Electrolux EMS2688 Manual do usuário

Categoria
Microondas
Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

206
ÍNDICE
Instruções de segurança importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207 - 209
Forno & acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210
Painel de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211
Antes da utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .212
Acertar o relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .212
O que são as micro-ondas? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .213
Recipientes apropriados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 - 214
Sugestões & conselhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .215 - 219
Nível de potência do micro-ondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .220
Cozinhar em micro-ondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .221
Cozedura grill & dual grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .222
Outras funções úteis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .223 - 224
Funcionamento nos modos cozedura & descongelação automática . . . . . . . . . . . .225 - 226
Tabelas para os modos cozedura & descongelação automática . . . . . . . . . . . . . .227 - 229
Receitas para cozedura automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .230 - 231
Tabelas de cozedura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .232 - 233
Receitas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .234 - 240
Cuidados & limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .241
O que fazer se... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .242
Certificado de garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .243
Certificado de compra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .244
Condições de garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .246
Informações importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .246
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .247 - 248
O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo
doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de
equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a
evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra
forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter informações mais
pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro
de recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.
207
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
PORTUGUÊS
Para evitar riscos de incêndio
Não se afaste do forno micr o-ondas
quando este estiver em funcionamento. Os
níveis de potência demasiado elevados e
os tempos de cozedura maiores podem
sobreaquecer os alimentos, dando origem
a um incêndio.
A tomada deve estar situada num local acessível para
que a unidade possa ser desligada facilmente numa
situação de emergência.
A alimentação de corrente alterna deve ser de 230 V,
50 Hz, com um fusível de distribuição de 16 A no
mínimo, ou um cor ta-circuitos de distribuição de
16 A, no mínimo.
Recomenda-se a utilização de um circuito separado
exclusivo para este aparelho.
Não guarde ou utilize o forno em ambientes externos.
Se os alimentos que estiver a aquecer
começarem a fumegar, NÃO ABRA A
PORTA. Desligue o micro-ondas e a
respectiva ficha de alimentação e
aguarde uns instantes até os alimentos
deixarem de fumegar. Sabrir a por ta
durante esta situação, poderá pr ovocar
um incêndio.
Utilize apenas recipientes e utensílios
próprios para micro-ondas. Consulte a
Página 213 - 214.
Não se afaste do forno caso esteja a
usar embalagens descar táveis em
plástico, papel ou outros materiais
inflamáveis. Limpe a pr otecção da guia
de onda, a cavidade do forno, o prato
giratório e o supor te giratório depois de
cada utilização. Deve mantê-los secos e
livres de gordura. A gordura acumulada
pode sobreaquecer e começar a fumegar
ou incendiar-se.
Não deixe materiais inflamáveis per to do forno ou
dos orifícios de ventilação.
De igual modo, não obstrua os orifícios de ventilação.
Remova as protecções metálicas, arames, etc., dos
alimentos e respectivas embalagens.
A formação de arco em super fícies metálicas pode
provocar um incêndio.
Não utilize o for no micro-ondas para aquecer óleo
para fritar. É impossível controlar a temperatura do
óleo, sendo que este pode incendiar-se.
Para fazer pipocas, utilize apenas recipientes
próprios para este efeito (especiais para micro-
ondas).
Não guarde alimentos ou outros artigos no interior do
micro-ondas. Verifique as definições depois de iniciar
o programa do micro-ondas a fim de garantir que
está a utilizar o programa correcto. Consulte as
sugestões incluídas neste manual e a secção do livro
de receitas.
Para evitar possíveis lesões
AVISO:
Não utilize o micro-ondas caso esteja danificado ou
a funcionar mal. Antes da sua utilização verifique:
a) A porta – verifique se a por ta fecha bem e se
não está desalinhada ou amolgada.
b) As dobradiças e fechos de segurança da
porta – certifique-se de que não estão partidos
ou soltos.
c) As juntas da por ta e super fícies isolantes
verifique se não estão danificadas.
d) O interior da cavidade do for no e a por ta –
verifique se não existem amolgadelas.
e) O cabo e a ficha de alimentação verifique
se não estão danificados.
Não tente ajustar, reparar ou modificar o
forno sozinho. É perigoso efectuar
qualquer reparação que implique
remover a tampa de pr otecção contra a
exposição à energia do micro-ondas, se
não estiver devidamente qualificado
para o fazer.
Não utilize o forno com a porta aberta ou
modifique os fechos da por ta de alguma for ma.
Não utilize o forno caso exista um objecto entre as
juntas da porta e as superfícies isolantes.
Não deixe acumular gordura ou
sujidade nas juntas da por ta e peças
adjacentes. Siga as instruções em
"Cuidados & Limpeza" na Página 241.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORT ANTES: LEIA ATENTAMENTE E GUARDE P ARA
FUTURAS CONSULTAS
208
Se não fizer uma manutenção cuidadosa
do seu forno isso poderá resultar em
uma deterioração da super fície o que
poderá afectar negativamente a vida útil
do aparelho e conduzir a uma situação
de perigo.
Os utilizadores de P ACEMAKERS devem consultar o
médico ou o fabricante do aparelho para mais
informações sobre os fornos micro-ondas.
Para evitar possíveis choques eléctricos
Não deve, em circunstância alguma, remover a
estrutura exterior. Não derrame ou introduza objectos
nas aberturas de fecho da por ta ou nos orifícios de
ventilação.
Em caso de derrame, desligue o micro-ondas e a
respectiva ficha de alimentação de imediato e
contacte um agente autorizado da ELECTROLUX não
coloque o cabo de alimentação ou a ficha dentro de
água ou de qualquer outro líquido.
Mantenha o cabo de alimentação afastado de
superfícies quentes ou com arestas, tais como a área
de ventilação na parte posterior do forno. Não tente
substituir a lâmpada do for no sozinho, nem per mita
que alguém, não autorizado pela ELECTROLUX o
faça. Se a lâmpada se fundir , consulte o seu
revendedor ou um agente autorizado da
ELECTROLUX.
Se o cabo de alimentação deste aparelho estiver
danificado, deve ser substituído por um cabo
especial. Esta substituição deve ser efectuada por um
agente autorizado da ELECTROLUX.
Para evitar possíveis explosões e ebulição
súbita:
AVISO: Os líquidos e outr os alimentos não
devem ser aquecidos em recipientes
fechados uma vez que possibilidade de
explodirem.
Não utilize recipientes fechados. Retire todas as
protecções e tampas antes de os utilizar . Os
recipientes fechados podem explodir , devido a uma
acumulação de pressão mesmo depois de ter
desligado o forno. Tenha muito cuidado ao aquecer
líquidos no micro-ondas. Utilize um recipiente com
uma abertura larga por forma a permitir a libertação
de bolhas de ar.
Tenha cuidado no manuseamento do
recipiente ao aquecer bebidas, uma vez
que isto pode fazer com que os líquidos
entrem em ebulição.
Para evitar a ebulição súbita de líquidos e
possíveis queimaduras:
1. Mexa o líquido antes de o aquecer/reaquecer.
2. Recomenda-se a introdução de uma vareta ou
utensílio semelhante no recipiente com o líquido ao
reaquecê-lo.
3. Deixe repousar o líquido dentro do for no durante
20 segundos, no mínimo, no final do tempo de
cozedura por forma a prevenir um levantamento
da fervura retardado.
Não cozinhe ovos com casca no micr o-
ondas, assim como também não deve
aquecer ovos cozidos uma vez que podem
explodir mesmo depois de terminado o
tempo de cozedura. Para cozinhar ou
aquecer ovos, que não tenham sido
previamente mexidos, pique as gemas e
as claras, caso contrário os ovos podem
explodir. Retire a casca e cor te os ovos
cozidos às rodelas antes de os aquecer no
forno micro-ondas.
Pique a casca de alimentos como batatas,
salsichas e fruta antes de os cozinhar , caso
contrário podem explodir.
Para evitar possíveis queimaduras
Utilize pegas ou luvas de cozinha para retirar os
alimentos do forno a fim de evitar queimaduras.
Ao abrir as embalagens, recipientes próprios para
pipocas, saquetas para cozinhar no for no, etc.,
mantenha-os afastados do rosto e das mãos a fim de
evitar queimaduras.
Para evitar queimaduras, verifique a
temperatura dos alimentos e mexa antes
de servir. Deve redobrar os cuidados caso
os alimentos ou líquidos se destinem a
bebés, crianças ou idosos.
A temperatura do recipiente não é um indicador
fiável da temperatura dos alimentos ou líquidos;
verifique sempre a temperatura dos alimentos.
Ao abrir a por ta do forno, mantenha-se afastado
desta a fim de evitar queimaduras resultantes do
vapor ou calor libertado.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
209
PORTUGUÊS
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Sempre que utilizar um prato tostador ou material
térmico, coloque um isolador resistente ao calor ,
como por exemplo um prato de porcelana por baixo
deste, por forma a evitar danos no prato e no supor te
giratório resultantes da tensão de calor . O tempo de
pré-aquecimento especificado nas instruções do prato
não deve ser ultrapassado.
Não utilize utensílios metálicos, uma vez que
reflectem as micro-ondas e podem causar a
formação de um arco.
Não coloque latas no forno. Utilize apenas o prato
giratório e o suporte concebidos para este forno.
Não utilize o forno sem o prato giratório.
Para evitar que o prato giratório parta:
(a)Deixe arrefecer o prato giratório antes de o
limpar com água.
(b)Não coloque alimentos quentes ou outros
utensílios quentes por cima do prato giratório
frio.
(c) Não coloque alimentos frios ou outros utensílios
frios por cima do prato giratório quente.
Não coloque nada na estrutura exterior durante a
operação.
Se o forno ainda estiver quente após utilização
dos modos GRILL, DUAL GRILL e operações
COZEDURA AUTOMÁTICA, não utilize
recipientes plásticos no micro-ondas, pois estes
podem derreter. Só deverá utilizar recipientes
plásticos durante estes modos, se o fabricante o
recomendar.
NOTA:
Se não estiver seguro quanto à ligação do for no,
contacte um electricista qualificado autorizado.
O fabricante e o revendedor negam quaisquer
responsabilidades por danos materiais ou danos
pessoais resultantes da não obser vância do
procedimento de ligação eléctrica correcto.
Por vezes, pode(s) for mar-se vapor de água ou
gotículas nas paredes do for no ou à volta das
juntas da porta e superfícies isolantes. Esta é uma
situação normal, não sendo uma indicação de
fuga ou mau funcionamento.
Corte os alimentos recheados depois de os cozinhar
para libertar o vapor e evitar queimaduras.
Mantenha as crianças afastadas da por ta e de peças
acessíveis que podem aquecer quando estiver a usar
a função grill. Deve manter as crianças afastadas do
forno de modo a evitar eventuais queimaduras.
Mantenha as crianças afastadas da por ta a fim de
evitar eventuais queimaduras. Ao utilizar os modos
GRILL, DUAL GRILL e as operações COZEDURA
AUTOMÁTICA evite tocar na por ta do for no, na
parte exterior e posterior, na cavidade do for no, nas
aberturas de ventilação, nos acessórios e nos pratos,
pois estes elementos encontram-se quentes. Antes de
proceder à limpeza do for no, certifique-se que o
mesmo está frio
Para evitar uma utilização indevida por
parte das crianças
AVISO: Só deve permitir que as crianças
utilizem o forno, sem a vigilância de um
adulto, caso tenham sido dadas
instruções adequadas para que possam
usá-lo em segurança e caso estas
conheçam os perigos de uma utilização
indevida.
Não se incline ou baloice na por ta do forno. Não
brinque ou utilize o for no como um brinquedo.
Deve ensinar às crianças todas as instruções de
segurança importantes: a utilização de pegas, a
remoção cuidadosa das protecções dos alimentos;
com particular incidência para as embalagens
(ex.: materiais térmicos) concebidas especialmente
para gratinar os alimentos uma vez que podem
estar bastante quentes.
Outros avisos
Não tente modificar o for no em circunstância
alguma. Este for no destina-se única e
exclusivamente à preparação de alimentos em
casa e deve ser utilizado para cozinhar
alimentos. Não é adequado para uma utilização
comercial ou em laboratórios.
Para promover uma utilização sem
problemas do seu forno e evitar eventuais
danos.
Nunca ligue o for no quando este se encontra vazio,
excepto quando recomendado na operação manual.
Ver página 222, nota 2. Ao fazê-lo poderá danificá-lo.
210
ACESSÓRIOS:
Certifique-se que os acessórios a seguir mencionados
são fornecidos:
(16) Prato giratório (17) Suporte do prato giratório
(18) Grelha superior (19) Grelha inferior
(20) 4 parafusos de fixação (não referido). Coloque
o suporte do prato giratório por cima do retentor na
base da cavidade. Coloque depois o prato giratório
no suporte. Certifique-se que, ao retirá-los do forno,
os pratos ou recipientes são levantados correctamente
do centro do prato giratório a fim de evitar danos no
mesmo.
NOTA: Ao encomendar acessórios, mencione dois
itens: nome da peça e nome do modelo ao
revendedor ou agente autorizado da
ELECTROLUX.
1 Elemento de aquecimento do Grill
2 Protecção frontal
3 Lâmpada do forno
4 Painel de controlo
5 Botão abertura da porta
6 Protecção da guia de onda
7 Cavidade do forno
8 Retentor
9 Juntas da porta e superfícies isolantes
10 Pontos de fixação (4 pontos)
11 Orifícios de ventilação
12 Estrutura exterior
13 Estrutura posterior
14 Clip de suporte do cabo de alimentação
15 Cabo de alimentação
FORNO & ACESSÓRIOS
18
19
1 2
3
4
5
67
89
11
12
14
15
13
16
17
10
PORTUGUÊS
PAINEL DE CONTROLO
1 Visor digital
2 Indicadores
O indicador ficará intermitente ou acender-se-á
por cima do símbolo respectivo, de acordo
com a instrução. Quando o indicador estiver
intermitente, carregue no respectivo botão (com
o mesmo símbolo) ou continue a operação
necessária.
Mexer
Virar
Peso/ potência
Grill
Micro-ondas
Cozedura em curso
3 Botão TEMPORIZADOR/PESO/POTÊNCIA
4 Botão COZEDURA AUTOMÁTICA button
Carregue para seleccionar um dos 2
programas automáticos.
5 Botão COZEDURA AUTOMÁTICA COM
GRILL 1
Carregue para seleccionar um dos 2
programas automáticos.
6 Botão COZEDURA AUTOMÁTICA
COM GRILL 2
Carregue para seleccionar um dos 4
programas automáticos.
7 Botão DESCONGELAÇÃO AUTOMÁTICA
Carregue para seleccionar um dos 4
programas automáticos.
8 Botão MODO DE COZEDURA
Carregue para seleccionar as funções micro-
ondas, grill ou dual grill, ou para acertar o
relógio.
1. Carregue uma vez para seleccionar a
função micro-ondas.
2. Carregue duas vezes para seleccionar a
função grill.
3. carregue três vezes para seleccionar o
modo dual grill, micro-ondas com grill.
9 Botão START/+30
10 Botão STOP
11 Botão ABERTURA DA PORTA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
211
Ligue o forno.
1. O visor do forno ficará intermitente:
2. Ao carregar no botão STOP o visor mostrará:
3. Para acertar o relógio, ver abaixo
4. Aqueça o forno sem alimentos no interior.
(Ver página 222 nota 2).
Utilizar o botão STOP:
Utilize o botão STOP para:
1. Apagar um erro durante a programação.
2. Interromper o forno temporariamente durante a
cozedura.
3. Cancelar um programa durante a cozedura,
premir o botão STOP duas vezes.
1. Seleccione a função relógio
(relógio de 12 horas).
Seleccione o relógio de
24 horas.
3. Prima o botão MODO
DE COZEDURA para
mudar as horas para
os minutos.
4. Acerte os minutos. Rode o manípulo do
TEMPORIZADOR/PESO/POTÊNCIA
até visualizar o minuto correcto (35).
5. Prima o botão MODO
DE COZEDURA para
iniciar o relógio.
2. Acerte as horas. Rode o manípulo do
TEMPORIZADOR/PESO/POTÊNCIA até
visualizar a hora correcta (23).
x1 e carregue durante
3 segundos
Exemplo:
Para acertar o relógio de 24 horas para as 23:35:
Existem dois modos de programação do relógio: Relógio de 12 horas e relógio de 24 horas.
1.
Para utilizar o modo de 12 horas, mantenha premido o botão NÍVEL DE POTÊNCIA
DO MICRO-ONDAS durante 3 segundos. Surge a indicação no visor.
2. Para utilizar o modo de 24 horas, prima o botão MODO DE COZEDURA de novo
depois do Passo 1, o visor mostrará como no exemplo seguinte.
x1 e
carregue
durante 3
segundos.
Para acertar o relógio, ver o exemplo abaixo.
NOTAS:
1. Pode rodar o manípulo
de TEMPORIZADOR/PESO/POTÊNCIA no
sentido dos ponteiros do relógio ou no sentido
contrário.
2. Prima o botão STOP, caso cometa algum erro
durante a programação.
3. Se a alimentação eléctrica do seu for no for
interrompida, o visor mostrará
de forma intermitente após ser reestabelecida a
energia. Se isto ocorrer durante a cozedura, o
programa é apagado. A hora é igualmente
apagada.
4. Se quiser voltar a acertar o relógio, repita de novo
o procedimento indicado em cima.
212
ANTES DA UTILIZAÇÃO
x1
x1
x1 x1
ACERTAR O RELÓGIO
PORTUGUÊS
213
O QUE SÃO AS MICRO-ONDAS?
RECIPIENTES PLÁSTICOS
Os recipientes em plástico
resistente ao calor , apropriados
para micro-ondas, podem ser
utilizados para descongelar ,
aquecer e cozinhar . Siga as
instruções do fabricante.
RECIPIENTES DE PAPEL
Os recipientes em papel resistente ao calor ,
apropriados para micro-ondas, também podem ser
utilizados. Siga as instruções do fabricante.
PAPEL DE COZINHA
Pode ser utilizado para absor ver a humidade
causada por operações de aquecimento muito
curtas, por exemplo,
aquecimento de pão ou produtos
envolvidos em pão ralado.
Coloque o papel entre os
alimentos e o prato giratório. A
superfície dos alimentos per manece assim
estaladiça e seca. Se cobrir os alimentos
gordurosos com papel de cozinha, evitam-se
salpicos.
As micro-ondas são como as ondas
electromagnéticas do rádio ou da televisão.
As micro-ondas são geradas no for no de micro-
ondas através de um magnetrão provocando a
oscilação das moléculas de água presentes nos
alimentos. Através da fricção produzida for ma-se
calor, que se encarrega de descongelar , aquecer
ou cozinhar os alimentos. O segredo dos tempos
curtos de cozedura reside no facto de as micro-
ondas se introduzirem por todos os lados
directamente no alimento a cozinhar . A energia é
aproveitada ao máximo. Em comparação com o
forno eléctrico, a energia para cozinhar chega ao
recipiente através da placa do for no e depois
chega aos alimentos. Neste caminho, muita energia
é desperdiçada.
PROPRIEDADES DAS MICRO-ONDAS
As micro-ondas atravessam todos os objectos não-
metálicos de vidro, porcelana, cerâmica, plástico,
madeira e papel. É por esta razão que estes
materiais não são aquecidos pelas micro-ondas. A
loiça só é aquecida indirectamente por cima dos
alimentos. Os alimentos assimilam (absor vem) as
micro-ondas e são aquecidos desta for ma. As
micro-ondas não atravessam os materiais de metal,
são repelidas (reflectidas). Por este motivo, os
objectos em metal não são geralmente apropriados
para micro-ondas. Contudo, excepções, onde
pode aproveitar precisamente estas características.
Certos alimentos são tapados em deter minados
sítios com folha de alumínio durante o
descongelação ou a cozedura . Desta for ma, pode
evitar que certas áreas fiquem demasiado quentes
ou demasiado cozinhadas em par tes irregulares.
Preste atenção às instruções seguintes.
VIDRO &CERÂMICA VITRIFICADA
Os recipientes de vidro resistente
ao calor são os mais adequados
para o micro-ondas. O processo
de cozedura pode ser
observado de todos os lados.
No entanto, os recipientes não devem ser
revestidos de metal (p.ex: cristal de rocha), nem
deverão ter uma base metálica (liga dourada ou
de cobalto).
CERÂMICA
Em geral, é recomendada. A cerâmica deve ser
vidrada, pois de contrário poderá infiltrar -se
humidade no recipiente. A humidade aquece o
material e pode fazer com que este se quebre.
Caso não tenha a cer teza se os utensílios são
apropriado para micro-ondas, consulte o teste de
compatibilidade dos utensílios. (Ver página 214).
PORCELANA
É muito adequada para o micro-ondas. Cer tifique-se
que a porcelana não possui nenhuma base metálica
(liga dourada ou prateada).
RECIPIENTES APROPRIADOS
RECIPIENTES APROPRIADOS
214
PELÍCULA PARA MICRO-ONDAS
Esta película ou película resistente ao calor é
indicada para cobrir ou envolver os alimentos.
Siga as instruções do fabricante.
SACOS PARA ASSAR
Podem ser utilizados no for no
micro-ondas. No entanto, não
deverá utilizar clips de metal
para fechar os sacos, dado que
a película destes sacos pode
derreter. Use atilhos e fure várias vezes o saco
para assados com um gar fo. Não se aconselha o
uso de folha não resistente ao calor do micro-
ondas, como por exemplo, película aderente.
RECIPIENTES APROPRIADOS PARA O
FUNCIONAMENTO COMBINADO
Em geral, os recipientes resistentes ao calor
apropriados para micro-ondas, por exemplo, de
porcelana, cerâmica ou vidro, também são
apropriados para o funcionamento combinado
(micro-ondas + grill) e funcionamento grill. Pode
utilizar acessórios de metal para operações
simples de grill.
RECIPIENTE PARA ASSAR
Trata-se de um recipiente especialmente concebido
para o micro-ondas, em cerâmica vidrada, com uma
liga de metal na base que per mite tostar os alimentos.
A utilização de recipientes para assar requer um
isolador adequado, por exemplo, um prato de
porcelana, entre o prato giratório e o recipiente para
assar. Tenha em atenção as instruções do fabricante
quanto ao tempo de pré-aquecimento. O não
cumprimento destas regras poderá danificar o prato
giratório e o supor te do mesmo accionar o dispositivo
de segurança do aparelho, desligando.
METAL
Por norma, o metal não deve ser
utilizado, uma vez que as micro-
ondas não atravessam o metal,
não podendo assim chegar aos
alimentos. Há, no entanto,
excepções: podem ser utilizadas tiras finas de folha
de alumínio para cobrir deter minadas partes dos
alimentos, de forma a que estas não descongelem
muito bruscamente e comecem a
cozinhar (por exemplo, asas de
galinha). Poderão também ser
usados pequenos espetos de metal
e embalagens de alumínio (por
exemplo, no caso dos alimentos pré-cozinhados). No
entanto, estas últimas deverão ser pequenas em
relação aos alimentos, por exemplo, o conteúdo das
embalagens de alumínio deverá situar -se entre
2
/
3
e
3
/
4
no mínimo. Recomenda-se que se mudem os
alimentos para um recipiente apropriado para micro-
ondas. No caso de utilizar embalagens de alumínio
ou outros recipientes metálicos deverá manter uma
distância mínima de aproximadamente 2 cm em
relação às paredes do micro-ondas, pois de contrário
estas poderão ser eventualmente danificadas pela
formação de arco.
NÃO UTILIZE RECIPIENTES COM BASE
METÁLICA
– partes tais como parafusos, ligas
metálicas ou asas em metal.
TESTE DE COMP ATIBILIDADE DOS
RECIPIENTES
Se não tiver a cer teza de que o seu recipiente é
compatível com o micro-ondas,
realize o seguinte teste: Introduza
o recipiente no aparelho.
Coloque um copo de vidro com
150 ml de água sobre ou ao
lado do recipiente. Ligue o aparelho durante 1 a 2
minutos, a uma potência de 900 W . Se o
recipiente permanecer frio ou à temperatura da
mão, é apropriado. Não faça este teste com
recipientes de plástico, uma vez que poderiam
derreter.
PORTUGUÊS
SUGESTÕES & CONSELHOS
215
ANTES DE COMEÇAR…
Para que utilize o seu micro-ondas da for ma mais
fácil possível, reunimos de seguida os conselhos e
indicações mais importantes. Ligue o seu aparelho
só quando se encontrarem alimentos no interior do
espaço para cozinhar.
REGULAR O TEMPO DE CONFECÇÃO
O tempo necessário para descongelar , aquecer e
cozinhar é significativamente mais reduzido do
que num fogão convencional ou num for no. Por
isso, respeite os tempos aconselhados neste livro
de receitas. De preferência, introduza períodos de
tempo mais breves do que mais longos. Depois de
cozinhar, faça um teste. É preferível deixar os
alimentos a cozinhar um pouco depois do que
ficarem demasiado cozinhados.
TEMPERATURA INICIAL DOS ALIMENTOS
O período de tempo necessário para descongelar,
aquecer e cozinhar depende da temperatura
inicial dos alimentos.
Por exemplo, alimentos ultracongelados ou à
temperatura do frigorífico necessitam de mais
tempo do que aqueles que se encontram à
temperatura ambiente. Pressupõem-se temperaturas
normais de ar mazenamento para aquecer e
cozinhar alimentos (temperatura do frigorífico:
aprox. 5 °C, temperatura ambiente: aprox. 20 °C).
Para descongelar alimentos, par te-se de uma
temperatura de refrigeração de -18 °C.
Prepare pipocas apenas em
recipientes de pipocas
especialmente apropriados para
o micro-ondas. Siga atentamente
as instruções do fabricante.
Não use recipientes nor mais de
papel nem loiça de vidro. Não
cozinhe os ovos com casca. Na
casca forma-se muita pressão,
que poderia conduzir à explosão
do ovo. Não aqueça óleo ou gordura para
fritar no forno micro-ondas. A temperatura do óleo
não se pode controlar.
O óleo poderia respingar repentinamente para
fora do recipiente. Não aqueça recipientes
fechados, como frascos ou latas. Os recipientes
poderiam estalar devido à pressão criada.
(Excepção: confecção de conservas).
TEMPOS DE COZEDURA INDICADOS
Todos os tempos apresentados nesta secção do
livro de receitas são valores de referência, que
poderão variar consoante a temperatura inicial, o
peso e a constituição dos alimentos (percentagem
de água, de gordura, etc.).
SAL, ESPECIARIAS E ERVAS
Os alimentos cozinhados no micro-ondas conser vam
melhor o seu sabor característico do que quando
confeccionados de maneira convencional. Por isso, use
pouco sal ou tempere com sal depois de cozinhar .
O sal prende os líquidos e seca a super fície dos
alimentos. As especiarias e as ervas podem ser usadas
como habitualmente.
TIPOS DE UTILIZAÇÃO
Micro-ondas: pode descongelar alimentos
congelados num cur to espaço de tempo.
Funcionamento combinado: Pode cozinhar e assar
ao mesmo tempo com o funcionamento combinado
de micro-ondas e grill. Desta for ma, as vantagens
destes modos combinam-se mutuamente.
O aquecimento do grill fecha os poros dos alimentos
e o micro-ondas funciona durante um cur to espaço
de tempo. Os alimentos mantêm assim a sua
humidade na interior e ficam estaladiços no exterior.
Grill: O seu for no contém um grill de quar tzo, que
poderá ser utilizado tal como qualquer outro grill
convencional, sem precisar de utilizar operações
micro-ondas.
TESTE DE COZEDURA
O estado de cozedura dos alimentos pode ser
testado da mesma maneira que é testado na
confecção convencional:
Termómetro de cozinha: Qualquer alimento tem
uma determinada temperatura interior no final do
processo de cozedura ou de aquecimento. Com
um termómetro de cozinha, pode verificar se o
alimento está suficientemente quente, ou seja, se
está cozinhado.
Garfos: Pode testar o peixe com um gar fo.
Quando o peixe não apresentar um tom
ensanguentado e se separar facilmente das
espinhas, significa que está cozinhado. Se estiver
demasiado cozinhado, fica rijo e seco.
Palitos: Pode testar os bolos e o pão, picando com
um palito. Se o palito estiver limpo e seco depois
de o tirar, o alimento está cozinhado.
SUGESTÕES & CONSELHOS
216
BRANQUEAR LEGUMES
Os legumes devem ser branqueados antes da
congelação. Desta forma, conserva-se melhor a
qualidade e os aromas. Método:
Lave e cor te os legumes.
Coloque 250 g de legumes num
prato com 275 ml de água a
cobri-los. Aqueça durante 3-5
minutos. Depois de branqueá-los, mergulhe-os
imediatamente em água fria, para evitar que
cozam mais e depois escorra-os. Embale e
congele os legumes branqueados em recipientes
herméticos.
FAZER CONSERVAS DE FRUTA E LEGUMES
É fácil e rápido fazer conser vas no micro-ondas.
Estão à venda no mercado frascos para
conservas, anéis de borracha e ganchos
específicos para micro-ondas. Os fabricantes
apresentam conselhos de
utilização precisos.
PEQUENAS & GRANDES
QUANTIDADES
Os tempos de cozedura no
micro-ondas variam consoante a quantidade de
alimentos que se pretende descongelar , aquecer
ou cozinhar. Isto significa que pequenas porções
cozinham mais depressa do que grandes porções.
A regra geral é:
DOBRO DA QUANTIDADE = QUASE DOBRO DO
TEMPO
METADE DA QUANTIDADE = METADE DO TEMPO
RECIPIENTES ALTOS E RASOS
Ambos os recipientes apresentam a mesma
capacidade, mas os recipientes mais altos
necessitam de períodos de cozedura mais longos
do que os rasos. Por isso, se possível deverá dar
preferência a recipientes rasos com super fícies
maiores. Utilize recipientes altos apenas para
pratos com risco de secarem demasiado, como
por exemplo, massas, arroz, leite, etc.
RECIPIENTES REDONDOS E OVAIS
Os alimentos são cozinhados de modo mais
homogéneo em formas redondas e ovais do que
em formas quadradas, pois a energia micro-ondas
concentra-se nos cantos e os alimentos podem
ficar ressequidos nesses pontos.
ADIÇÃO DE ÁGUA
Os vegetais e outros alimentos ricos em água podem
ser cozinhados nos próprios sucos ou com a adição
de um pouco de água. Desta for ma, conservam-se
muitos dos minerais e das vitaminas dos alimentos.
ALIMENTOS COM PELE OU CASCA
Alimentos como salsichas, frangos, per nas de frango,
batatas cozidas com a casca, tomates, maçãs, gemas
de ovo ou similares devem ser furados com um gar fo
ou com um palito de madeira. Assim, o vapor criado
pode sair, sem que a pele ou casca rebente ou parta.
ALIMENTOS GORDOS
A carne de entremeada ou as camadas gordas
cozinham-se mais rapidamente do que as par tes
magras. Por isso, ao cozinhar envolva estas partes
com um pedaço de folha de alumínio ou vire-as
para baixo.
USIDEFINIÇÃO DO TEMPO NECESSÁRIO
PARA COZINHAR COM O TERMÓMETRO
DE COZINHA
A temperatura interior dos alimentos e das
bebidas pode ser verificada com um ter mómetro
de cozinha. A tabela de temperaturas indica as
temperaturas mais importantes.
Aquecer bebidas (café,
água, etc.)
Aquecer chá
Aquecer sopa
Aquecer guisados
Aves
Carne de borrego
Rosada
Bem passado
Rosbife
Mal passado
Médio
Bem passado
Carne de porco ou de vitela
Alimento / Bebida Temperatura Temperatura
interior no final interior depois de
do tempo de 0-15 minutos
cozedura de repouso
65-75
o
C
60-65
o
C
75-80
o
C
75-80
o
C
80-85
o
C
70
o
C
75-80
o
C
50-55
o
C
60-65
o
C
75-80
o
C
80-85
o
C
85-90
o
C
70-75
o
C
80-85
o
C
55-60
o
C
65-70
o
C
80-85
o
C
80-85
o
C
PORTUGUÊS
SUGESTÕES & CONSELHOS
217
COBRIR
Se tapar o recipiente, conser va
a humidade do alimento e o
tempo de cozedura reduz-se.
Para cobrir os alimentos, utilize
uma película para micro-ondas
ou uma tampa. Não deve tapar os alimentos se
quiser que eles fiquem tostados, por exemplo,
carne assada ou frango assado. Nor malmente, os
cozinhados ou alimentados tapados num for no
convencional também deverão sê-lo no micro-
ondas. Da mesma for ma que, todos os
alimentados cozinhados sem tampa/cober tura no
forno, também podem ser cozinhados da mesma
maneira no micro-ondas.
PARTES IRREGULARES
Coloque as partes mais grossas
ou compactas para fora. Os
talos dos legumes (por exemplo,
brócolos) devem ser colocados
para fora.
MEXER
Deve mexer a comida, pois as micro-ondas
aquecem primeiro as zonas
exteriores. Ao mexer a comida,
a temperatura torna-se uniforme
e os alimentos aquecem de
forma homogénea.
DISPOSIÇÃO
Disponha em círculo as porções pequenas, p. ex.,
as formas pequenas de pudim, as chávenas ou as
batatas cozidas com casca. Deixe espaço entre as
porções, para que a energia das micro-ondas se
possa infiltrar.
VIRAR
Os produtos de tamanho médio, como os
hambúrgueres e os bifes, devem ser virados uma
vez, durante o processo de cozedura dos
alimentos, para tornar o tempo de cozedura mais
curto. As porções maiores, como car ne assada ou
frango, têm de ser viradas mais vezes, pois a
parte virada para cima recebe mais energia
micro-ondas e poderia secar, caso não fosse
virada.
TEMPO DE REPOUSO
Respeitar o tempo de repouso é
uma das regras mais importantes
do micro-ondas. Quase todos os
alimentos que são
descongelados, aquecidos ou
cozinhados no micro-ondas
precisam de um tempo de repouso mais cur to ou
mais longo, no qual se um equilíbrio da
temperatura e no qual os líquidos dos alimentos se
podem distribuir uniformemente.
As refeições “prontas a comer” em recipientes
de alumínio devem ser retiradas dos mesmos e
aquecidas num recipiente próprio.
Os alimentos devem ser cober tos com película
para micro-ondas, com um prato ou tampa
própria (à venda em qualquer loja), por for ma
a que as superfícies não sequem.
Não é necessário tapar as bebidas.Retire as
tampas dos recipientes fechados.
Quando aquecer líquidos como água, café, chá
ou leite, coloque uma vareta de vidro no seu
interior.
Se possível, mexa regular mente as grandes
quantidades de comida, a fim de distribuir de
forma uniforme a temperatura.
Os tempos indicados correspondem a alimentos
a uma temperatura ambiente de 20 °C.
O tempo de aquecimento para alimentos
armazenados num frigorífico devem ser
ligeiramente aumentados.
Depois de aquecer os alimentos, deixe-os
repousar durante 1 a 2 minutos, para que a
temperatura no interior dos alimentos possa ser
distribuída uniformemente (tempo de repouso).
Os tempos apresentados são meramente
indicativos, podendo variar de acordo com a
temperatura inicial, peso, teor de água, teor de
gordura ou o resultado que pretende obter.
AQUECER
DESCONGELAR
218
O seu micro-ondas é ideal para descongelar . Os
tempos de descongelação, regra geral, são mais
reduzidos do que os métodos tradicionais. Em
seguida são dadas algumas sugestões. Retire o
produto congelado da embalagem e coloque-o
num recipiente para descongelar.
CAIXAS E RECIPIENTES
As caixas e recipientes próprios para micro-ondas
são também indicados para descongelar e aquecer
os alimentos, uma vez que podem supor tar
temperaturas muito reduzidas (até os -40 °C,
aproximadamente), sendo igualmente resistentes ao
calor (até cerca de 220 °C). Assim, pode utilizar o
mesmo recipiente para descongelar, aquecer e até
mesmo cozinhar os alimentos, sem necessitar de os
transferir.
COBRIR
Cubra as partes mais finas com
pequenas tiras de folha de
alumínio antes de descongelar .
As zonas descongeladas ou
quentes também devem ser cober tas com tiras de
alumínio durante o processo. Isto evita que as
zonas mais finas aqueçam em demasiado e as
zonas mais grossas ainda estejam congeladas.
DEFINIÇÃO CORRECTA
É preferível definir tempos mais cur tos do que
demasiado longos. Ao fazê-lo irá garantir que os
alimentos são descongelados uniformemente. Se a
potência do micro-ondas for demasiado elevada,
a superfície dos alimentos começa a cozinhar
enquanto que o interior ainda está congelado.
VIRAR/ MEXER
É necessário virar e mexer quase
todos os alimentos regularmente.
Assim que possível, separe os
alimentos (ainda meio
congelados) e redistribua-os.
PEQUENAS QUANTIDADES
As quantidades mais pequenas descongelam mais
rápida e uniformemente. Recomendamos-lhe que
congele porções de tamanho reduzido. Ao fazê-lo,
irá evitar que as zonas exteriores fiquem
demasiado quentes e as interiores per maneçam
ainda congeladas.
ALIMENTOS QUE REQUEREM CUIDADOS
ESPECIAIS
Os alimentos como bolos, cremes, queijo e pão
devem ser descongelados parcialmente e depois
colocados à temperatura ambiente para
descongelarem totalmente. Ao fazê-lo, irá evitar
que as zonas exteriores fiquem demasiado quentes
e as interiores permaneçam ainda congeladas.
TEMPO DE REPOUSO
Isto é fundamental depois de descongelar os
alimentos, uma vez que o processo de
descongelação continua durante este período. Na
tabela referente ao descongelação poderá
encontrar os tempos de repouso para vários
alimentos. Os alimentos mais grossos e espessos
necessitam de um tempo de repouso maior se
comparados com os mais finos ou de tipo
granuloso. Se os alimentos ainda não estiverem
totalmente descongelados poderá continuar a
descongelá-los no micro-ondas ou então
prolongar o tempo de repouso dos mesmos. No
final do tempo de repouso, deve cozinhar os
alimentos o mais rapidamente possível e não
voltar a congelá-los.
PORTUGUÊS
COZINHAR LEGUMES FRESCOS
219
Ao comprar este tipo de alimentos, tente,
sempre que possível, escolher produtos do
mesmo tamanho. Isto irá garantir uma boa
cozedura.
Antes da preparação, lave bem a car ne, o
peixe e as aves em água fria corrente e seque-
os com papel de cozinha.Depois, prossiga
como habitualmente.
A carne deve ser bem esticada e ter o mínimo
de nervos possível.
Apesar das porções de alimentos terem
tamanhos semelhantes, os resultados da
cozedura podem ser diferentes. Isto deve-se,
entre outras coisas, ao tipo de alimentos, às
diferenças nos teores de gordura e água, assim
como à temperatura inicial.
A meio da cozedura, vire os pedaços maiores
de carne, peixe ou aves para que fiquem bem
cozinhados de ambos os lados.
Depois da cozedura, cubra os assados com
folha de alumínio e deixe-os repousar durante
cerca de 10 minutos (tempo de repouso).
Durante este período, o processo de cozedura
continua e o líquido é distribuído
uniformemente, sendo que ao trinchar a car ne
os sucos libertados são aproveitados ao
máximo.
Ao comprar legumes frescos, tente, sempre que
possível, escolher legumes do mesmo tamanho.
Isto é especialmente impor tante ao cozinhar
legumes inteiros (ex.: batatas cozidas).
Lave os legumes antes de os preparar , seque-os
e pese apenas a quantidade cer ta para a
receita e corte-os.
Tempere-os como normalmente. No entanto,
sempre que possível, adicione o sal depois de
cozinhados.
Adicione cerca de 5 c/ sopa de água para cada
500 g de legumes. Os legumes com mais fibra
necessitam de mais água. Poderá encontrar mais
informações na tabela (ver página 232).
Em regra geral, os legumes são cozinhados num
recipiente com tampa. Os legumes com um teor
elevado de água como, por exemplo, as cebolas
e batatas cozidas podem ser envolvidos em
película para micro-ondas sem adicionar água.
A meio do tempo de cozedura os legumes
devem ser mexidos e virados.
Depois da cozedura, deixe os legumes
repousarem durante cerca de 2 minutos, por
forma a que a temperatura se distribua (tempo de
repouso).
Os tempos de cozedura apresentados são
meramente indicativos e dependem do peso,
temperatura inicial e estado dos legumes
utilizados. Quanto mais frescos estiverem os
alimentos, menor será o tempo de cozedura.
Os alimentos congelados podem ser descongelados
e cozinhados ao mesmo tempo, através de um
único processo no micro-ondas. Poderá encontrar
alguns exemplos na tabela(ver página 233).
No entanto, não se esqueça da recomendação
relativa a "aquecer" e "descongelar" alimentos.
Consulte as instruções do fabricante na embalagem
ao preparar alimentos congelados. Nor malmente,
na embalagem, poderá encontrar os tempos de
cozedura necessários e ainda sugestões para a
preparação dos mesmos.
COZINHAR CARNE, PEIXE & AVES
COZINHAR & DESCONGELAR
NÍVEL DE POTÊNCIA DO MICRO-ONDAS
220
Para programar o nível de potência do micro-ondas:
Rode o manípulo TEMPORIZADOR/PESO/POTÊNCIA no sentido dos ponteiros do relógio ou sentido
contrário para seleccionar o tempo de cozedura.
Carregue no botão MODO DE COZEDURA uma vez (apenas micro-ondas). Para definir o nível de potência,
prima o botão NÍVEL DE POTÊNCIA DO MICRO-ONDAS até o visor apresentar o nível desejado.
Carregue no botão START/+30.
NOTA: Se não seleccionar o nível de potência, este é definido automaticamente para 900 W.
O seu aparelho de micro-ondas tem cinco níveis de
potência. Para escolher a potência de micro-
ondas, deverá seguir as instruções do livro de
receitas. As recomendações seguintes são
geralmente as mais adequadas:
900 W é utilizada para cozinhar ou aquecer, por
ex., sopa, guisados, comida enlatada, bebidas
quentes, legumes, peixe, etc.
630 W é utilizada para processos de cozedura
mais longos de alimentos compactos, como por
exemplo os assados, rolo de car ne, e também de
alimentos delicados, como por exemplo, os molhos
de queijo e bolos. Em potências baixas, os
alimentos não fervem muito e a carne é cozinhada
uniformemente, sem cozinhar demasiado nos
lados.
450 W para alimentos compactos que necessitam
de um longo tempo de cozedura quando
cozinhados de maneira tradicional, por exemplo,
os pratos de car ne de vaca, recomenda-se a
redução da potência e o alargamento do tempo
de cozedura. Desta forma, a carne fica mais tenra.
270 W para descongelar, escolha um nível de
potência mais baixo. Isto garante que o alimento
descongele uniformemente. Além disso, este nível é
ideal para cozinhar arroz, massa, massa recheada
e leite creme.
90 W para um descongelação cuidadoso, por
exemplo, de bolos com creme e pastelaria
variada.
W = WATT
221
COZINHAR EM MICRO-ONDAS
PORTUGUÊS
Exemplo:
Suponhamos que pretendia aquecer sopa durante 2 minutos e 30 segundos a uma potência de 630 W.
O seu forno pode ser programado para um tempo
máximo de 90 minutos. (90.00) A unidade de
introdução do tempo de cozedura (descongelação)
varia entre os 10 segundos e os cinco minutos.
Depende da duração total da cozedura
(descongelação) conforme indicado na tabela.
Tempo de cozedura Unidade de aumento
0-5 minutos 10 segundos
5-10 minutos 30 segundos
10-30 minutos 1 minuto
30-90 minutos 5 minutos
NOTA:
1. Ao abrir a porta durante o processo de cozedura, o tempo de cozedura indicado no visor digital pára
automaticamente. O tempo de cozedura é reiniciado, no modo regressivo, quando a porta é fechada
e o botão START/+30 é premido.
2. Se quiser saber o nível de potência durante a cozedura, prima o botão MODO DE COZEDURA.
Ao mesmo tempo que estiver a premir o botão MODO DE COZEDURA, poderá visualizar o nível de
potência.
3. Pode rodar o manípulo de TEMPORIZADOR/PESO/POTÊNCIA no sentido dos ponteiros do
relógio ou no sentido contrário. Se rodar o manípulo no sentido contrário aos ponteiros do relógio, o
tempo de cozedura diminui a partir dos 90 minutos em graus.
Verifique o visor.
1. Introduza o tempo de
cozedura pretendido
rodando o manípulo
TEMPORIZADOR/
PESO/POTÊNCIA
no sentido dos
ponteiros do relógio.
2. Escolha o modo de
cozedura desejado
carregando no botão
MODO DE
COZEDURA uma vez
(apenas micro-ondas).
3. Introduza o peso
rodando o manípulo
TEMPORIZADOR/
PESO/POTÊNCIA
no sentido dos
ponteiros do relógio.
4. Prima o botão
START/+30 para
iniciar a cozedura.
x1
x1
222
COZEDURA GRILL & DUAL GRILL
Este forno micro-ondas tem dois modos de cozedura GRILL disponíveis: 1. Apenas Grill. 2. Dual Grill
(Grill com micro-ondas).
1. COZEDURA SÓ COM GRILL
Este modo pode ser utilizado para Gratinar/Dar cor aos alimentos
Exemplo: Para tostar durante 4 minutos.
NOTAS:
1. Recomenda-se a utilização das grelhas superiores e inferiores para gratinar.
2. Pode detectar fumo ou um cheiro a queimado durante a primeira utilização do grill. Esta é uma
situação normal e não indica um mau funcionamento do forno. Para evitar este problema, ao utilizar o
forno pela primeira vez, seleccione o modo de grill sem alimentos durante 20 minutos.
Este modo combina a potência de Grill e a potência de Micro-ondas (90 W a 630 W).
O nível de potência do Micro-ondas está predefinido para 270 W.
Exemplo:
Para fazer espetadas (de acordo com a receita na página 231) durante 7 minutos em DUAL GRILL (450 W).
2. COZEDURA COM DUAL GRIL
Verifique o visor.
Verifique o visor.
1. Introduza o tempo de
cozedura pretendido
rodando o manípulo
TEMPORIZADOR/
PESO/POTÊNCIA.
2. Seleccione o modo de
cozedura pretendido
premindo o botão
MODO DE COZEDURA
três vezes (Dual Grill).
3. Rode o manípulo
TEMPORIZADOR/PE
SO/POTÊNCIA para o
nível de potência de
micro-ondas pretendido.
4. Prima o botão
START/+30 para
iniciar a cozedura.
1. Introduza o tempo de
cozedura pretendido
rodando o manípulo
TEMPORIZADOR/
PESO/POTÊNCIA.
2. Seleccione o modo de
cozedura pretendido
premindo o botão MODO
DE COZEDURA duas
vezes. (Apenas Grill).
3. Prima o botão
START/+30 para
iniciar a cozedura.
x1
x2
x1
x3
223
OUTRAS FUNÇÕES ÚTEIS
PORTUGUÊS
Verifique o visor.
1. COZEDURA COM VÁRIAS SEQUÊNCIAS
Pode programar uma sequência de 3 fases (máximo) utilizando uma combinação de MICRO-ONDAS,
GRILL ou DUAL GRILL.
Exemplo:
Para cozinhar: 2 minutos e 30 segundos na potência de 630 W (Fase 1)
5 minutos apenas em Grill (Fase 2)
FASE 1
(O forno começa a funcionar durante 2 minutos e 30 segundos a 630 W e depois durante 5 minutos apenas
com Grill).
Exemplo: Para cozinhar Gratinado de Massa e Courgettes (página 237).
1. 18 minutos a 900 W.
2. 7 minutos em Dual Grill a 630 W
NOTA: Se definir um programa depois de definir o modo GRILL, não considere os passos 3 e 4.
Se premir o botão MODO DE COZEDURA continuamente depois de definir o modo
GRILL, o modo GRILL passa para o modo DUAL GRILL automaticamente.
1. Introduza o tempo de
cozedura pretendido
rodando o manípulo
TEMPORIZADOR/
PESO/POTÊNCIA.
2.Escolha o modo de cozedura
desejado carregando no
botão MODO DE
COZEDURA uma vez
(apenas micro-ondas).
3. Introduza o nível de
energia pretendido
rodando o manípulo
TEMPORIZADOR/
PESO/POTÊNCIA.
4. Prima o botão
MODO DE
COZEDURA antes
de programar
a Fase 2.
FASE 2
1. Introduza o tempo de
cozedura pretendido
rodando o manípulo
TEMPORIZADOR/
PESO/POTÊNCIA.
2. Seleccione o modo de cozedura
pretendido premindo o botão
MODO DE COZEDURA duas
vezes (apenas Grill).
3. Prima o botão START/+30
para iniciar a cozedura.
x1
x1 x1
x2
224
OUTRAS FUNÇÕES ÚTEIS
PARA DEFINIR A FUNÇÃO DE SEGURANÇA
1. Prima e mantenha premido o botão STOP
durante 3 segundos.
NOTA: Quando a função segurança estiver definida não pode utilizar quaisquer outros botões para
além do botão STOP.
PARA CANCELAR A FUNÇÃO DE SEGURANÇA
1. Prima e mantenha premido o botão STOP durante
3 segundos.
4. FUNÇÃO DE SEGURANÇA
2. FUNÇÃO MAIS 30 SEGUNDOS
O botão START/+30 permite-lhe aceder às duas funções seguintes:
a. Início directo
Pode iniciar directamente a cozedura a 900 W de potência durante 30 segundos, premindo o botão
START/+30.
NOTA:
Para evitar uma utilização incorrecta por parte das crianças, o botão START/+30 só pode ser utilizado 3
minutos após a operação anterior, ou seja, fechar a porta, premir o botão STOP ou conclusão do processo
de cozedura.
b. Prologar o tempo de cozedura.
Pode prolongar o tempo de cozedura, no modo de cozedura manual, em múltiplos de 30 segundos se
premir o botão durante o funcionamento do forno.
3. PARA VERIFICAR O NÍVEL DE POTÊNCIA
Para verificar o nível de potência durante a cozedura, prima o botão MODO DE COZEDURA.
Ao mesmo tempo que estiver a premir o botão MODO DE COZEDURA, poderá visualizar o nível de
potência.
O tempo de cozedura continua em contagem regressiva apesar do visor indicar o nível de potência.
x1
Verifique o visor.
O visor irá indicar as
horas, se estas estiverem
definidas.
x1 durante 3 segundos x1 durante 3 segundos
225
FUNCIONAMENTO NOS MODOS
COZEDURA & DESCONGELAÇÃO AUTOMÁTICA
PORTUGUÊS
Os modos COZEDURA AUTOMÁTICA e DESCONGELAÇÃO AUTOMÁTICA utomaticamente o modo e o
tempo de cozedura correctos. Pode escolher entre 2 menus de COZEDURA AUTOMÁTICA, 6 COZEDURA
AUTOMÁTICA COM GRILL e 4 menus de DESCONGELAÇÃO AUTOMÁTICA.
Tudo o que precisa de saber para usar esta função automática:
Botão
TEMPORIZADOR/
PESO/POTÊNCIA
Botão START/+30
1a.
2.
3.
Número do menu
2. O peso ou a quantidade dos alimentos pode ser
introduzido, rodando o manípulo
TEMPORIZADOR/PESO/POTÊNCIA até
surgir o peso/quantidade pretendido.
Introduza apenas o peso dos alimentos. Não
inclua o peso do recipiente.
Para alimentos que pesem mais ou menos do
que os pesos/quantidades indicados nas
tabelas de COZEDURA &
DESCONGELAÇÃO AUTOMÁTICA use o
modo manual. Para alcançar os melhores
resultados, consulte as tabelas de cozedura
incluídas nas páginas 232-233.
3. Para iniciar a cozedura prima o botão
START/+30.
Sempre que for necessário efectuar alguma
operação durante a cozedura (ex.: voltar os
alimentos), o forno pára e ouve-se um sinal
sonoro, sendo que o tempo de cozedura
restante assim como qualquer outro indicador
começam a piscar no visor. Para continuar a
cozedura prima o botão START/+30.
Exemplo:
1a. COZEDURA AUTOMÁTICA: O botão
COZEDURA AUTOMÁTICA inclui 2 menus.Prima
o botão COZEDURA AUTOMÁTICA uma vez e o
visor surge conforme indicado.
1b. AUTOMÁTICA COM GRILL 1: O botão AUTO
AUTOMÁTICA COM GRILL 1 inclui 2 menus.
Prima o botão AUTOMÁTICA COM GRILL 1
uma vez; o visor surge conforme indicado.
1c. AUTOMÁTICA COM GRILL 2: O botão
AUTOMÁTICA COM GRILL 2 nclui 4 menus.
Prima o botão AUTOMÁTICA COM GRILL 2
uma vez; o visor surge conforme indicado.
1d. DESCONGELAÇÃO AUTOMÁTICA: O botão
DESCONGELAÇÃO AUTOMÁTICA inclui 4
menus. Prima o botão DESCONGELAÇÃO
AUTOMÁTICA uma vez; o visor surge conforme
indicado.
Pode escolher o menu carregando no botão DESCONGELAÇÃO AUTOMÁTICA ou COZEDURA
AUTOMÁTICA baté que o número do menu desejado seja mostrado no visor. Ver páginas 227-229
“Tabelas“COZEDURA AUTOMÁTICA & DESCONGELAÇÃO O menu muda automaticamente
carregando no botão COZEDURA AUTOMÁTICA ou DESCONGELAÇÃO AUTOMÁTICA.
A temperatura final varia de acordo com a
temperatura inicial dos alimentos. Verifique se os
alimentos estão quentes depois da cozedura. Se
necessário, prolongue o tempo de cozedura e
mude o nível de potência.
NOTA: Se utilizar a função MAIS 30 SEGUNDOS
durante o processo de cozedura/descongelação, os
alimentos poderão cozinhar demais.
x1
1b.
Número do menu
1c.
Número do menu
1d.
Número do menu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252

Electrolux EMS2688 Manual do usuário

Categoria
Microondas
Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para