Altura da parede
não está limitada
Mais de 100
Mais de 300
Parte
frontal
Mais de 100
(S2)
Mais de 500
(S1)
Mais de 100
Parte
frontal Mais de 100
<Caso 1>
Instalação de módulo
(Unidade: mm)
<Caso 3>
Mais de
500
Mais de
500
Mais de
600
Mais de
100 Mais de
100
Mais de
100
Mais de 100
Mais de 100 Mais de
100
Mais de
100
Mais de
100
Parte frontal
Parte frontal
<Caso 2>
Mais de 200
Mais de 300
Mais de
400
Mais de
400
Altura da
parede
não está
limitada
Parte
frontal
<Caso 1>
Mais de 100
Mais de
300 (S2)
Mais de
500 (S1)
Mais de 100
Mais de
100
Mais de 100
Parte
frontal
Para <Caso 1> ou <Caso 3>
A altura da parede frontal não deve ser superior a 1500 mm.
A altura da parede no lado da entrada de ar não deve ser superior
a 500 mm.
A altura da parede lateral não está limitada.
Se a altura da parede exceder determinado valor (h1, h2), folga
adicional [(h1)/2, (h2)/2: Metade da altura excedida deve ser
adicionada ao espaço de serviço (S1, S2).
1500 h1
500 h2
Parte frontal
Lado da entrada
do ar
S1+h1/2 S2+h2/2
(Unidade: mm)
8
Preparar materiais e ferramentas
Português
Procedimento de instalação
Preparar materiais e ferramentas
Deve manter o manual de instalação até que a instalação seja
concluída.
Entregar o manual de instalação ao cliente depois de concluir
a instalação.
Manual de instalação (1)
Acessórios opcionais
Os seguintes acessórios opcionais são necessários para ligar
tubos entre as unidades interiores e exteriores.
Classificação Nome do modelo Especificação
Junta em Y
MXJ-YA1509M 15,0 kW e abaixo
MXJ-YA2512M 15,1 kW ~ 40,0 kW
MXJ-YA2812M 40,1 kW ~ 45,0 kW
MXJ-YA2815M 45,1 kW ~ 70,3 kW
MXJ-YA3419M 70,4 kW ~ 98,4 kW
MXJ-YA4119M 98,5 kW ~ 135,2 kW
MXJ-YA4422M Mais de 135,2 kW
Classificação Nome do modelo Especificação
Junta em Y (Apenas
H/R)
MXJ-YA1500M 22,4 kW e abaixo
MXJ-YA2500M 22,5 kW ~ 70,3 kW
MXJ-YA3100M 70,4 kW ~ 135,2 kW
MXJ-YA3800M Mais de 135,2 kW
Condutor de
distribuição
MXJ-HA2512M 45,0 kW e abaixo
(para 4 salas)
MXJ-HA3115M 70,3 kW e abaixo
(para 8 salas)
MXJ-HA3819M 70,4 kW ~ 135,2 kW
(para 8 salas)
Junta em Y
- Unidade exterior
MXJ-TA3419M 135,2 kW e abaixo
MXJ-TA4122M Mais de 135,2 kW
Junta em Y (Apenas
H/R)
- Unidade exterior
MXJ-TA3100M 135,2 kW e abaixo
MXJ-TA3800M Mais de 135,2 kW
Se usar uma unidade interior sem EEV interna (Válvula de
expansão eléctrica), vai precisar de um kit EEV.
Use apenas os acessórios originais listados na tabela acima e
não use acessórios imitados.
Instalação da unidade exterior
ADVERTÊNCIA
Assegure que remove a palete de madeira antes de instalar
a unidade exterior. Se não remover a palete de madeira, há
risco de incêndio durante a soldadura dos tubos. Se a unidade
exterior for instalada com paletes de madeira e que foi usada
durante período longo, a palete de madeira pode partir e
causa risco eléctrico ou alta pressão que pode danificar os
tubos.
Fixe uma unidade exterior firmemente no solo da base com
parafusos de ancoragem.
O fabricante não é responsável por danos ocorridos por não
seguirem as normas de instalação.
1 Assegure que a altura do solo da base é 200 mm ou superior
para proteger a unidade exterior da água da chuva ou
outras condições exteriores. Além disso, instale uma vala
de escoamento em volta do solo da base e ligue o tubo de
escoamento à drenagem.
2 Considerando a vibração e o peso da unidade exterior,
aresistência do solo da base deve ser forte para evitar
ruído e a superfície superior deve ser plana.
3 O solo da base deve ser 1,5 vezes maior do que a parte inferior
da unidade exterior.
4 A unidade exterior deve ser fixada firmemente para que
possa suportar a velocidade do vento de 30 m/s. Se não puder
fixar a unidade exterior no solo da base, fixe-a de lado ou use
uma estrutura extra.
5 No funcionamento de aquecimento, pode ocorrer a formação
de água de descongelação, pelo que deve realmente
preocupar-se com a drenagem e impermeabilização do chão.
Para evitar que a água descongelada estagne ou congele,
construa uma drenagem com mais de 1/50 de inclinação.
(Ogelo pode formar-se no chão durante o inverno.)
6 É necessário adicionar malha de arame ou barra de aço
durante a construção de betão para o solo da base para evitar
danos ou fissuras.
7 Quando instalar várias unidades exteriores no mesmo local,
construa uma viga H ou uma estrutura anti vibração no solo
da base para instalar a unidade exterior.
8 Depois de instalar uma viga H ou uma estrutura anti vibração,
aplique protecção contra a corrosão e outro revestimento
necessário.
9 Quando a construção de betão para a instalação da unidade
exterior estiver concluída, instalar uma almofada anti-
vibração (t = 20 mm ou mais) ou uma estrutura anti-vibração
para evitar que a vibração do unidade exterior seja transferida
para o solo da base.
10 Coloque a unidade exterior sobre uma viga H ou uma
estrutura anti-vibração e fixe-a com parafuso, porca e anilha.
(A força de apoio tem de ser mais de 3,5 kN)
9
Português
Procedimento de instalação
Construção do solo da base
(Unidade: mm)
<Quando instalar no solo>
Vala de
escoamento Mais de 200
<Quando instalar no telhado>
A superfície inferior do solo da base
deve ser nivelada horizontalmente
Mais de 200
Mais de 200
Instalação da unidade exterior
(Unidade: mm)
Solo da
base
Viga H ou
estrutura
antivibração
Mais
de 200
Mais de 200
Mais de 50
Montagem da base da unidade exterior
eposição do parafuso de ancoragem
A
B
54
730
765
54
Unidade exterior - Estrutura
anti-vibração (4-Ø 12)
Anti-vibração - Solo da base
(4-Ø 18)
(Unidade: mm)
(Unidade: mm)
Classificação
(mm)
Tipo pequeno do
DVM S2
Tipo grande do
DVMS2
L930 X A1695 X P765 L1295 X A1695 X P765
A930 1295
B790 1155
Consulte as plantas no livro de dados técnicos para fazer orifícios
para ligar a almofada anti-vibração.
Exemplo de trabalho de drenagem
Construa a vala de escoamento com betão armado e assegure
que é feito o trabalho à prova de água.
Para o bom escoamento da água descongelada, assegure que
aplica 1/50 inclinação.
Construa uma drenagem em volta da unidade exterior para evitar
que a água descongelada (a partir da unidade exterior) estagne,
transbordando ou congelando perto do espaço de instalação.
Quando a unidade exterior for instalado no telhado, verifique
aresistência e estado à prova de água do telhado.
(Unidade: mm)
960
730100
80
80
80
60°
120
XX’
Direcção do
escoamento
(Inclinação
1/50)
<Trabalho de drenagem para instalação única>
B
A
50
100
150 100
<SECÇÃO X-X’>
80
80
80
80
80
80
80
80
60°
60°
240
B B
240
Direcção do
escoamento
(Inclinação
1/50)
<Trabalho de drenagem para instalação de módulo>
(Unidade: mm)
Classificação Tipo pequeno do
DVM S2
Tipo grande do DVM
S2
A 1030 1395
B790 1155
10 Português
Procedimento de instalação
Instalação do tubo do refrigerante
ADVERTÊNCIA
Quando da instalação, assegure que não há fugas. Quando
recolher o refrigerante, em primeiro lugar, páre o compressor
antes de remover o tubo de ligação. Se o tubo de refrigeração
não estiver correctamente ligado e o compressor funcionar
com a válvula de serviço aberta, o tubo inala o ar e isso faz
com que a pressão interior do refrigerante tenha um ciclo
anormalmente elevado que pode levar a explosão e lesões.
Funcionamento do tubo refrigerante
O comprimento do tubo do refrigerante deve ser o mais curto
possível e a diferença de altura entre uma unidade interior e
exterior deve ser minimizada.
O trabalho da tubagem deve ser feito dentro do comprimento
permitido da tubagem, diferença de altura e o comprimento
permitido após a ramificação.
A pressão do R-410A é elevada. Use apenas tubo do
refrigerante certificado e siga o método de instalação.
Depois de instalar os tubos, calcule o comprimento total do
tubo para verificar se é necessário refrigerante adicional.
Quando precisar de carregar o refrigerante adicional,
assegure que usa refrigerante R-410A.
Use um tubo do refrigerante limpo não devem existir
quaisquer iões prejudiciais, óxido, poeira, conteúdo de
ferroou humidade no interior do tubo.
Use ferramentas e acessórios que encaixem apenas no
R-410A.
Ferramenta Processo/finalidade da
instalação
Compatibilidade com
ferramenta convencional
Cortador de
tubos
Instalação
do tubo do
refrigerante
Corte de
tubos Compatível
Abocardador Alargamento
do tubo
Óleo da
máquina de
refrigerante
Aplicar óleo
refrigerante
na peça
alargada
Óleo de éter exclusivo,
óleo de éster, óleo de
benzeno alcalino ou óleo
sintéctico
Chave
dinamométrica
Ligar a porca
cónica com o
tubo
Compatível
Dobrador de
tubo
Dobragem
do tubo
Azoto Teste de
estanqueidade
de ar
Evite a
oxidação no
interior do
tubo
Soldador Soldadura de
tubos
Manómetro de
admissão Teste de
estanqueidade
de ar ~ carga
adicional do
refrigerante
Aspirar,
carregar
refrigerante
e verificar
operação
Compatível
Mangueira
de carga do
refrigerante
Precisa de uma exclusiva
uma vez que há risco de
fuga de refrigerante ou
entrada de impurezas
Bomba de
vácuo Secagem de tubos
Compatível (Use produtos
que tenham válvula de
retenção para impedir
que o óleo retroceda na
unidade exterior.) Use o
que pode ser aspirado até
-100,7 kpa (5 Torr).
Ferramenta Processo/finalidade da
instalação
Compatibilidade com
ferramenta convencional
Balança para
carga do
refrigerante
Carga do refrigerante Compatível
Detector de
fuga de gás Teste de fuga de gás
Precisa de um exclusivo
(Os usados para R-134a
são compatíveis)
Porca cónica Deve usar apenas a porca cónica fornecida com o produto.
Seleccionar tubo do refrigerante
Primeira junta de ramificação
Aumente o tamanho
do tubo principal
Instale o tubo do refrigerante de acordo com o tamanho
dotubo principal de cada capacidade de unidade exterior.
Quando o comprimento do tubo (incluindo o cotovelo) entre
uma unidade exterior e a unidade interior mais distante
exceder 90 m, deve aumentar o tamanho do tubo (tubo
principal) por um grau que liga entre a unidade exterior
àprimeira junta de ramificação.
Para o modelo H/R, quando o comprimento do tubo (incluindo
o cotovelo) entre uma unidade exterior e a unidade interior
mais distante exceder 90 m, deve aumentar o tamanho do
tubo do líquido por um grau entre os tubos que ligam entre
aunidade exterior à primeira junta de ramificação.
11
Português
Procedimento de instalação
H/P
33,6kW 40,0kW
(D)
(E)
(C)
(A)
(B)
(3)
(2)
(1)
61,6kW P. ex.) 135,2kW
Capacidade
(kW) N.º Diâmetro do tubo (mm)
Líquido Gás
33,6 (1) Ø 12,70 Ø 28,58
73,6 (2) Ø 19,05 Ø 34,92
135,2 (3) Ø 19,05 Ø 41,28
Tamanho do tubo que se encontra ligado à unidade exterior (A) União de ramificação (C~E)
Selecione o tamanho do tubo principal de acordo com a tabela abaixo.
Capacidade da
unidade exterior (kW)
(Arrefecimento)
*Tubo com um comprimento igual
ou inferior a 90 m
*Tubo com um comprimento
superior a 90 m
Líquido (mm) Gás (mm) Líquido (mm) Gás (mm)
Capacidade ≤ 25 Ø 9,52 Ø 19,05 Ø 12,70 Ø 22,22
25 < Capacidade ≤ 29 Ø 22,22 Ø 25,40 nota 1)
29 < Capacidade ≤ 35
Ø 12,70
Ø 28,58
Ø 15,88 Ø 28,58
35 < Capacidade ≤ 41
41 < Capacidade ≤ 47
Ø 31,75 nota 2)
47 < Capacidade ≤ 53
Ø 15,88 Ø 19,05
53 < Capacidade ≤ 65
65 < Capacidade ≤ 70 Ø 34,92 Ø 34,92
70 < Capacidade ≤ 98
Ø 19,05 Ø 22,22
Ø 38,10 nota 3)
98 < Capacidade ≤ 137 Ø 41,28 Ø 41,28
137 < Capacidade ≤ 171 Ø 44,45nota 4)
171 < Capacidade ≤ 193 Ø 22,22 Ø 44,45nota 4)
Ø 25,40 nota 1)
Ø 53,98193 < Capacidade ≤ 255 Ø 53,98
255 < Capacidade Ø 25,40 nota 1) Ø 28,58
*Comprimento máximo do tubo: O comprimento do tubo entre a unidade exterior e a
unidade interior mais distante.
Nota 1) Se o tubo de Ø 25,40 não estiver disponível no local, utilize o tubo de Ø 28,58.
Nota 2) Se o tubo de Ø 31,75 não estiver disponível no local, utilize o tubo de Ø 34,92.
Nota 3) Se o tubo de Ø 38,10 não estiver disponível no local, utilize o tubo de Ø 41,28.
Nota 4) Se o tubo de Ø 44,45 não estiver disponível no local, utilize o tubo de Ø 53,98.
Caso o diâmetro do tubo de série de uma unidade exterior não corresponda ao do tubo
instalado no local, é fornecida uma tomada de série, em conjunto com a unidade exterior.
Uniões de ramificação entre as unidades exteriores (C)
Selecione uma união de ramificação de acordo com a capacidade total das unidades
exterior ligadas à união de ramificação.
Classificação Capacidade da unidade exterior
(kW) Nome do modelo
Junta em Y para
unidade exterior (C)
Capacidade ≤ 137 MXJ-TA3419M
137 < Capacidade MXJ-TA4122M
Primeira união de ramificação (D)
Selecione de acordo com a capacidade total da unidade exterior.
Classificação Capacidade da unidade exterior
(kW) Nome do modelo
Junta em Y (D)
Capacidade ≤ 41 MXJ-YA2512M
Capacidade ≤ 47 MXJ-YA2812M
Capacidade ≤ 70 MXJ-YA2815M
Capacidade ≤ 98 MXJ-YA3419M
Capacidade ≤ 137 MXJ-YA4119M
137 < Capacidade MXJ-YA4422M
União de ramificação (E)
Selecione uma união de ramificação de acordo com a capacidade total das unidades
interiores ligadas a jusante da ramificação.
No entanto, se as uniões de ramificação (E) forem maiores que a primeira união de
ramificação (D), aplique a união de ramificação do mesmo tamanho da primeira (D).
Classificação
Capacidade da unidade interior
(kW)
Nome do modelo
Junta em Y (E)
Capacidade < 16 MXJ-YA1509M
16 ≤ Capacidade < 39 MXJ-YA2512M
39 ≤ Capacidade < 50,4 MXJ-YA2812M
50,4 ≤ Capacidade < 72,8 MXJ-YA2815M
72,8 ≤ Capacidade < 100,8 MXJ-YA3419M
100,8 ≤ Capacidade < 140 MXJ-YA4119M
140 < Capacidade MXJ-YA4422M
Coletor de
distribuição (E)
Capacidade < 50,4 (para 4
divisões) MXJ-HA2512M
Capacidade < 72,8 (para 8
divisões) MXJ-HA3115M
Capacidade < 140 (para 8
divisões) MXJ-HA3819M
Se os critérios de seleção da ramificação no manual de instalação no exterior e no
manual de instalação da ramificação forem diferentes, selecione a ramificação de
acordo com o manual de instalação no exterior.
Tamanho do tubo entre as uniões de ramificação (B)
Selecione o tamanho do tubo de acordo com a capacidade total das unidades interiores que serão
ligadas a jusante da união.
No entanto, se o tubo entre as uniões de ramificação (B) for maior do que o tubo ligado
à unidade exterior (A), aplique o tamanho do tubo (A).
Capacidade da unidade
interior (kW)
Tubo de derivação com um comprimento
igual ou inferior a 45 m
Tubo de derivação com um comprimento
entre 45~90 m
Líquido (mm) Gás (mm) Líquido (mm) Gás (mm)
Capacidade < 5,7 Ø6,35 Ø 12,70 Ø 9,52 Ø 15,88
5,7 Capacidade < 16
Ø 9,52
Ø 15,88
Ø 12,70
Ø 19,05
16 ≤ Capacidade < 23,2 Ø 19,05 Ø 22,22
23,2 ≤ Capacidade < 33,6 Ø 22,22 Ø 25,40
nota 1)
33,6 Capacidade < 39
Ø 12,70 Ø 28,58 Ø 15,88 Ø 28,58
39 Capacidade < 44
44 ≤ Capacidade < 50,4 Ø 31,75
nota 2)
50,4 ≤ Capacidade < 67,2 Ø 15,88 Ø 19,05
67,2 ≤ Capacidade < 72,8 Ø 34,92 Ø 34,92
72,8 ≤ Capacidade < 100,8
Ø 19,05 Ø 22,22
Ø 38,10
nota 3)
100,8 Capacidade < 115 Ø 41,28 Ø 41,28
115 ≤ Capacidade < 173,6 Ø 44,45
nota 4)
173,6 Capacidade < 198 Ø 22,22 Ø 44,45
nota 4)
Ø 25,40
nota 1)
Ø 53,98198 ≤ Capacidade < 252 Ø 53,98
252 ≤ Capacidade Ø 25,40
nota 1)
Ø 28,58
Nota 1) Se o tubo de Ø 25,40 não estiver disponível no local, utilize o tubo de Ø 28,58.
Nota 2) Se o tubo de Ø 31,75 não estiver disponível no local, utilize o tubo de Ø 34,92.
Nota 3) Se o tubo de Ø 38,10 não estiver disponível no local, utilize o tubo de Ø 41,28.
Nota 4) Se o tubo de Ø 44,45 não estiver disponível no local, utilize o tubo de Ø 53,98.
Tamanho do tubo entre a união de ramificação e a unidade interior (F)
Selecione de acordo com a capacidade da unidade interior.
Capacidade da
unidade interior (kW) Líquido (mm) Gás (mm)
Capacidade ≤ 6 Ø 6,35 Ø 12,70
6 < Capacidade ≤ 16 Ø 9,52 Ø 15,88
16 < Capacidade ≤ 23 Ø 9,52 Ø 19,05
23 < Capacidade Ø 9,52 Ø 22,22
(F)
12
Instalação do tubo do refrigerante
Português
Procedimento de instalação
H/P
Quando estiverem reunidas todas as condições seguintes, instale o tubo de líquido principal que é um pequeno passo para reduzir
acarga da tubagem e a quantidade de refrigerante.
Observe que o refrigerante para o tubo de líquido principal deve ser adicionado na quantidade especificada após a redução.
Condição 1: No caso do comprimento para tubagem vertical ser inferior a 40 m
Condição 2: Comprimento máx. A ≥ Comprimento máx. da tubagem/{1 - (Comprimento da tubagem vertical * 0,015)}
※ Comprimento máx. da tubagem: Comprimento da tubagem entre a unidade exterior e a unidade interior mais afastada (m)
Comprimento permitido para reduzir o diâmetro do tubo de líquido, A (comprimento equivalente)
Quando as tubagens são instaladas com redução do diâmetro do tubo do líquido, defina a opção de “redução do diâmetro do tubo
do líquido”.
Capacidade
(HP)
Abaixo de 90 m Mais de 90 m
Capacidade
(HP)
Abaixo de 90 m Mais de 90 m
Diâmetro do
tubo
Comprimento
máx. (m)
Diâmetro do
tubo
Comprimento
máx. (m)
Diâmetro do
tubo
Comprimento
máx. (m)
Diâmetro do
tubo
Comprimento
máx. (m)
8 Esta capacidade não é suportada. 54 15,88 40 19,05 130
10 Esta capacidade não é suportada. 56 15,88 40 19,05 120
12 9,52 50 12,7 200 58 15,88 40 19,05 120
14 9,52 40 12,7 190 60 15,88 40 19,05 110
16 9,52 30 12,7 150 62 19,05 90 22,22 200
18 12,7 90 15,88 200 64 19,05 90 22,22 200
20 12,7 90 15,88 200 66 19,05 90 22,22 200
22 12,7 80 15,88 200 68 19,05 90 22,22 200
24 12,7 70 15,88 200 70 19,05 80 22,22 190
26 15,88 90 19,05 200 72 19,05 80 22,22 180
28 15,88 90 19,05 200 74 19,05 70 22,22 170
30 15,88 90 19,05 200 76 19,05 70 22,22 160
32 15,88 90 19,05 200 78 19,05 70 22,22 150
34 15,88 90 19,05 200 80 19,05 60 22,22 150
36 15,88 90 19,05 200 82 19,05 60 22,22 140
38 15,88 90 19,05 200 84 19,05 60 22,22 130
40 15,88 80 19,05 200 86 19,05 50 22,22 130
42 15,88 70 19,05 200 88 19,05 50 22,22 120
44 15,88 70 19,05 200 90 19,05 50 22,22 120
46 15,88 60 19,05 180 92 Esta capacidade não é suportada.
48 15,88 60 19,05 170 94 Esta capacidade não é suportada.
50 15,88 50 19,05 150 96 Esta capacidade não é suportada.
52 15,88 50 19,05 140 98 Esta capacidade não é suportada.
Por ex. No caso do site para 20HP, comprimento máx. da tubagem de 140 m (comprimento da tubagem horizontal de 120 m
ecomprimento da tubagem vertical de 20 m):
Comprimento máx. A ≥ Comprimento máx. da tubagem/{1 - (comprimento da tubagem vertical * 0,015)}
200 m ≥ 140 m/{1 - (20 * 0,015)} = 140 m/0,7 = 200 m
Assim, o comprimento máx. da tubagem de 140 m (comprimento da tubagem horizontal de 120 m e comprimento da
tubagemvertical de 20 m) pode ser permitido.
Em conformidade, tubagem horizontal de 120 m + tubagem vertical de 20 m (140 m no total) podem ser instalados.
13
Português
Procedimento de instalação
H/R
33,6kW 40,0kW
(D)
(E)
(F)
(C)
(A)
(B)
(3)
(2)
(1)
61,6kW P. ex.) 135,2kW
Capacidade
(kW) N.º Diâmetro do tubo (mm)
Líquido Gás
33,6 (1) Ø 12,70 Ø 28,58
73,6 (2) Ø 19,05 Ø 34,92
135,2 (3) Ø 19,05 Ø 41,28
Tamanho do tubo que se encontra ligado à unidade exterior (A) União de ramificação (C~E)
Selecione o tamanho do tubo principal de acordo com a tabela abaixo.
Capacidade da
unidade exterior (kW)
(Arrefecimento)
*Tubo com um comprimento igual ou
inferior a 90 m
*Tubo com um comprimento superior
a 90 m
Líquido (mm)
Gás de baixa
pressão
(mm)
Gás de alta
pressão
(mm)
Líquido
(mm)
Gás de baixa
pressão
(mm)
Gás de alta
pressão
(mm)
Capacidade ≤ 25 Ø 9,52 Ø 19,05 Ø 15,88 Ø 12,70 Ø 19,05 Ø 15,88
25 < Capacidade ≤ 29 Ø 22,22 Ø 19,05 Ø 22,22 Ø 19,05
29 < Capacidade ≤ 35
Ø 12,70
Ø 28,58
Ø 15,88
Ø 28,58
35 < Capacidade ≤ 41
Ø 22,22 Ø 22,2241 < Capacidade ≤ 47
47 < Capacidade ≤ 53
Ø 15,88 Ø 19,0553 < Capacidade ≤ 65
Ø 28,58 Ø 28,5865 < Capacidade ≤ 70 Ø 34,92 Ø 34,92
70 < Capacidade ≤ 98
Ø 19,05 Ø 22,2298 < Capacidade ≤ 137 Ø 41,28 Ø 34,92 Ø 41,28 Ø 34,92
137 < Capacidade ≤ 171
171 < Capacidade ≤ 193 Ø 22,22 Ø 44,45nota 2)
Ø 41,28 Ø 25,40 nota 1) Ø 44,45nota 2)
Ø 41,28
193 < Capacidade ≤ 255 Ø 53,98 Ø 53,98
255 < Capacidade Ø 25,40 nota 1) Ø 44,45 note2) Ø 28,58 Ø 44,45nota 2)
*Comprimento máximo do tubo: O comprimento do tubo entre a unidade exterior e a
unidade interior mais distante.
Nota 1) Se o tubo de Ø 25,40 não estiver disponível no local, utilize o tubo de Ø 28,58.
Nota 2) Se o tubo de Ø 44,45 não estiver disponível no local, utilize o tubo de Ø 53,98.
Para o modelo HR, aumente o tamanho do tubo do líquido se o comprimento do tubo exceder os 90 m
Caso o diâmetro do tubo de série de uma unidade exterior não corresponda ao do tubo
instalado no local, é fornecida uma tomada de série, em conjunto com a unidade exterior.
Uniões de ramificação entre as unidades exteriores (C)
Selecione uma união de ramificação de acordo com a capacidade total das unidades
exterior ligadas à união de ramificação.
Classificação Capacidade da unidade exterior (kW) Nome do modelo
União em Y para tubo
de líquido/gás de baixa
pressão (C)
Capacidade 137 MXJ-TA3419M
137 < Capacidade MXJ-TA4122M
União em Y para tubo de
gás de alta pressão (C)
Capacidade 137 MXJ-TA3100M
137 < Capacidade MXJ-TA3800M
Primeira união de ramificação (D)
Selecione de acordo com a capacidade total da unidade exterior.
Classificação Capacidade da unidade exterior (kW) Nome do modelo
União em Y para tubo
de líquido/gás de baixa
pressão (D)
Capacidade ≤ 41 MXJ-YA2512M
Capacidade ≤ 47 MXJ-YA2812M
Capacidade ≤ 70 MXJ-YA2815M
Capacidade ≤ 98 MXJ-YA3419M
Capacidade 137 MXJ-YA4119M
137 < Capacidade MXJ-YA4422M
União em Y para tubo de
gás de alta pressão (D)
Capacidade ≤ 25 MXJ-YA1500M
Capacidade ≤ 70 MXJ-YA2500M
Capacidade 137 MXJ-YA3100M
137 < Capacidade MXJ-YA3800M
União de ramificação (E)
Selecione uma união de ramificação de acordo com a capacidade total das unidades
interiores ligadas a jusante da ramificação.
No entanto, se as uniões de ramificação (E) forem maiores que a primeira união de
ramificação (D), aplique a união de ramificação do mesmo tamanho da primeira (D).
Classificação Nome do modelo Nome do modelo
União em Y para tubo
de líquido/gás de
baixa pressão (E)
Capacidade < 16 MXJ-YA1509M
16 ≤ Capacidade < 39 MXJ-YA2512M
39 ≤ Capacidade < 50,4 MXJ-YA2812M
50,4 ≤ Capacidade < 72,8 MXJ-YA2815M
72,8 ≤ Capacidade < 100,8 MXJ-YA3419M
100,8 ≤ Capacidade < 140 MXJ-YA4119M
140 < Capacidade MXJ-YA4422M
União em Y para
tubo de gás de alta
pressão (E)
Capacidade < 23,2 MXJ-YA1500M
23,2 ≤ Capacidade < 72,8 MXJ-YA2500M
72,8 ≤ Capacidade < 140 MXJ-YA3100M
140 ≤ Capacidade MXJ-YA3800M
Se os critérios de seleção da ramificação no manual de instalação no exterior e no
manual de instalação da ramificação forem diferentes, selecione a ramificação de
acordo com o manual de instalação no exterior.
Tamanho do tubo entre as uniões de ramificação (B)
Selecione o tamanho do tubo de acordo com a capacidade total das unidades interiores que serão
ligadas a jusante da união.
No entanto, se o tubo entre as uniões de ramificação (B) for maior do que o tubo ligado
à unidade exterior (A), aplique o tamanho do tubo (A).
Capacidade da unidade
interior (kW)
Tubo de derivação com um comprimento
igual ou inferior a 45 m
Tubo de derivação com um comprimento
entre 45~90 m
Líquido (mm)
Gás de baixa
pressão
(mm)
Gás de alta
pressão
(mm)
Líquido (mm)
Gás de baixa
pressão
(mm)
Gás de alta
pressão
(mm)
Capacidade < 5,7 Ø6,35 Ø12,70 Ø 9,52 Ø 9,52 Ø12,70 Ø 9,52
5,7 Capacidade < 16
Ø 9,52
Ø 15,88 Ø12,70
Ø 12,70
Ø 15,88 Ø12,70
16 ≤ Capacidade < 23,2 Ø 19,05 Ø 15,88 Ø 19,05 Ø 15,88
23,2 ≤ Capacidade < 33,6 Ø 22,22 Ø 19,05 Ø 22,22 Ø 19,05
33,6 Capacidade < 39
Ø 12,70 Ø 28,58 Ø 15,88 Ø 28,58
39 Capacidade < 44 Ø 22,22 Ø 22,22
44 ≤ Capacidade < 50,4
50,4 ≤ Capacidade < 67,2 Ø 15,88 Ø 28,58 Ø 19,05 Ø 28,5867,2 ≤ Capacidade < 72,8 Ø 34,92 Ø 34,92
72,8 ≤ Capacidade < 100,8
Ø 19,05 Ø 22,22100,8 Capacidade < 115 Ø 41,28 Ø 34,92 Ø 41,28 Ø 34,92
115 ≤ Capacidade < 173,6
173,6 Capacidade < 198 Ø 22,22 Ø 44,45
nota 2)
Ø 41,28 Ø 25,40
nota 1)
Ø 44,45
nota 2)
Ø 41,28
198 ≤ Capacidade < 252 Ø 53,98 Ø 53,98
252 ≤ Capacidade Ø 25,40
nota 1)
Ø 44,45
nota 2)
Ø 28,58 Ø 44,45
nota 2)
Nota 1) Se o tubo de Ø 25,40 não estiver disponível no local, utilize o tubo de Ø 28,58.
Nota 2) Se o tubo de Ø 44,45 não estiver disponível no local, utilize o tubo de Ø 53,98.
Tamanho do tubo entre a união de ramificação e a unidade interior (F)
Selecione de acordo com a capacidade da unidade interior.
Capacidade da
unidade interior (kW) Líquido (mm) Gás (mm)
Capacidade ≤ 6 Ø 6,35 Ø 12,70
6 < Capacidade ≤ 16 Ø 9,52 Ø 15,88
16 < Capacidade ≤ 23 Ø 9,52 Ø 19,05
23 < Capacidade Ø 9,52 Ø 22,22
14
Instalação do tubo do refrigerante
Português
Procedimento de instalação
H/R
Quando estiverem reunidas todas as condições seguintes, instale o tubo de líquido principal que é um pequeno passo para reduzir a
carga da tubagem e a quantidade de refrigerante.
Observe que o refrigerante para o tubo de líquido principal deve ser adicionado na quantidade especificada após a redução.
Condição 1: No caso do comprimento para tubagem vertical ser inferior a 40 m
Condição 2: Comprimento máx. A ≥ Comprimento máx. da tubagem/{1 - (Comprimento da tubagem vertical * 0,015)}
※ Comprimento máx. da tubagem: Comprimento da tubagem entre a unidade exterior e a unidade interior mais afastada (m)
Comprimento permitido para reduzir o diâmetro do tubo de líquido, A (comprimento equivalente)
Quando as tubagens são instaladas com redução do diâmetro do tubo do líquido, defina a opção de “redução do diâmetro do tubo
do líquido”.
Capacidade
(HP)
Abaixo de 90 m Mais de 90 m
Capacidade
(HP)
Abaixo de 90 m Mais de 90 m
Diâmetro
do tubo
Comprimento
máx. (m)
Diâmetro
do tubo
Comprimento
máx. (m)
Diâmetro
do tubo
Comprimento
máx. (m)
Diâmetro
do tubo
Comprimento
máx. (m)
8 Esta capacidade não é suportada. 54 15,88 40 19,05 130
10 Esta capacidade não é suportada. 56 15,88 40 19,05 120
12 9,52 50 12,7 200 58 15,88 40 19,05 120
14 9,52 40 12,7 190 60 15,88 40 19,05 110
16 9,52 30 12,7 150 62 19,05 90 22,22 200
18 12,7 90 15,88 200 64 19,05 90 22,22 200
20 12,7 90 15,88 200 66 19,05 90 22,22 200
22 12,7 80 15,88 200 68 19,05 90 22,22 200
24 12,7 70 15,88 200 70 19,05 80 22,22 190
26 15,88 90 19,05 200 72 19,05 80 22,22 180
28 15,88 90 19,05 200 74 19,05 70 22,22 170
30 15,88 90 19,05 200 76 19,05 70 22,22 160
32 15,88 90 19,05 200 78 19,05 70 22,22 150
34 15,88 90 19,05 200 80 19,05 60 22,22 150
36 15,88 90 19,05 200 82 19,05 60 22,22 140
38 15,88 90 19,05 200 84 19,05 60 22,22 130
40 15,88 80 19,05 200 86 19,05 50 22,22 130
42 15,88 70 19,05 200 88 19,05 50 22,22 120
44 15,88 70 19,05 200 90 19,05 50 22,22 120
46 15,88 60 19,05 180 92 Esta capacidade não é suportada.
48 15,88 60 19,05 170 94 Esta capacidade não é suportada.
50 15,88 50 19,05 150 96 Esta capacidade não é suportada.
52 15,88 50 19,05 140 98 Esta capacidade não é suportada.
Por ex. No caso do site para 20HP, comprimento máx. da tubagem de 140 m (comprimento da tubagem horizontal de 120 m e
comprimento da tubagem vertical de 20 m):
Comprimento máx. A ≥ Comprimento máx. da tubagem/{1 - (comprimento da tubagem vertical * 0,015)}
200 m ≥ 140 m/{1 - (20 * 0,015)} = 140 m/0,7 = 200 m
Assim, o comprimento máx. da tubagem de 140 m (comprimento da tubagem horizontal de 120 m e comprimento da tubagem
vertical de 20 m) pode ser permitido.
Em conformidade, tubagem horizontal de 120 m + tubagem vertical de 20 m (140 m no total) podem ser instalados.
15
Português
Procedimento de instalação
Refrigerante adicional
H/P H/R
Ø12,70 (5 m)
Ø12,70 (5 m)
Ø12,70 (5 m)
Ø6,35 (5 m)
Ø6,35 (10 m)
Ø6,35 (15 m)
Ø9,52 (10 m)
Ø9,52 (10 m) Ø9,52 (10 m)
Ø9,52
(10 m)
Ø6,35 (5 m)
Ø9,52 (10 m)
46,4kW
4,5kW
5,6kW
5,6kW
7,1kW
7,1kW
7,1kW
7,1kW
3,6kW
Ø9,52 (1m)
Ø12,70 (5 m)
Ø15.88 (10 m)
Ø12,70 (10 m)
Ø9,52
(15 m)
Ø9,52
(10 m)
Ø12,70 (10 m)
Ø9,52 (18 m)
Ø9,52
(18 m)
Ø9,52 (25 m)
Ø9,52
(15 m)
Ø9,52
(10 m)
MCU MCU
Ø6,35 (2 m)
2,8kW
7,1kW
11,2kW
7,1kW
11,2kW
7,1kW
7,1kW
7,1kW
Ø6,35 (15 m)
61,6 kW (33,6 kW + 28,0 kW)
Instalação do tubo do refrigerante
Quantidade básica de refrigerante dentro da unidade exterior (kg)
Quantidade de refrigerante adicional tem de ser calculada com base na soma de todo o comprimento do tubo de líquido.
Classificação AM080AXVGGH/EU AM100AXVGGH/EU AM120AXVGGH/EU AM140AXVGGH/EU AM160AXVGGH/EU AM180AXVGGH/EU
Quantidade básica 7,0 7,0 7,0 8,0 10,5 10,5
Classificação AM200AXVGGH/EU AM220AXVGGH/EU AM240AXVGGH/EU AM260AXVGGH/EU
Quantidade básica 10,5 10,5 14 14
Classificação AM080AXVAGH/EU AM100AXVAGH/EU AM120AXVAGH/EU AM140AXVAGH/EU AM160AXVAGH/EU AM180AXVAGH/EU
Quantidade básica 5,5 5,5 7,0 7,0 8,0 8,0
Classificação AM200AXVAGH/EU AM220AXVAGH/EU AM240AXVAGH/EU AM260AXVAGH/EU
Quantidade básica 10,5 10,5 14,0 14,0
Classificação AM100AXVDGH/EU AM120AXVDGH/EU AM140AXVDGH/EU AM160AXVDGH/EU AM180AXVDGH/EU
Quantidade básica 5,5 7,0 7,0 8,0 8,0
Classificação AM080AXVGGR/EU AM100AXVGGR/EU AM120AXVGGR/EU AM140AXVGGR/EU AM160AXVGGR/EU AM180AXVGGR/EU
Quantidade básica 7,0 7,0 7,0 8,0 10,5 10,5
Classificação AM200AXVGGR/EU AM220AXVGGR/EU AM240AXVGGR/EU AM260AXVGGR/EU
Quantidade básica 10,5 10,5 14,0 14,0
Quantidade de refrigerante adicional dependendo do tamanho do tubo ( )
Quantidade de refrigerante adicional tem de ser calculada com base na soma de todo o comprimento do tubo de líquido.
Tamanho do tubo de líquido Ø 6,35 Ø 9,52 Ø 12,70 Ø 15,88 Ø 19,05 Ø 22,22 Ø 25,40 Ø 28,58
Quantidade adicional (kg/m) 0,02 0,06 0,125 0,18 0,27 0,35 0,53 0,65
Quantidade do refrigerante
adicionado quando o
diâmetro do tubo de líquido
éreduzido (kg/m)
-0,08 0,13 0,195 0,28 0,42 0,53 -
Para a unidade interior já ligada ao kit EEV, a carga adicional do refrigerante é de 0,01 kg por metro independentemente do tamanho do tubo.
16
Instalação do tubo do refrigerante
Português
Procedimento de instalação
Quantidade de refrigerante adicional para cada unidade interior ( )
(Unidade: kg)
Modelo Quantidade de refrigerante (kg/Unidade)
1,5 1,7 2,2 2,8 3,2 3,6 4,0 4,5 5,6 6,0 7,1 8,2 9,0 9,3 11,0 11,2 12,8 14,0 16,0 18,0 22,0 22,4 25,0 28,0 32,0 50,0 500CMH 1000CMH
Cassete de 1 via interior (JSF-0)
(AM***HN1DEH/**)
(AM***NN1PEH/**)
0,15 0,15
Cassete fina 1 via (JSF-1 / JSF-2)
(AM***F(J/N)N1DEH/**) 0,25 0,25 0,25 0,32 0,32
Cassete 2 vias
(AM****N2DEH/**) 0,31 0,47
Cassete 4 vias S(600x600)
(AM****NNDEH/**) 0,29 0,29 0,29 0,29 0,37 0,37 0,37
Cassete 4 vias S
(AM***F(N)N4DEH/**) 0,45 0,45 0,45 0,45 0,57 0,69 0,69
Cassete 4 vias S
(AM****NNDEH/**) 0,69 0,69 0,69 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00
Cassete 360
(AM***KN4DEH/**) 0,45 0,45 0,45 0,45 0,69 0,69 0,69
Conduta S (AM****NMPKH/**) 0,22 0,22 0,22 0,22 0,31 0,38 0,38 0,38
Conduta S (AM****NMPKH9**) 0,31 0,31 0,38 0,38 0,38
Conduta S (AM****HNHPKH/**) 0,38 0,38 0,38
Conduta doméstica (AM***KNLDEH/**)
0,13 0,13 0,13 0,17
Conduta doméstica (AM***MNLDEH/**)
0,24 0,24 0,31
Conduta fina (AM***FNLDEH/**) 0,17 0,17 0,17 0,26 0,35 0,35 0,45 0,42 0,42 0,62 0,62
Conduta fina (com bomba de
drenagem)
(AM***KNLDEH/**)
0,35 0,35 0,45 0,42 0,42 0,62 0,62
Conduta fina (AM***FNLF(P)EH/**)
0,62 0,45 0,45 0,62 0,62 0,62
Conduta fina (AM***NNLFEH/**) 0,62 0,62
Conduta MSP (AM****NMDEH***)
0,24 0,24 0,24 0,28 0,28 0,28 0,32 0,54 0,68 0,68 0,91
Conduta HSP (AM****NHDEH/**) 0,68 0,68 0,68 1,18 1,18
Conduta HSP (AM****NHF(P)EH/**)
1,18 1,18 1,18 1,18 1,18 1,18 1,18
Conduta grande (AM***JNHF(P)KH/**)
1,15 1,15
Conduta OAP (AM****NEPEH/**) 0,68 1,18 1,18
Piso oculto vertical
(AM****NFDEH/**) 0,22 0,32 0,32
Piso vertical (AM****NPDKH/**) 0,69 1,85
Tecto (AM****NCDEH/**)
(AM****NCDKH/**) 0,39 0,39 0,56 0,95
Consola (AM****NJDEH/**) 0,16 0,27 0,27 0,27 0,27
Montada na parede (Neo forte)
(AM***F(H)NTDEH/**) 0,24 0,24 0,24 0,24 0,36 0,36
Montada na parede (Neo forte com EEV)
(AM***F(H)NQDEH/**) 0,34 0,34 0,34 0,34 0,51 0,51 0,51
Montada na parede (AR5000)
(AM****NADKH/**) 0,16 0,16 0,19 0,25 0,25 0,52 0,52 0,52
Montada na parede (AR5000 com EEV)
(AM****NVDE(K)H/**) 0,22 0,22 0,25 0,34 0,34 0,71 0,71 0,71
Montada na parede (Boracay)
(AM***KNTDEH/**) 0,24 0,24 0,32 0,32 0,49 0,49 0,49
Montada na parede (Boracay com EEV)
(AM***KNQDEH/**) 0,24 0,24 0,32 0,32 0,49 0,49 0,49
Montada na parede (MAX4 com EEV)
(AM***MNQDEH/**) 0,68
ERV plus (AM****NKDEH/**) 0,11 0,36
Unidade hídrica HE (AM****NBDEH/**)
0,60 0,70 1,20
Unidade hídrica HT (AM****NBF*B/**)
0,60 nota
1)
MCU (MCU-S*NE**N) 0,50
CST 4 vias (AM***AN4PKH/**)
0,45 0,45 0,45 0,60 0,60 0,73 0,73 0,88 0,88
Conduta LSP (AM***ANLDKH/**) 0,13 0,13 0,13 0,17 0,24 0,24 0,31
Conduta MSP (Conduta S)
(AM***ANMPKH/**) 0,45 0,45 0,45 0,45 0,45 0,45 0,80 0,84 0,84 0,84
Conduta MSP (Conduta S)
(AM***ANHPKH/**) 0,80 0,80 0,84 0,84 0,84 0,84
A3050 (AM***JNADKH/**) 0,16 0,16 0,19 0,25 0,25 0,52 0,52 0,52
A3050(com EEV)
(AM***JNVDKH/**) 0,22 0,22 0,25 0,34 0,34 0,71 0,71 0,71
QMD RAC (AM***TNADKH/**)
(AM***TNVDKH/**)
(AE***TNXDEG/**)
0,23 0,23 0,32 0,32 0,48 0,48 0,48 0,64
Se não houver valor de refrigerante adicional para a unidade interior na tabela acima, consulte o manual de instalação da unidade
interior.
17
Português
Procedimento de instalação
Se o kit AHU estiver incluído nas unidades interiores, deve adicionar 0,063 kg de refrigerante para cada 1 kW de aumento de
capacidade da AHU.
Note1) No caso de a conjunção da capacidade da Unidade hídrica HT exceder 50% na unidade interior total, não coloque o refrigerante
adicional.
Método para calcular a quantidade total de refrigerante adicional
Quantidade de refrigerante adicional dependendo do comprimento do tubo ( )
Quantidade de refrigerante adicional para cada unidade interior ( ) = ∑ (Quantidade de refrigerante adicional para cada
unidade interior ligada) ※ Consulte a tabela
Quantidade total de refrigerante adicional = +
A soma da quantidade total de refrigerante adicional e a quantidade básica de refrigerante não deve exceder 100 kg. Se o
refrigerante exceder 100 kg, separe o módulo de forma que o peso do refrigerante não exceda 100 kg.
Ex> Se a quantidade de refrigerante básico da unidade exterior for 10,5 kg, a quantidade total de refrigerante adicional ( +) não
deve exceder 89,5 kg.
Exemplo de cálculo de refrigerante para modelos HP
Classificação Tamanho do tubo de
líquido
Comprimento
(m)
Quantidade de refrigerante
da unidade (kg/m)
Quantidade de
refrigerante adicional (kg)
Quantidade total de
refrigerante adicional (kg)
×∑( × )
Tubo de líquido ( )
Ø 6,35 35 0,02 0,7
5,575
Ø 9,52 50 0,06 3,0
Ø 12,70 15 0,125 1,875
Classificação Nome do modelo da
unidade interior
Número de
unidades
Quantidade de refrigerante
da unidade (kg/ EA)
Quantidade de
refrigerante adicional (kg)
Quantidade total de
refrigerante adicional (kg)
×∑( × )
Unidade interior ( )
Cassete 4
vias(AM071FN4DEH*) 40,45 1,80
3,10
Conduta fina
(AM056FNLDEH*) 20,35 0,70
Conduta fina
(AM045FNLDEH*) 10,35 0,35
Cassete 1 via
(AM036FN1DEH*) 10,25 0,25
Quantidade total de refrigerante ( + ) = 5,575+3,10 = 8,675 (kg)
Exemplo de cálculo de refrigerante para modelos HR
Classificação Tamanho do tubo de
líquido
Comprimento
(m)
Quantidade de refrigerante
da unidade (kg/m)
Quantidade de
refrigerante adicional (kg)
Quantidade total de
refrigerante adicional (kg)
× ∑( × )
Tubo de líquido ( )
Ø 6,35 15 0,02 0,3
11,965
Ø 9,52 112 0,06 6,72
Ø 12,70 25 0,125 3,125
Ø 15,88 10 0,18 1,8
Ø 6.35
(Kit EEV ~ unidade
interior)
20,01 0,02
Classificação Nome do modelo da
unidade interior
Número de
unidades
Quantidade de refrigerante da
unidade (kg/ EA)
Quantidade de refrigerante
adicional (kg)
Quantidade total de
refrigerante adicional (kg)
× ∑( × )
Unidade interior ( )
Cassete 4
vias(AM071FN4DEH*) 50,45 2,25
4,66
Cassete 4
vias(AM112FN4DEH*) 20,57 1,14
Neo forte
(AM028FNTDEH*) 10,27 0,27
MCU 20,5 1
Quantidade total de refrigerante ( + ) = 11,965+4,66 = 16,625 (kg)
18
Instalação do tubo do refrigerante
Português
Procedimento de instalação
Grau de dureza e espessura mínima do
tubo do refrigerante
Diâmetro exterior
(mm)
Espessura mínima
(mm) Grau de dureza
Ø 6,35 0,70
Recozido
Ø 9,52 0,70
Ø 12,70 0,80
Ø 15,88 1,00
Ø 19,05 0,90
Estirado
Ø 22,22 0,90
Ø 25,40 1,00
Ø 28,58 1,10
Ø 31,75 1,10
Ø 34,92 1,20
Ø 38,10 1,35
Ø 41,28 1,43
Ø 44,45 1,60
Ø 50,80 2,00
Ø 53,98 2,10
A especificação do material (espessura) dos tubos de
refrigerante deve estar de acordo com a legislação e as
normas locais e/ou da UE.
CUIDADO
Para tubos superiores a Ø 19,05, deve ser usado tubo de cobre
do tipo estirado (C1220T-1/2H ou C1220T-H). Se for usado um
tubo de cobre recozido (C1220T-O), o tubo pode partir devido
à sua resistência à baixa pressão e causar lesões pessoais.
Manter tubo do refrigerante
Para evitar a entrada de materiais estranhos ou água no
tubo, o método de armazenamento e o método de vedação
(especialmente durante a instalação) são muito importantes.
Aplique o método de vedação correcto dependendo do ambiente.
Local de exposição Tempo de exposição Tipo de vedação
Exterior
Mais do que um mês Pinça do tubo
Menos do que um
mês Esvaziamento
interior - Esvaziamento
Soldadura de tubos de refrigerante
einformações de segurança
CUIDADO
Informação importante para funcionamento do tubo
refrigerante
Assegure que não há humidade no interior do tubo.
Assegure que não existem objectos estranhos e
impurezas no tubo.
Assegure que não há fugas.
Assegure que segue as instruções quando soldar ou
armazenar os tubos.
Soldadura por descarga de nitrogénio
Ao soldar os tubos de refrigerante, lave-os com azoto,
conforme mostrado na imagem.
Se não utilizar descarga de nitrogénio quando soldar os
tubos, podem oxidar no interior. Pode causar danos de
peçasimportantes, tais como compressor, válvulas, etc.
Ajustar a taxa de fluxo da descarga de nitrogénio com um
regulador de pressão para manter 0,05 m
3
/h ou mais.
Peça de soldadura
Azoto
Tubo de cobre Ø 6,35
Válvula de fecho
Esvaziamento
Mangueira de
pressão elevada
Regulador de pressão
Azoto
Medidor de
caudal
Direcção do tubo quando soldar
A direcção do tubo deve ser dirigida para baixo ou lateralmente
durante a soldadura.
Evite soldar o tubo com a direcção do tubo voltada para cima.
CUIDADO
Ao testar fugas de gás após a soldadura dos tubos, usar uma
solução designada para a detecção de fugas de gás. Se usar
a solução de detecção que inclua ingrediente sulfúrico, pode
provocar a corrosão nos tubos.
19
Português
Procedimento de instalação
Cortar ou alargar os tubos
1 Assegure que preparou as ferramentas necessárias.
Corta-tubos, escariador, abocardador e suporte para os
tubos.
2 Se pretende encurtar o tubo, corte o mesmo com um cortador
de tubos, tendo o cuidado de assegurar que o rebordo do
corte se mantém com um ângulo de 90° Com o lado do tubo.
Consulte as ilustrações abaixo para exemplos correctos e
incorrectos de rebordos cortados.
90° Oblíquo Irregular Rebarba
3 Para evitar uma fuga de gás, remover todas as rebarbas no
rebordo do corte do tubo, utilizando um escariador.
4 Execute o trabalho de alargamento usando a abocardador
conforme mostrado abaixo.
A
Barra de
alargamento
Tubo
Forquilha
Barra de
alargamento
Tubo
Porca cónica
Tipo de
embraiagem
Tipo de porca de orelhas
[Abocardadores]
P
A
Diâmetro
do tubo
[D (mm)]
Profundidade da peça de alargamento
[A (mm)]
Usar um
abocardador
para R-410A
Usar abocardador
convencional
Tipo de
embraiagem
Tipo de
porca de
orelhas
Ø 6,35 0~0,5 1,0~1,5 1,5~2,0
Ø 9,52 0~0,5 1,0~1,5 1,5~2,0
Ø 12,70 0~0,5 1,0~1,5 1,5~2,0
Ø 15,88 0~0,5 1,0~1,5 1,5~2,0
5 Verifique que alargou correctamente o tubo.
Consulte as ilustrações abaixo para exemplos correctos
eincorrectos de tubo alargado.
Espessura
irregular
FissuradoSuperfície
danificada
InclinadaCorrecto
CUIDADO
Se não forem removidos corpos estranhos ou rebarbas
após o corte do tubo, pode haver fuga de gás refrigerante.
Se entrarem materiais estranhos no tubo, podem ser
danificadas peças interiores importantes da unidade ou a
eficiência do produto será reduzida. Assim, a direcção do tubo
deve ser para baixo durante o corte de tubo ou alargamento.
Ligar os tubos alargados
Verifique se o alargamento está feito correctamente de
acordo com o tamanho padrão.
Alinhe o centro da tubagem e aperte a porca cónica com
as mãos. Em seguida, aperte a porca cónica com a chave
dinamométrica na direcção da seta indicada na ilustração
abaixo.
Assegure que usa óleo de éster para revestir a secção de
ligação do alargamento.
Secção de ligação do
alargamento
Porca cónica
Tubo
Chave inglesa
Chave dinamométrica
Diâmetro
exterior
(D, mm)
Aperto da
ligação
(N·m)
Dimensão de
alargamento
(C, mm)
Forma de alargamento
(mm)
Ø 6,35 14~18 8,7~9,1
90° ±2°
45° ±2°
R 0,4~0,8
LP
Ø 9,52 34~42 12,8~13,2
Ø 12,70 49~61 16,2~16,6
Ø 15,88 68~82 19,3~19,7
Ø 19,05 100~120 23,6~24,0
CUIDADO
Deve soprar azoto quando soldar o tubo.
Assegure que usa a porca cónica fornecida.
Assegure que não há fissuras ou partes torcidas quando
precisar de curvar o tubo.
Não aperte a porca cónica com força excessiva.
O R-410A é um refrigerante de alta pressão e há um risco
de fuga de refrigerante se a ligação de alargamento não for
revestida com óleo de éster. Portanto, aplique óleo de éster
para revestir a zona de ligação do alargamento.
20
Instalação do tubo do refrigerante
Português
Procedimento de instalação
2 Ligar tubo do refrigerante para a unidade exterior
Classificação Ligação lado frontal Ligação do lado direito/esquerdo (e inferior)
Processo de
trabalho
Primeiro, remova a tampa da tubagem da unidade exterior.
Separe o orifício de extracção que vai usar. Se separar o
orifício de extracção que não será usado, podem entrar na
unidade pelo orifício pequenos animais, tais como esquilos
e ratos.
Fixe o lado inferior da tampa da tubagem primeiro e, em
seguida, fixe a parte superior.
Separe o orifício de extracção na parte inferior da unidade
einstale o tubo.
Depois de instalar e isolar o tubo, feche os orifícios restantes.
Se não, podem entrar na unidade pequenos animais tais
como ratos e esquilos.
H/P
Tubo do lado do
líquido
Tubo do lado
do gás
Tubo do lado do
líquido
Tubo do lado
do gás
H/R
Tubo do lado
do líquido
Tubo de gás de
alta pressão
Tubo de gás de
baixa pressão
Tubo do lado
do líquido
Tubo de gás de
alta pressão
Tubo de gás de
baixa pressão
CUIDADO
Cuidado ao soldar o tubo a uma unidade exterior
Ao soldar o tubo, a unidade pode ser danificada pelo calor e pela chama da soldadura. Use um pano à prova de chamas para
proteger a unidade de fogo ou chamas de soldadura. O sensor para detectar a temperatura exterior está localizado no lado
esquerdo da peça de soldadura, seja extremamente cuidadoso para não danificar o sensor durante a soldadura.
O O-ring e a embalagem de Teflon dentro da válvula de serviço podem ser danificados pelo calor da soldadura. Enrole o lado
inferior da válvula de serviço com um pano molhado e solde como mostrado na figura. Além disso, a água a pingar do pano
molhado pode interromper a soldadura. Assegure que a água não pinga do pano molhado.
Assegure que os tubos ligados não se interrompem uns aos outros ou fazem contacto com o produto. (A vibração pode danificar
os tubos.)
Quando retirar o tubo vedado no lado inferior da válvula de serviço, corte-o primeiro com um cortador de tubo e depois inicie a
soldadura. Quando o tubo selado é soldado sem corte, pode ficar ferido pelo refrigerante dentro do tubo.
Instalação do tubo para uma unidade
exterior
1 Direcção do tubo
O tubo do refrigerante pode ser retirado a partir da frente,
àesquerda e à direita. Use o método necessário para instalar os
tubos de acordo com as condições do local de instalação.
Ligação lado
frontal
Ligação lado
direito
Ligação lado
esquerdo
CUIDADO
Cuidado ao usar o orifício de extracção
Orifício de
extracção
Assegure que evita quaisquer danos no exterior da unidade exterior.
Remova todas as rebarbas à volta do orifício de extracção e
aplique verniz na secção transversal e nos rebordos do orifício de
extracção para evitar ferrugem.
Use um tubo de protecção de cabo e casquilho para evitar que um
cabo seja danificado ao passar por um orifício de extracção.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Samsung AM160AXVAGH/EU Guia de instalação

Categoria
Celulares
Tipo
Guia de instalação