Keystone Pneumatic Actuators PremiAir IOM Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
KEYSTONE ACTUADOR PNEUMÁTICO PREMIAIR
Instruções de Instalação e Manutenção
INTRODUÇÃO
O Actuador Pneumático Keystone PremiAir
é um actuador compacto, de design de
cremalheira e carreto, em conformidade com
a Norma Europeia e Internacional EN ISO5211
(dimensões preferidas).
RECOMENDAÇÕES GERAIS SOBRE SISTEMAS
PNEUMÁTICOS
Todos os Actuadores Keystone PremiAir são
lubrificados de fábrica com Molyrace LT2,
uma massa lubrificante de dissulfureto de
molibdénio (MoS2) e, salvo nos casos em que
o ambiente de funcionamento é extremamente
agressivo, não necessita de nova lubrificação.
Para aplicações em que a temperatura
ambiente se situa entre –40°C e –30°C, é
especificada a massa lubrificante AeroShell
Grease 7.
Para manter a máxima eficiência com estes ou
outros actuadores pneumáticos,
recomenda-se o cumprimento das seguintes
recomendações básicas:
1. Quando as linhas de tubagem de ar estão
submetidas a temperaturas extremas,
o sistemas deve estar equipado com
equipamento de secagem de ar apropriado.
CONSTRUÇÃO
Os actuadores PremiAir destinam-se a ser
montados em válvulas de um quarto de volta,
tanto directamente como através da utilização
de suportes/adaptadores de montagem e de
procedimentos de dimensionamento correctos.
Todos os modelos são do tipo de êmbolo
oposto. Cada êmbolo incorpora uma
cremalheira integral, que engrena num veio
de carreto de accionamento de peça única. O
veio de accionamento é tratado por Nitrotech™,
OS ACTUADORES DE DUPLO EFEITO E DE
RETORNO POR MOLA (SIMPLES EFEITO) SÃO
DA MESMA DIMENSÃO
NOTA
Estas instruções referem-se a toda a gama, com
excepção da dimensão 180.
Para as Instruções de Instalação e Manutenção
referentes à dimensão 180, consultar o documento
HDLDS-0012.
VCIOM-00036-PT 17/11Emerson.com/FinalControl © 2017 Emerson. All Rights Reserved.
Antes da instalação, estas instruções devem ser objecto de leitura
edecompreensão na totalidade
2. As linhas de controlo de ar devem ser
montadas de acordo com a "Prática de
Tubagem Recomendada" e não deve possuir
liras, que possam reter o condensado.
3. Todas as extremidades dos tubos de
ligação de ar devem ser objecto de limpeza
cuidadosa e de remoção de limalhas após
o corte, por forma a garantir que a linha de
tubagem está isenta de detritos.
4. Caso as linhas da tubagem de ar tenham
sido submetidas a ensaio hidráulico, então
devem ser "sopradas" com ar comprimido,
para eliminar todos os vestígios de água,
antes da ligação das linhas ao actuador.
5. Quando se utilizarem selantes dos
acessórios de tubagem, estes devem ser
aplicados apenas nas roscas macho, por
forma a evitar a penetração de excesso
de composto nas linhas de controlo do
actuador.
6. Quando se utilizar Equipamento de Filtração
do Ar, os filtros de ar devem estar situados
em posições que permitam um fácil acesso,
para efeitos de manutenção e/ou drenagem.
7. Quando se montarem posicionadores de
válvulas pneumáticos, ou controladores
pneumáticos nos conjuntos válvula/
actuador, não deve ser utilizado ar
lubrificado com óleo pulverizado, salvo se o
fabricante mencionar especificamente que
os controladores são compatíveis com ar
lubrificado.
Nota: os actuadores PremiAir estão
dimensionados para pressões de ar no
intervalo de 2,75 bar ef. (40 psi ef.) a 8,3 bar
ef. (120 psi ef.) e suportam uma pressão
máxima de 10,3 bar ef. (150 psi ef.).
para protecção máxima e está equipado com
casquilhos de "polímero técnico". O corpo
do actuador é de alumínio extrudido, de
anodização dura e revestido a pó electrostático.
O design apresenta parafusos na placa de
montagem e na placa de ligação de ar, para se
obter uma adaptabilidade máxima. Os O-rings
são utilizados para o êmbolo e vedantes
doveio.
Para os actuadores de Retorno por Mola
(Simples Efeito), podem ser montadas até
quatro molas por êmbolo entre a cabeça
do êmbolo e a tampa da extremidade, para
respeitar a pressão de ar de funcionamento
disponível.
São fornecidos batentes de posição ajustáveis
para cada fim de curso, por forma a garantir
que o actuador abra e feche a válvula de modo
preciso.
O accionamento de saída é de secção quadrada
dupla fêmea (estrela), em conformidade com
EN ISO5211.
2
KEYSTONE ACTUADOR PNEUMÁTICO PREMIAIR
Instruções de Instalação e Manutenção
INSTALAÇÃO STANDARD - UNIDADES
DE DUPLO E SIMPLES EFEITO (RETORNO
PORMOLA)
Estas instruções assumem que os actuadores
são instalados com o eixo do cilindro paralelo
ao eixo do furo de passagem da válvula (Em
Linha) e que estão montados em Válvulas de
Borboleta de Sede Resiliente que possuem
suportes de montagem em conformidade com
EN ISO5211.
Os actuadores de simples efeito (retorno
por mola) são fornecidos como unidades de
FALHA-FECHO como standard.
O efeito inverso (FALHA-ABERTURA), deve ser
especificado quando da encomenda.
1. Certificar-se que a válvula e o actuador
se encontram nas seguintes posições
correspondentes:
•UnidadesdeDuploEfeitoeunidadesde
Retorno por Mola (Falha-fecho):
Válvula fechada, actuador totalmente no
sentido horário.
•UnidadesdeDuploEfeitoeunidadesde
Retorno por Mola (Falha-abertura):
Válvula aberta, actuador totalmente no
sentido anti-horário.
Montagem em válvulas de Macho Esférico
ou de Borboleta de Elevada Performance
(através de um suporte de montagem)
2a. Fixar o suporte de montagem à parte
de baixo do actuador, utilizando quatro
parafusos e anilhas, como se ilustra na
Fig.1.
3a. Instalar o acoplamento apropriado sobre
a haste da válvula. Deve-se bater ou
pressionar ligeiramente o acoplamento
sobre a haste da válvula. É recomendada a
utilização de um lubrificante.
4a. Montar o actuador e o suporte sobre a
flange superior da válvula, utilizando os
parafusos apropriados.
Montagem em válvulas de Borboleta de Sede
Resiliente (com montagem EN ISO5211)
2b. Aparafusar os pernos de montagem do
actuador de modo apertado, na chapa da
base do actuador.
3b. Montar o actuador sobre a flange superior
da válvula e fixar, através da utilização de
uma anilha de segurança e uma porca em
cada perno de montagem.
INSTALAÇÃO NÃO STANDARD - UNIDADES
DE DUPLO E SIMPLES EFEITO (RETORNO POR
MOLA)
Todos os tipos de válvulas de ¼ volta
Nas situações em que é necessário instalar
o actuador na posição transversal, isto é,
a ângulos rectos em relação ao furo de
passagem da válvula (Perpendicular à Linha), o
actuador deve ser rodado de 90°.
Esta operação é efectuada do seguinte modo:
1. Retirar o actuador da válvula ou do suporte,
através da remoção dos 4 parafusos/porcas
de fixação e retirá-lo na vertical em relação
à válvula.
2. Rodar o actuador de 90°.
3. Recolocar o actuador na parte superior da
válvula ou do suporte. O accionamento de
saída do actuador é de design de secção
quadrada dupla (estrela), com as secções
quadradas dispostas a 90° umas em relação
às outras.
FIGURA 1
Instalação típica em válvulas de macho esférico
ou de borboleta de elevada performance, com
utilização de um suporte de montagem.
FIGURA 2
Instalação típica em válvulas de borboleta
com sede resiliente, com montagem directa
ENISO5211.
Actuador
Anilha de
segurança
Porca
Perno
Anilha de
segurança
Parafuso
Parafuso
Acoplamento
se necessário
Suporte se
necessário
Actuador
Todos os tipos de válvulas de ¼ volta
5. Antes da instalação do conjunto válvula /
actuador num sistema de tubagem, deve
ser verificado e ajustado o funcionamento
da válvula, se necessário, através da
utilização dos parafusos batente (consultar
as instruções detalhadas sobre regulação
do curso)
6. Quando da instalação do conjunto válvula/
actuador na linha de tubagem, certificar-
se que são cumpridas as instruções
específicas relativas à instalação da válvula.
Nota: para algumas válvulas, poderá ser
necessária a sua instalação na linha de
tubagem antes da montagem do actuador.
As válvulas de borboleta com dispositivo
de segurança em caso de falha são um
exemplo.
3
1
2
17
16
25
24
9
11
12
10
18
19
5
28
27
26
4
6
20
21
13
14
15
29
7
3
22
23
8
KEYSTONE ACTUADOR PNEUMÁTICO PREMIAIR
Instruções de Instalação e Manutenção - IdentIfIcação das Peças
MATERIAIS DE FABRICO
Item Designação Material Acabamento
1 Corpo Alumínio Extrudido BS 1474 (série 6000) Anodização Dura + ESPC* ou SNP**
2 Tampa da Extremidade Alumínio Fundição Injectada DIN1725 Liga 231 Cromato + ESPC* ou SNP**
3 Êmbolo Alumínio Fundição Injectada DIN1725 Liga 231 Anodização ou SNP**
4 Veio do Carreto Aço Carbono BS 1490:1983 212 A42 Nitrotech™*** ou SNP**
5 Chapa da Base Alumínio Fundição Injectada DIN1725 Liga 231 Cromato + ESPC* ou SNP**
6 Placa de Ligação do Ar Alumínio DIN1725 Liga 231 Cromato + ESPC* ou SNP**
7 Almofada de Suporte do Êmbolo Devlon-V™ Natural
8 Anel de Suporte do Êmbolo Devlon-V™ Natural
9 Casquilho Superior Devlon-V™ Natural
10 Casquilho Inferior Devlon-V™ Natural
11 Distanciador Superior Devlon-V™ Natural
12 Distanciador Inferior Devlon-V™ Natural
13 Parafuso-batente Aço Inoxidável A2 / 70 Natural
14 Porca de Segurança Aço Inoxidável A2 / 70 Natural
15 Anilha de Vedação Aço Inoxidável A2 / 70 Natural
16 Parafuso da Tampa da Extremidade Aço Inoxidável A2 / 70 Natural
17 Anilha da Tampa da Extremidade Aço Inoxidável A2 / 70 Natural
18 Parafuso da Chapa da Base Aço Inoxidável A2 / 70 Natural
19 Anilha da Chapa da Base Aço Inoxidável A2 / 70 Natural
20 Parafuso da Placa de Ligação do Ar Aço Inoxidável A2 / 70 Natural
21 Anilha da Placa de Ligação do Ar Aço Inoxidável A2 / 70 Natural
22 Mola Aço Mola Crómio-Silício
BS 2806 685 A55 HD R2 Imersão em Óleo
23 Indicador ABS Natural
24 O-Ring do Êmbolo Borracha - NBR ou FPM Natural
25 O-Ring da Tampa Extremidade Borracha - NBR ou FPM Natural
26 O-Ring Superior do Veio Borracha - NBR ou FPM Natural
27 O-Ring Inferior do Veio Borracha - NBR ou FPM Natural
28 O-Ring da Chapa da Base Borracha - NBR ou FPM Natural
29 O-Ring da Placa de Ligação do Ar Borracha - NBR ou FPM Natural
NOTAS
* ESPC = Revestimento a Pó Electrostático
** SNP = Acabamento de Protecção Especial por Níquel
*** Nitrotech™ = Acabamento resistente à corrosão, de marca registada
4
2
4
KEYSTONE ACTUADOR PNEUMÁTICO PREMIAIR
Instruções de Instalação e Manutenção
PROCEDIMENTO DE DESMONTAGEM
AVISO!
Desligar a pressão de ar e observar as
precauções de segurança habituais, incluindo a
utilização de protecção de olhos.
1. Remover os parafusos batente (13), após
aliviar as porcas de segurança.
2. Remover as tampas das extremidades
(2), por desaperto dos quatro parafusos
de cabeça sextavada em cada tampa da
extremidade. Para as versões de retorno
por mola (simples efeito), utilizar o método
progressivo na diagonal para desapertar
estes parafusos.
3. Pela utilização da chave apropriada na
parte superior do veio do carreto (4), rodar
o veio no sentido anti-horário, para afastar
os êmbolos (3). Remover os êmbolos do
corpo(1).
4. Remover a chapa da base (5), por desaperto
dos quatro parafusos de cabeça redonda e
das anilhas de mola.
5. O veio do carreto (4) pode agora ser retirado
pela parte inferior do corpo do actuador (1).
6. Os anéis do casquilho superior e inferior, os
distanciadores e os O-rings podem agora
ser removidos do veio do carreto ou dos
rebaixos no corpo e chapa de base.
7. Se necessário, a placa de ligação de ar (6)
pode ser removida do corpo, por desaperto
dos dois parafusos de cabeça redonda.
8. Remover os O-rings e anéis de suporte das
cabeças dos êmbolos.
9. Retirar as almofadas de suporte das
cremalheiras do êmbolo.
PROCEDIMENTO DE MONTAGEM (CONSULTAR
A ILUSTRAÇÃO NA PÁGINA 3)
1. Limpar todas as peças desmontadas e
substituir quaisquer peças danificadas, tais
como O-rings, casquilhos, anéis de suporte
e almofadas de suporte.
2. Lubrificar o furo de passagem do corpo com
lubrificante Molyrace LT2.
3. Colocar a chapa de base (5) na horizontal
sobre a bancada de montagem e montar
o O-ring (28) no rasgo na face superior da
chapa de base.
4. Montar o distanciador inferior (12), em
seguida o casquilho inferior (10) e depois o
O-ring inferior (27) sobre a parte inferior do
veio e cobrir com lubrificante Molyrace LT2.
5. Introduzir cuidadosamente o veio, em
conjunto com o distanciador, casquilho
e O-ring, no furo da chapa de base,
terminando com um encosto firme, para
garantir o posicionamento completo.
1. Posição dos enchavetamentos antes
damontagem dos êmbolos
2. Montagem dos êmbolos no interior do corpo
3. Localização das molas nas cavidades
dascabeças dos êmbolos
4. Montagem da placa de ligação do ar
6. Montar o distanciador superior (11), em
seguida o casquilho superior (9) e depois
o O-ring superior (26) sobre a parte
superior do veio e cobrir com lubrificante
MolyraceLT2.
7. Baixar cuidadosamente o corpo sobre o veio
e ainda sobre a chapa de base, terminando
com um encosto firme, para garantir que o
O-ring e o casquilho fiquem posicionados
completamente no interior do rebaixo
superior do corpo.
8. Fixar a chapa de base ao corpo, pela
utilização de parafusos de cabeça redonda e
anilhas de mola (18/19).
9. Lubrificar os dentes do veio do carreto com
lubrificante Molyrace LT2. Rodar o veio do
carreto até que os enchavetamentos, na
parte superior do veio, estejam a 45 graus,
como apresentado na ilustração (1, lado
oposto).
10. Montar os O-rings (24), anéis de suporte
(8) e almofadas de suporte (7) nos êmbolos
e, em seguida, lubrificar os dentes da
cremalheira utilizando lubrificante
MolyraceLT2.
11. Introduzir os êmbolos no interior do corpo
do actuador, do seguinte modo:
a) Modelos de Duplo Efeito e de Fecho por
Mola
Com a cremalheira do êmbolo do lado
esquerdo do furo do corpo, quando se
observa a partir da extremidade do O-ring
do êmbolo, como se mostra (2, lado
oposto).
b) Modelos de Abertura por Mola
Com a cremalheira do êmbolo do lado
direito do furo do corpo, quando se
observa a partir da extremidade do O-ring
do êmbolo.
Colocar o conjunto na bancada com
uma cabeça do êmbolo sobre a bancada
e a outra voltada para cima. Empurrar
firmemente a parte superior do êmbolo,
para provocar que ambos os perfis da
cremalheira do êmbolo engrenem com os
dentes do carreto.
5
REGULAÇÃO DOS BATENTES DE POSIÇÃO
INTERNOS
Os actuadores PremiAir estão equipados com
batentes de posição de fim de curso integrais,
para permitir a regulação do curso exacto para
a válvula a ser manobrada.
Estes batentes permitem o ajuste do curso, do
seguinte modo:
Além do Curso (em cada extremidade) de ±5°
Aquém do Curso (em cada extremidade) de ±10°
Está disponível um ajuste aquém do curso
superior, sob consulta.
18. Rodar o veio do carreto no sentido anti-
horário e, em seguida, aparafusar o
batente de posição do lado esquerdo, até os
enchavetamentos do veio se encontrarem
alinhados com os eixos principais do corpo.
Apertar a porca de segurança, para fixação.
Nota: para versões de simples efeito
(retorno por mola), não é recomendável
utilizar os parafusos batente para mover
o carreto, dado que esta operação pode
danificar as faces do excêntrico ou as
extremidades dos parafusos batente.
19. Para versões de simples efeito (retorno por
mola), aparafusar o batente de posição do
lado esquerdo para uma posição estimada
e, em seguida, aplicar uma pressão para
abrir o actuador. Verificar a posição real
do veio do carreto, libertar a pressão de
ar e reajustar o batente de posição, para
compensar qualquer erro. Repetir este
procedimento até se obter a posição
correcta. Apertar a porca de segurança,
para fixação.
20. Aplicar uma pressão de ar para abrir o
actuador e aparafusar o batente de posição
do lado direito para uma posição estimada
e, em seguida, libertar a pressão. Verificar
a posição real do veio do carreto. Reaplicar
a pressão e reajustar o batente de posição,
para compensar qualquer erro. Repetir
este procedimento até se obter a posição
correcta. Apertar a porca de segurança,
para fixação.
KEYSTONE ACTUADOR PNEUMÁTICO PREMIAIR
Instruções de Instalação e Manutenção
REGULAÇÃO DOS BATENTES (UNIDADES DE
DUPLO EFEITO)
1. Manobrar o conjunto válvula / actuador para
a posição fechada.
2. Desligar a alimentação de ar.
3. Aliviar a porca de segurança sobre o batente
de posição de fecho.
4. Rodar o batente no sentido horário, para
reduzir o curso ou no sentido anti-horário,
para aumentar o curso.
5. Reapertar a porca de segurança.
12. Colocar o conjunto com a chapa de base
sobre a bancada. Pela utilização de uma
chave apropriada, rodar o veio do carreto
no sentido horário (modelos de Duplo
Efeito e de Fecho por Mola), ou no sentido
anti-horário (Abertura por Mola), tanto
quanto for possível. Os enchavetamento,
na parte superior do veio, devem estar a
aproximadamente 4 a 5 graus no sentido
horário, ou no sentido anti-horário, para
além das linhas de eixo axial e transversal
do corpo.
13. Cobrir o rasgo do O-ring em cada tampa da
extremidade com lubrificante MolyraceLT2.
Montar os O-rings (24) nos rasgos e
posicionar o corpo do actuador com uma
extremidade voltada para baixo, na bancada.
14. Modelos de Duplo Efeito:
a. Colocar cuidadosamente uma tampa da
extremidade (2) sobre a extremidade mais
elevada do corpo e fixar, utilizando quatro
parafusos de cabeça sextavada e anilhas
planas (16/17).
b. Repetir esta operação para a outra tampa
da extremidade.
Modelos de Retorno por Mola (Simples
Efeito):
a. Colocar o número de molas (22) nas
cavidades da cabeça do êmbolo, na que
estiver mais elevada (ver 3, lado oposto).
b. Colocar cuidadosamente uma tampa da
extremidade sobre as molas, por forma a
que as molas se encaixem no interior das
cavidades na tampa da extremidade.
c. Utilizando quatro parafusos de cabeça
sextavada e anilhas planas, comprimir as
molas, segundo a técnica de progressão na
diagonal, até que a tampa da extremidade
esteja totalmente apertada de encontro à
extremidade do corpo.
d. Repetir esta operação para a outra tampa
da extremidade.
15. Colocar os O-rings (29) nos rebaixos sobre
a placa de ligação do ar e fixar a placa
ao corpo do actuador, utilizando dois
parafusos de cabeça redonda e anilhas de
mola (20/21). Certificar-se que a passagem
marcada como "Passagem 2" está do lado
direito, como ilustrado (4, lado oposto).
16. Montar as porcas de segurança e as anilhas
de vedação (14/15) nos parafusos batente
e, em seguida, aparafusar os parafusos
batente ao corpo.
17. Para versões de duplo efeito, certificar-
se que o veio do carreto está totalmente
rodado no sentido horário e, em seguida,
aparafusar o parafuso batente do lado
direito, até os enchavetamentos do veio
se encontrarem alinhados com os eixos
principais do corpo e depois apertar a porca
de segurança, para fixação.
6. Ligar a alimentação de ar e verificar se essa
posição está correcta. Em caso negativo,
repetir este procedimento a partir da
instrução 2.
7. Fornecer ar para manobrar a válvula para a
posição aberta.
8. Desligar a alimentação de ar.
9. Ajustar o parafuso batente de abertura
de acordo com as instruções 3 a 6, acima
referidas.
6
KEYSTONE ACTUADOR PNEUMÁTICO PREMIAIR
Instruções de Instalação e Manutenção
MANUTENÇÃO
Desde que se cumpram os procedimentos
básicos dos sistemas pneumáticos, o actuador
não necessitará de qualquer intervenção de
manutenção ou apenas de uma manutenção
mínima, durante muitos milhares de ciclos.
INFORMAÇÃO GERAL
1. Como standard, a aplicação de ar à
"Passagem 2" provocará a rotação do
actuador no sentido anti-horário, para abrir
a válvula.
2. A aplicação de ar à "Passagem 4" provocará
a rotação do actuador no sentido horário,
para fechar a válvula (apenas versões de
duplo efeito).
3. Advertência: não é recomendado o
fornecimento de "ar auxiliar" em actuadores
de simples efeito (retorno por mola), dado
que esta operação pode induzir um excesso
de carga na haste da válvula e causar
danos.
RESOLUÇÃO DE AVARIAS
Se o actuador não accionar correctamente a
válvula, efectuar as seguintes verificações.
1. Verificar se a alimentação de ar se encontra
à pressão necessária.
2. Certificar-se que a alimentação de ar não
está, de algum modo, restringida.
3. Verificar se existem fugas de ar nas linhas
de alimentação ao actuador.
4. Verificar se existem fugas nas partes
superior e inferior do veio do carreto.
Estas fugas podem ser causadas por uma
alimentação de ar com sujidade.
5. Verificar se existem fugas através dos
vedantes do êmbolo, pela aplicação de uma
pressão à "Passagem 4" e observando se
existem fugas a partir da "Passagem 2".
6. Verificar se o binário da válvula não
aumentou devido a problemas com a
própria válvula.
Nota: consultar os procedimentos de
desmontagem e de montagem para
aceder aos O-rings e às peças internas do
actuador, se necessário.
Pressão de ar
Número de molas
Êmbolo 1 Êmbolo 2
40psi ef. / 2,8bar ef. 2 2
50psi ef. / 3,5bar ef. 3 2
60psi ef. / 4,2bar ef. 3 3
70psi ef. / 4,8bar ef. 4 3
80psi ef. / 5,5bar ef. 4 4
Pressão de ar
Número de molas
amplificadoras
Êmbolo 1 Êmbolo 2
90psi ef. / 6,2bar ef. 2 2
100psi ef. / 6,9bar ef. 4 4
Para equilíbrio contra pressões mais elevadas,
são montadas molas amplificadoras no interior
das molas standard de construção de 80 psi ef,
do seguinte modo:
REGULAÇÃO DOS BATENTES (UNIDADES DE
SIMPLES EFEITO) FALHA DE AR - FECHO
1. Desligar a alimentação de ar, por forma
a que o actuador se mova para a posição
fechada. Anotar a posição real.
2. Aplicar ar para abrir o actuador. Anotar a
posição real.
3. Em simultâneo, com a alimentação de ar
aplicada, aliviar a porca de segurança sobre
o batente de fecho e ajustar o parafuso
batente de uma quantidade estimada, para
se obter a posição correcta (o ajuste no
sentido horário diminui o curso).
4. Reapertar a porca de segurança.
5. Desligar o ar, por forma a fechar o actuador.
No caso de não se obter a posição fechada
correcta, repetir este procedimento a partir
da instrução 2.
6. Aliviar a porca de segurança sobre o batente
de abertura e ajustar o parafuso batente de
uma quantidade estimada, para se obter a
posição correcta (o ajuste no sentido horário
diminui o curso).
7. Reapertar a porca de segurança.
8. Aplicar ar e verificar a posição aberta.
No caso de não se obter a posição aberta
correcta, repetir este procedimento a partir
da instrução 5.
REGULAÇÃO DOS BATENTES (UNIDADES DE
SIMPLES EFEITO) FALHA DE AR - ABERTURA
1. Desligar a alimentação de ar, por forma
a que o actuador se mova para a posição
abertura. Anotar a posição real.
2. Aplicar ar para fechar o actuador. Anotar a
posição real.
3. Em simultâneo, com a alimentação de ar
aplicada, aliviar a porca de segurança sobre
o batente de abertura e ajustar o parafuso
batente de uma quantidade estimada, para
se obter a posição correcta (o ajuste no
sentido horário diminui o curso).
4. Reapertar a porca de segurança.
5. Desligar o ar, por forma a abrir o actuador.
No caso de não se obter a posição fechada
correcta, repetir este procedimento a partir
da instrução 2.
6. Aliviar a porca de segurança sobre o batente
de fecho e ajustar o parafuso batente de
uma quantidade estimada, para se obter a
posição correcta (o ajuste no sentido horário
diminui o curso).
7. Reapertar a porca de segurança.
8. Aplicar ar e verificar a posição fechada.
No caso de não se obter a posição fechada
correcta, repetir este procedimento a partir
da instrução 5.
ADVERTÊNCIAS!
Sob nenhuma circunstância deverão ser
totalmente removidos do actuador os parafusos
batente, enquanto estiver a ser aplicado ar
comprimido.
Os parafusos batente não devem ser utilizados
para comando manual.
Os acessórios montados na parte superior dos
actuadores devem ser reajustados de modo
adequado, após regulação dos parafusos batente.
Forças nominais das molas versus
pressãodear
Existe uma dimensão de mola por actuador,
para "equilíbrio" contra pressões de ar até
80psi ef. (5,5bar ef.).
As molas são utilizadas em múltiplos,
dependendo da pressão de ar.
A Tabela seguinte apresenta a quantidade de
molas necessária para se obter um equilíbrio,
para pressões de ar variáveis.
"Equilíbrio" significa que o binário de início do
ar = binário de início da mola e que o binário de
fim do ar = binário de fim da mola.
7
-002 M5 3.2
-004 M5 3.2
-009 M6 7.3
-014 M6 7.3
-025 M8 13.1
-037 M8 13.1
-045 M10 26.2
-070 M12 45.2
-088 M12 45.2
-180 M16 108.5
A Emerson, a Emerson Automation Solutions e as suas sucursais não assumem qualquer responsabilidade pela seleção, utilização ou manutenção de qualquer produto.
A seleção, utilização e manutenção adequadas de qualquer produto é da exclusiva responsabilidade do comprador e utilizador final.
Keystone é uma marca propriedade de uma das empresas na unidade de negócios Emerson Automation Solutions da Emerson Electric Co. Emerson Automation
Solutions, Emerson e o logótipo Emerson são marcas registadas e marcas de serviço da Emerson Electric Co. Todas as restantes marcas são propriedade dos respetivos
proprietários.
O conteúdo desta publicação é apresentado apenas para fins informativos e, embora tenha sido realizado um esforço para garantir a sua exatidão, este não deve ser
tomado como garantia, expressa ou implícita, relativamente aos produtos ou serviços aqui descritos, à sua utilização ou aplicabilidade. Todas as vendas são regidas
pelos nossos termos e condições, disponíveis sob consulta. Reservamo-nos o direito a alterar ou melhorar os designs ou as especificações destes nossos produtos, em
qualquer altura, sem aviso prévio.
Emerson.com/FinalControl
Dim. actuador Dim. parafusos Binário de aperto (Nm)
BINÁRIOS DE APERTO DOS PARAFUSOS PARA AS TAMPAS DAS EXTREMIDADES
Quando da montagem das tampas das extremidades, utilizar os seguintes valores para o aperto
dos parafusos.
KEYSTONE ACTUADOR PNEUMÁTICO PREMIAIR
Instruções de Instalação e Manutenção
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Keystone Pneumatic Actuators PremiAir IOM Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário