LG CM1530 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
MANUAL DO PROPRIETÁRIO
Sistema Hi-Fi Micro
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar o aparelho e
guarde-o para futura consulta.
CM1530 (CM1530, CMS1530F)
PORTUGUÊS
1 Iniciação
Iniciação2
Iniciação
1
Informação de
Segurança
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE
ELÉCTRICO. NÃO ABRIR
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE
ELÉCTRICO, NÃO RETIRE COBERTURA FRONTAL (OU
POSTERIOR). NÃO EXISTEM PEÇAS REPARÁVEIS PELO
UTILIZADOR NO INTERIOR. A ASSISTÊNCIA DEVE SER
REALIZADA POR PESSOAL QUALIFICADO.
Esta seta com um raio dentro de
um triângulo equilátero pretende
alertar o utilizador para a presença
de voltagem perigosa não isolada
no interior do produto, que pode
ser de magnitude suficiente para
constituir um risco de choque
eléctrico para pessoas.
O ponto de exclamação dentro de
um triângulo equilátero pretende
alertar o utilizador para a presença
de importantes instruções de
funcionamento e manutenção
(assistência) na literatura que
acompanha o produto.
AVISO: PARA EVITAR O PERIGO DE INCÊNDIO OU
CHOQUES ELÉCTRICOS, NÃO EXPONHA ESTE
PRODUTO À CHUVA OU À HUMIDADE.
AVISO: Não instale este equipamento num espaço
connado, como uma estante ou uma unidade
similar.
CUIDADO: Não bloqueie as aberturas de
ventilação. Instale de acordo com as instruções
do fabricante. As ranhuras e aberturas na caixa
são fornecidas para a ventilação, para garantir um
funcionamento ável do produto e para o proteger
do sobreaquecimento. As aberturas nunca devem
ser bloqueadas, colocando o produto numa cama,
sofá, tapete ou noutra superfície semelhante.
Este produto não deve ser colocado numa
instalação embutida, como uma estante ou uma
prateleira, a menos que seja fornecida ventilação
adequada ou que tenham sido respeitadas as
instruções do fabricante.
CUIDADO: Este produto utiliza um Sistema Laser.
Para garantir a utilização correcta deste produto,
por favor leia cuidadosamente o manual do
proprietário e conserve-o para futura referência.
Se a unidade requerer manutenção, contacte um
centro de assistência autorizada. Utilizar controlos
ou ajustamentos, ou realizar procedimentos para
além dos especicados aqui, pode resultar numa
exposição perigosa às radiações. Para evitar a
exposição directa ao feixe laser, não tente abrir o
invólucro.
CUIDADOS com o cabo eléctrico
Trata-se de um circuito individual que fornece
corrente apenas a esse aparelho e não tem
tomadas adicionais ou circuitos ramicados.
Consulte a página de especicações do manual
do utilizador para ter a certeza. Qualquer uma
destas condições pode causar um choque eléctrico
ou incêndio. Inspeccione periodicamente o
cabo do seu aparelho e, se a aparência indicar
danos ou deterioração, desligue-o, descontinue
a utilização do aparelho e faça com que o cabo
seja substituído exactamente pela mesma peça
por um centro de assistência autorizado. Proteja o
cabo eléctrico contra danos físicos ou mecânicos,
como ser torcido, dobrado, comprimido, entalado
numa porta ou pisado. Preste atenção particular
às chas, às tomadas eléctricas e ao ponto em que
o cabo sai do aparelho. Para desligar a corrente
eléctrica, desligue sempre a cha da tomada. Ao
instalar o produto, certique-se de que a cha está
facilmente acessível.
Iniciação 3
Iniciação
1
Este dispositivo está equipado com uma pilha ou
acumulador portátil.
Forma segura de remover a pilha ou a bateria
do equipamento: Remova a pilha ou a bateria
usada seguindo os passos inversos aos da
montagem. Para prevenir a contaminação do
ambiente e provocar alguma possível ameaça à
saúde humana e animal, a pilha ou a bateria usada
deve ser colocada no contentor adequado nos
pontos de recolha designados. Não eliminar pilhas
ou baterias juntamente com resíduos domésticos.
Recomendamos que use os sistemas locais de
reutilização de baterias e acumuladores. As pilhas
não devem ser expostas a calor excessivo tal como
luz solar, fogo ou algo semelhante.
CUIDADO: O aparelho não deve ser exposto a
água (gotas ou salpicos), nem devem ser colocados
sobre o mesmo objectos com líquidos, tais como
jarras.
Eliminação do seu aparelho usado
1. Este símbolo de um caixote do lixo com rodas
e linhas cruzadas sobrepostas indica que os
resíduos de produtos elétricos e eletrónicos
(WEEE) devem ser eliminados separadamente
do lixo doméstico.
2. Os produtos elétricos usados podem conter
substâncias perigosas, pelo que, a eliminação
correta do seu aparelho usado pode
contribuir para evitar potenciais danos para
o ambiente e saúde humana. O seu aparelho
usado pode conter peças reutilizáveis que
podem ser usadas para reparar outros
aparelhos e materiais úteis que podem
ser reciclados para preservar os recursos
limitados.
3. Pode levar o seu aparelho à loja onde o
adquiriu ou contactar a sua entidade local de
recolha e tratamento de resíduos para obter
mais informações sobre o ponto de recolha
WEEE autorizado mais próximo. Para obter
informações mais atualizadas relativas ao seu
país, visite www.lg.com/global/recycling
Iniciação4
Iniciação
1
Eliminação de baterias/acumuladores usados
Pb
1. Este símbolo pode estar acompanhado dos
símbolos químicos do mercúrio (Hg), cádmio
(Cd) ou chumbo (Pb) se a bateria contiver
mais do que 0,0005% de mercúrio, 0,002% de
cádmio ou 0,004% de chumbo.
2. Todas as baterias/acumuladores devem ser
eliminados em separado, e não juntamente
com os resíduos municipais, através de infra-
estruturas de recolha selectiva, definidas
pelas autoridades estatais ou locais.
3. A eliminação correcta das suas baterias/
acumuladores antigos ajuda a prevenir
potenciais efeitos negativos no ambiente e
na saúde animal e humana.
4. Para informações mais detalhadas acerca
da eliminação de baterias/acumuladores
usados, contacte as autoridades locais, os
serviços de recolha de lixo ou a loja onde
adquiriu o produto. (http://www.lg.com/
global/sustainability/environment/take-back-
recycling/global-network-europe)
Índice 5
1
2
3
4
5
Índice
1 Iniciação
2 Informação de Segurança
6 Funcionalidades únicas
6 Acessórios
6 Requisitos para ficheiros de reprodução
6 Requisitos dos ficheiros de música
MP3/ WMA
7 Dispositivos USB compatíveis
7 Requisitos dispositivo USB
8 Controlo remoto
9 Painel Frontal
10 Painel posterior (Caso nº1)
10 Painel posterior (Caso nº2)
2 Conectar-se
11 Ligar os altifalantes à unidade
11 Caso nº1 : Ligar os altifalantes à
unidade
11 Caso nº2 : Anexar os altifalantes À
unidade
11 Ligação da antena
12 Ligação de equipamento óptico
12 Ligação USB
12 Ligação PORT. IN
3 Utilização
13 Funcionamento Básico
13 Funcionamento CD/ USB
13 Seleccionar uma pasta
14 Outras operações
14 Reprodução Programada
14 Apresentar informação ficheiro (ID3
TAG)
14 Desligar o som temporariamente
15 Operações rádio
15 Ouvir rádio
15 Improving poor FM reception
15 Definir Estações de Rádio
15 Deleting all the saved stations
16 Procurar informação sobre uma
estação de rádio
16 Utilizar o Programa Estação
Automática Memorizada (ASPM)
16 Apagar todas as estações RDS
memorizadas
17 Ajuste som
17 Ajuste do modo Surround
17 Ouvir música a partir de um dispositivo
externo
17 Desligamento Automático
4 Resolução de problemas
18 Resolução de problemas
5 Apêndice
19 Marcas e Licenças
20 Geral especificacoes
21 Manutenção
21 Cuidados com a Unidade
21 Notas com Discos
Iniciação6
Iniciação
1
Funcionalidades únicas
Entrada de dispositivo portátil
Ouvir música de um dispositivo portátil. (MP3,
Notebook, etc.)
Rádio
Ouvir rádio
USB
Ouvir música do teu dispositivo portátil.
Acessórios
Verique a identidade dos acessórios fornecidos.
Controlo Remoto (1) Bateria (1)
Requisitos para
ficheiros de
reprodução
Requisitos dos ficheiros de
música MP3/ WMA
A compatibilidade do disco MP3/ WMA com este
leitor está limitada da seguinte forma:
y
Frequência de amostragem : entre 8 kHz e
48 kHz (MP3), entre 8 kHz e 48kHz (WMA)
y
Taxa de bits : entre 32 kbps e 384 kbps (MP3),
32 kbps e 384 kbps (WMA)
y
Número máximo de cheiros: Menos de 999
y
Extensões dos cheiros : .mp3”/ .wma
y
Formato de cheiro CD-ROM: ISO9660/ JOLIET
y
Recomendamos que utilize o Easy-CD Creator,
que cria um sistema de cheiros ISO9660.
y
Tem de denir a opção de formato do disco
para [Mastered], para que os discos sejam
compatíveis com os leitores LG ao formatar
os discos regraváveis. Ao denir a opção para
Live File System, não pode utilizar em leitores
LG. (Mastered/ Live File System: O sistema de
formato de disco para o Windows Vista)
Iniciação 7
Iniciação
1
Dispositivos USB compatíveis
y
MP3 Player: Leitor MP3 tipo Flash.
y
USB Flash Drive: Dispositivos que suportam USB
1,1 ou USB 2,0.
y
A função USB deste aparelho não é compatível
com alguns dispositivos USB.
Requisitos dispositivo USB
y
Dispositivos que requerem instalação de
programa adicional quando ligados a um
computador, não são suportados.
y
Não retire o dispositivo USB durante a operação
y
Para um USB de grande capacidade, pode.
demorar mais de alguns minutos a procurar.
y
Para evitar perda de dados, faça uma cópia de
todos dados.
y
Se usar uma extensão de cabo USB ou hub USB,
o dispositivo USB não é reconhecido.
y
Sistemas de cheiros NTFS não são suportados.
(Apenas sistemas FAT (16/ 32) são suportados.)
y
Esta unidade não é suportada quando o número
total de cheiros é superior a 1 000.
y
HDD externos, dispositivos Locked ou
dispositivos USB tipo Hard não são suportados.
y
A porta USB da unidade não pode ser ligada
ao PC. A unidade não pode ser usada como
dispositivo de armazenagem.
y
Alguns dispositivos USB podem não funcionar
com esta unidade.
Iniciação8
Iniciação
1
Controlo
remoto
Substituição da bateria
AAA(R03)
Remova a cobertura da bateria
na traseira do Controlo Remoto,
e insira uma nova (tamanho AAA)
com o
4
e
5
correspondentes.
• • • • • •
a
• • • • • •
POWER : Liga e desliga a unidade.
EQ : Pode seleccionar impressões
de som.
?
: Este botão não está disponível
para qualquer função.
• • • • • •
b
• • • • • •
PRESET/FOLDER
W
/
S
:
-
Quando um CD/USB que
contém cheiros MP3/WMA
em várias pastas está a ser
reproduzido, carregue em
PRESET/FOLDER
W
/
S
para
seleccionar a pasta que quer
reproduzir.
-
Escolha um ‘número predenido
para uma estação de rádio.
FUNCTION : Selecciona a função
e a fonte de entrada.
@
MUTE : Parar o som.
VOLUME
W
/
S
: Ajustar o volume
das colunas.
• • • • • •
c
• • • • • •
INFO : Visualize informações
sobre a sua música. Um cheiro
MP3 vem frequentemente
com etiqueta ID3. A etiqueta
proporciona o Título, Artista,
Álbum ou Informação temporal.
PROGRAM/MEMO :
-
Guardar estações de rádio.
-
Criar uma lista de reprodução
que deseje ouvir.
REPEAT(MENU) :
Ouvir faixas/cheiros de forma
repetitiva ou de forma aleatória.
Cc
/
vV
(
Saltar/
Procurar
) :
-
Passar rapidamente para trás
ou para a frente.
-
Pesquisa uma secção dentro de
uma faixa/cheiro.
TUN. -/+ : Sintoniza na estação de
rádio pretendida.
Z
ENTER : Parar a reprodução.
d
/
M
(Play/Pause) : Inicia ou pára
a reprodução.
?
: Este botão não está disponível
para qualquer função.
• • • • • •
d
• • • • • •
RDS : RDS (Radio Data System).
(Consulte a página 16)
PTY/ASPM :
- Procura estações de rádio por
tipo de rádio.
- ASPM (Programa Estação
Automática Memorizada )
Iniciação 9
Iniciação
1
Painel Frontal
a
1
/
!
(Potência ON/OFF)
b
Sensor remoto
c
OPEN
É utilizado quando insere ou retira um CD.
d
Janela de visualização
e
PRESET -/+
Selecciona os números pré-denidos.
TUNING -/+
Sintoniza a estação de rádio desejada.
d
/
M
(Reproduzir/Pausa)
Inicia ou pausa a reprodução.
I
(Parar)
Parar a reprodução.
C/V
(
Saltar
)
- Procurar para trás ou para frente.
- Salta para a faixa/cheiro anterior/ seguinte
Botão de volume
Ajusta o volume do altifalante.
f
FUNC.
Selecciona a função e a fonte de entrada.
EQ
Selecciona impressões de som.
g
PORT.IN
Ouvir música do teu dispositivo portátil.
Porta USB
Reproduz cheiros de áudio ao conectar o
dispositivo USB.
Iniciação10
Iniciação
1
Painel posterior (Caso nº1)
a
Cabo de alimentação
b
FM ANTENNA
c
SPEAKERS conector (R/L)
Painel posterior (Caso nº2)
a
Cabo de alimentação
b
FM ANTENNA
c
SPEAKERS terminal (R/L)
2 Conectar-se
Conectar-se 11
Conectar-se
2
Ligar os altifalantes à
unidade
Caso nº1 : Ligar os altifalantes
à unidade
Conectar as chas do cabo do altifalante ao
conector SPEAKER.
Conectar o cabo vermelho ao R conector e o
branco ao L conector.
Cor Altifalante
Vermelho Frontal
Branco Frontal
Caso nº2 : Anexar os
altifalantes À unidade
Ligue os os dos altifalantes à unidade. Ligue o
cabo à unidade, pressione as patilhas de plástico
para abrir os terminais de ligação na unidade. Insira
o o e solte a patilha.
Ligue o o preto a cada terminal marcado com
– (negativo) e a outra extremidade aos terminais
marcados com + (positivo).
Os auscultadores contêm partes magnéticas,
podendo ocorrer irregularidades no ecrã
da TV ou no ecrã do monitor do PC. Use os
auscultadores afastados do ecrã da TV ou
monitor do PC.
>
CUIDADO
Ligação da antena
Certique-se de que estende completamente a
antena de o FM.
Conectar-se12
Conectar-se
2
Ligação de
equipamento óptico
Ligação USB
Ligar a Memória USB (ou leitor MP3, etc.) à porta
USB na frente da unidade.
y
Remover o Dispositivo USB da unidade
1. Escolha uma função/modo diferente ou
prima
Z
ENTER no controlo remoto ou
I
na unidade duas vezes de seguida.
2. Remova o dispositivo USB da unidade.
,
Nota
Ligação PORT. IN
Ligar uma saída (auscultador ou saída de linha) do
dispositivo portátil (MP3 ou PMP etc) à PORT. IN.
Leitor MP3, etc.
3 Utilização
Utilização 13
Utilização
3
Funcionamento Básico
Funcionamento CD/ USB
1. Inserir o disco ao pressionar OPEN ou ligar o
dispositivo USB à porta USB
2. Seleccione CD ou função USB pressionando
FUNCTION no controlo remoto ou FUNC. no
aparelho.
3. Seleccione uma faixa/ficheiro que deseje
reproduzir, pressionando
Cc/vV
no controlo remoto ou
C/V
na unidade.
para efectuar isto
Parar
Pressione
Z
ENTER
no controlo
remoto ou
I
na unidade.
Reprodução Prima
d
/
M
.
Pausa Durante a reprodução, prima
d
/
M
.
Avançar ou
retroceder
para a faixa/
cheiro
seguinte/
anterior
Durante a reprodução, prima
vV
no controlo remoto ou
V
na unidade para ir para a
próxima faixa/ cheiro.
Passados menos de 2 segundos
após início da reprodução, prima
Cc
no controlo remoto ou
C
na unidade para ir para faixa/
cheiro anterior.
Passados mais do que 3 segundos
após início da reprodução, prima
Cc
no controlo remoto ou
C
na unidade para recomeçar a
reprodução da faixa/cheiro.
Procurar uma
secção numa
faixa
Durante a reprodução, prima e
mantenha pressionado
Cc/
vV
no controlo remoto ou
C/V
na unidade, e solte no
ponto onde pretende ouvir.
Reproduzir
repetida ou
aleatoriamente
Pressione repetidamente
REPEAT(MENU) no controle
remoto, a exibição será alterada na
seguinte ordem.
RPT1 -> RPT DIR(MP3/WMA
Apenas
)
-> RPT ALL -> RANDOM -> OFF
y
DTS não é suportado.
y
No caso de o disco estar muito riscado, pode
ouvir algum ruído ao tocá-lo e acontecer que
o leitor nem sempre o reconheça.
,
Nota
Seleccionar uma pasta
1. No estado de paragem, prima PRESET/FOLDER
W
/
S
repetidamente no controlo remoto até
aparecer a pasta pretendida.
2. Prima
d
/
M
para reproduzir. O primeiro
ficheiro da pasta será reproduzido. (Durante
a reprodução, se seleccionar o ficheiro que
pretender, este passo não será necessário.)
y
Os cheiros/pastas USB e CD são
reconhecidos como em baixo.
*RAIZ
Ficheiro_01
Ficheiro
Directório
Ficheiro_02
Ficheiro_03
Ficheiro_04
Ficheiro_05
Ficheiro_06
Ficheiro_07
Ficheiro_08
Ficheiro_09
Ficheiro_10
y
Os cheiros e as pastas serão apresentados
por ordem de gravação e poderão ser
apresentados de forma diferente de acordo
com as circunstâncias de gravação.
y
*RAIZ : O primeiro ecrã que pode ver
quando um computador reconhece a USB é
‘ROOT (Arranque)’
y
As pastas serão apresentadas pela seguinte
ordem:
FAT (USB) : FICHEIRO_01 -> FICHEIRO_02
-> FICHEIRO_03 -> FICHEIRO_04 ->
FICHEIRO_05 -> FICHEIRO_06 ->
FICHEIRO_07 -> FICHEIRO_08 ->
FICHEIRO_09 -> FICHEIRO_10
CD : FICHEIRO_01 -> FICHEIRO_02
-> FICHEIRO_03 -> FICHEIRO_04 ->
FICHEIRO_05 -> FICHEIRO_08 ->
FICHEIRO_09 -> FICHEIRO_06 ->
FICHEIRO_07 -> FICHEIRO_10
,
Nota
Utilização14
Utilização
3
Outras operações
Reprodução Programada
A função de programação permite com que
armazene os seus cheiros favoritos a partir de
qualquer disco ou dispositivo USB na memoria de
recepção.
Um programa pode conter 20 faixas/cheiros.
1. Insira um CD ou USB e espere até o visualizar.
2. Carregue em PROGRAM/MEMO no controlo
remoto no modo parado.
3. Prima
Cc
/
vV
para seleccionar uma
faixa.
4. Prima PROGRAM/MEMO para guardar.
5. Repita os passos 3-4 para seleccionar a próxima
faixa/ ficheiro.
6. Prima
d
/
M
para reproduzir as faixas/ficheiros de
música programados.
7. Para anular a sua selecção, prima
Z
duas vezes
no controlo remoto.
Os programas podem também ser apagados
quando um disco ou dispositivo USB for
removido, a unidade é alterada ou a função é
alterada para outras.
,
Nota
Apresentar informação
ficheiro (ID3 TAG)
Enquanto reproduz um cheiro MP3 com
informação do cheiro, é possível apresentar a
informação premindo INFO.
Desligar o som
temporariamente
Pressione
@
MUTE no controle remoto para
silenciar o som.
Pode silenciar o seu som, por exemplo, para
atender o telefone, o símbolo mute " " irá
aparecer na janela de apresentação.
Para cancelar, pressione
@
MUTE novamente ou
altere o nível de volume.
Utilização 15
Utilização
3
Operações rádio
Ouvir rádio
1. Pressione FUNCTION no controlo remoto ou
FUNC. na unidade até que surja FM no ecrã.
É sintonizada a última estação recebida.
2. Sintonização automática : Prima TUN.-/+ no
controlo remoto ou TUNING -/+ na unidade
por cerca de dois segundos até que a indicação
da frequência comece a mudar, e depois solte.
A pesquisa termina quando o dispositivo se
sintonizar uma estação.
Sintonização manual: Prima repetidamente
TUN.-/+ no controlo remoto ou TUNING -/+ na
unidade.
3. Ajuste o volume utilizando VOLUME
W
/
S
no
controle remoto, ou rode o botão de Volume na
unidade.
Improving poor FM reception
Prima
d
/
M
no controlo remoto. Isto vai alterar o
rádio de stereo para mono. Então a recepção cará
melhor do que anteriormente.
Definir Estações de Rádio
Pode congurar 50 estações de rádio FM.
Antes de sintonizar, certique-se que silencia a
unidade.
1. Pressionar FUNCTION no controlo remoto ou
FUNC. na unidade até FM aparecer na janela
de apresentação. A última estação sintonizada
recebida.
2. Seleccione frequência desejada ao pressionar
TUN.-/+ no controlo remoto ou TUNING -/+ na
unidade.
3. Pressione PROGRAM/MEMO. Um número
predefinido irá piscar no ecrã.
4. Pressione PRESET/FOLDER
W
/
S
para
seleccionar o número que desejar.
5. Pressione PROGRAM/MEMO. A estação é
memorizada.
6. Repita os passos 2 a 5 para armazenar outras
estações.
7. Para ouvir uma estação, pressione
PRESET/FOLDER
W
/
S
.
Deleting all the saved stations
1. Prima e mantenha premido PROGRAM/MEMO
durante dois segundos. “ERASE” vai piscar na
janela.
2. Prima PROGRAM/MEMO para apagar todas as
estações de rádio gravadas.
Utilização16
Utilização
3
Procurar informação sobre
uma estação de rádio
O sintonizador FM é fornecido com o equipamento
de RDS (Radio Data System). Este apresenta
informações sobre a estação de rádio que está a ser
ouvida. Prima RDS repetidamente para percorrer os
vários tipos de dados.
PS (Nome do Serviço de Programação)
O nome do canal aparece no visor.
PTY (Reconhecimento do Tipo de Programa)
O tipo de programa (por ex. Jazz ou
Notícias) aparece no visor.
RT (Texto de Rádio)
Uma mensagem de texto contém
informações especiais da estação em
transmissão. Este texto pode passar
através do visor.
CT (Tempo controlado pelo canal)
Indica a hora e a data, conforme
transmitido pela estação.
Pode procurar estações de rádio por tipos de
programas, premindo RDS. O visor apresenta o
último PTY/ASPM que estiver a ser utilizado. Prima
PTY uma ou mais vezes para seleccionar o seu
tipo de programa preferido. Pressionar TUN. -/+
O sintonizador faz automaticamente à pesquisa.
Quando for encontrada uma estação, a pesquisa
termina.
Utilizar o Programa Estação
Automática Memorizada
(ASPM)
Esta função permite pesquisar e memorizar
automaticamente 50 estações de rádio.
1. Prima FUNCTION no controlo remoto ou
FUNC. na unidade até aparecer FM no visor.
2. Prima e mantenha pressionado PTY/ASPM
durante pelo menos 3 segundos. Em seguida
"ASPM" irá piscar no ecrã, e a pesquisa irá iniciar.
(87,50 – 108,00 MHz)
Para parar a pesquisa, prima novamente PTY/
ASPM.
3. Quando uma estação RDS for encontrada, a
estação será guardada na memória.
4. Após a pesquisa, o número de estações
guardadas na memória será exibido, e irá
aparecer “END”.
5. Apesar de predefinir manualmente as estações
para FM, será guardado sucessivamente um
número predefinido para uma estação RDS.
6. Para ouvir uma estação predefinida, prima
PRESET/FOLDER
W
/
S
.
Apagar todas as estações RDS
memorizadas
1. Prima e mantenha premido PROGRAM/MEMO
durante dois segundos. “ERASE” vai piscar na
janela.
2. Prima PROGRAM/MEMO para apagar todas as
estações de rádio gravadas.
y
Se a mesma estação for transmitida em
frequências diferentes, a frequência com sinal
mais forte será armazenada na memória.
y
Após terem sido guardadas 50 estações na
memória, a pesquisa será cancelada.
y
Se nenhuma estação for guardada na
memória, "0 MEM" e "END" irão aparecer
durante cerca de 4 segundos.
y
Se os sinais de RDS forem muito fracos, a
estação pode não ser guardada na memória.
y
Se já estiverem guardadas 50 estações,
ASPM não irá funcionar. Então deve excluir
todas as estações para guardar novas
estações RDS na memória.
,
Nota
Utilização 17
Utilização
3
Ajuste som
Ajuste do modo Surround
Este sistema tem um número de campos
predenidos de som surround. Pode seleccionar o
modo sonoro pretendido usando EQ.
Os itens apresentados para o Equalizador podem
ser diferentes dependendo das fontes de som e
dos efeitos.
No Visor Descrição
AUTO EQ
Ajusta o equalizador de som no
modo que é o mais similar ao
género que está incluído no tag
dos cheiros de música MP3 ID3.
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
Este programa confere uma
atmosfera entusiasmante ao
som, dando-lhe a sensação de
estar num verdadeiro concerto
de pop, música clássica, jazz ou
rock.
BYPASS
Pode apreciar o som sem efeito
equalizador.
BASS BLAST
(BASS)
Reforça os agudos, os baixos e o
efeito som surround.
Poderá necessitar de redenir o modo
surround, após alterar a entrada, mesmo
depois de alterar a faixa.
,
Nota
Ouvir música a partir
de um dispositivo
externo
O aparelho pode ser usado para reproduzir música
a partir de muitos tipos de dispositivos externos.
(Consulte a página 12)
1. Liga o dispositivo externo ao conector PORT. IN
da unidade.
2. Liga a unidade pressionando
1
/
!
.
3. Seleccione a função PORTABLE ao pressionar
FUNC. na unidade.
4. Ligue o dispositivo externo e inicie a
reprodução.
Desligamento
Automático
Esta unidade desligar-se-á por si própria para
economizar energia em caso de a unidade principal
não estar conectada ao dispositivo externo e não
for usada por 25 minutos. O mesmo acontece
com esta unidade, depois de seis horas desde
que a unidade principal tenha sido ligada a outro
dispositivo usando a entrada analógica.
4 Resolução de problemas
Resolução de problemas18
Resolução de problemas
4
Resolução de problemas
PROBLEMA Causa & Correcção
Não liga.
y
O cabo de alimentação não está ligado. Ligue o cabo de alimentação.
y
Verique se não falhou a electricidade. Verique a condição utilizando outros
dispositivos electrónicos.
Sem som.
y
Verique se seleccionou a função correcta. Carregue em FUNC. e verique a
função seleccionada.
y
Os cabos da coluna não ligados correctamente. Ligue os cabos da coluna
correctamente.
y
O volume é ajustado para o mínimo. Usar o botão do volume para ajustar o
volume.
O aparelho não inicia a
reprodução.
y
O disco inserido não pode ser reproduzido. Insira um disco que possa ser
reproduzido.
y
Não foi inserido nenhum disco. Insira um disco.
y
O disco está sujo. Limpe o disco. (Consulte a página 21)
y
O disco está inserido ao contrário. Coloque o disco com a etiqueta ou o lado
impresso virado para cima.
As estações de rádio não
podem ser devidamente
sintonizadas.
y
A antena não está correctamente posicionada ou a ligação é fraca. Ajuste a
posição.
y
A força do sinal da estação de rádio é demasiado fraca. Sintonize a estação
manualmente.
y
Não aparece nenhuma estação ou as estações predenidas foram apagadas
(enquanto sintoniza através da digitalização dos canais predenidos). Para
predenir algumas estações de rádio, veja página 15 para detalhes.
O controlo remoto não
funciona devidamente.
y
O controlo remoto não está apontado para o sensor remoto da unidade.
Aponte o controlo remoto para o sensor remoto da unidade.
y
O controlo remoto está demasiado longe do aparelho. Accione o controlo
remoto até cerca de 5 mts.
y
Existe um obstáculo no caminho entre o controlo remoto e a unidade. Afaste
o obstáculo.
y
A pilha do controlo remoto está gasta. Substitua as baterias por umas novas.
5 Apêndice
Apêndice 19
Apêndice
5
Marcas e Licenças
Apêndice20
Apêndice
5
Geral especificacoes
Geral
Alimentação Consulte o painel principal.
Consumo de energia Consulte o painel principal.
Peso Líquido 1,6 kg
Dimensões externas (L x A x P) 150 x 200 x 212 mm
Condições de temperatura de
funcionamento
5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F)
Humidade operativa 5 % a 85 %
Alimentação Barramento Potência DC 5 V
0
500 mA
Entradas
PORT. IN 0,7 mV (entrada estéreo 3,5 mm)
Sintonizador
Intervalo de Sintonização FM 87,5 a 108,0 MHz ou 87,50 a 108,00 MHz
Amplicador
Potência de saída 5 W + 5 W
D.H.T 10 %
CD
Resposta de frequência 40 Hz a 20 kHz
Razão sinal/ruído 70 dB
Alcance dinâmico 55 dB
Colunas
Tipo Coluna 1 Modo 1
Impedância 6 Ω
Corrente de Entrada Nominal 5 W
Corrente Máxima de Entrada 10 W
Dimensões (L x A x P) 132 x 200 x 141 mm
Peso Líquido (1EA) 0,8 kg
y
Os modelos e as especicações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

LG CM1530 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário