Toro TimeCutter ZD420T Riding Mower Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
FormNo.3361-791RevA
CortadoresderelvaZD420T
TimeCutter
®
Modelo74437—Nºdesérie290000001esuperiores
PararegistaroseuprodutooutransferirumManualdoutilizador,ouCatálogodepeças,semqualquercusto,
awww.Toro.com.
Traduçãodooriginal(PT)
Introdução
Leiaestasinformaçõescuidadosamenteparasabercomo
utilizaroprodutoecomoefectuarasuamanutençãode
formaadequadadeformaaevitarferimentoseevitar
danosnoproduto.Autilizaçãocorrectaesegurado
produtoédaexclusivaresponsabilidadedoutilizador.
PodecontactaraTorodirectamenteatravésdosite
www.Toro.comparaobterinformaçõessobreprodutos
eacessórios,paraobterocontactodeumdistribuidor
oupararegistaroseuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peçasgenuínas
Toroouinformaçõesadicionais,entreemcontacto
comumdistribuidorautorizadooucomumserviçode
assistênciaToro,apresentandoosnúmerosdemodeloe
desériedoproduto.Figura1identicaalocalizaçãodos
númerosdesérieedemodelodoproduto.Escrevaos
númerosnoespaçofornecido.
Figura1
1.Placacomosnúmerosdemodeloedesérie
Escrevaosnúmerosdemodeloedesériedoproduto
nosespaçosindicadosabaixo:
Modelo
desérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosetem
mensagensdesegurançaidenticadaspelosímbolode
alertadesegurança(Figura2),queidenticaperigosque
podemprovocarferimentosgravesoumesmoamorte,
senãorespeitarasprecauçõesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadesegurança.
Nestemanualsãoaindautilizadosdoistermospara
identicarinformaçõesimportantes.Importante
identicainformaçõesespeciaisdeordemmecânicae
Notasublinhainformaçõesgeraisquerequeremespecial
atenção.
Índice
Introdução...................................................................2
Segurança.....................................................................3
Práticasdeutilizaçãoseguraparatrabalhar
(conduzir)cortadoresderelvarotativos.............3
Práticasdeutilizaçãosegura..................................3
ToroSegurançadeoperaçãodocortador...............5
Pressãoacústica....................................................6
Potênciaacústica..................................................6
Vibração...............................................................6
Quadrodeinclinações..........................................7
Autocolantesdesegurançaedeinstruções.............8
Descriçãogeraldoproduto.........................................10
Comandos..........................................................11
Funcionamento..........................................................12
Penseemprimeirolugarnasegurança.................12
Combustívelrecomendado.................................13
Vericaçãodoníveldeóleodomotor..................14
Ligaredesligaromotor......................................14
Conduzirparaafrenteouparatrás......................15
Operaraslâminas...............................................16
Pararamáquina..................................................16
Osistemadesegurança.......................................17
Ajustaraalturadecorte......................................17
Alterarosmodosdefuncionamento....................17
Funcionamentonomododerecolha...................18
FuncionamentonomodoRecycler
®
...................21
Posicionarobanco.............................................21
Ajustarasalavancasdecontrolode
movimento.....................................................22
Empurraramáquinaàmão.................................22
Ajustaroapoiodepés.........................................22
Sugestõesdeutilização........................................22
Manutenção...............................................................24
Planodemanutençãorecomendado........................24
Procedimentosaefectuarantesda
manutenção....................................................25
Avaliaramáquina...............................................25
Lubricação...........................................................27
©2008—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contacte-nosemwww.Toro.com.
ImpressonosE.U.A.
Todososdireitosreservados
Lubricarosrolamentos.....................................27
Manutençãodomotor............................................27
Manutençãodoltrodear..................................27
Vericaçãodoóleodomotor..............................28
Manutençãodaveladeignição............................30
Manutençãodosistemadecombustível...................31
Esvaziarodepósitodecombustível.....................31
Substituiçãodoltrodecombustível...................32
Manutençãodosistemaeléctrico.............................33
Manutençãodabateria........................................33
Manutençãodosfusíveis.....................................35
Manutençãodosistemadetransmissão...................35
Vericaçãodapressãodospneus.........................35
Manutençãodocortador........................................36
Manutençãodaslâminasdecorte........................36
Nivelarocortadornahorizontal.........................37
Ajustarainclinaçãodalâminadafrentepara
trás.................................................................38
Removerocortador............................................39
Manutençãodacorreiadocortador.....................40
Instalarocortador..............................................41
Limpeza.................................................................41
Limpezadossensoresderecolha.........................41
Lavaraparteinferiordocortador........................41
Armazenamento.........................................................42
Limpezaearmazenamento.................................42
Resoluçãodeproblemas.............................................44
Esquemas...................................................................47
Segurança
Práticasdeutilizaçãosegura
paratrabalhar(conduzir)
cortadoresderelvarotativos
Estamáquinacumpreouultrapassaasnormaseuropeias
emvigornaalturadofabrico.Noentanto,autilização
oumanutençãoindevidadoveículoporpartedo
utilizadoroudoproprietáriopodeprovocarlesões.De
modoareduziroriscodeferimentos,deverárespeitar
estasinstruçõesdesegurançaeprestartodaaatençãoao
símbolodealertadesegurança,queindicaCUIDADO,
AVISOouPERIGO"instruçãodesegurançapessoal".
Onãocumprimentodestainstruçãopoderesultarem
acidentespessoaisoumesmoemmorte.
Práticasdeutilizaçãosegura
AsseguintesinstruçõesconstamdasnormasCEN
EN836:1997.
Esteprodutopodeprovocaraamputaçãodemãose
pés,eaprojecçãodeobjectos.Respeitesempretodasas
instruçõesdesegurança,demodoaevitarlesõesgraves
oumesmoamorte.
Formação
Leiaatentamenteasinstruções.Familiarize-secom
oscontrolosecomautilizaçãoapropriadado
equipamento.
Nuncapermitaquecriançasoupessoasque
desconheçamasinstruçõesdeutilizaçãose
aproximemdocortador.Osregulamentoslocais
podemdeterminarrestriçõesrelativamenteàidade
doutilizador.
Nuncacortearelvacompessoasporperto,
sobretudonocasodecriançasouanimaisde
estimação.
Nãoseesqueçaqueoutilizadoréoúnicoresponsável
porqualqueracidenteeoutrosperigoscausadosa
outremouaosseusbens.
Nãotransportepassageiros.
Todososcondutoresdevemprocurarreceber
formaçãoprossional.Arespectivaformaçãodeve
destacar:
ocuidadoeaconcentraçãoaterdurantea
utilizaçãodestetipodeequipamento;
ocontrolodamáquinanumainclinaçãonão
serárecuperadocomautilizaçãodotravão.As
principaisrazõesparaaperdadocontrolosão:
3
aderênciainsucientedasrodas;
excessodevelocidade;
travagensinadequadas;
otipodemáquinaéinadequadoparaatarefa;
faltadeatençãoàspossíveisconsequências
doestadodopiso,especialmenteemdeclives;
engateincorrectooudistribuiçãodacarga.
Preparação
Duranteaoperaçãodecorteutilizeroupaecalçado
adequado.Nuncautilizeoequipamentoseusar
sandáliasouestiverdescalço.
Examineatentamenteaáreaondeiráutilizaro
equipamento,retirandoqualquerobjectoquepossa
serprojectadopelamáquina.
AvisoOcombustíveléaltamenteinamável.
Armazeneocombustívelemrecipientes
concebidosespecialmenteparaoefeito.
Abasteçasempreoveículonoexteriorenão
fumeenquantoozer.
Adicioneocombustívelantesdepôromotorem
funcionamento.Nuncatireotampãododepósito
decombustívelnemadicionecombustívelseo
motorestiverafuncionaroudemasiadoquente.
Emcasodederramedecombustível,nãotente
ligaromotor,afasteamáquinadolocalondese
vericouoderrame,evitandocriarqualquerfonte
deigniçãoatéqueosvaporesdocombustívelse
tenhamdissipado.
Volteacolocarastampasdosdepósitosedos
recipientescomsegurança.
Substituaossilenciadorescomproblemas.
Antesdeutilizar,inspeccionesempreaslâminas,os
parafusosdaslâminaseoconjuntodocortadorpara
vericarsenadaseencontradanicado.Substituaas
lâminaseasporcasgastasoudanicadasemgrupos
paramanteroequilíbrio.
Emmáquinasmultilâminas,estejaatentoaofacto
dequearotaçãodeumalâminapodeprovocara
rotaçãodasrestantes.
Funcionamento
Estejaalerta,abrandeetenhacuidadoaovirar.Olhe
paratráseparaosladosantesdemudardedirecção.
Nãoutilizeomotoremespaçosconnadosondese
acumulemgasesdemonóxidodecarbono.
Aoperaçãodecortedeveserefectuadaapenascom
luznaturaloucomiluminaçãoarticialadequada.
Antesdetentarligaromotor,desengatetodasas
embraiagensdosengatesdelâminaecoloquea
mudançanaposiçãoNeutro.
Nãoutilizeemdeclivesdeinclinaçãosuperiora
15graus.
Tenhaemcontaquenãoexistemdeclivesseguros.
Ospercursosemdeclivesrelvadosrequeremum
cuidadoespecial.Paraprevenirocapotamento:
nãoarranquenemparebruscamentequando
estiverasubirouadescerumdeclive.
mantenhaumavelocidadebaixadamáquinaem
declivesecurvasapertadas;
estejaatentoalombasevalaseaoutrosperigos
ocultos.
Tenhacuidadoaopuxarcargas.
Utilizeapenaspontosdeengateaprovados.
Limiteascargasàsqueconseguecontrolarem
segurança.
Nãofaçacurvasapertadas.Tenhacuidadoao
fazermarcha-atrás.
Tomeatençãoaotráfegoquandoutilizaramáquina
pertodeviasdecirculaçãoousemprequetiverde
atravessá-las.
Parearotaçãodaslâminasantesdeatravessar
superfíciesquenãosejamrelvadas.
Quandoutilizaralgumengate,nuncaefectue
descargassehouveralguémporperto,nempermita
quealguémseaproximedamáquinaenquantoesta
estiverafuncionar.
Nuncautilizeamáquinacomcoberturasdanicadas
ousemosdispositivosdesegurançadevidamente
colocados.
Nãoaltereosvaloresdoreguladordomotor,nem
acelereomotorexcessivamente.Seutilizaromotor
avelocidadesexcessivas,podeaumentaroriscode
danospessoais.
Antesdeabandonarolugardoutilizador:
desactiveatomadadeforçaedesçaosengates;
passeparapontomortoeapliqueotravãode
mão;
pareomotoreretireachave.
Desactiveastransmissõesdosacessórios,pareo
motoredesligueoscabosdasvelasouretireachave
daignição.
antesdelimparobstruçõesoudesentupiracalha;
antesdeexaminar,limparoutrabalharno
cortador;
4
depoisdebatercontraumobjectoestranho.
Inspeccioneocortadoramdeencontrardanos
epoderfazerasrespectivasreparaçõesantede
voltarautilizaroequipamento;
seamáquinacomeçaravibrardeummodo
estranho(veriqueimediatamente).
Desactiveatransmissãodoequipamentoauxiliar
duranteotransporteouquandonãoestiverautilizar.
Pareomotoredesactiveatransmissãodosengates
antesdereabastecer;
antesderetiraroaspiradorderelva;
antesdefazerajustesdaaltura,anãoserque
omesmopossaserfeitoapartirdolugardo
condutor.
Alterearegulaçãodoaceleradoraodesligaromotor
e,seesteestiverequipadocomumaválvuladecorte,
desligueaalimentaçãodocombustívelaoterminar
otrabalhodecorte.
Manutençãoearmazenamento
Mantenhatodasasporcaseparafusosbemapertados
paraseassegurarqueoequipamentofuncionaem
condiçõesdesegurança.
Nuncaguardeoveículocomcombustívelno
depósitonumlocalfechadoondeosgasespossam
entraremcontactocomchamasoufaíscas.
Esperequeomotorarrefeçaantesdeoarmazenar
emambientefechado.
Parareduziroriscodeincêndio,mantenhaomotor,
silenciador,compartimentodabateria,ecombustível
numaáreasemfolhaseervasougordurasem
excesso.
Veriqueoníveldedesgasteoudeterioraçãodo
receptorderelvacomfrequência.
Substituaaspeçasgastasoudanicadasparagarantir
asegurança.
Setiverquedrenarodepósitodecombustível,deve
fazê-lonoexterior.
Quandotiverqueparar,guardaroudeixaramáquina
foradoseualcancebaixeodispositivodecorte.
ToroSegurançadeoperação
docortador
Aseguintelistacontéminformaçõesdesegurança
especícasdosToroprodutosououtrasinformaçõesde
segurançaúteisquenãoestãoincluídasnasnormaCEN.
Osgasesdeescapecontêmmonóxidodecarbono,
umgásinodoroevenenosoquepoderáprovocara
morte.Nuncaligueomotornumespaçofechado.
Mantenhaasmãos,pés,cabeloevestuáriosolto
longedazonadedescargadoengate,dazonainferior
damáquinaedequaisquerpeçasmóveis,enquantoo
motorseencontraremfuncionamento.
Nãotoquenaspeçasdoequipamentooudos
acessóriosenquantoestasnãoarrefecerem.Aguarde
quearrefeçamantesdeefectuarqualqueroperação
demanutenção,ajusteouassistência.
Oácidodabateriaévenenosoepoderáprovocar
queimaduras.Evitequalquercontactocomapele,
olhoseroupas.Protejaacara,olhoseroupasempre
quemanusearumabateria.
Osgasesdabateriasãoexplosivos.Mantenha
cigarros,faíscasechamaslongedabateria.
UtilizeapenaspeçassobressalentesgenuínasToro,
demodoagarantirqueospadrõesoriginaissão
mantidos.
UtilizeapenasengatesaprovadospelaToro.
Utilizaçãoeminclinações
Nãoutilizeocortadoreminclinaçõescomângulo
superiora15graus.
Nãooperepertodedepressões,valas,bancosde
areiaeágua.Seasrodastombaremnasbordasdos
declives,amáquinapodecapotareprovocarlesões
graves,morteouafogamento.
Nãocorteemdeclivescomrelvamolhada.O
pisoescorregadioreduzatracçãoepodeprovocar
derrapagenseperdadecontrolo.
Nãoefectuemudançasbruscasdevelocidadeou
direcção.
Nuncaandeportrásdocortadore/oudeum
cortadormanualpertodedepressões,valas,bancos
deareiaouágua.
Nosdeclivesreduzaavelocidadeetenhaomáximo
decuidado.
Retiretodososobstáculos,comopedras,troncos,
etc.dazonadecorteouassinale-os.Arelvaalta
podeesconderdiversosobstáculos.
Estejaatentoàsvalas,buracos,pedras,descidase
subidasquealteramoângulodeoperação,poiso
terrenoirregularpodefazercapotaramáquina.
Evitearranquessúbitosquandocortanumasubida
porqueocortadorpodeinclinar-separatrás.
Asdescidaspodemprovocarperdadetracção.A
transferênciadepesoparaasrodasdianteiraspode
provocaraderrapagemdasrodasmotrizes,alémda
perdadecapacidadedetravagemedecontroloda
direcção.
5
Evitesemprearrancaroupararrepentinamentenum
declive.Seospneusperderemtracção,desengateas
lâminasedesçalentamenteodeclive.
Sigaasindicaçõesdofabricanterelativasaospesosou
contrapesosdasrodas,paramelhoraraestabilidade
damáquina.
Tenhacuidadoextremocomreceptoresderelva
ououtrosacessórios.Estespoderãoafectara
estabilidadedamáquinaeprovocarperdade
controlo.
Pressãoacústica
EstaunidadeapresentaumnívelcontínuoAdepressão
acústicade88dBAnoouvidodoutilizador,com
basenasmediçõesefectuadasemmáquinasidênticas,
segundoasdirectivasEN11094eEN836.
Potênciaacústica
EstaunidadeapresentaumnívelcontínuoAdepressão
acústicade100dBAnoouvidodoutilizador,com
basenasmediçõesefectuadasemmáquinasidênticas,
segundoadirectivaEN11094.
Vibração
EstaunidadeapresentaumnívelcontínuoAdevibração
de2,8m/s
2
nasmãosebraçosdoutilizador,com
basenasmediçõesefectuadasemmáquinasidênticas,
segundoaEN1033.
EstaunidadeapresentaumnívelcontínuoAdevibração
de0,07m/s
2
nocorpotododoutilizador,combasenas
mediçõesefectuadasemmáquinasidênticas,segundo
aEN1032.
6
Quadrodeinclinações
7
Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaedeinstruçõessãofacilmentevisíveisesituam-sepróximodaszonas
depotencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicadosouperdidos.
93-7010
1.Perigodeprojecçãodeobjectosmantenhaaspessoas
afastadasdamáquina.
2.Perigodeprojecçãodeobjectos,cortadormantenhao
deectornolugar.
3.Perigodecorte/desmembramentodasmãosoupés
mantenha-seafastadodaspeçasmóveis.
Marcadofabricante
1.Indicaquealâminaéumapeçadeorigem.
106-2223
106-2224
1.Acelerador7.Faróis
2.Entradadear
8.Motor—stop(desligar)
3.Rápido9.Motorrun
(funcionamento)
4.Deniçãovariável
contínua
10.Motor—start(arranque)
5.Lento11.Ignição
6.Tomadadeforça(PTO),
Interruptordecontroloda
lâminaemalgunsmodelos
106-7043
1.Nãoreboqueamáquina;puxeaalavancaparafora
paraconduziramáquinaouempurre-aparadentropara
empurraramáquina.
112-7563
1.Leiaasinstruçõesantes
deefectuarasoperações
demanutenção.
3.Veriqueapressãodos
pneusacada25horasde
funcionamento.
2.Motor
4.Lubriqueacada25horas
defuncionamento.
106-8742
1.Travãodeparqueamento
106-8743
1.Alturadecorte
8
108-8769
1.Posiçãoderecolha
2.PosiçãoRecycler®
108-8759
1.Percursodacorreia
Símbolosdabateria
Algunsoutodosestessímbolosestãonabateria
1.Perigodeexplosão6.Mantenhaaspessoasa
umadistânciasegurada
bateria.
2.Nãofazerfogo,não
aproximarabateriade
chamasenãofumar.
7.Protejadevidamenteos
olhos;osgasesexplosivos
podemprovocara
cegueiraeoutraslesões.
3.Riscodequeimaduras
comlíquido
cáustico/químicos
8.Oácidodabateriapode
provocaracegueiraou
queimadurasgraves.
4.Protejadevidamenteos
olhos.
9.Laveimediatamenteos
olhoscomáguaeprocure
assistênciamédicao
quantoantes.
5.LeiaoManualdo
utilizador.
10.Contémchumbo;não
deitefora.
110-6567
1.AvisoleiaoManualdoutilizador.
2.Aviso—leiaasinstruçõesantesdeprocederàassistênciatécnicaoumanutenção;desloqueasalavancasdecontrolodo
movimentoparaaposiçãotravada,retireachavedaigniçãoeretireocabodavela.
3.Perigodecorte/desmembramento,lâminadocortador;riscodeemaranhamento,correia—nãoabranemretireprotecções
desegurançacomomotorligado.
4.Perigodeperdadetracção/controlo,declives—perdadetracção/controlonumdeclive,desengateointerruptordecontrolo
dalâmina(PTO),desçaodeclivelentamente.
5.Perigodeesmagamento/desmembramentodeoutraspessoas,fazermarcha-atrás;perigodeesmagamento/desmembramento
deoutraspessoas—nãotransportepassageiros,olheparaaretaguardaeparabaixoaofazermarcha-atrás.
6.Riscodecapotamento—nãocorteemdeclivessubindoedescendo,corteapenasemdeclivesinferioresa15graus,evite
curvassúbitaseapertadasquandoseencontraremdeclives.
7.Perigodeobjectosprojectadosmantenhaasoutraspessoasaumadistânciaseguradamáquina,recolhadetritosantesde
iniciar,mantenhaodeectornodevidolugar.
9
Descriçãogeraldo
produto
Figura3
1.Alavancadecontrolode
movimento
4.Sacoderecolha7.Plataformadocortador10.Suportedorecipiente
2.Alavancadaalturadecorte
5.AlavancaDFS
8.Alavancadereciclagem
imediata
11.Apoioparaospés
3.Paineldecontrolo6.Posiçãodoutilizador,
banco
9.Rodatraseira12.Rodadianteira
G005884z
Figura4
Sacoderecolharemovido
1.Alavancadecontrolode
movimento
4.Sensoresderecolha7.Plataformadocortador
10.Estruturatraseira
2.Alavancadaalturadecorte5.Paineldeacessotraseiro
8.Coberturadomotor11.Sensordepresençado
sacoderecolha
3.Tampadodepósitode
combustível
6.Rodatraseira
9.Calhadedescarga
10
Comandos
Familiarize-seprimeirocomtodososcomandosem
Figura3,Figura4,Figura5eFigura6,antesdeligaro
motoreutilizaramáquina.
Figura5
1.Alavancadecontrolode
movimento,posiçãode
travãodemão
4.Sacoderecolha
2.Alavancadaalturade
corte
5.AlavancaDFS
3.Tampadodepósitode
combustível
Figura6
1.Ignição3.Interruptordecontroloda
lâmina(tomadadeforça)
2.Acelerador/Entradadear
Alavancasdecontrolodemovimento
Asalavancasdecontrolodemovimentosãocontrolos
sensíveisàvelocidadeeindependentesdosmotoresdas
rodas.Moveraalavancaparaafrenteouparatrásrodaa
rodadomesmoladoparaafrenteouparatrás.Mover
asalavancasdecontroloparaforadaposiçãocentral
engataotravãodemãoepermiteaooperadorsairda
máquina(Figura5).
Travãodeestacionamento
Otravãodemãoéautomaticamenteactivadoquando
asalavancasdecontrolodemovimentoseencontram
naposiçãotravada.Posicionesempreasalavancasde
controlodemovimentonaposiçãotravadaquandopára
amáquinaouadeixasemvigilância(Figura5).
Alavancadaalturadecorte
Aalavancadaalturadecortepermiteaooperadorsubire
desceraplataformaapartirdaposiçãosentada.Quando
aalavancaémovidaparacima,emdirecçãoaooperador,
aplataformaéelevadadosoloequandomovidapara
baixo,nadirecçãoopostaaooperador,ébaixadaparao
solo.Ajusteapenasaalturadecorteenquantoamáquina
nãoestáemmovimento(Figura5).
Alavancadereciclagemimediata
Utilizeaalavancadereciclagemimediataparamudar
domododerecolhaparaomodoRecycler
®
.Movaa
alavancaparaafrenteatéquepareparaabriraporta
daplataformaparapermitirqueasaparaspassempara
ossacosderecolha.Movaaalavancaparatrásatéque
encaixenaposiçãoparafecharaportadaplataformae
engatarnomodoRecycler
®
(Figura7).
Figura7
1.Alavancadereciclagem
imediata,posiçãode
recolha
2.Alavancadereciclagem
imediata,posição
Recycler®
Ignição
Aigniçãotemtrêsposições:Off,RuneStart.Achave
rodaparaStartevoltaparaRunaosoltar.Rodando
achaveparaaposiçãoOffpáraomotor;noentanto,
retiresempreachaveaosairdamáquinaparaevitarque
omotorsejaacidentalmenteligado(Figura6).
11
Alavancadoacelerador/entradadear
Oaceleradoreaentradadearestãocombinadosnuma
únicaalavancadecontrolo.Oaceleradorcontrolaa
velocidadedomotoretemumaregulaçãocontínua
variáveldeLentoaRápido.Engateaentradadear
movendoaalavancaparaalémdaregulaçãoRápidoaté
quepare(Figura6).
Interruptordecontrolodalâmina
(tomadadeforça)
Ointerruptordecontrolodalâmina,representadopor
umsímbolodeumatomadadeforça(PTO),engata
edesengataaalimentaçãodaslâminasdocortador
(Figura6).
AlavancaDFS(Esvaziarapartirdo
assento)
AalavancaDFS(Esvaziarapartirdoassento)pode
seraccionadaapartirdaposiçãosentada,posiçãode
operaçãoouestandopertodamáquina.Aalavancaestá
colocadapoucoapertadaparapermitirasuaextensão
paraobterimpulsoquandousadaemove-selivremente
paraummínimocontactocomoambientedeoperação
(Figura5).
Sensoresderecolha
Assimqueosacoderecolhaestivercheiocomrelva
sucienteparacobrirumouambosossensorese
interromperofeixedeinfravermelhos,éemitidoum
alarmesonoroparaalertarooperador.Oalarme
desliga-seassimqueointerruptordecontrolodalâmina
fordesligado.Seumouambosossensoresestiverem
desligados,aslâminasdocortadornãoengatam.O
sacoderecolhadeveseresvaziadoimediatamente.O
funcionamentocontinuadodosistemaderecolhacom
umsacocheiopodecausaraobstruçãodoadaptadorda
plataformaecalhadedescarga.
Funcionamento
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdoda
máquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Penseemprimeirolugarna
segurança
Leiaatentamenteasinstruçõesdesegurançaeoteor
dosautocolantesnasecçãoSegurança.Estainformação
podecontribuirparaevitarqueoutilizador,familiares,
animaisdeestimaçãoououtraspessoassofram
acidentes.
Cortaremrelvamolhadaouemdeclives
acentuadospodeprovocarderrapagemeperda
decontrolo.
Seamáquinatombarnasbordasdosdeclives,
podecapotareprovocarlesõesgraves,morteou
afogamento.
Paraevitarqualquerperdadecontroloe
eventualcapotamento:
Nãoutilizeamáquinapertodedepressões
oujuntodaágua.
Nãoutilizeocortadoreminclinaçõescom
ângulosuperiora15graus.
Nosdeclivesreduzaavelocidadeetenhao
máximodecuidado.
Evitemudançasbruscasdevelocidadeou
direcção.
12
Figura8
1.Zonadesegurança-utilizeaquioTimeCutter
2.Nuncaandeportrásdocortadore/oucortadormanual
pertodedepressõeseágua.
3.Água
Combustívelrecomendado
Utilizegasolinanormalsemchumboparaautomóvel
(mínimode87octanas).Podeutilizargasolinanormal
comchumbo,senãoconseguirobtergasolinanormal
semchumbo.
Importante:Nuncautilizemetanol,combustível
commetanol,nemgasolinaquecontenhaálcoole
maisde10%deetanol,porquepodedanicaro
sistemadecombustível.Nãomistureóleocom
combustível.
Emdeterminadascircunstâncias,ocombustível
éextremamenteinamáveleexplosivo.
Umincêndioouexplosãoprovocado(a)por
combustívelpoderesultaremqueimadurase
danosmateriais.
Enchaodepósitodecombustívelnoexterior,
numespaçoaberto,quandoomotorestiver
frio.Limpetodoocombustívelderramado.
Nuncaenchaodepósitodecombustível
numatreladofechado.
Nãoenchacompletamenteodepósitode
combustível.Adicionecombustívelao
depósitodecombustível,atéqueonível
seencontreentre6a13mmabaixoda
extremidadeinferiordotubodeenchimento.
Esteespaçovazionodepósitopermitiráque
ocombustívelexpanda.
Nãofumequandoseencontrarpróximo
decombustívelemantenha-seafastadode
todasasfontesdechamaoufaíscasque
possaminamarosvaporesexistentesnesse
meio.
Guardeagasolinanumrecipienteaprovado
emantenha-alongedoalcancedascrianças.
Nuncaadquiramaisdoqueocombustível
necessáriopara30dias.
Nãoutilizeamáquinasemquetodos
oscomponentesdosistemadeescape
estejamcorrectamentemontadoseemboas
condiçõesdefuncionamento.
13
Emdeterminadascondiçõesduranteo
abastecimento,podeserlibertadaelectricidade
estáticaqueprovocaumafaíscaquepode
inamarosvaporesdocombustível.Um
incêndioouexplosãoprovocado(a)por
combustívelpoderesultaremqueimadurase
danosmateriais.
Coloquesempreosrecipientesde
combustívelnochão,longedoveículo,antes
deosencher.
Nãoenchaosrecipientesdecombustível
nointeriordeumacarrinha,outroveículo
ouumatrelado,porqueosrevestimentos
dointeriorouacoberturadeplástico
dacarrinhapodemisolarorecipientee
abrandaraperdadeenergiaestáticado
mesmo.
Semprequepossível,retireamáquinaa
abastecerdoveículooudoatreladoeencha
odepósitodamáquinacomasrespectivas
rodasnochão.
Setalnãoforpossível,abasteçaamáquina
noveículoounoatreladoapartirde
umrecipienteportátilenãodobocalde
abastecimentonormal.
Sefornecessárioutilizarumbocalde
abastecimento,mantenha-oemcontacto
permanentecomoanelexteriordodepósito
decombustíveloucomaaberturado
recipienteatéconcluiraoperação.
Ocombustívelpodeserprejudicialoumesmo
fatalquandoingerido.Aexposiçãoprolongada
avaporespodeprovocarlesõesgravesou
doenças.
Eviteinalarvaporesdurantemuitotempo.
Mantenhaacaraafastadadobocaledo
depósitodecombustíveloudaaberturado
condicionador.
Mantenhaosgasesafastadosdosolhoseda
pele.
Utilizaroestabilizador/condicionador
Utilizeumestabilizador/condicionadornamáquina
paraoferecerasseguintesvantagens:
Manterocombustívelduranteoarmazenamento
durante30diasoumenos.Paraarmazenamentode
duraçãosuperior,recomenda-sedrenarodepósito
decombustível.
Limparomotorenquantofunciona
Eliminaracumulaçõesdeverniztipoborrachano
sistemadecombustível,oquecausaumarranque
difícil
Importante:Nãoutilizeaditivosdecombustível
quecontenhammetanolouetanol.
Adicioneaquantidadecorrectadeestabilizador/condi-
cionadordegasolinaaocombustível.
Nota:Umestabilizador/condicionadordecombustível
émaisecazquandomisturadocomcombustívelnovo.
Paraminimizarashipótesesdedepósitosdevernizno
sistemadecombustível,utilizesempreoestabilizador
decombustível.
Enchimentododepósitode
combustível
1.Desligueomotoreengateotravãode
parqueamento.
2.Limpeazonaemredordatampadodepósitode
combustíveleretireatampa.Adicionecombustível
semchumboregularaodepósitodecombustível,até
queonívelseencontreentre6a13mmabaixoda
extremidadeinferiordotubodeenchimento.Este
espaçonodepósitoirápermitirqueocombustível
seexpanda.Nãoenchacompletamenteodepósito
decombustível.
3.Volteacolocaratampadodepósitodecombustível.
Limpetodoocombustívelderramado.
Vericaçãodoníveldeóleo
domotor
Antesdeligaromotoreutilizaramáquina,veriqueo
níveldoóleonocárterdomotor;consulteVericaro
NíveldoÓleoem,página
Ligaredesligaromotor
Ligaromotor
1.Sente-senobancoemovaoscontrolosde
movimentoparaaposiçãotravado.
14
2.Desengateaslâminasmovendoointerruptorde
controlodalâminaparaOff(Figura9).
Figura9
1.Interruptordecontroloda
lâmina-On
2.Interruptordecontroloda
lâmina-Off
3.MovaaalavancadoaceleradorparaArantesdeligar
omotorafrio(Figura10).
Nota:Ummotorquentepodenãonecessitarda
alavancadoar.
4.RodeachavedaigniçãoparaaposiçãoStartpara
ligaroarrancador.Quandoomotorarrancarsolte
achave.
Importante:Nãoactiveomotordearranque
durantemaisde10segundosdecadavez.Se
omotornãoarrancar,permitaumperíodode
arrefecimentode60segundosentretentativas.
Oincumprimentodestasinstruçõespode
queimaromotordearranque.
5.Depoisdeomotorarrancar,movaaalavancado
aceleradorparaRápido(Figura10).Seomotor
pararouseengasgar,volteacolocaraalavancado
aceleradornaposiçãoArdurantealgunssegundos.
Depois,desloqueaalavancadoaceleradorparaa
posiçãodesejada.Repitaistoconformenecessário.
Figura10
1.Motor3.Rápido
2.Entradadear4.Lento
Figura11
1.Off(Desligado)
3.Arranque
2.Run(Funcionamento)
4.Ignição
Pararomotor
1.Desloqueaalavancadoaceleradorparaaposição
Fast(Figura10).
2.Desengateaslâminasmovendoointerruptorde
controlodalâminaparaOff(Figura9).
3.RodeachavedaigniçãoparaaposiçãoOff
(Figura11).
4.Retireocaboda(s)vela(s)paraevitarapossibilidade
dequealguémacidentalmenteligueamáquinaantes
detransportarouguardaramáquina.
5.Fecheaválvuladebloqueiodecombustível,debaixo
dapartedafrentedodepósitodecombustível,antes
detransportarouguardaramáquina.
Importante:Certique-sedequeaválvulade
bloqueiodocombustívelestáfechadaantesde
transportarouguardaramáquina,poispodem
ocorrerfugasdecombustível.
Conduzirparaafrenteoupara
trás
Ocontrolodoaceleradorregulaavelocidadedomotor
medidaemrpm(rotaçõesporminuto).Coloqueo
controlodoaceleradornaposiçãoFastparamelhor
desempenho.Operesemprecomoaceleradorna
posiçãofullthrottle(aceleraçãototal)..
Amáquinapodevirar-semuitorapidamente.O
operadorpodeperderocontrolodamáquina
eprovocarferimentospessoaisoudanosna
máquina.
Tenhacuidadoaofazercurvas.
Desacelereamáquinaantesdefazercurvas
apertadas.
15
Paraafrente
1.Desloqueasalavancasparaaposiçãocentralnão
bloqueada.
2.Paraandarparaafrenteempurreasalavancasde
controlodomovimentoparaafrente(Figura12).
Figura12
1.Posiçãocentral
desbloqueada
3.Paratrás
2.Paraafrente
4.Posiçãotravada
Paraandaradireito,apliquepressãoigualemambas
asalavancasdecontrolodomovimento(Figura12).
Pararodar,liberteapressãodaalavancadecontrolo
demovimentoviradaparaadirecçãoparaaqual
quervirar(Figura12).
Quantomaisempurrarasalavancasdecontrolode
tracçãonumadirecção,maisrapidamentesedesloca
amáquinanessadirecção.
Paraparar,puxeasalavancasdecontrolodo
movimentoparaaposiçãoneutra.
Paratrás
1.Desloqueasalavancasparaaposiçãocentralnão
bloqueada.
2.Paraandarparatrás,puxeasalavancasdecontrolo
domovimentoparatrás(Figura12).
Paraandaradireito,apliquepressãoigualemambas
asalavancasdecontrolodomovimento(Figura12).
Pararodar,liberteapressãodaalavancadecontrolo
demovimentoviradaparaadirecçãoparaaqual
quervirar(Figura12).
Paraparar,empurreasalavancasdecontrolodo
movimentoparaaposiçãoneutra.
Operaraslâminas
Ointerruptordecontrolodalâmina,representadopor
umsímbolodeumatomadadeforça(PTO),engata
edesengataaalimentaçãodaslâminasdocortador.
Esteinterruptorcontrolaaalimentaçãoaquaisquer
acessóriosqueretiramaalimentaçãodomotor,
incluindoaplataformadocortadorelâminasdecorte.
Engataraslâminas
1.Liberteapressãonasalavancasdecontrolode
tracçãoecoloqueamáquinaemneutro.
2.DesloqueoreguladorparaaposiçãoFAST(rápido).
3.Empurreointerruptordecontrolodalâminapara
foraparaengataraslâminas(Figura13).
Figura13
1.Interruptordecontroloda
lâmina-On
2.Interruptordecontroloda
lâmina-Off
Desengataraslâminas
EmpurreointerruptordecontrolodalâminaparaOff
paradesengataraslâminas(Figura13).
Pararamáquina
Parapararamáquina,movaasalavancasdecontrolode
tracçãoparaneutroesepareparaaposiçãotravado,
desengateointerruptordecontrolodalâmina,
assegurandoqueoaceleradorestánaposiçãoRápidoe
rodeachavedaigniçãoparaoff.Lembre-sederetirara
chavedointerruptordeignição.
16
Autilização/deslocaçãodocortadorpor
criançasououtraspessoasadultasquenãoo
utilizadorpodeprovocaracidentespessoais.
Retireachavedaigniçãoemovaasalavancasde
controlodemovimentoparaaposiçãotravada
semprequeseafastardamáquina,mesmoque
sejaapenasporalgunsminutos.
Osistemadesegurança
Amáquinapoderáarrancarinesperadamentese
osinterruptoresdesegurançaseencontrarem
desligadosoudanicadoseprovocarlesões.
Nãodesactiveosdispositivosdesegurança.
Veriqueofuncionamentodosinterruptores
diariamenteesubstituatodosos
interruptoresdanicadosantesdeutilizara
máquina.
Funçãodosistemadesegurança
Osistemadesegurançafoiconcebidoparaevitaro
arranquedomotorexceptose:
Aslâminasestiveremdesengatadas
Asalavancasdecontrolodomovimentoestiverem
naposiçãodetravada
Osistemadesegurançatambémfoiconcebidopara
desligaromotorquandoasalavancasdecontrolonão
seencontramnaposiçãotravadaeselevantadobanco
quandoaslâminasestãoengatadas.
Testarosistemadesegurança
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
Testeosistemadesegurançasemprequeutilizara
máquina.Seosistemadesegurançanãofuncionar
comosedescreveembaixo,peçaaumdistribuidor
autorizadoparaorepararimediatamente.
1.Estandosentadonobanco,comasalavancasde
controlonaposiçãotravada,movaointerruptorde
controlodalâminaparaOn.Tenteligaromotor;o
motornãodeveráarrancar.
2.Estandosentadonobanco,movaointerruptorde
controlodalâminaparaOff.Desloqueaalavanca
decontrolodemovimentoparaaposiçãocentral,
naposiçãonãobloqueada.Tenteligaromotor;
omotornãodeveráarrancar.Repitacomaoutra
alavancadecontrolodomovimento.
3.Estandosentadonobanco,movaointerruptorde
controlodalâminaparaOffebloqueieasalavancas
decontrolodemovimentoemneutro.Ligueo
motor.Comomotorligado,movaasalavancas
decontrolodemovimentoparaocentro,posição
nãobloqueada,engateointerruptordecontroloda
lâminaeeleve-seligeiramentedobanco;omotor
deveparar.
4.Retireosacoderecolha.Estandosentadonobanco,
ligueomotoremovaointerruptordecontroloda
lâminaparaOn.Aslâminasnãodevemengatar.
Ajustaraalturadecorte
Aalturadecorteéajustadade38a114mme
incrementosde13mmmovendoaalavancadaaltura
decorteparadiferenteslocalizações.
1.Eleveaalavancadealturadecorteparaaposição
detransporte(tambémaposiçãodaalturadecorte
de114mm(Figura14).
2.Paraajustar,empurreaalavancadealturadecortee
mova-aparaaposiçãodesejada(Figura14).
Figura14
1.Alavancadaalturade
corte
2.Posiçõesdaalturade
corte
Alterarosmodosde
funcionamento
Aalavancadereciclagemimediatapermiteaooperador
alternarasfunçõesentreosmodosRecycler
®
erecolha
17
apartirdaposiçãodefuncionamento,sentada.Utilizea
alavancareciclagemimediataparaalterarosmodos.
1.Estacioneamáquinanumasuperfícienivelada,
desengateointerruptordecontrolodemovimento
emovaasalavancasdecontrolodemovimentopara
aposiçãotravada.
2.MovaoaceleradorparaLento.
3.Movaaalavancadereciclagemimediata(Figura15)
paraaposiçãodesejada:
Figura15
1.Alavancadereciclagem
imediata,posiçãode
recolha
2.Alavancadereciclagem
imediata,posição
Recycler®
A.Eleveaalavancaparaaposiçãoverticalpara
abriraportadaplataformaepermitirarecolha
dasaparas.
B.BaixeaalavancaparaaposiçãoRecycler
®
para
fecharaportadaplataformaemondarasaparas.
4.MovaoaceleradorparaaposiçãoRápidoeas
alavancasdecontrolodemovimentoparaaposição
defuncionamento.
Funcionamentonomodode
recolha
Àmedidaqueosacoenche,éadicionadopeso
extraàpartedetrásdamáquina.Separare
arrancarsubitamenteemdeclives,podeperder
ocontrolodadirecçãoouamáquinapode
tombar.
Nãoarranquenemparebruscamente
quandoestiverasubirouadesceruma
rampa.Evitearrancaremsubidas.
Separaramáquinanumasubida,desengate
ointerruptordecontrolodalâmina.Em
seguida,recueutilizandoumavelocidade
lenta.
Nãoaltereasvelocidadesnempareem
declives.
Omododerecolhautilizaouxodearcriadopelas
lâminasdecorteparadireccionarasaparas,atravésde
umacalhainterna,edeposita-asnumsacoderecolha.
Asaparasmaispequenasesecasexigemmenosforça
paraseremmovidasaolongodacalhaeparaointerior
dosacoderecolha.
Osfactoresambientaispodemafectaraquantidadede
aparasmovidasparaosacoderecolhaevelocidade
derecolha.Cortarrelvaaltaaumabaixaalturade
corteremoveouxodearnecessárioparaimpulsionar
asaparasparaosacoderecolha.Asaparasmaiores,
húmidasouencharcadasexigemumaforçamuitomaior
paraasdepositarnosacoderecolha.
Tentesemprecortararelvaquandoestásecaporqueo
relvadoteráummelhoraspecto.Secortarrelvahúmida,
utilizeomodoRecycler
®
.Algumashorasdepois,
quandoasaparassecarem,utilizeomododerecolha
parareunirasaparasderelva.
Paraomelhordesempenhodomododerecolhadirecta:
ReguleoaceleradorparaRápido.
Corteregularmente.
Utilizeumaalturadecortesuperiorpararelvamais
alta.
Evitecortarrelvahúmidaouencharcada.
Desloque-seavelocidadesmaisbaixasquando
cortarrelvamaisalta.
18
Esvaziarosistemaderecolha
Assimqueosacoderecolhaestivercheiocomrelva
sucienteparacobrirumouambosossensorese
interromperofeixedeinfravermelhos,éemitidoum
alarmesonoroparaalertarooperador.Oalarme
desliga-seassimqueointerruptordecontrolodalâmina
fordesligado.Seumouambosossensoresestiverem
desligados,aslâminasdocortadornãoengatam.
Amáquinaestáequipadacomumalarmequesoapara
noticarooperadordequeosacoderecolhaestácheio.
1.Estacioneamáquinanumasuperfícienivelada,
desengateointerruptordecontrolodemovimento
emovaasalavancasdecontrolodemovimentopara
aposiçãotravada.
2.MovaoaceleradorparaLento.
3.Eleveosacoderecolhaempurrandoaalavanca
DFSepuxandoparabaixo(Figura16).
Figura16
1.BaixaraalavancaDFS2.Sacoderecolhaelevado,
esvaziarasaparas
4.BaixeosacoderecolhaeliberteaalavancaDFS.
Nocasodeoalarmedesacoderecolhadisparareo
sacoestivermenosdemetadecheio,ossensoresdevem
serlimposdequalqueraparaoudetritoqueestejaa
bloquearofeixe.Eleveosacoderecolhaelimpeas
facesdossensorescomumpanomacio.
Importante:Podelavaramáquinacomáguae
umdetergentesuave.Nãolaveamáquinacom
sistemasdelavagemdepressão.Eviteautilização
excessivadeágua,especialmentepróximodazona
dopaineldecontrolo,bombasemotores.
Sacoderecolha
Osacoderecolhaéretidonacoberturadomotor
encaixandoopinodoladodaalavancaparaumsuporte
perfuradodoladodireitodacoberturadomotor.
Pararemover,eleveosacoe,emprimeirolugar,eleve
opinonoentalheparacimaenosentidocontrário
dacobertura.Emseguida,deslizeopinodoladoda
alavancaparaforadosuporteatéqueosacoesteja
afastadodamáquina.Duranteainstalação,encaixeeste
ladoprimeiroe,emseguida,coloqueopinoopostono
entalheabertonacoberturadomotor.Deixeosaco
balançarparabaixo,atécarnolugar.
Figura17
1.Sacoderecolha
4.Pino,sacoderecolha
2.Capotdomotor5.Suportecomentalhe
3.Suporteperfurado
Removeracalhaderecolha
Quandoestáautilizarosaco,umapequenaquantidade
deaparassaltamdapartedafrentedocortador.Uma
quantidadeexcessivadeaparasasaltaresemalarme
audívelaindicarsacocheiopodeindicarumacalha
entupida.
Acalhaderecolhapodeserremovidaparaserlimpa
eeliminarqualquerobstrução.Paraaremover,utilize
oseguinteprocedimento:
1.Certique-sedequeosacoderecolhaestávazio.
2.Coloqueamáquinanumasuperfícieniveladae
desligueomotor.
3.Desloqueasalavancasdecontrolodemovimento
paraaposiçãotravada,desligueomotor,retirea
chaveeesperequetodasaspeçasemmovimento
paremantesdedeixaraposiçãodeoperação.
Eleve-sedobancodooperador.
4.Mova-separaapartetraseiradamáquinaeremova
osacoderecolha.
5.Segureacalhadedescargaeretire-adaseguinte
forma.
Importante:Tenhacuidadoenãoutilizeforça
excessivaaoremover/instalaracalha.“Forçar”
acalhapodedanicá-laoudanicaroutros
componentesinternos.
A.Empurreacalhaparaforadamáquina
aproximadamente15-20cm.
B.Rodeacalhaumquartodevoltaparabaixoe
continueaempurraracalhamaisparaforapara
exporaprimeiradobra.
19
C.Comadobraexposta,rodeacalhaumquarto
devoltanosentidocontrárioaodosponteiros
dorelógio.
D.Empurreacalhaatéqueachavequevisível.
Alinheachavenacalhacomaranhura.
E.Retireacalha.
Figura18
6.Regresseàmáquina.Inspeccioneocompartimento
internodomotorelimpequaisqueraparasquese
tenhamdeslocadodurantearemoçãodacalha.
Casonãoseretiremosdetritosacumulados
nocompartimentodomotor,estespodem
incendiar-secomummotorquente.Um
incêndionocompartimentodomotorpode
resultaremqueimadurasedanosmateriais.
Antesdeusareenquantoomotorestá
frio,veriqueseexistemdetritosno
compartimentodomotor.
Mantenhaamáquinasemrelva,folhasou
outrosdetritosacumulados.
Limpeossalpicosdeóleooucombustívele
detritosencharcadosemcombustível.
Deixequeamáquinaarrefeçaantesdea
guardar.
Desobstruiracalhaderecolha
Nota:Paraevitarobstruirosistemaderecolha,corte
arelvaaumaalturadecorteelevadae,emseguida,
baixeocortadorparaaalturadecortenormalerepitao
processoderecolha.
Retireacalhaderecolhaebatacomelanochãopara
removerqualqueraparaoudetritoagarrados.Nesta
altura,inspeccionevisualmenteacalhaparavericarse
estálimpaesenãotemqualquerdano.Senecessário,
removamanualmentequaisquerobstruçõesdacalha.
Instalaracalhaderecolha
1.Alinheachavenacalhacomaranhuranaestrutura.
A.Movasuavementeacalhaparaamáquinaaté
àprimeiradobra.
B.Rodeacalhaumquartodevoltaecontinuea
instalaracalhaatéàsegundadobra.
C.Rodeacalhaumquartodevoltanosentido
contrárioaosponteirosdorelógioecontinue
ainstalaracalha.
D.Observeocapotdomotoreointeriorda
máquina.Alinheachavenacalhacomacavilha
noadaptadordaplataforma.
E.Deslizeacalhasobreoadaptadordaplataforma
atéqueacalhaencaixenaestruturadamáquina.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Toro TimeCutter ZD420T Riding Mower Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário