Shimano FD-T8000 Dealer's Manual

Tipo
Dealer's Manual

Este manual também é adequado para

DM-TRFD001-02
DEORE XT
FD-T8000
DEORE
FD-T6000
Manual pentru dealeri
ŞOSEA MTB Trekking
Bicicletă urbană Touring/
Comfort
URBAN SPORT E-BIKE
Schimbător faţă
(Romanian)
2
CUPRINS
NOTĂ IMPORTANTĂ .............................................................................................3
ÎN INTERESUL SIGURANŢEI ...................................................................................4
LISTA UNELTELOR DE UTILIZAT ............................................................................6
MONTARE .............................................................................................................. 8
Montarea schimbător faţă ...........................................................................................................................8
REGLARE ..............................................................................................................12
Montarea cablului și reglarea schimbării vitezelor .................................................................................. 12
NOTĂ IMPORTANTĂ
3
NOTĂ IMPORTANTĂ
Acest manual pentru dealeri este destinat în principal mecanicilor de biciclete profesionişti.
Utilizatorii necalificaţi în asamblarea bicicletelor nu trebuie să încerce să monteze pe cont propriu componentele folosind manualele pentru dealeri.
Dacă există nelămuriri cu privire la orice informaţie din manual, nu se va instala componenta. Se va lua legătura cu magazinul din care a fost cumpărat
produsul sau cu un dealer de biciclete.
Se vor citi toate manualele de instrucţiuni furnizate cu produsul.
Nu se va dezasambla sau modifica produsul în alt mod decât conform informaţiilor din acest manual pentru dealeri.
Toate manualele și documentele tehnice sunt accesibile online la https://si.shimano.com.
Rugăm consumatorii care nu au acces ușor la internet să contacteze un distribuitor SHIMANO sau oricare dintre birourile SHIMANO pentru a obine o
copie tipărită a manualului de utilizare.
Se vor respecta regulile și reglementările în vigoare din ţara, statul sau regiunea de desfășurare a activităţii de dealer.
În interesul siguranţei, acest manual pentru dealeri trebuie citit în întregime înainte de utilizare, iar instrucţiunile trebuie
respectate pentru o utilizare corectă.
Instrucţiunile următoare trebuie respectate cu stricteţe pentru a preveni vătămarea corporală și deteriorarea echipamentelor și bunurilor materiale.
Instrucţiunile sunt clasificate în funcţie de gradul de periculozitate sau de gravitatea daunelor rezultate în urma utilizării incorecte a produsului.
PERICOL
Nerespectarea instrucţiunilor va provoca decesul sau vătămarea gravă.
AVERTISMENT
Nerespectarea instrucţiunilor poate provoca decesul sau vătămarea gravă.
ATENŢIE
Nerespectarea instrucţiunilor poate provoca vătămarea corporală sau deteriorarea echipamentului și obiectelor din jur.
ÎN INTERESUL SIGURANŢEI
4
ÎN INTERESUL SIGURANŢEI
AVERTISMENT
La instalarea componentelor, se vor urma instrucţi-unile din manualele de instrucţiuni.
Se recomandă utilizarea exclusivă a pieselor SHIMANO originale. În cazul slăbirii sau deteriorării pieselor cum sunt șuruburile și piuliţele, bicicleta
poate ceda brusc, putând provoca rănirea gravă.
De asemenea, în cazul efectuării incorecte a reglajelor, pot să apară probleme, iar bicicleta poate ceda brusc, putând provoca rănirea gravă.
Se vor purta ochelari de protecţie in timpul operaţiilor de intreţinere, cum ar fi schimbarea pieselor.
După citirea integrală a manualului pentru dealeri, acesta trebuie păstrat într-un loc sigur pentru a putea fi consultat ulterior.
Informaţi utilizatorii cu privire la următoarele:
Se va avea grijă ca tivul hainelor să nu se agaţe la lan în timpul deplasării. În caz contrar, există pericol de cădere.
OBSERVAŢIE
Informaţi utilizatorii cu privire la următoarele:
Dacă schimbarea vitezelor nu se face cu ușurinţă, se va curăţa schimbătorul și se vor lubrifia toate piesele mobile.
Atunci când lanţul se află în oricare din poziţiile din imagine, ar putea atinge foile sau schimbătorul faţă, producând astfel zgomot. Dacă zgomotul
reprezintă o problemă, se mută lanţul cu unul sau două pinioane mai sus dacă se află în poziţia din Figura 1. Se mută lanţul cu unul sau două pinioane
mai jos dacă se află în poziţia din Figura 2.
Figura 1 Figura 2
Foaie
Pinion
Pentru montarea pe bicicletă şi întreţinere:
Schimbătoarele faţă triple nu pot fi folosite cu angrenaje duble deoarece punctele de schimbare a vitezei nu se potrivesc. În mod similar,
unschimbător faţă dublu nu poate fi folosit cu un angrenaj triplu.
Pentru specificaţii detaliate, se vor consulta manualele pentru dealeri din secţiunea cu specificaţii a site-ului nostru web.
În cazul cadrelor cu suspensie, unghiul chainstay-ului când bicicleta este utilizată diferă faţă de când nu este utilizată. Când bicicleta nu este utilizată
șilanţul este pe foaia cea mai mare și pe pinionul cel mai mic, este posibil ca plăcuţa exterioară a ghidajului lanţului de la schimbătorul faţă să
atingălanţul.
Pentru o acţionare ușoară, se vor folosi un cablu și ghidaj de cablu OT-SP.
Dacă articulaiile au un joc atât de mare încât reglarea nu este posibilă, se va înlocui schimbătorul.
Se folosește o unsoare specială pentru cablul de schimbător. Nu se va folosi unsoare premium sau de alt tip, deoarece aceasta poate afecta
schimbareavitezelor.
Se unge cablul și partea interioară a cămășii înainte de utilizare, pentru a se asigura glisarea corectă.
Manetele care asigură schimbarea vitezelor se vor acţiona numai atunci când foaia faţă se învârte.
Produsele nu sunt garantate împotriva uzurii normale și împotriva deteriorării produse de utilizarea normală, respectiv de învechire.
Produsul real poate să difere faţă de figură, acest manual având ca scop principal explicarea procedurilor de utilizare
aprodusului.
LISTA UNELTELOR DE UTILIZAT
LISTA UNELTELOR DE UTILIZAT
6
LISTA UNELTELOR DE UTILIZAT
Următoarele unelte sunt necesare în scopul montării, reglării și întreţinerii.
Unealtă Unealtă
Cheie hexagonală de 2mm Cheie hexagonală de 5mm
Cheie hexagonală de 4 mm Cheie fixă de 8 mm
MONTAREA
MONTARE
Montarea schimbător faţă
8
Continuă pe pagina următoare
MONTARE
Montarea schimbător faţă
Cu colier
OBSERVAŢIE
La montarea componentelor pe un cadru/ghidon de carbon, se va consulta cuplu de strângere recomandat de producătorul acestuia pentru a evita strângerea excesivă,
care poate deteriora carbonul sau strângerea insuficientă, care poate afecta fixarea componentelor.
1
(A)
Se montează temporar șurub colier.
(A)
Șurub colier
MONTARE
Montarea schimbător faţă
9
2
H
L
H
L
(y)
(z)
(A)
(A)
(B)
(C)
[B-C]
Se ajustează șurubul de reglare în poziţie
inferioară și se aliniază porţiunea plată a
plăcuţei exterioare a ghidajului lanţului
paralel cu suprafaţa plată a foii mari.
Se verifică dacă distanţa [B-C] de la vârful
dinţilor foii mari este cuprinsă între
1și3mm.
[B-C] 1 - 3mm
(y) Top Swing
(z) Down swing
(A)
Șurub de reglare în poziie
inferioară
(B)
Plăcuţă exterioară ghidaj lanţ
(C)
Foaia mare
OBSERVAŢIE
Se va avea grijă să nu se poziţioneze ghidajul
lanţului ca în ilustraţie.
SFATURI TEHNICE
Se verifică amplasând o cheie hexagonală pe
suprafaţa plată a foii mari, conform ilustraţiei.
3
După reglare, se strânge șurub colier.
Cuplu de strângere
5 - 7 N·m
MONTARE
Montarea schimbător faţă
10
Cu prindere directă
1
(z)
Se atașează temporar schimbătorul faă
pe cadru.
(z) Cheie hexagonală de 5mm
OBSERVAȚIE
Foile compatibile variază în funcie de
înălimea de montare. Se vor verifica
dimensiunile cadrului.
Înălțimea de
montare
Cea mai mare
foaie compatibilă
161,5 mm 44T
165,5 mm 44T - 48T
169,5 mm 48T
2
[A-B]
(B)
(A)
Se aliniază poriunea plată a plăcuei
exterioare a ghidajului lanului paralel
cu suprafaa plată a celei mai mari foi.
Se verifică dacă distana [A-B] de la
vârful dinilor celei mai mari foi este
cuprinsă între 1 și 3mm.
[A-B] 1 - 3mm
(A)
Plăcuă exterioară ghidaj lan
(B)
Foaia cea mai mare
SFATURI TEHNICE
La reglarea fără folosirea unui bloc de aliniere
pro-set, se aliniază suprafaa plată a celei mai
mari foi folosind șurubul de reglare în poziia
inferioară.
Șurub de reglare în poziia inferioară
Cheie hexagonală de 2mm
3
După reglare, se fixează schimbătorul faă pe cadru.
Cuplu de strângere
5 - 7 N·m
REGLARE
REGLARE
Montarea cablului şi reglarea schimbării vitezelor
12
Continuă pe pagina următoare
REGLARE
Montarea cablului şi reglarea schimbării vitezelor
Reglarea poziţiei inferioare
1
(A)
Se scoate blocul de aliniere Pro-Set.
(A)
Bloc de aliniere Pro-Set
2
Se amplasează lanţul pe foaia mică și pe pinionul mare conform ilustraţiei.
(w) Jos
(x) Mijloc
(y) Sus
(z) Punct indexare cablu
(A)
Foaia cea mai mică
(B)
Pinion mare
(w) (x)
(z)
(y)
(A)
(B)
REGLARE
Montarea cablului şi reglarea schimbării vitezelor
13
3
H
L
A
B
H
L
A
B
(B)
(C)
(y)
(z)
A
B
[B-C]
(A)
(A)
Se reglează poziţia ghidajului lanţului
folosind șurubul de reglare în poziţie
inferioară.
Se reglează astfel încât distana [B-C]
dintre plăcua interioară a ghidajului
lanului și lan să fie cuprinsă între
0și0,5 mm.
[B-C] 0 - 0,5 mm
(y) Top Swing
(z) Down swing
(A)
Șurub de reglare în poziie
inferioară
(B)
Plăcuţă interioară ghidaj lanţ
(C)
Lanţ
REGLARE
Montarea cablului şi reglarea schimbării vitezelor
14
Fixarea cablului
Top swing
(A)
Se folosește o cheie fxă sau o cheie
hexagonală pentru strângerea șurubului
de fxare a cablului.
(A)
Cheie hexagonală de 4mm/
Cheie fixă de 8mm
Cuplu de strângere
6 - 7 N·m
OBSERVAŢIE
Se trage cablul conform imaginii.
Șurub de fxare
acablului
Down swing
(A)
Se introduce cablul prin ghidajul pentru
cablu.
(A)
Cheie hexagonală de 4 mm
Cuplu de strângere
6 - 7 N·m
OBSERVAŢIE
Se trage cablul conform imaginii.
REGLARE
Montarea cablului şi reglarea schimbării vitezelor
15
Reglarea întinderii cablului
1
Se amplasează lanţul pe foaia mijlocie și pe pinionul mare conform ilustraţiei.
(w) Jos
(x) Mijloc
(y) Sus
(z) Punct indexare cablu
(A)
Foaia mijlocie
(B)
Pinion mare
OBSERVAŢIE
Se reglează maneta după schimbarea de pe
foaia mare pe foaia mijlocie, nu de pe foaia
mică pe foaia mijlocie.
(w) (x)
(z)
(y)
(A)
(B)
2
B
B
A
A
(A)
(B)
(C)
[B-C]
Se reglează poziţia folosind reglajul
cablului.
Se reglează astfel încât distana [B-C]
dintre plăcua interioară a ghidajului
lanului și lan să fie cuprinsă între
0și0,5 mm.
[B-C] 0 - 0,5 mm
(A)
Reglaj cablu
(B)
Plăcuţă interioară ghidaj lanţ
(C)
Lanţ
SFATURI TEHNICE
După reglarea poziţiei folosind reglajul
cablului, se acţionează o dată maneta, apoi
severifică din nou distanţa.
REGLARE
Montarea cablului şi reglarea schimbării vitezelor
16
Reglarea în poziţie superioară
1
Se reglează lanţul pe foaia mare și pe pinionul mic conform ilustraţiei.
(w) Jos
(x) Mijloc
(y) Sus
(z) Punct indexare cablu
(A)
Foaia mare
(B)
Pinionul mic
(w) (x)
(z)
(y)
(A)
(B)
2
H
L
A
B
B
L
A
B
A
(C)
(B)
(y)
(z)
[B-C]
(A)
(A)
Se reglează poziţia ghidajului lanţului
folosind șurubul de reglare în poziţie
superioară.
Se reglează astfel încât distana [B-C]
dintre plăcua exterioară a ghidajului
lanului și lan să fie cuprinsă între
0și0,5 mm.
[B-C] 0 - 0,5 mm
(y) Top Swing
(z) Down swing
(A)
Șurub de reglare în poziie
superioară
(B)
Lanţ
(C)
Plăcuţă exterioară ghidaj lanţ
REGLARE
Montarea cablului şi reglarea schimbării vitezelor
17
Se verifică schimbarea vitezelor şi reglările minore
După montarea și reglarea cablului, se verifică schimbarea vitezelor acionând maneta de schimbător.
(Această operaţiune se efectuează și dacă schimbarea vitezelor devine dificilă în timpul utilizării.)
Se folosește tabelul ca sursă de referinţă la reglarea șuruburilor. Se rotește șurubul cu 1/8 de tură pentru fiecare reglare.
Dacă lanţul cade spre braţul pedalier.
Se rotește șurubul de reglare în poziţie superioară în sens orar.
Dacă schimbarea vitezelor de pe foaia mijlocie pe foaia mare este dificilă.
Se întinde cablul. Dacă situaţia nu este remediată, se rotește șurubul de reglare în poziţie superioară în sens anti orar.
Dacă schimbarea vitezelor de pe foaia mare pe foaia mijlocie este dificilă.
Se slăbește cablul.
Dacă lanţul cade spre butucul pedalier.
Se rotește șurubul de reglare în poziţie inferioară în sens orar.
Dacă lanţul sare peste foaia mijlocie la coborârea de pe foaia mare.
Se întinde cablul.
Dacă schimbarea vitezelor de pe foaia mijlocie pe foaia mică este dificilă.
Se rotește șurubul de reglare în poziţie inferioară în sens anti orar.
Reţineţi: în scopul îmbunătăţirii produsului, specificaţiile pot fi modificate fără notificare. (Romanian)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Shimano FD-T8000 Dealer's Manual

Tipo
Dealer's Manual
Este manual também é adequado para

em outros idiomas