Boss DD-7 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
Manual do Proprietário
Antes de usar este equipamento, leia com atenção as seguintes seções: “USO
SEGURO DO EQUIPAMENTO” e “OBSERVAÇÕES IMPORTANTES” (fornecidas em um
folheto separado).
Após a leitura, guarde os documentos em um lugar onde quem disponíveis para
consulta imediata.
Português
2
Descrições do painelRecursos principais
5
3
1
4
6
7
2
7 Atinge longos tempos de delay de até 6,4 segundos. (*1) Além
disso, reproduz até 40 segundos em loop, ou “sound on sound”,
no modo HOLD.
7 Vários modos de delay, incluindo “MODULATE” que adiciona um
efeito de chorus ao som de delay e ANALOG”, que modela o
clássico pedal de delay analógico BOSS DM-2.
7 Apresenta dois novos modos estéreo, além da conexão estéreo
verdadeira de 2 entradas e 2 saídas.
7 Fornece efeitos estéreo como “Panorâmico e “Efeito + Direto.
7 Os parâmetros podem ser controlados usando um pedal de
expressão opcional (Roland EV-5).
7 O tempo de delay pode ser congurado em tempo real
pressionando um botão de pedal opcional (FS-5U) ou o pedal
integrado para fornecer o andamento.
(*1) O tempo de delay que pode ser denido varia de acordo
com o modo.
Descrições do painel
3
1. Conector DC IN
Aceita conexão de um adaptador AC (série PSA, opcional). Ao
usar um adaptador AC, você pode tocar sem se preocupar com a
duração da bateria.
* Se houver baterias no equipamento enquanto o adaptador
AC estiver sendo usado, ele continuará funcionando
normalmente se a tensão de linha for interrompida (queda de
energia ou desconexão do cabo de força).
* Use apenas o adaptador AC especicado (série PSA).
* Se o adaptador AC estiver conectado enquanto o
equipamento está ligado, a fonte de alimentação será o
adaptador AC.
2. Indicador CHECK
Este é um indicador combinado, que indica se o efeito está ligado
ou desligado, várias funções e serve como indicador de vericação
de bateria.
O indicador acende quando o efeito está ativado (ON).
* Se a luz indicador car fraca ou não acender mais quando
o efeito estiver ativado (ON), ou quando as funções são
indicadas, a bateria estará quase no m e deverá ser
substituída imediatamente. Para obter instruções sobre a
troca de bateria, consulte “Troca de bateria” (p. 20).
* O indicador CHECK mostra se o efeito está ativado ou
desativado, além de indicar diferentes funções. Ele não indica
se o equipamento está ligado ou não.
3. Conector OUTPUT-A (MONO)
Conector OUTPUT-B
Os conectores de saída são usados para conectar o equipamento a
um amplicador ou outra unidade de efeitos.
* A função do equipamento difere de acordo com a conexão.
Consulte “Conguração do método de saída” (p. 13).
4. Conector INPUT-A (MONO)
Conector INPUT-B
Esses conectores aceitam sinais de entrada (vindos de uma guitarra,
algum outro instrumento musical, ou outra unidade de efeitos).
* A função do equipamento difere de acordo com a conexão.
Consulte “Conguração do método de saída” (p. 13).
* Os conectores INPUT-A (MONO) e INPUT-B funcionam
também como interruptores de energia. O equipamento é
ligado ao plugar no conector INPUT-A (MONO) ou INPUT-B
e desligado quando o cabo é desplugado. Certique-se de
desconectar qualquer cabo plugado no conector INPUT-A
(MONO) ou INPUT-B, quando não estiver usando este
dispositivo de efeitos.
Português
Descrições do painel
4
5. Conector TEMPO/EXP
Este conector serve para conectar um botão de pedal externo
opcional (FS-5U) ou um pedal de expressão opcional (Roland EV-5).
Você pode congurar o andamento usando um botão de pedal ou
manipular vários parâmetros usando um pedal de expressão.
* Consulte “Conguração do andamento usando um botão de”
(p. 10), “Controle usando um pedal de expressão (p. 17).
6. Botão de pedal
Ele é usado para ativar e desativar o efeito e para trocar de uma
função para outra.
7. Parafuso de rosca manual
Quando esse parafuso é afrouxado, o pedal se abre, permitindo a
troca de bateria.
* Para obter instruções sobre a troca de bateria, consulte “Troca
de bateria” (p. 20).
9 10 118
8. Botão E.LEVEL (Eect Level)
Ele ajusta o volume do som do efeito. Gire o botão no sentido horário
para aumentar o som do efeito. Quando congurado na posição de
três horas, o efeito é tocado no mesmo volume do som direto.
* Quando o botão E.LEVEL é congurado como MAX no modo
REVERSE, apenas o som do efeito é enviado para a saída, com
o som de efeito no mesmo nível do som de entrada.
Descrições do painel
5
9. Botão F.BACK (Feedback)
Ele ajusta o nível de feedback. O número de vezes que o som de
delay é repetido aumenta conforme o botão é girado à direita.
* Ele não pode ser usado no modo HOLD.
* Uma oscilação pode ocorrer quando o botão é congurado
em certas posições.
10. Botão D.TIME (Delay Time)
Ele ajusta o tempo de delay. Girar o botão no sentido horário
aumenta o tempo de delay.
* Ele não pode ser usado no modo HOLD.
* Os tempos de delay que podem ser denidos variam de
acordo com a posição do botão MODE.
11. Botão MODE
Ele troca o efeito de delay.
Delay comum
Botão MODE Tempo de delay
3200 ms 800–3200 ms
800 ms 200–800 ms
200 ms 50–200 ms
50 ms 1–50 ms
* O tempo de delay dobra quando o DD-7 está conectado para
saída de delay longo. Para obter mais informações, consulte
“Longo” (p. 14).
Delays especializados
Botão MODE Tempo de delay
HOLD 40
sec. *1
MODULATE 20–800 ms
ANALOG 20–800 ms
REVERSE 300–3200 ms
*1 No modo HOLD, o tempo máximo de gravação é de 20 segundos
para entrada estéreo ou 40 segundos para entrada mono.
* O tempo de delay dobra quando o DD-7 está conectado para
saída de delay longo. Para obter mais informações, consulte
“Longo” (p. 14).
HOLD:
Grava até 40 segundos de performance (quando usa entrada modo),
depois toca repetidamente.
* Para obter mais detalhes, consulte “Uso da função HOLD
(Overdubbing)” (p. 12).
MODULATE:
Produz um efeito de chorus agradável adicionando uma pequena
quantidade de ondulações ao som de efeito.
ANALOG:
O som muda progressivamente a cada repetição do som repetido.
Esse timbre é modelado com base no BOSS “DM-2” Compact Delay.
Português
Descrições do painel
6
REVERSE:
Este delay produz um efeito como a reprodução de uma ta ao
contrário.
Você pode ajustar a conguração do botão E.LEVEL para obter dois
tipos diferentes de efeitos, “Som do efeito + Som direto” e “Apenas
som do efeito. Girar o botão E.LEVEL completamente para a direita
troca para Apenas som do efeito.
7
Adaptador AC
(série PSA: opcional)
Teclado
Guitarra
elétrica
Amplicador de
guitarra
Pedal de expressão
(Roland EV-5)
Botão de pedal
(FS-5U)
Conexões
Você pode obter vários efeitos de delay diferentes
alterando a maneira de fazer as conexões. Para obter
mais informações, consulte “Conguração do método de
saída” (p. 13).
Português
Conexões
8
* Ao usar o equipamento com baterias, inserir um plugue no conector INPUT-A (MONO) ou INPUT-B ligará automaticamente
oequipamento.
* Antes de ligar ou desligar o equipamento, certique-se de reduzir o volume. Mesmo com o volume desligado, será possível ouvir
algum som ao ligar ou desligar o equipamento. No entanto, isso é normal e não indica um defeito.
* Este equipamento está equipado com um circuito de proteção. É necessário um breve intervalo (alguns segundos) após o
equipamento ser ligado para que ele funcione normalmente.
* Recomenda-se usar um adaptador AC, pois o consumo de energia do equipamento é relativamente alto. Se preferir usar baterias,
use baterias alcalinas.
* Para evitar mau funcionamento ou falha de equipamento, sempre reduza o volume e desligue todos os equipamentos antes de fazer
qualquer conexão.
* Alguns cabos de conexão contêm resistência. Quando cabos de conexão com resistência são usados, o nível do som pode ser
extremamente baixo, ou impossível de se ouvir. Para obter informações sobre especicações de cabo, entre em contato com o
fabricante do cabo.
* Recomendamos manter as baterias instaladas no equipamento, mesmo que a fonte de alimentação seja o adaptador AC. Assim, será
possível continuar tocando mesmo que o cabo do adaptador AC seja desconectado acidentalmente do equipamento.
* Após terminar as conexões, ligue seus vários dispositivos na ordem especicada. Se os dispositivos forem ligados na ordem errada,
haverá o risco de causar mau funcionamento e/ou danos aos alto-falantes e outros dispositivos.
Ao ligar: Ligue seu amplicador de guitarra por último
Ao desligar: Desligue seu amplicador de guitarra primeiro
* Ao usar apenas bateria para alimentação, a luz indicador do equipamento cará fraca quando a bateria estiver fraca. Troque a bateria
assim que possível.
9
Operação do equipamento
4 3 25
1. Ligue o efeito
Após terminar de fazer as conexões, pressione o botão de pedal
para ativar o efeito (o indicador CHECK acende em vermelho).
* O DD-7 apresenta uma “função de chaveamento contínuo
através do qual o som de delay decai gradualmente, mesmo
depois que os efeitos são desligados.
* Quando estiver no modo HOLD, o efeito não pode ser ativado
ou desativado.
* Você pode obter vários efeitos de delay diferentes alterando
a maneira de fazer as conexões. Para obter mais informações,
consulte “Conguração do método de saída (p. 13).
2. Selecione o modo
Use o botão MODE para selecionar o modo a ser usado.
* A operação muda de acordo com o modo. Consulte para cada
operação.
3. Ajuste o tempo de delay
Ajuste o tempo de delay com o botão D.TIME.
4. Ajuste o nível de feedback
Use o botão F.BACK para ajustar o nível de feedback (ou quanto
osom é repetido).
* Uma oscilação pode ocorrer com certos sons de entrada, ou
quando o botão é congurado em certas posições.
5. Ajuste o volume
Ajuste o nível de volume do som do efeito com o botão E.LEVEL.
Português
10
Uso do delay de andamento
Fornecer o andamento permite denir o tempo de delay
para corresponder ao andamento de uma música, através do
pressionamento repetido do botão de pedal no ritmo do andamento
desejado. Você pode também usar esse método para alterar o tempo
de delay de qualquer conguração desejada, ao tocar.
Usando a entrada do andamento, o tempo de delay pode ser
congurado dentro do limite de 0,2 a 3,2 segundos.
* Com delay longo, a conguração máxima é de 6,4 segundos.
Conguração do andamento usando o pedal integrado
1. Selecione o modo
Use o botão MODE para selecionar o modo a ser usado.
* A entrada do andamento não pode ser usada no modo HOLD.
2. Troque para o modo TEMPO
Mantenha o botão de pedal pressionado por pelo menos dois
segundos (o indicador CHECK acende em verde).
* Quando um botão de pedal externo opcional (o FS-5U) estiver
conectado ao conector TEMPO/EXP, não será possível entrar
no modo TEMPO pressionando o pedal integrado.
3. Comece a fornecer o andamento
Pressione o botão de pedal no ritmo do andamento da música
(oindicador CHECK pisca em vermelho e verde).
* O ritmo com que você pressiona o pedal é convertido em
batidas de semínimas.
4. Termine o fornecimento do andamento
Mantenha o botão de pedal pressionado por pelo menos dois
segundos para concluir a conguração (o indicador CHECK acende
em vermelho).
* O andamento pode car momentaneamente confuso ao ir da
Etapa 3 a Etapa 4.
* Girar o botão D.TIME redene o tempo de delay para o indicado
pela posição do botão.
Conguração do andamento usando um botão de
pedal externo
Conectar um botão de pedal opcional (FS-5U) ao conector TEMPO/
EXP permite denir o delay de andamento ao fornecer o andamento.
* Você pode fornecer o andamento com o pedal externo,
independentemente se o efeito está ligado ou desligado.
1. Conecte o FS-5U ao conector TEMPO/EXP
* Use um cabo de conexão com plugue de fone de 1/4”.
* No FS-5U, mova a chave de polaridade em direção ao conector.
* O FS-5L não pode ser usado.
Uso do delay de andamento
11
2. Selecione o modo
Use o botão MODE para selecionar o modo a ser usado.
* Não é possível fornecer o andamento no modo HOLD.
3. Comece a fornecer o andamento
Pressione o botão de pedal no ritmo no andamento da música
(efeito desligado: o indicador CHECK pisca em vermelho; efeito
ligado: o indicador CHECK pisca em vermelho e verde).
* O ritmo com que você pressiona o pedal é convertido em
batidas de semínimas.
* Não é possível fornecer o andamento usando o pedal
integrado.
* Girar o botão D.TIME redene o tempo de delay para o indicado
pela posição do botão.
O som do delay produzido é mostrado na gura.
* O indicador CHECK pisca em vermelho no ritmo do intervalo
pressionado no pedal.
MODE: 3200 ms
MODE: 800 ms
MODE: 200 ms
MODE: 50 ms
MODE: MODULATE
ANALOG
REVERSE
Ritmo usado ao
pressionar o pedal
* Quando o modo é MODULATE, ANALOG ou REVERSE, o efeito
na posição do botão KNOB é aplicado ao som do delay.
Português
12
Uso da função HOLD (Overdubbing)
Com a função HOLD, é possível registrar até 40 segundos de sua
performance e depois fazer com que o conteúdo seja reproduzido
repetidamente. Você também pode sobrepor ao executar outro
trecho musical e depois gravá-los juntos (overdub).
Você pode manter o conteúdo gravado sendo tocado
continuamente como apoio e produzir outros efeitos especiais.
1. Selecione HOLD
Congure o botão MODE como HOLD (o indicador CHECK apaga).
2. Inicie a gravação
A gravação inicia ao pressionar o botão de pedal integrado
(oindicador FLASH pisca em vermelho).
* O tempo máximo de gravação é de 20 segundos para entrada
estéreo ou 40 segundos para entrada mono.
* A gravação continua mesmo se você soltar o botão de pedal
integrado.
3. Quando a gravação termina, a reprodução inicia
Pressione o botão de pedal integrado pela segunda vez para
interromper a gravação. A reprodução da sua gravação começa
simultaneamente (o indicador CHECK pisca em verde).
4. Overdubbing
Pressione o botão de pedal durante a reprodução para começar
ooverdub (o indicador CHECK pisca em laranja).
5. Quando o overdub terminar, a reprodução inicia
Pressionar o botão de pedal integrado durante o overdub
interrompe o overdub e a reprodução é retomada (o indicador
CHECK pisca em verde).
6. Ajuste o volume
Use o botão E.LEVEL para ajustar o volume do som de reprodução.
7. Termine a reprodução
Para interromper a reprodução, pressione o pedal duas vezes.
* Pressione o pedal duas vezes sucessivamente, mantendo
ointervalo entre os pressionamentos inferior a um segundo.
* Se um botão de pedal (FS-5U, opcional) estiver conectado ao
conector TEMPO/EXP, você poderá interromper a reprodução
pressionando o FS-5U.
13
Conguração do método de saída
Com o DD-7, você pode obter uma variedade de efeitos de delay
diferentes alterando a maneira de fazer as conexões.
Panorâmico
Isso produz um delay panorâmico com a entrada A e a saída A/B.
Amplicador de guitarra GuitarraDD-7
AA
B
* O recurso de panorâmico não está disponível no modo HOLD.
Efeito + Direto
Isso produz saída efeito + direto com a entrada A e a saída A/B.
A
B B
(Som do efeito)
DD-7 Guitarra
Amplicador de guitarra
(Som direto)
* A: efeito, B: direto
* Desativar o efeito envia o som direto de A para a saída.
Português
Conguração do método de saída
14
Longo
Isso produz delay longo com a entrada A e a saída B.
Amplicador de guitarra GuitarraDD-7
A
B
MODE Delay normal Delay longo
3200ms 800–3200 ms 1600–6400 ms
800ms 200–800 ms 400–1600 ms
200ms 50–200 ms 100–400 ms
50ms 1–50 ms 2–100 ms
HOLD 40 sec. *1 40 sec.
MODULATE 20–800 ms 40–1600 ms
ANALOG 20–800 ms 40–1600 ms
REVERSE 300–3200 ms 600–6400 ms
*1 No modo HOLD, o tempo máximo de gravação é de 20 segundos
para entrada estéreo ou 40 segundos para entrada mono.
Estéreo
Isso produz delay estéreo com a entrada A/B e a saída A/B.
A
B
B
A
Amplicador de guitarra GuitarraEfeito
(chorus,
anger, etc.)
Teclado
DD-7
* Você pode selecionar qualquer um dos três tipos de modo
de delay estéreo. Para obter mais informações, consulte
“Conguração do modo do delay estéreo (p. 16).
Conguração do método de saída
15
Efeito
Isso produz saída de efeito com a entrada B e a saída A.
A
B
Amplicador de guitarra Guitarra
DD-7
RETURN SEND
INPUT
* O som direto não é enviado para a saída a partir de A,
independentemente se o efeito está ativado ou desativado.
* Certique-se de reduzir o nível de saída de qualquer
disponível conectado.
Português
16
Conguração do modo do delay estéreo
Ao usar o DD-7 como delay estéreo, é possível escolher entre
três diferentes modos de operação. Cada modo fornece um tipo
diferente de efeito de delay estéreo.
* Para obter informações detalhadas sobre como fazer as
conexões do delay estéreo, consulte “Estéreo” (p. 14).
1. Faça a conexão no conector INPUT-A (MONO) e deixe
o conector INPUT-B sem nada conectado
2. Segure o pedal integrado e insira o plugue no
conector INPUT-B
O modo de conguração do delay estéreo está ativado e o indicador
CHECK acende em laranja.
3. Selecione o efeito de delay estéreo
Use o botão MODE para selecionar o modo do delay estéreo.
3200ms: Delay completamente independente para A e B.
800ms: Delay panorâmico.
200ms: Delay estéreo que confere amplitude espacial ao som
reverberante.
4. Salve as congurações
Pressione o botão de pedal integrado para fazer o indicador CHECK
piscar rapidamente em laranja e salvar as congurações.
Após salvar as congurações, o equipamento retorna ao
funcionamento normal.
* Nunca desligue o equipamento enquanto o indicador CHECK
estiver piscando rapidamente.
* Essa conguração é mantida mesmo enquanto o equipamento
está desligado.
17
Controle usando um pedal de expressão
Conectar um pedal de expressão (Roland EV-5, opcional) ao conector
TEMPO/EXP permite controlar os respectivos parâmetros dos botões
E.LEVEL, F.BACK e D.TIME.
* Use apenas o pedal de expressão especicado. Ao conectar
outros pedais de expressão, haverá o risco de provocar mau
funcionamento e/ou danos à unidade.
Congurações das funções do pedal de expressão
1. Mantenha o pedal integrado pressionado e conecte
o pedal de expressão
O modo de conguração de função do pedal de expressão é ativado
e o indicador CHECK acende em laranja.
* Não é possível entrar no modo de conguração quando HOLD
MODE está selecionado.
* Ao conectar um pedal de expressão ao conector TEMPO/
EXP, congure o volume mínimo para o pedal de expressão
conectado à posição “MIN”.
2. Faça as congurações dos parâmetros
Gire os botões E.LEVEL, F.BACK e D.TIME para denir os valores
máximos dos intervalos que deseja controlar. Se não quiser
controlar um parâmetro especíco com o pedal de expressão,
dena o valor para a posição “MIN”.
* Você pode denir apenas o valor máximo de uma faixa de
parâmetros controlada usando o pedal de expressão. Não
épossível denir o valor mínimo.
3. Salve os parâmetros
Pressione o botão de pedal integrado para fazer o indicador CHECK
piscar rapidamente em laranja e salvar as congurações.
Após salvar as congurações, o equipamento retorna ao
funcionamento normal.
* Nunca desligue o equipamento enquanto o indicador CHECK
estiver piscando rapidamente.
* Essa conguração é mantida mesmo enquanto o equipamento
está desligado.
Português
18
Colagem do adesivo incluso
Este dispositivo vem com um “adesivo de modos” e um adesivo de aplicações”.
Aplique-os ao DD-7 como mostrado na gura.
Adesivo de modo: Permite vericar a função de cada modo.
Adesivo de aplicação: Permite vericar a diferença nas funções de acordo com as conexões de entrada e saída.
Adesivo de aplicação
Adesivo de
modo
19
Uso de bateria
* Uma bateria foi instalada no equipamento antes que ele deixasse a fábrica. A vida útil dessa bateria pode ser limitada, uma vez que
o seu principal objetivo era permitir testes.
* Se utilizar este equipamento com baterias, utilize baterias alcalinas.
* O manuseio incorreto das baterias pode ocasionar explosão e vazamento de uido. Certique-se de observar com atenção todos os
itens relacionados a baterias, que estão listados em “USO SEGURO DO EQUIPAMENTO” e “OBSERVÕES IMPORTANTES”.
* Ao usar apenas bateria para alimentação, a luz indicador do equipamento cará fraca quando a bateria estiver fraca. Troque a
bateria assim que possível.
* As baterias devem ser sempre colocadas ou substituídas antes de conectar qualquer outro dispositivo. Dessa forma, você pode
evitar mau funcionamento e danos.
Português
20
Troca de bateria
* Recomenda-se usar um adaptador AC, pois o consumo de
energia do equipamento é relativamente alto. Se preferir usar
uma bateria, use do tipo alcalino.
Parafuso de
rosca manual
Compartimento de bateria
Pedal
Base da mola
Mola espiral
Orifício de
bucha-guia
Fio de conexão
Conexão da
bateria
Bateria 9 V
1. Mantenha o pedal pressionado e afrouxe o parafuso
de rosca manual, depois abra o pedal para cima.
* O pedal pode ser aberto sem desprender completamente o
parafuso de rosca manual.
2. Retire a bateria usada do compartimento de bateria
e retire o cabo de encaixe preso a ela.
3. Conecte o cabo de encaixe à nova bateria e coloque
a mesma dentro de seu compartimento.
* Observe cuidadosamente a polaridade da bateria (+ versus -).
4. Deslize a mola espiral sobre a base da mola na
traseira do pedal e depois feche o pedal.
* Evite prender o o do cabo de encaixe no pedal, na mola
espiral e no compartimento da bateria.
5. Finalmente, insira o parafuso de rosca manual no
orifício de bucha-guia e prenda-o rmemente.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Boss DD-7 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário