Electrolux EON3637W Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

Fogão eléctrico encastrável
Manual de instruções
EON3637
822 923 663-A-230104-01
p
2
Caro(a) cliente,
Por favor, leia com atenção este manual de instruções.
Observe principalmente o capítulo “Instruções de segurança” nas primeiras
páginas. Guarde, por favor, estas instruções de utilização para consultas
posteriores. Passe-as eventualmente ao novo proprietário do aparelho.
No texto são utilizados os seguintes símbolos:
1 Instruções de segurança
Aviso: Informações destinadas a sua segurança pessoal.
Atenção: Informações destinadas a evitar danos no aparelho.
3 Informações e sugestões prácticas
2 Informações relativas ao meio ambiente
1.Estes números servirão de orientação, passo a passo no manuseio do
aparelho.
2.
3.
Estas instruções de utilização contém informações sobre como você mes-
mo pode eliminar falhas, que possam surgir eventualmente. Vide capítulo
"O que fazer se...“.
3
Índice
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Eliminação controlada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Descrição do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vista geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Painel de comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Equipamento do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Acessórios do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Antes da primeira utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ajustar a hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Primeira limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Comando dos focos de aquecimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Cozer com os focos de aquecimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ligar a dupla zona de cozedura com placa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Comando do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ligar e desligar o forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Funções do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Colocar a grelha, o tabuleiro e o tabuleiro universal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Funções do relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Desligar a indicação de tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Aplicações, tapelas e sugestões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Cozer no forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Tabela para cozer no forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Assar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Tabela para assados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Grelhar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Grelha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Grelhador turbo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Fazer conservas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Torrar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Limpeza e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Exterior do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Interior do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Acessórios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Grelha corrediça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Luz do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Tecto do forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Porta do forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Vidro da porta do forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
4
O que fazer, se … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Medidas interiores do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Disposições legais, normas, directivas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Índice de palavras-chave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Assistência técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
5
1 Segurança
Segurança eléctrica
O aparelho só pode ser instalado por um especialista devidamente qua-
lificado e autorizado.
Em caso de falhas ou danos no aparelho: Remover os fusíveis ou desligar
o disjuntor.
Por razões de segurança é proibida a limpeza do aparelho por jacto de
vapor ou de alta pressão.
Reparações no aparelho somente podem der executadas por técnicos
especializados. As reparações realizadas incorrectamente podem cons-
tituir graves fontes de perigo. Para reparações, dirija-se à assistência téc-
nica ou ao revendedor especializado.
Medidas de segurança para crianças
Nunca deixar de observar as crianças enquanto o aparelho estiver em
funcionamento.
Medidas de segurança durante a utilização
Este aparelho somente pode ser utilizado para cozer, fritar e assar alimen-
tos no âmbito doméstico.
Tenha cuidado ao conectar aparelhos eléctricos em tomadas próximas ao
aparelho. Os cabos de ligação não podem encostar em focos de aqueci-
mento quentes nem ficar presos na porta quente do forno.
Aviso: Perigo de queimaduras! Durante o funcionamento, o interior do
forno fica quente.
Quando utilizar ingredientes alcoólicos no forno, pode-se formar eventu-
almente uma mistura de álcool e ar facilmente inflamável. Neste caso,
abra a porta cuidadosamente. Nesta ocasião, não manuseie brasas, faís-
cas ou fogo.
6
Evite assim danos no aparelho
Não forre o forno com folha de alumínio e não coloque tabuleiros, pane-
las, etc. no fundo do forno, pois o esmalte do mesmo pode ser danificado
pelo calor acumulado no local.
Sumo de frutas, ao gotejar no tabuleiro, deixam nódoas, que nunca mais
se podem tirar. Para bolos muito húmidos, utilize o tabuleiro universal.
Não force a porta do forno quando ela estiver aberta.
Nunca deite água directamente no forno quente. Podem surgir estragos
no esmalte.
O emprego de força, principalmente sobre os cantos do vidro frontal,
pode fazê-lo quebrar.
Não guarde objectos inflamáveis no forno. Estes poderiam inflamar ao li-
gar-se o aparelho.
Não guarde alimentos húmidos no forno. O esmalte poderia ser danifica-
do.
2 Eliminação controlada
Eliminar o material de embalagem
Todos os materiais utilizados podem ser totalmente reaproveitados.
O material plástico é identificado da seguinte maneira:
>PE< para polietileno, como, por exemplo, para a embalagem externa e
os sacos na parte interior.
>PS< para espuma de poliestireno, como, por exemplo, para as partes al-
mofadadas, sempre isenta de CFC.
Eliminação controlada do aparelho velho
1 Aviso: Para que seu aparelho velho não possa mais representar perigo, inu-
tilize-o antes de eliminá-lo.
Puxe a fixa da tomada e remova o cabo de ligação do aparelho.
Por razões de protecção ambiental, todos os aparelhos fora de uso têm que
ser eliminados correctamente.
O aparelho não pode ser deitado no lixo doméstico.
Dirija-se à Câmara Municipal ou Junta de Freguesia para estabelecer uma
data de remoção para este género de lixo ou saber a localização de um
local de recolha.
7
Descrição do aparelho
Vista geral
Porta de
vidro
Painel de comandos
Manípulo
da porta
8
Painel de comando
Equipamento do forno
Indicação de
tempo
Lâmpada contr. funcion.Lâmpada contr. temperatura
Funções do forno
Selecção da
temperatura
Funções do relôgio Botões ligação das placas
Aquecimento superior e elemento de
aquecimento do grill
Luz do forno
Ventilador
Aquecimento
inferior
Nível de encaixe
Grelha dos níveis de colocação, retirável
9
Acessórios do forno
Grelha mista
Para loiça, formas de bolos, assados e
peças grelhadas
Tabuleiro
Para bolos e bolachas.
Tabuleiro universal
Para assar, como recipiente de recolha
de gordura.
10
Antes da primeira utilização
Ajustar a hora
3 O forno só funciona com a hora ajustada.
Após a ligação eléctrica ou em caso de
falha de energia, o indicador Ajustar
Tempo começa a piscar.
Ajuste a hora actual com as teclas + ou
-.
Depois de aprox. 5 segundos a luz deixa
de piscar e o relógio exibe a hora do dia
regulada.
O aparelho está pronto para trabalhar.
11
Primeira limpeza
Antes de utilizar o forno pela primeira vezé preciso limpá-lo bem.
1 Atenção: Não utilize produtos de limpeza agressivos ou abrasivos!
A superfície pode vir a ser danificada.
3 Utilize os produtos de limpeza normais para as partes metálicas da frente
do aparelho.
1.Colocar o botão de função do forno em Iluminação do forno L.
2.Retire todos os acessórios e grelhas e limpe-os com uma mistura de água
quente com detergente.
3.Lavar o forno também com água morna e detergente para loiças, secan-
do em seguida.
4.Limpe a parte da frente do aparelho com um pano húmido.
12
Comando dos focos de aquecimento
3 Observe também as instruções de utilização de suas placas de aquecimen-
to. Ela contém também indicações importantes sobre a loiça para cozinhar,
comando, limpeza e conservação.
3 O fogão está equipado com interruptores rebaixáveis para os focos de
aquecimento.
Para utilizar, premir o interruptor. O interruptor sairá então.
Graus de cozedura
Nas áreas 1 – 9 pode ajustar os graus de cozedura.
Nas áreas 2 – 7 és possível efectuar ajustes intermédios.
1 = potência mínima
9 = potência máxima
Z = Interruptor do foco de circuito duplo
2 Desligue a placa de aquecimento aprox. 5 a 10 minutos antes do fim do
tempo de cozedura, para utilizar o calor residual. Deste modo, economizará
energia eléctrica.
Botões ligação das placas
na frente
à esquerda
atrás, à esquerda atrás, à direita na frente
à direita
13
Cozer com os focos de aquecimento
1.Para cozer/alourar, seleccionar uma
potência alta.
2.Assim que for produzido vapor ou a
gordura estiver quente, deve-se reduzir
o ajuste para o nível de cozedura
contínua.
3.Para terminar a cozedura, passar para
a posição zero.
Ligar a dupla zona de cozedura com placa
1 O botão da dupla zona de cozedura com placa liga-se rodando para a direi-
ta e não se deve rodar para além do batente!
1.Rode o botão da dupla zona de cozedu-
ra para a direita. Rode até à posição 9 e
force ligeiramente para o símbolo Z, até
ao limLite.
2.Por fim, rode para a posição de cozedu-
ra que pretende.
3.No final do processo de cozedura, rode
o botão para a posição Off (desligado).
3 Quando voltar a ligar a dupla zona de cozedura, ligue novamente a placa
maior.
14
Comando do forno
Ligar e desligar o forno
1.Rode o botão Funções do forno para a função desejada.
2.Rode o botão Selector de temperatura para a temperatura desejada.
A luz piloto vermelha permanece acesa enquanto o forno estiver em fun-
cionamento.
A luz vermelha da temperatura permanece acesa enquanto o forno estiver
a aquecer.
3.Para desligar o forno, rode o botão Funções do forno e o botão selector
de temperatura para a posição zero.
3 Ventilador
O ventilador liga-se automaticamente assim que o forno é activado, para
manter as superfícies do aparelho arejadas. Após a desactivação do forno,
o ventilador continua a funcionar para arrefecer o aparelho e, de seguida,
desliga-se automaticamente.
Lâmpada contr. temperatura
Funções do forno
Selecção da temperatura
15
Funções do forno
Estão à sua disposição as seguintes funções do forno:
L Iluminação do forno
Esta função permite iluminar o interior do forno, por ex. para o limpar.
Não há elementos de aquecimento a funcionar.
Turbo múltiplo
Esta função é especialmente apropriada para cozer e assar vários níveis.
As temperaturas do forno são 20-40 °C inferiores em relação à função tradi-
cional.
A função tradicional está em funcionamento e o ventilador está ligado.
¼ Compartimento do grelhador Turbo
Para assar grandes pedaços de carne ou aves numa só prateleira. Esta
função também serve para gratinar e dourar.
A resistência e o ventilador funcionam em simultâneo.
¸ Grelha
Esta função é especialmente indicada para grelhar alimentos chatos, dis-
postos no meio da grelha, como por ex. bifes, escalopes de vitela, peixe
ou para fazer torradas.
O calor vem da resistência do grelhador.
º Grelha dupla
Esta função é indicada para grelhar alimentos chatos em grandes quanti-
dades, como por ex. bifes, escalopes de vitela, peixe ou para fazer torra-
das.
Nesta função, é ligado adicionalmente um segundo elemento de aqueci-
mento no tecto do forno.
O Superior
Esta função é ideal para dourar bolos e souflés.
O elemento de aquecimento superior está em funcionamento.
U Inferior
Com esta função, pode recozer bolos com fundo estaladiço.
Neste caso só está em funcionamento o elemento de aquecimento inferior
situado sob a base do forno.
¡ Tradicional
Esta função é indicada para fazer bolos e assar num nível.
O calor chega uniformemente de cima e de baixo.
16
Colocar a grelha, o tabuleiro e o tabuleiro universal
Colocar o tabuleiro e o tabuleiro uni-
versal:
Os tabuleiros dispõem de um pequeno
arqueamento à direita e à esquerda. Es-
tes arqueamentos servem de protecção
e devem estar sempre virados para trás.
Funções do relógio
Cronómetro G
Para o ajuste do tempo do cronómetro. Depois de transcorrido o tempo
ajustado no cronómetro é entoado um sinal acústico.
Esta função não tem nenhuma influência sobre o funcionamento do forno.
Duração d
Para o ajuste do tempo, durante o qual o forno deve funcionar.
Fim e
Para o ajuste da hora, na qual o forno deve desligar.
Hora do dia W
Para o ajuste, alteração ou consulta da hora do dia.
(Vide também o capítulo “Antes da primeira utilização”.)
Colocar a grelha:
Coloque a grelha na calha deseja-
da.
Selectore
Tecla
+
Tecla
-
Indicação do tempo Visualiz. funçõesVisualiz. funções
17
3 Indicações gerais
Depois de seleccionar uma funçãoa respectiva luz pisca
aprox. 5 segundos. Durante este tempo, podem regular-se os
tempos pretendidos com a tecla + ou - .
Depois de regulado o tempo pretendido, a luz dessa função pisca outra
vez durante aprox. 5 segundos. A seguir a luz de função permanece ace-
sa. O tempo regulado começa a passar.
Pode interromper o sinal acústico carregando em qualquer tecla.
A função do forno e a temperatura pretendidas podem ser seleccionadas
antes ou depois de regular as funções de relógio duração d efime.
Depois de decorrido o tempo do processo de cozedura, volte a rodar o in-
terruptor da função do forno e da selecção da temperatura novamente
para zero.
2 Desligar a indicação de tempo
Se desligar a indicação de tempo, poupa energia.
Desligar a indicação de tempo
Carregue em quaisquer duas teclas o tempo necessário para o indicador fi-
car escuro (aprox. 10 segundos).
Ligar a indicação de tempo
Carregue em quaisquer duas teclas o tempo necessário para voltar a apare-
cer a hora do dia no indicador (aprox. 10 segundos).
3 O indicador só pode ser desligado se não estiver activada nenhuma das
funções de relógio duração d fim e ou cronómetro G.
18
Cronómetro G
1.Carregue na tecla selecção T as vezes
necessárias para a luz da função
cronómetro G piscar.
2.Com as teclas + ou - regule o tempo
de cronómetro desejado G.
(Máx. 2 horas e 30 minutos).
Depois de aprox. 5 segundos, o indica-
dor exibe o tempo que falta.
A luz da função cronómetro G encontra-
se acesa.
Depois de decorrido o tempo, a luz da
função pisca e ouve-se um sinal durante
2 minutos.
O sinal pode ser desligado carregando
em qualquer tecla.
19
Duração d
1.Carregue na tecla T as vezes necessá-
rias para a luz da função duração d
piscar.
2.Com as teclas + ou - regule o tempo
pretendido para o processo de coze-
dura.
Depois de cerca de. 5 segundos, o indi-
cador muda para a hora do dia. A luz da
função duração d encontra-se acesa.
Depois de decorrido o tempo, a luz da
função pisca e ouve-se um sinal durante
2 minutos e o forno desliga-se.
3.Pode interromper o sinal acústico e o
programa carregando em qualquer te-
cla.
20
Fim e
1.Carregue na tecla selecção T as vezes
necessárias para a luz da função fim e
piscar.
2.Com as teclas + ou - regule a hora
em que pretende que o sistema desli-
gue.
Depois de cerca de. 5 segundos, o indi-
cador muda para a hora do dia.
A luz da função fim e acende-se.
Depois de decorrido o tempo, a luz da
função pisca e ouve-se um sinal durante
2 minutos e o forno desliga-se.
3.Pode interromper o sinal acústico car-
regando em qualquer tecla.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Electrolux EON3637W Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para