Canon PowerShot A470 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Este guia explica como instalar os programas de software
e descreve sumariamente as suas funções e procedimentos
de funcionamento.
Pode transferir imagens sem instalar este software em
sistemas operativos recentes para além do Windows 2000.
Contudo, há várias limitações (p. 76).
Guia de Iniciação ao Software
(Para a Versão 33 do disco Canon Digital Camera
Solution Disk)
PORTUGUÊS
Tem de instalar o software incluído no disco Canon
Digital Camera Solution Disk antes de ligar a câmara
ao computador.
Instale o
software.
Ligue a câmara
ao computador.
Windows p. 11
Macintosh p. 41
Windows/Macintosh Windows Macintosh
As precauções de segurança indicadas neste guia destinam-se a instruí-lo quanto ao
funcionamento seguro e correcto do produto, para evitar prejuízos ou danos para si
e para outras pessoas ou bens. Leia e certifique-se de que as entendeu antes de prosseguir
para as outras secções deste guia.
Reconhecimento das marcas
Microsoft, Windows Vista e o logótipo Windows Vista são marcas comerciais ou
marcas registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países.
Macintosh, o logótipo Mac, Quicktime e o logótipo Quicktime o marcas comerciais
da Apple Inc., registadas nos E.U.A. e noutros países.
Apoio ao Cliente da Canon
Para saber os contactos de Apoio ao Cliente da Canon, consulte a contracapa da Brochura
European Warranty System fornecido com a câmara.
Copyright © Canon Inc. 2008. Todos os direitos reservados.
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
Avisos Este símbolo identifica tópicos que descrevem situões que podem provocar
a morte ou ferimentos graves, se forem ignoradas as precauções ou se se
agir indevidamente.
Avisos
Não reproduza os CD-ROM fornecidos em nenhum leitor de CD que não suporte
CD-ROM de dados. Reproduzir os CD-ROM num leitor de CD de áudio (leitor de música)
pode danificar os altifalantes. Também pode sofrer perdas de audão se ouvir, com
auscultadores, os sons elevados de um CD-ROM reproduzido num leitor de CD de música.
Rencias
Embora tenham sido envidados todos os esforços no sentido de garantir que as informões
contidas neste manual sejam exactas e completas, nenhuma responsabilidade pode ser aceite
por quaisquer erros ou omissões. A Canon reserva-se o direito de alterar as características
técnicas do hardware e do software aqui descritas em qualquer altura e sem aviso prévio.
Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada
num sistema de recuperação nem traduzida para qualquer idioma, sob qualquer forma
ou por qualquer meio, sem a autorização prévia, por escrito, da Canon.
A Canon não se responsabiliza por danos resultantes de dados perdidos ou corrompidos,
decorrentes de uma operação incorrecta ou avaria da câmara fotográfica, software,
cartões de memória, computadores pessoais, dispositivos periféricos ou utilização de
cartões de memória que não sejam da Canon.
1
Índice
Leia Esta Secção Primeiro 3
Precauções ..........................................................................................3
É tão simples! Faça Impressões Caseiras com Qualidade
Profissional .........................................................................................4
Possibilidades Infinitas com Software de Entretenimento .............. 5
Desfrute da Utilização do CANON iMAGE GATEWAY
para Tirar Proveito da Internet ......................................................... 7
Requisitos do Sistema ........................................................................9
Utilizar o Software numa Plataforma Windows
– Preparativos 11
Instalar o Software e o Controlador USB .......................................11
Utilizar o Software numa Plataforma Windows
– Noções Básicas 16
Transferir Imagens para o Computador .........................................16
Imprimir Imagens .............................................................................21
Utilizar o Software numa Plataforma Windows
– Técnicas Avançadas 23
Janelas do ZoomBrowser EX ...........................................................23
Funções do ZoomBrowser EX ..........................................................29
Editar Filmes .....................................................................................33
Juntar Imagens Panorâmicas - PhotoStitch .................................... 34
Personalização Divertida da Câmara através das Definições
de [My Camera/Minha Câmara] ......................................................35
Utilizar o Software numa Plataforma Macintosh
– Preparativos 41
Instalar o Software ..........................................................................41
Utilizar o Software numa Plataforma Macintosh
– Noções Básicas 43
Transferir Imagens para o Computador .........................................43
Imprimir Imagens .............................................................................47
Índice
2
Utilizar o Software numa Plataforma Macintosh
– Técnicas Avançadas 49
As Janelas do ImageBrowser ...........................................................49
Funções do ImageBrowser ..............................................................55
Editar Filmes .....................................................................................59
Juntar Imagens Panorâmicas - PhotoStitch .................................... 60
Personalização Divertida da Câmara através das Definições
de [My Camera/Minha Câmara] ......................................................61
Anexos 66
Desinstalar o Software ....................................................................66
Organização da Pasta do Cartão de Memória ...............................69
Resolução de Problemas ..................................................................70
Transferir Imagens sem Instalar o Software ...................................76
Índice remissivo................................................................................ 77
3
Windows/Macintosh
Leia Esta Secção Primeiro
Este capítulo descreve o que pode fazer utilizando a câmara juntamente com o software
contido no disco Canon Digital Camera Solution Disk.
Indica também as várias configurações necessárias para utilizar o software.
Precauções
Precauções a Ter na Ligação da Câmara ao Computador
A ligação pode não decorrer da melhor maneira se ligar a câmara ao computador com
um cabo de interface através de um hub (concentrador) USB.
A ligação pode não ficar a funcionar devidamente se utilizar outros dispositivos USB,
exceptuando rato e teclados USB, ao mesmo tempo que a câmara. Se for esse o caso,
desligue os outros dispositivos do computador e tente ligar novamente a câmara.
Não ligue duas ou mais câmaras ao computador ao mesmo tempo. As ligações poderão
não funcionar correctamente.
Nunca deixe o computador entrar em modo de espera (sleep) enquanto a câmara está ligada
através de um cabo de interface USB. Se isso acontecer, nunca desligue o cabo de interface.
Experimente reactivar o computador com a câmara ligada. Alguns computadores podem não
reactivar devidamente se desligar a câmara no modo de espera (sleep). Consulte o manual de
instruções do computador para mais informações sobre o modo de espera (sleep).
Acerca do Manual
As explicações contidas neste manual estão pré-configuradas para Windows XP e
Mac OS X v10.4. Se estiver a utilizar outra versão destes sistemas operativos, pode haver
algumas ligeiras diferenças em relação aos conteúdos e procedimentos dos ecrãs aqui
apresentados.
O manual utiliza os termos que se seguem.
Mac OS X designa o Mac OS X (v10.3-v10.4)
Certifique-se de que o software do disco Canon Digital Camera Solution Disk
fornecido está instalado, antes de ligar a câmara ao computador.
É recomendável utilizar um transformador de CA (vendido em separado) ao
estabelecer uma ligação a um computador. Certifique-se de que as pilhas eso
inteiramente carregadas, se não for possível utilizar um transformador de CA.
Consulte o Manual do Utilizador da Câmara para saber como ligar a câmara
ao computador.
Leia Esta Secção Primeiro
4
Windows/Macintosh
É tão simples! Faça Impressões Caseiras
com Qualidade Profissional
Consulte o Manual do Utilizador da
Câmara para mais informações sobre
a captação de imagens.
Só precisa de instalar o software
uma vez.
Capte as imagens
Instale o software no computador
Ligue a câmara ao computador
Precauções a Ter na Ligação da
Câmara ao Computador (p. 3)
Consulte o Manual do Utilizador da
Câmara para mais informações sobre
estabelecer uma ligação.
Windows (p. 11)
Macintosh (p. 41)
Transfira imagens para o computador
Windows (p. 16)
Macintosh (p. 43)
Imprima as imagens
Windows (p. 21)
Macintosh (p. 47)
Leia Esta Secção Primeiro
5
Windows/Macintosh
Possibilidades Infinitas com Software
de Entretenimento
ZoomBrowser EX (Windows)/ImageBrowser (Macintosh)
Software versátil de gestão de imagens para transferir imagens, editar imagens fixas e filmes
eimprimir.
Experimente diversascnicas de impressão
Imprima numa série de formatos. Mude de formatos de papel e imprima as suas fotografias
com data e comentários para desfrutar de um vasto leque de possibilidades.
Windows (p. 21) Macintosh (p. 47)
Edite um Filme
Pode editar filmes, efectuando operações como misturar filmes e imagens fixas transferidos
para o computador, adicionar texto, como títulos, adicionar música de fundo e aplicar vários
efeitos especiais.
Windows (p. 33) Macintosh (p. 59)
Extraia Imagens Fixas de Filmes
Pode extrair imagens fixas de um filme que estiver a ver e guardá-las num novo ficheiro de
imagem. Pode igualmente especificar um intervalo de fotogramas e extrair várias imagens fixas.
Apenas Windows Vista ou Windows XP (p. 31) Macintosh (p. 57)
Veja várias fotografias
de uma só vez com a
impressão de índice.
Imprima a
data nas suas
fotografias
É fácil imprimir imagens
Imprima comentários
em postais e convites
Leia Esta Secção Primeiro
6
Windows/Macintosh
Personalização Divertida damara (Minha Câmara)
Utilize as suas fotografias e sons favoritos como imagem inicial ou som do obturador.
(Apenas nalguns modelos)
Windows (p. 35) Macintosh (p. 61)
PhotoStitch (Windows/Macintosh)
Um programa para juntar várias imagens para obter imagens panorâmicas impressionantes.
Criar uma Imagem Panorâmica Conjunta
Windows (p. 34) Macintosh (p. 60)
Leia Esta Secção Primeiro
7
Windows/Macintosh
Desfrute da Utilização do CANON iMAGE
GATEWAY para Tirar Proveito da Internet
Acerca do CANON iMAGE GATEWAY
O CANON iMAGE GATEWAY é um serviço de fotografias online para quem adquirir este
produto. O registo online (gratuito) permite utilizar os diversos serviços. Consulte a página
inicial para aceder ao mais recente menu de serviços.
http://www.cig.canon-europe.com
Consulte a página inicial para obter informações relativas às versões do
browser (Microsoft Internet Explorer, etc.) e as definições para a melhor
ligação aos serviços de fotografias online do CANON iMAGE GATEWAY.
É necessário o acesso à Internet (deverá ter uma conta num fornecedor
de serviços Internet (ISP), um software do browser instalado e uma ligação
à Internet).
Quaisquer custos da conta ISP e taxas de acesso deverão ser pagos
separadamente.
Envie e partilhe
as suas imagens
Informe as pessoas
sobre os seus
álbuns por correio
electrónico
Transferir Ficheiros de
Definições de Minha Câmara
Para além disso,
pode aceder às mais
recentes informações
de assistência através
do simples
registo.
Os seus álbuns no CANON
iMAGE GATEWAY
Os seus Ficheiros de
Definições de Minha Câmara
no CANON iMAGE GATEWAY
A família e os
amigos podem
navegar facilmente
Leia Esta Secção Primeiro
8
Windows/Macintosh
Como Registar-se como Membro
O registo é gratuito. Pode registar-se online utilizando o CD-ROM fornecido (CD-ROM Canon
Digital Camera Solution Disk).
Mesmo que se tenha registado anteriormente, o registo de informações
adicionais acerca deste produto no CANON iMAGE GATEWAY permite aceder
às mais recentes informações de assistência.
Utilize o CANON iMAGE GATEWAY com o Software Fornecido
Pode enviar imagens para álbuns online ou Ficheiros de Definições de Minha Câmara
utilizando o software fornecido.
Para enviar várias imagens simultaneamente, utilize o ZoomBrowser EX
ou o ImageBrowser para reduzir o tamanho das imagens de um único lote
para uma maior comodidade.
CD-ROM fornecido
Ligue à Internet
Windows (ZoomBrowser EX) Macintosh (ImageBrowser)
Leia Esta Secção Primeiro
9
Windows/Macintosh
Requisitos do Sistema
Instale o software num computador que tenha os seguintes requisitos mínimos.
Windows
Macintosh
SO Windows Vista
Windows XP Service Pack 2
Windows 2000 Service Pack 4
Modelo do
Computador
Os sistemas operativos indicados acima devem estar pré-instalados
nos computadores com portas USB incorporadas.
CPU Windows Vista: Pentium 1.3 GHz ou superior
Windows XP/Windows 2000: Pentium 500 MHz ou superior
RAM Windows Vista: 512 MB ou mais
Windows XP/Windows 2000: 256 MB ou mais
Interface USB
Espaço Disponível
no Disco Rígido
Canon Utilities
- ZoomBrowser EX: 200 MB ou mais
- PhotoStitch: 40 MB ou mais
Canon Camera TWAIN Driver: 25 MB ou mais
Monitor 1.024 x 768 pixels/High Color (16 bits) ou superior
SO Mac OS X (v10.3-v10.4)
Modelo do
Computador
Os sistemas operativos indicados acima devem estar pré-instalados
nos computadores com portas USB incorporadas.
CPU Processador PowerPC G3/G4/G5 ou Intel
RAM 256 MB ou mais
Interface USB
Espaço Disponível
no Disco Rígido
Canon Utilities
- ImageBrowser: 300 MB ou mais
- PhotoStitch: 50 MB ou mais
Monitor 1.024 x 768 pixels/32.000 cores ou superior
Leia Esta Secção Primeiro
10
Windows/Macintosh
É necessária uma unidade de CD-ROM para instalar o software.
Mesmo que se verifiquem todos os requisitos do sistema, não é possível
garantir todas as funções do computador.
É necessária uma placa de som para reproduzir as faixas de áudio de ficheiros
de filme no Windows.
Se utilizar o Windows, é necessário o QuickTime para guardar imagens
misturadas no PhotoStitch como imagens QuickTime VR. Também é
necessário para reproduzir e editar filmes na plataforma do Windows 2000.
Se utilizar o Windows, é necesrio o Microsoft .NET Framework 2.0
ou posterior.
Não pode utilizar o software Macintosh em discos formatados no formato
UFS (Unix File System).
Anteriores Versões do ZoomBrowser EX/ImageBrowser
Se já estiver a utilizar uma versão anterior, utilize o CD-ROM fornecido
(CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk) para instalar e substituí-la
pela nova versão.
11
Windows
Utilizar o Software numa Plataforma
Windows – Preparativos
Este capítulo descreve os procedimentos básicos para instalar o software e ligar a câmara
ao computador. Leia estas informações antes de ligar a câmara ao computador.
Instalar o Software e o Controlador USB
Comece por instalar o software do disco Canon Digital Camera Solution Disk.
Itens a Preparar
Câmara e computador
Disco Canon Digital Camera Solution Disk
Cabo de interface fornecido com a câmara
Procedimentos de instalação
1
Certifique-se de que a mara NÃO es
ligada ao computador.
Se estiver, desligue o cabo. Não é possível instalar
o software devidamente se a câmara estiver, logo
à partida, ligada ao computador.
2 Feche quaisquer programas que estejam
a ser executados.
Tem de instalar o software antes de ligar a câmara ao computador.
Tem de ter autorização como Administrador do Sistema do Computador
para instalar programas.
Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Preparativos
12
Windows
3 Coloque o disco Canon Digital Camera Solution
Disk na unidade de CD-ROM do computador.
Se a janela [User Account Control/Controlo da Conta de
Utilizador] surgir, siga as instruções apresentadas no ecrã
para prosseguir.
Se o painel de instalação não aparecer automaticamente,
siga os procedimentos abaixo indicados.
4 Clique no botão [Easy Installation/
Instalação Fácil] do Software
da Câmara Digital.
Para escolher por si o software a instalar,
clique em [Custom Installation/Instalação
Personalizada].
Como Iniciar o Painel de Instalação
Utilize os procedimentos abaixo indicados para iniciar o painel de instalação se ele
não aparecer automaticamente.
Windows Vista
1. Seleccione [Computer/Computador] no menu [Start/Iniciar].
2. Clique no ícone do CD-ROM com o botão direito do rato e seleccione [Open/Abrir].
3. Faça duplo clique no ícone [SETUP.EXE]
*
.
4. Quando a janela [User Account Control/Controlo da Conta de Utilizador] surgir,
siga as instruções apresentadas no ecrã para prosseguir.
Windows XP
1. Seleccione [My Computer/O Meu Computador] no menu [Start/Iniciar].
2. Clique no ícone do CD-ROM com o botão direito do rato e seleccione [Open/Abrir].
3. Faça duplo clique no ícone [SETUP.EXE]
*
.
Windows 2000
1. Faça duplo clique no ícone [My Computer/O Meu Computador] do ambiente
de trabalho.
2. Clique no ícone do CD-ROM com o botão direito do rato e seleccione [Open/Abrir].
3. Faça duplo clique no ícone [SETUP.EXE]
*
.
* Nalguns computadores, poderá não aparecer a extensão de ficheiro [.EXE]
acima indicada.
Painel de Instalação
Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Preparativos
13
Windows
5 Se estiverem a ser executados outros
programas de software, feche-os antes
de clicar em [OK].
6 Reveja as definições de instalação
e clique em [Install/Instalar].
Os itens da lista poderão diferir dos itens
apresentados em função do software
instalado no computador.
7 Clique em [Yes/Sim] se concordar
com todos os termos do contrato
de licenciamento de software.
A instalação é iniciada.
Siga as instruções apresentadas
no ecrã para proceder à instalão.
Clique em [Yes/Sim] se for apresentada
uma caixa de diálogo solicitando
a confirmação da instalão do
Microsoft .Net Framework.
Se Optar por [Custom Installation/Instalação Personalizada]
no Windows 2000
É necessário o controlador USB (o software de ligação) para ligar amara
ao computador com um cabo de interface. Certifique-se de que selecciona
o controlador USB [Canon Camera TWAIN Driver/Controlador TWAIN
da Câmara Canon].
Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Preparativos
14
Windows
8 Quando a instalação estiver concluída,
seleccione [Restart computer
immediately (Recommended)/Reiniciar
o computador imediatamente
(Recomendado)] e clique em [Restart/
Reiniciar].
Nesta fase, NÃO retire ainda o disco
Solution Disk da unidade de CD-ROM.
Se não for preciso reiniciar o computador, aparecerá o ecrã [Finish/Concluir].
Clique em [Finish/Concluir], retire o disco Solution Disk da unidade de CD-ROM
eavanceparaoPasso 10.
9 Retire o disco da unidade de CD-ROM quando
surgir o ecrã normal de ambiente de trabalho,
após reiniciar o computador.
A instalação do software está concluída.
Prossiga para a ligação da câmara ao computador,
de modo a que o controlador USB possa ser utilizado.
10 Após ligar a câmara ao computador com o
cabo de interface, ligue a câmara, coloque-a
no modo de reprodução e prepare-a para
comunicar com o computador.
Se tiver instalado um controlador USB, os ficheiros necessários apenas
terão sido copiados para o computador, até este momento. Agora, terá
de ligar a câmara ao computador com o cabo de interface para concluir
a instalação e preparar o controlador para ser utilizado.
Consulte Desinstalar o Software (p. 66) para apagar os programas
instalados.
Os métodos para ligar a câmara ao computador e para configurar o
modo correcto de ligação variam consoante os modelos das câmaras.
Consulte o Manual do Utilizador da Câmara.
Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Preparativos
15
Windows
Se a janela Digital Signature Not Found
(Assinatura Digital Não Encontrada)
aparecer, clique em [Yes/Sim].
O controlador USB termina automaticamente a sua instalação no computador quando
ligar a câmara e estabelecer uma ligação.
Vão aparecer caixas de diálogo semelhantes às abaixo indicadas durante o processo
(apenas na primeira vez que ligar a câmara ao computador).
Windows Vista
A caixa de diálogo à direita aparece após
breves instantes.
Windows XP
A caixa de diálogo à direita aparece após
breves instantes.
Windows 2000
Reinicie o computador, se aparecer uma mensagem a solicitar que o faça, de acordo com
as instruções.
A instalação do software e do controlador USB está concluída, bem como os
procedimentos para ligar a câmara ao computador.
Já pode transferir imagens da câmara para o computador (p. 16).
Se tiver problemas ao instalar o Controlador USB, desinstale-o em
primeiro lugar (p. 67) e, em seguida, volte a instalá-lo. (Windows 2000)
Consulte Desinstalar o Controlador USB (p. 67) para eliminar o controlador
USB instalado através destes procedimentos. (Windows 2000)
Consulte Se Estava a Utilizar a Versão 2 ou 3 do ZoomBrowser EX (p. 75)
se utilizava até agora uma destas versões.
Para garantir a segurança dos computadores com o Microsoft .NET
Framework instalado, será necessário actualizar o computador utilizando
o Windows Update.
16
Windows
Utilizar o Software numa Plataforma
Windows – Noções Básicas
Este capítulo descreve como utilizar o ZoomBrowser EX para transferir imagens da câmara
para o computador e imprimi-las.
Leia este capítulo depois de ter concluído os procedimentos preparatórios da secção
Utilizar o Software numa Plataforma Windows
Preparativos.
Transferir Imagens para o Computador
Comece por transferir as imagens para o seu computador. Os procedimentos de transfencia
são ligeiramente diferentes, conforme esteja a utilizar uma ligação da câmara ao computador
(ver abaixo) ou um leitor de cartões de memória (p. 19).
Ligão da Câmara ao Computador
1
Após ligar o cabo de interface fornecido à porta USB do computador e ao
terminal DIGITAL da câmara, ligue a câmara, coloque-a no modo de reprodução
e prepare-a para comunicar com o computador.
É possível que não consiga transferir imagens com a câmara ligada ao
computador, se houver um grande número de imagens (cerca de 1000) no
cartão de memória. Nesse caso, utilize um leitor de cartões de memória para
efectuar a transferência.
Os métodos para ligar a câmara ao computador e para configurar o
modo correcto de ligação variam consoante os modelos das câmaras.
Consulte o Manual do Utilizador da Câmara.
Utilizar o Software numa Plataforma Windows Noções Básicas
18
Windows
Utilizar a Câmara para Transferir Imagens (apenas Windows Vista ou Windows XP)
Transfira imagens utilizando a função Transf. Directa da câmara.
Programe as definições de Transf. Directa
na câmara e carregue no botão
(Imprimir/Partilhar) ou no botão FUNC./SET.
O botão (Imprimir/Partilhar) pisca a
azul durante a transferência e ficará aceso
quando estiver concluída. Clique no botão
do rato ou prima qualquer tecla do teclado
para retomar a possibilidade de utilizar a
partir do computador.
Utilizar o Computador para Transferir Imagens
Clique em [Transfer Untransferred Images/Transferir Imagens Não Transferidas].
Se for possível utilizar a função Transf. Directa, o menu das definições
de Transf. Directa surgirá no monitor LCD e o botão (Imprimir/
Partilhar) ficará azul.
Consulte o Manual do Utilizador da Câmara para obter instruções sobre
as definições e procedimentos da Transf. Directa.
Para transferir imagens cujas definições de transferência foram
programadas na câmara, utilize a câmara (apenas Windows Vista
ou Windows XP) ou um leitor de cartões de memória.
Para ver imagens na câmara ou para transferir apenas uma parte das
imagens, clique em [Operate Images on Camera/Utilizar Imagens
na Câmara].
Também pode clicar em na Janela de Visualização para carregar para
a câmara imagens que tenham sido transferidas para o computador.
Janela de Miniatura
CameraWindow
Janela de Visualização
Clique neste botão para
fechar o ecrã inicial.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75

Canon PowerShot A470 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário