Widex CALL-DEX Users Instructions

Tipo
Users Instructions
LT NAUDOJIMOINSTRUKCIJOS..................... 
RU
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ.............. 
RO NSTRUCTIUNIDEUTILIZARE .................... 
EE KASUTUSJUHEND ............................. 
EG تعليمات المستخدم............................... 
BO KORISNIČKOUPUTSTVO ........................ 
PK  .............................. 
USCA USERINSTRUCTIONS........................... 
LV LIETOTĀJAINSTRUKCIJA ....................... 
AL UDHËZIMETEPËRDORIMIT ..................... 
IR  ................................ 
VN  ........................ 
TW 使用說...................................... 
IL
  ............................... 
PH MGAPAGTUTUROPARASAUSER................ 
KZ ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛАРЫ .................. 
MY ARAHANPENGGUNA .......................... 
UA
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ................... 
AFG USERINSTRUCTIONS(PASHTODARI) ........... 
FCCANDICSTATEMENTS.............................. 
39
DESCRIÇÃO DO DISPOSITIVO – Ver ilustração 1
 Ficha
 Tampadocompartimentodapilha
AVISO
Leia atentamente estas instruções antes de começar a utilizar o
dispositivo.
Utilização prevista
Este dispositivo deve ser ligado a um telemóvel para fazer o streaming de
som do telemóvel diretamente para os aparelhos auditivos.
Nota: O dispositivo utiliza uma ficha padrão que é comum em telemóveis
mais recentes. Se o seu telemóvel utiliza uma configuração diferente, este
pode não funcionar com este produto.
A PILHA
O seu dispositivo utiliza uma pilha tipo 10. Recomendamos pilhas de zin-
co-ar.
Para adquirir pilhas de substituição, consulte o seu audiologista. É impor-
tante conhecer a data de validade e ler atentamente as recomendações
sobre a eliminação de pilhas usadas, indicadas na embalagem.
Inserir a pilha
- ver ilustração 2
• Antesdeinserirumapilhanovanodispositivoremovaaproteçãoade-
sivaUmavezretiradaaproteçãoadesivaapilhacomeçaráafuncionar
passadosalgunssegundos
• Utilizeasaliênciaparaabrirsuavementeatampadocompartimentoda
pilhaconformeilustrado
• Coloqueapilhanocompartimentodemodoaqueosinaldemais()
pequenodapilhasurjaemcima
• FecheatampadocompartimentodapilhaSenãofecharfacilmentea
pilhanãoestádevidamenteinserida
NOTA: Se utilizar o telefone para conversas diárias superiores a 3 horas,
recomendamos que troque de pilha uma vez por semana.
Se o utilizar menos de 3 horas por dia, recomendamos que troque de pilha
uma vez a cada duas semanas.
40
AVISO
Nunca deixe uma pilha descarregada no dispositivo. As pilhas
sem carga podem dar origem a derrames de substâncias
suscetíveis de danificarem o dispositivo.
Não utilize pilhas que ainda apresentem restos de cola da
proteção adesiva ou outras substâncias estranhas, sob pena de
comprometer o funcionamento do dispositivo.
COMO UTILIZAR – Ver ilustrações 3 e 4
• Ligueafichaaoseutelemóvelconformeilustrado
• Certifique-se que o dispositivo estáposicionado de modo a estar ali-
nhadoeaoníveldapontadotelemóvelOdispositivoestáprontopara
serutilizado
• Quando estiver ao telefone mantenha-o juntoao ouvido comoo faz
normalmente
NOTA: Recomendamos que o toque do seu telemóvel seja posto no máximo.
NOTA: Se o seu telemóvel suporta a comunicação em campo próximo
(NFC), recomendamos que desligue esta funcionalidade.
MANUTENÇÃO
Limpe com um pano seco. Não utilize químicos.
Não deixe exposto a temperaturas extremas ou em ambientes com muita
humidade.
Não o mergulhe em líquidos.
Quando não estiver a utilizar o dispositivo, mantenha-o num local seco,
fora do alcance das crianças ou animais de estimação.
Retire a pilha, para o caso de o dispositivo não ser utilizado durante
vários dias.
Nunca tente abrir ou reparar o dispositivo. Isto só poderá ser feito por
pessoal autorizado.
41
INFORMAÇÃO SOBRE EMISSÃO
A emissão do CALL-DEX, tal como todas as aplicações de radiocomunica-
ções Widex, foi testada por um laboratório devidamente acreditado.
Emissões indesejadas e por conseguinte o risco de interferência com outros
dispositivos são negligenciáveis, e foram consideradas como estando de
acordo com os requisitos rigorosos delineados nas especificações interna-
cionais para esta área.
A Widex é obrigada a documentar este relatórios de teste internos, de
modo a poder obter certificação de acordo com normas tanto da Diretiva
Europeia de Dispositivos Médicos como de regulamentação FCC nos Esta-
dos Unidos e Canadá.
Para mais informação, especialmente no que diz respeito a pacientes com
implantes médicos, queira fazer o download do documento: “Information
on WidexLink
TM
” no: http://widex.com/widexlink
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Problema Causa possível Solução
O CALL-DEX não
funciona
O dispositivo não está devi-
damente ligado ao seu tele-
móvel
Certifique-se que o disposi-
tivo está ligado de forma
correta
A pilha do CALL-DEX está
fraca ou descarregada
Mude a pilha
A pilha não foi corretamente
inserida
Coloque a pilha de forma
oposta
Fora do raio de acção Desloque-se para dentro do
raio de alcance
O telemóvel está em modo
silencioso
Configure para modo nor-
mal
A pilha do aparelho auditivo
está fraca
Mude a pilha do aparelho
auditivo
Se o problema persistir, contacte o seu audiologista.
42
AVISOS
AVISO
A ingestão ou a utilização incorreta do dispositivo ou das pilhas, pode
causar lesões graves ou até mesmo a morte. Em caso de ingestão, con-
tacte imediatamente um médico.
As pilhas são muito pequenas e podem ser facilmente confundidas com
medicamentos ou algo parecido. Nunca coloque uma pilha ou o disposi-
tivo na boca, sob pena de correr o risco de engoli-los.
Existe um risco de explosão se a pilha for recarregada ou substituída por
uma pilha de tipo incorreto. Elimine as pilhas usadas de acordo com as
instruções.
Não leve o seu dispositivo consigo quando fizer exames radiológicos ou
tratamentos com radiações e nunca o coloque num forno microondas.
Mantenha o dispositivo, bem como os seus componentes, acessórios e
pilhas, fora do alcance das crianças e de qualquer outra pessoa que possa
engolir tais elementos, a fim de evitar lesões ou ferimentos. Não substitua
as pilhas na presença delas e não as deixe ver onde guarda as pilhas de
reserva.
• Não utilize o dispositivo em aviões ou hospitais, sem autorização.
Não utilize o dispositivo em minas ou outros espaços com atmosfera
explosiva.
O seu dispositivo foi sujeito a testes de interferências, com base em
normas internacionais. Não obstante, é possível verificar-se a ocorrência
de interferências imprevistas no aparelho auditivo causadas por radiação
eletromagnética emitida por outros produtos, tais como sistemas de
alarme, equipamentos de vigilância e telemóveis.
Apesar de o seu dispositivo ter sido concebido para respeitar as normas
internacionais mais rigorosas relativas à compatibilidade eletromagné-
tica, não é de excluir a possibilidade de o mesmo causar interferências
noutros equipamentos, como dispositivos médicos.
43
Quando o dispositivo está ligado a um equipamento que opera com
alimentação externa como por exemplo um PC, fonte de áudio ou
semelhante, esse equipamento deve estar em conformidade com as
directrizes IEC 60065, IEC 60950-1, IEC 60601-1 ou padrões de segurança
equivalentes.
• Interferência com Implantes ativos.
Por uma questão de cautela, aconselhamos que siga as diretrizes reco-
mendadas pelos fabricantes de defibriladores e pacemakers em relação
ao uso de telemóveis.
Se utiliza um dispositivo de implante ativo mantenha os Aparelhos
Auditivos Sem Fios e os Acessórios para Aparelhos Auditivos, tais como
telecomandos sem fios ou comunicadores, a pelo menos 15 cm de
distância do implante.
Se notar qualquer interferência, não utilize os aparelhos auditivos e/
ou os acessórios para aparelhos auditivos e contacte o fabricante do
implante. Queira notar que a interferência também pode ser causada
por linhas de alta tensão, descargas eletrostáticas, detetores de metais
em aeroportos etc.
Se possuir um implante cerebral ativo, queira contactar o fabricante do
implante para uma avaliação do risco.
Se possui um dispositivo de implante, aconselhamos a que mantenha os
ímanes* a pelo menos 15 cm de distância do implante. (*= pode ser um
íman de Autophone, um estojo para aparelho auditivo, um íman numa
ferramenta, etc.)
44
DIRETIVA 1999/5/CE
A Widex A/S declara que este CALL-DEX se encontra em conformidade
com os requisitos essenciais e todas as disposições aplicáveis da Directiva
1999/5/CE.
Poderá obter uma cópia da Declaração de Conformidade de acordo com
1999/5/CE em: http://www.widex.com/doc
O equipamento elétrico e eletrónico (EEE) contem materiais,
componentes e substâncias que podem ser nocivas. Quando
estes resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE)
não são devidamente manuseados, podem representar um
risco quer para a saúde humana, quer para o meio ambiente.
Os aparelhos auditivos, os acessórios e as pilhas não devem ser deposita-
dos no lixo doméstico comum.
Os aparelhos auditivos, as pilhas e os acessórios devem ser eliminados em
locais próprios para resíduos de equipamentos elétricos ou então entregues
ao seu audiologista para que sejam descartados de forma segura. Uma
eliminação segura ajuda a proteger a saúde humana e o meio ambiente.
45
2
SÍMBOLOS
Os símbolos habitualmente utilizados pela Widex A/S na eti-
quetagem de dispositivos médicos (etiquetas/IFU/etc.)
Símbolo Título/Descrição
Fabricante
O produto é produzido pelo fabricante cujo nome e
morada estão indicados ao lado do símbolo. Caso seja
apropriado, pode também estar indicada a data de
fabrico.
Data de fabrico
A data em que o produto foi fabricado.
Prazo de validade
A data após a qual o produto não deve ser utilizado.
Código do lote
O código do lote do produto
(identificação do lote ou remessa).
Número de catálogo
O número de catálogo (item) do produto
Número de série
O número de série do produto.
Proteja da luz solar.
O produto deve ser protegido de fontes de luz e/ou
O produto deve ser mantido longe do calor
46
3
Símbolo Título/Descrição
Manter seco
O produto deve ser protegido da humidade e/ou
O produto deve ser protegido da chuva
Limite inferior de temperatura
A temperatura mínima a que um produto pode ser
exposto com seguraa.
Limite superior de temperatura
A temperatura máxima a que um produto pode ser
exposto com seguraa.
Limites de temperatura
A temperatura máxima e mínima a que um produto
pode ser exposto com segurança.
Consulte as instruções de utilização
As instruções de utilização contêm informação preven-
tiva importante (avisos/precauções) e devem ser lidas
antes de utilizar o produto.
Cuidado/Aviso
Textos marcados com um símbolo cuidado/aviso devem
ser lidos antes de utilizar o produto.
Marca REEE
“Não eliminar no lixo geral
Na altura de descartar o produto, este deve ser enviado
para um ponto de recolha assinalado como sendo de
reciclagem e recuperação.
47
4
Símbolo Título/Descrição
Marca CE
Este produto está em conformidade com os requisitos
estabelecidos nas diretrizes de Marcação CE Europeia.
Alerta
O produto vem identificado com a Diretiva ER&ETT
1999/5/CE, como sendo um produto de Classe 2 com
algumas restrições de uso em alguns estados membros
da CE.
Marca RCM
Este produto está em conformidade com os requeri-
mentos regulamentares de segurança elétrica, CEM e
espetro de rádio para produtos fornecidos ao mercado
australiano e neo-zelandês.
Interferência
Pode ocorrer alguma interferência eletromagnética na
proximidade do produto.
*O número de seis ou sete dígitos no produto é o número de
série. Os números de série nem sempre podem ser precedidos
de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426

Widex CALL-DEX Users Instructions

Tipo
Users Instructions

em outras línguas