Electrolux EFA9673X Manual do usuário

Categoria
Exaustores
Tipo
Manual do usuário
electrolux 53electrolux 53
electrolux 53electrolux 53
electrolux 53
P
Bem-vindo ao mundo ElectrBem-vindo ao mundo Electr
Bem-vindo ao mundo ElectrBem-vindo ao mundo Electr
Bem-vindo ao mundo Electr
oluxolux
oluxolux
olux
Obrigado por ter escolhido adquirir um
produto de primeira classe da
Electrolux, que esperamos lhe traga
muito prazer no futuro. A ambição da
Electrolux é oferecer uma vasta
variedade de produtos de qualidade
que tornem a sua vida ainda mais
confortável. Pode encontrar alguns
exemplos na capa deste manual. Tire
alguns minutos para estudar este
manual para que possa começar a tirar
partido dos benefícios do seu novo
aparelho. Nós prometemos que lhe irá
proporcionar uma experiência superior
e confortante como utilizador.
Boa sorte!
5454
5454
54
electr electr
electr electr
electr
oluxolux
oluxolux
olux índice
P
Índice
ndicações de segurança .................. 55
Informações gerais .......................... 57
Uso do exaustor .............................. 58
Manutenção .................................... 61
Acessórios ...................................... 66
Instalação ........................................ 67
Neste manual são utilizados os seguintes símbolos:
Informações importantes que se referem à segurança pessoal e informações
sobre como evitar danos ao aparelho
Informações gerais e conselhos
Informações sobre a conservação ambiental
I
electroluxelectrolux
electroluxelectrolux
electrolux indicações de segurança
5555
5555
55
P
Indicações de segurançaIndicações de segurança
Indicações de segurançaIndicações de segurança
Indicações de segurança
O tubo de evacuação do ar deve ter
um diâmetro identico aquele do furo
de saída.
Se já houver um tubo de evacuação
do ar com diâmetro de 125 mm
encaixado na parede ou no tecto,
poderá ser utilizada uma manga de
redução de 150/125 mm. Neste
caso, o ruído emitido durante o
funcionamento será ligeiramente
superior.
Atenção:Atenção:
Atenção:Atenção:
Atenção: O tubo não é fornecido e
deve ser adquirido separadamente.
A distância mínima entre a superfície
de suporte dos recipientes no
dispositivo de cozimento e a parte
mais baixa da coifa não deve ser
inferior a
50cm50cm
50cm50cm
50cm no caso de fogões
eléctricos e
65cm65cm
65cm65cm
65cm no caso de fogões
a gás ou mistos.
Se as instruções de instalação do
dispositivo de cozimento a gás
especificarem uma distância maior,
deve-se levar em conta esta
indicação.
Atenção!Atenção!
Atenção!Atenção!
Atenção! Não conectar o aparelho à
rede eléctrica enquanto a instalação
não tiver sido totalmente completada.
Antes de qualquer operação de
limpeza ou manutenção, desligar a
coifa da rede eléctrica tirando a ficha
ou desligando o interruptor geral da
habitação.
O aparelho não se destina ao uso por
parte de crianças ou pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas e com falta de
experiência e conhecimento excepto
se as mesmas não estiverem sendo
supervisionadas ou instruídas no uso
da aparelhagem por parte de uma
pessoa responsável pela segurança
das mesmas.
As crianças devem ser controladas
de maneira que não brinquem com o
aparelho.
Nunca utilizar a coifa sem a grelha
correctamente montada!
A coifa NUNCA deve ser utilizada
como plano de apoio excepto se isto
não tiver sido expressamente
indicado.
Quando a coifa de cozinha é utilizada
contemporaneamente com outros
aparelhos a combustão de gás ou
outros combustíveis o local deve
dispor de suficiente ventilação.
O ar aspirado não deve ser
transportado por meio de ductos
usados para a descarga dos fumos
produzidos por aparelhos a
combustão de gás ou de outros
combustíveis.
É severamente proibido cozinhar
alimentos directamente na chama
sob a coifa.
O emprego de chama livre é danoso
para os filtros e pode dar lugar a
incêndios, portanto, deve ser
absolutamente evitado.
5656
5656
56
electr electr
electr electr
electr
oluxolux
oluxolux
olux indicações de segurança
P
A fritura deve ser feita sob controlo
de modo a evitar que o óleo
superaquecido se incendeie.
No que diz respeito às medidas
técnicas e de segurança a serem
adoptadas para a descarga dos
fumos, ater-se estritamente a quanto
previsto pelos regulamentos das
autoridades competentes locais.
A coifa deve ser limpa frequentemen-
te tanto interna quanto externamente
(PELO MENOS UMA VEZ POR MÊS,
todavia, respeitar quanto
expressamente indicado nas
instruções de manutenção indicadas
neste manual).
A inobservância das normas de
limpeza da coifa e da substituição e
limpeza dos filtros comporta riscos
de incêndio.
Não utilizar ou deixar a coifa sem
lâmpadas correctamente montadas
devido ao possível risco de choque
eléctrico.
Declina-se qualquer responsabilidade
por eventuais inconvenientes, danos
ou incêndios provocados ao aparelho
derivantes da inobservância das
instruções indicadas neste manual.
Este aparelho está classificado de
acordo com a Directiva Europeia 2002/
96/EC sobre Resíduos de equipamento
eléctrico e electrónico (REEE).
Ao garantir a eliminação adequada
deste produto, estará a ajudar a evitar
potenciais consequências negativas
para o ambiente e para a saúde
pública, que poderiam derivar de um
manuseamento de desperdícios
inadequado deste produto.
O símbolo
no produto, ou nos
documentos que acompanham o
produto, indica que este aparelho não
pode receber um tratamento
semelhante ao de um desperdício
doméstico.
Pelo contrário, deverá ser depositado
no respectivo centro de recolha para a
reciclagem de equipamento eléctrico e
electrónico.
A eliminação deverá ser efectuada em
conformidade com as normas
ambientais locais para a eliminação de
desperdícios.
Para obter informações mais
detalhadas sobre o tratamento, a
recuperação e a reciclagem deste
produto, contacte o Departamento na
sua localidade, o seu serviço de
eliminação de desperdícios domésticos
ou a loja onde adquiriu o produto.
electroluxelectrolux
electroluxelectrolux
electrolux informações gerais
5757
5757
57
P
Informações geraisInformações gerais
Informações geraisInformações gerais
Informações gerais
O exaustor de aspiração destina-se à
evacuação do ar mas, graças ao uso
de um filtro de carvão activo
(acessório), pode ser utilizado como
aparelho para a circulação do ar.
Neste último caso, será preciso
utilizar um filtro de carvão activo
original (ver “Acessórios”).
SOMENTE para EFSOMENTE para EF
SOMENTE para EFSOMENTE para EF
SOMENTE para EF
A 90673:A 90673:
A 90673:A 90673:
A 90673: A coifa
é fornecida pronta para o uso como
uma coifa de recirculação e pode ser
usada na versão aspirante
removendo-se os filtros de carvão
activado.
Sistema de aspiração do arSistema de aspiração do ar
Sistema de aspiração do arSistema de aspiração do ar
Sistema de aspiração do ar
O ar é evacuado para o exterior
através de uma conduta ligada ao
tubo de aspiração.
Para obter a melhor performance, o
tubo de descarga deveria ter um
diâmetro idêntico àquele do anel de
conexão.
Se já houver um tubo de evacuação
do ar com diâmetro de 125 mm
encaixado na parede ou no tecto,
poderá ser utilizada uma manga de
redução de 150/125 mm. Neste
caso, o ruído emitido durante o
funcionamento será ligeiramente
superior.
Sistema de cirSistema de cir
Sistema de cirSistema de cir
Sistema de cir
culação do arculação do ar
culação do arculação do ar
culação do ar
Neste caso, o ar atravessa um filtro
de carvão activo e é reintroduzido no
ambiente.
Para o funcionamento com
circulação do ar é preciso utilizar o
filtro de carvão activo (ver
“Acessórios”).
tubo de aspiraçãotubo de aspiração
tubo de aspiraçãotubo de aspiração
tubo de aspiração
5858
5858
58
electr electr
electr electr
electr
oluxolux
oluxolux
olux uso do exaustor
P
Uso do exaustorUso do exaustor
Uso do exaustorUso do exaustor
Uso do exaustor
A coifa é dotada de um motor com
velocidade regulável. Aconselha-se
ligar a coifa alguns minutos antes de
iniciar o cozimento e faze-la funcionar
por mais 15 minutos após o fim do
cozimento de modo a eliminar com
segurança todos os odores.
A coifa pode também ser
comandada por meio do painel de
comandos ou o controlo remoto (o
controlo remoto é um acessório e
deve ser encomendado
separadamente, ver parágrafo
“Acessórios”).
VV
VV
V
entilação correntilação corr
entilação correntilação corr
entilação corr
ecta:ecta:
ecta:ecta:
ecta: Para que o
exaustor de cozinha funcione
correctamente, as janelas da cozinha
deverão estar fechadas. Em vez
disso, deverá estar aberta uma janela
numa divisão adjacente.
Os comandos se encontram na parte
frontal da coifa.
O exaustor dispõe de um sensor
que, em caso de fortes variações da
temperatura, faz acender o exaustor
automaticamente até quando a
temperatura ao seu redor diminuir
sensivelmente.
electroluxelectrolux
electroluxelectrolux
electrolux uso do exaustor
5959
5959
59
P
Modelo EFModelo EF
Modelo EFModelo EF
Modelo EF
A 9673 - 90673A 9673 - 90673
A 9673 - 90673A 9673 - 90673
A 9673 - 90673
1.1.
1.1.
1.
Botão luzes, ON/OFF:Botão luzes, ON/OFF:
Botão luzes, ON/OFF:Botão luzes, ON/OFF:
Botão luzes, ON/OFF:
Pressione brevemente para ligar/desligar a iluminação do plano de cozedura e
da "light bar" colocada acima da barra dos comandos.
Pressione a tecla por mais de 2 segundos para ligar/desligar as luzes ambien-
te e a "light bar" colocada acima da barra dos comandos.
2.2.
2.2.
2.
Botão principal, ON/OFFBotão principal, ON/OFF
Botão principal, ON/OFFBotão principal, ON/OFF
Botão principal, ON/OFF
Pressionar por menos de 1 1/2 segundos e a coifa fica na posição de “
stand-stand-
stand-stand-
stand-
byby
byby
by” (ponto “
D2D2
D2D2
D2” ilumina-se).
Pressionar por mais 1 1/2 segundos e a coifa desliga (
OFFOFF
OFFOFF
OFF); TODOS os
controlos (excepto o botão de acendimento da iluminação) são desabilitados
(o display está desligado). Para reposicionar a coifa em “Stand by” pressionar
por mais 1,5 segundos.
3.3.
3.3.
3.
TT
TT
T
ecla de recla de r
ecla de recla de r
ecla de r
eset saturação filtreset saturação filtr
eset saturação filtreset saturação filtr
eset saturação filtr
os:os:
os:os:
os: ver texto relativo nas páginas sucessivas.
4.4.
4.4.
4.
Põe em funcionamento e selecciona a velocidade do motor 1-2-3-1-2...Põe em funcionamento e selecciona a velocidade do motor 1-2-3-1-2...
Põe em funcionamento e selecciona a velocidade do motor 1-2-3-1-2...Põe em funcionamento e selecciona a velocidade do motor 1-2-3-1-2...
Põe em funcionamento e selecciona a velocidade do motor 1-2-3-1-2...
5.5.
5.5.
5.
VV
VV
V
elocidade intensiva ON/OFF:
elocidade intensiva ON/OFF:
elocidade intensiva ON/OFF: elocidade intensiva ON/OFF:
elocidade intensiva ON/OFF: A velocidade intensiva funciona por 5 minutos:
Se a coifa está ligada quando a velocidade intensiva é activada a coifa, após 5
minutos, reverterá para a velocidade anterior.
Se a coifa está desligada quando a velocidade intensiva é activada a coifa
desligará automaticamente após 5 minutos.
A letra
PP
PP
P e o tempo remanescente aparecem no display (o ponto “
D1D1
D1D1
D1”
lampeja), em caso de interrupção ouve-se um sinal acústico.
6. T6. T
6. T6. T
6. T
imer ON/OFF:imer ON/OFF:
imer ON/OFF:imer ON/OFF:
imer ON/OFF: temporiza todos os níveis de velocidade (o ponto “
D2D2
D2D2
D2”
lampeja) e a coifa desliga:
o timer está ajustado como segue:
1º nível de velocidade 20 minutos
2º nível de velocidade 15 minutos
3º nível de velocidade 10 minutos
O display mostra o tempo residual de operação e, no fim deste tempo ouve-se
um sinal acústico. Pressionando-se novamente este botão se sai desta
função.
7.7.
7.7.
7.
DisplayDisplay
DisplayDisplay
Display
Nota:Nota:
Nota:Nota:
Nota: se possuir o telecomando (acessório especial) e no visor aparecer a letra
"
bb
bb
b", substitua a bateria.
Caso a coifa ou os controles não funcionem: desconectar a alimentação por
aproximadamente 5 segundos. Após a reconexão aguardar 15 segundos e
verificar se a coifa está operando correctamente.
D2
D1
123 456
7
6060
6060
60
electr electr
electr electr
electr
oluxolux
oluxolux
olux uso do exaustor
P
Dispositivos de contrDispositivos de contr
Dispositivos de contrDispositivos de contr
Dispositivos de contr
olo saturaçãoolo saturação
olo saturaçãoolo saturação
olo saturação
filtrfiltr
filtrfiltr
filtr
o goro gor
o goro gor
o gor
duras e de carvão activoduras e de carvão activo
duras e de carvão activoduras e de carvão activo
duras e de carvão activo
Esta coifa é fornecida com um disposi-
tivo que permite ao usuário ser
advertido quando é necessário limpar o
filtro gorduras e substituir o filtro de
carvão activado, se instalado.
A coifa é fornecida sem filtro de carvão
activo (
SOMENTE para EFSOMENTE para EF
SOMENTE para EFSOMENTE para EF
SOMENTE para EF
A 9673)A 9673)
A 9673)A 9673)
A 9673); por
essa razão o dispositivo de sinalização
saturação do filtro de carvão activo
está desactivado.
Caso se deseje instalar um filtro de
carvão activador, ligar o dispositivo de
sinalização saturação filtro de carvão
activado:
Posicionar a coifa em “
OFFOFF
OFFOFF
OFF”, pressionar
contemporaneamente as teclas
33
33
3 e
44
44
4
por 3 segundos: no início deste proce-
dimento lampejará somente o LED
FF
FF
F,
passados 3 segundos iniciará a
lampejar também o LED
CC
CC
C para indicar
que o dispositivo de controlo saturação
filtro de carvão activador está agora
activo.
Para desactivá-lo pressionar
novamente as duas teclas
33
33
3 e
44
44
4: após
3 segundos o LED
CC
CC
C parará de
lampejar, o dispositivo está
desactivado.
Led de sinalização saturação filtrLed de sinalização saturação filtr
Led de sinalização saturação filtrLed de sinalização saturação filtr
Led de sinalização saturação filtr
oo
oo
o
gorgor
gorgor
gor
duras (F)duras (F)
duras (F)duras (F)
duras (F)
O lampejar deste led adverte o
operador que os filtros gorduras
necessitam ser lavados. Isso ocorre a
cada 40 horas de utilização da coifa.
Para a limpeza dos filtros gorduras ler
cuidadosamente as instruções relativas
à manutenção.
Led de sinalização saturação filtrLed de sinalização saturação filtr
Led de sinalização saturação filtrLed de sinalização saturação filtr
Led de sinalização saturação filtr
oo
oo
o
de carvão activado (C)de carvão activado (C)
de carvão activado (C)de carvão activado (C)
de carvão activado (C)
O lampejar deste led adverte o
operador que o filtro carvão activador
deve ser substituído.
Isso ocorre a cada 160 horas de
utilização da coifa.
Ler cuidadosamente as instruções
relativas à substituição do filtro carvão
activado.
Reset sinalização saturação filtrReset sinalização saturação filtr
Reset sinalização saturação filtr
Reset sinalização saturação filtr
Reset sinalização saturação filtr
oo
oo
o
gorgor
gorgor
gor
duras e filtrduras e filtr
duras e filtrduras e filtr
duras e filtr
o de carvão activadoo de carvão activado
o de carvão activadoo de carvão activado
o de carvão activado
Uma vez efectuada a limpeza dos filtros
gorduras ou a substituição do filtro de
carvão activador pressionar a tecla
33
33
3
por 3 segundos até que o led
F ou oF ou o
F ou oF ou o
F ou o
led C led C
led C led C
led C não pare de lampejar.
electroluxelectrolux
electroluxelectrolux
electrolux manutenção
6161
6161
61
P
Manutenção
Antes de qualquer operação de limpeza ou manutenção, desligar o exaustorAntes de qualquer operação de limpeza ou manutenção, desligar o exaustor
Antes de qualquer operação de limpeza ou manutenção, desligar o exaustorAntes de qualquer operação de limpeza ou manutenção, desligar o exaustor
Antes de qualquer operação de limpeza ou manutenção, desligar o exaustor
da rda r
da rda r
da r
ede eléctrica tirando a ficha da tomada ou desligando o interruptor geralede eléctrica tirando a ficha da tomada ou desligando o interruptor geral
ede eléctrica tirando a ficha da tomada ou desligando o interruptor geralede eléctrica tirando a ficha da tomada ou desligando o interruptor geral
ede eléctrica tirando a ficha da tomada ou desligando o interruptor geral
da casa.da casa.
da casa.da casa.
da casa.
Painéis de aspiraçãoPainéis de aspiração
Painéis de aspiraçãoPainéis de aspiração
Painéis de aspiração
Para ter acesso aos filtros de gorduras,
remova primeiro os painéis de
aspiração perimetral.
Os painéis de aspiração perimetral são
ligados ao exaustor por meio de um
sistema de
perper
perper
per
nosnos
nosnos
nos e
molas de engatemolas de engate
molas de engatemolas de engate
molas de engate,
puxe com decisão para o lado externo
e desenganche-os do
cabo decabo de
cabo decabo de
cabo de
rr
rr
r
etenção.etenção.
etenção.etenção.
etenção.
Os painéis de aspiração devem ser
limpos com a mesma frequência dos
filtros de gorduras (para as
modalidades de limpeza leia o
parágrafo “Limpeza” nas próximas
páginas).
Ao montar novamente os painéis de
aspiração perimetral engate SEMPRE
os cabos de retenção.
Verifique que os painéis tenham-se
efectivamente engatado ao exaustor
(engate por pressão).
x 4
6262
6262
62
electr electr
electr electr
electr
oluxolux
oluxolux
olux manutenção
P
FiltrFiltr
FiltrFiltr
Filtr
o metálico antigoro metálico antigor
o metálico antigoro metálico antigor
o metálico antigor
duradura
duradura
dura
A finalidade dos filtros metálicos é a
de reter as partículas de gordura que
se formam durante a cozedura dos
alimentos. Os filtros podem ser
utilizados quer no modo de
funcionamento com evacuação, quer
no modo de funcionamento com
circulação do ar.
Os filtros metálicos antigordura
devem ser removidos de quatro em
quatro semanas e lavados manual-
mente ou na máquina de lavar louça.
Remoção do filtrRemoção do filtr
Remoção do filtrRemoção do filtr
Remoção do filtr
o metálico deo metálico de
o metálico deo metálico de
o metálico de
gorgor
gorgor
gor
durasduras
durasduras
duras
Accionar a alça com mola e
desenganchar o filtro puxando-o para
baixo.
Lavagem manualLavagem manual
Lavagem manualLavagem manual
Lavagem manual
Mergulhar o(s) filtro(s) metálico(s) de
gorduras por aproximadamente uma
hora em água quente com um
detergente para gorduras, então,
enxaguar com muita água quente. Se
necessário repetir o procedimento.
Remontar os filtros de gorduras
quando estes estiverem secos.
Máquina de lavar louçasMáquina de lavar louças
Máquina de lavar louçasMáquina de lavar louças
Máquina de lavar louças
Colocar os filtros de gorduras na
máquina de lavar louças. Seleccionar
o programa de limpeza mais potente
e na mais alta temperatura, no
mínimo 65 °C. Repetir o procedimen-
to. Remontar os filtros de gorduras
quando estes estiverem secos.
Quando os filtros metálicos de
gorduras são lavados em máquina
de lavar louças pode ocorrer uma
pequena descoloração dos mesmos,
este facto não tem nenhuma
influência em sua performance.
Limpar internamente a caixa
utilizando apenas uma solução
quente de detergente (nunca utilizar
detergentes cáusticos, pós abrasivos
ou escovas).
electroluxelectrolux
electroluxelectrolux
electrolux manutenção
6363
6363
63
P
FiltrFiltr
FiltrFiltr
Filtr
o de carvão activoo de carvão activo
o de carvão activoo de carvão activo
o de carvão activo
O filtro de carvão activo é utilizado
quando o exaustor funciona na
versão com circulação do ar.
Deverão sempre ser utilizados filtros
de carvão activo originais (ver
“Acessórios”).
Limpeza/substituição do filtrLimpeza/substituição do filtr
Limpeza/substituição do filtrLimpeza/substituição do filtr
Limpeza/substituição do filtr
o deo de
o deo de
o de
carvão activocarvão activo
carvão activocarvão activo
carvão activo
Diferentemente de outros filtros do
mesmo tipo, o filtro de carvão LONG
LIFE pode ser limpo e reutilizado.
Em condições de uso normais, é
preciso limpar o filtro de dois em dois
meses (em caso de utilização da
coifa por 2,5 horas por dia em
média).
Aconselhamos lavar o filtro em
máquina de lavar louça à temperatu-
ra máxima e utilizando um detergente
normal. Quando lavar o filtro, não
ponha na máquina de lavar louça
nenhum utensílio de cozinha para
evitar que partículas de alimentos se
depositem no filtro, com o risco de
provocar maus cheiros. Para reactivar
o carvão, basta secar o filtro no
forno. Regule a temperatura do forno
para 100 °C e deixe secar durante 10
minutos.
Depois de cerca de três anos, o filtro
deve ser substituído porque terá
perdido grande parte da sua
capacidade de reter os odores.
MontagemMontagem
MontagemMontagem
Montagem
Posicionar o filtro de carvão activado
no interior da coifa como cobertura
da grelha de protecção do motor.
Fixar o filtro com 2 puxadores
laterais.
Para a rPara a r
Para a rPara a r
Para a r
emoçãoemoção
emoçãoemoção
emoção efectue as
operações descritas acima na ordem
inversa.
No momento de encomendar um
filtro de reposição, indique o modelo
e o número de referência do produto.
Estes dados estão indicados na
placa posta no interior do aparelho.
Os filtros de reposição podem ser
encomendados ao Serviço de
Assistência Pós-venda.
6464
6464
64
electr electr
electr electr
electr
oluxolux
oluxolux
olux manutenção
P
AtençãoAtenção
AtençãoAtenção
Atenção
O não cumprimento das instruções
fornecidas para a limpeza do
aparelho e para a limpeza ou
substituição do filtro pode provocar
riscos de incêndio.
O fabricante declina toda e qualquer
responsabilidade pelos danos ao
motor ou decorrentes de incêndio,
provocados por uma manutenção
inadequada ou pelo não
cumprimento das indicações de
segurança citadas anteriormente.
Substituição da lâmpadaSubstituição da lâmpada
Substituição da lâmpadaSubstituição da lâmpada
Substituição da lâmpada
superiorsuperior
superiorsuperior
superior
es e inferiores e inferior
es e inferiores e inferior
es e inferior
eses
eses
es
Desligue o exaustor da rDesligue o exaustor da r
Desligue o exaustor da rDesligue o exaustor da r
Desligue o exaustor da r
edeede
edeede
ede
eléctrica de alimentação tirando aeléctrica de alimentação tirando a
eléctrica de alimentação tirando aeléctrica de alimentação tirando a
eléctrica de alimentação tirando a
ficha da tomada de corrficha da tomada de corr
ficha da tomada de corrficha da tomada de corr
ficha da tomada de corr
ente.ente.
ente.ente.
ente.
Antes de tocar as lâmpadas, certifi-Antes de tocar as lâmpadas, certifi-
Antes de tocar as lâmpadas, certifi-Antes de tocar as lâmpadas, certifi-
Antes de tocar as lâmpadas, certifi-
carcar
carcar
car
-se que as mesmas estejam frias.-se que as mesmas estejam frias.
-se que as mesmas estejam frias.-se que as mesmas estejam frias.
-se que as mesmas estejam frias.
Substitua a lâmpada defeituosa por
outra do mesmo tipo.
Se a lâmpada não se acender,
verifique se está fixada correctamente
antes de se dirigir ao Serviço de
Assistência Pós-venda.
20W max20W max
20W max20W max
20W max
GU4 - 12 V - Ø 35mm - 30° - Dichroic
electroluxelectrolux
electroluxelectrolux
electrolux manutenção
6565
6565
65
P
LimpezaLimpeza
LimpezaLimpeza
Limpeza
Atenção: desligue o exaustor da
alimentação eléctrica antes de
efectuar as operações de limpeza.
Não introduza objectos pontiagudos
na grade de protecção do motor.
Limpe as partes exteriores com um
detergente delicado. Evite o uso de
detergentes corrosivos, escovas ou
palhas de aço.
Limpe o painel de comando e a
grade do filtro antigordura com um
pano levemente embebido num
detergente líquido delicado.
Limpar todas as partes de plástico
com um pano macio humedecido
em água morna e sabão neutro.
É muito importante que sejam
respeitados os intervalos de limpeza
e de substituição do filtro. O não
cumprimento destas regras pode
provocar riscos de incêndio
causados pela acumulação de
substâncias gordurosas no filtro.
6666
6666
66
electr electr
electr electr
electr
oluxolux
oluxolux
olux acessórios
P
AcessóriosAcessórios
AcessóriosAcessórios
Acessórios
FiltrFiltr
FiltrFiltr
Filtr
o de carvão activoo de carvão activo
o de carvão activoo de carvão activo
o de carvão activo
Type 967
ContrContr
ContrContr
Contr
olo rolo r
olo rolo r
olo r
emotoemoto
emotoemoto
emoto
RM 7000
electroluxelectrolux
electroluxelectrolux
electrolux instalação
6767
6767
67
P
Instalação
Dados TDados T
Dados TDados T
Dados T
écnicosécnicos
écnicosécnicos
écnicos
EFEF
EFEF
EF
A 9673 (EFA 9673 (EF
A 9673 (EFA 9673 (EF
A 9673 (EF
A 90673)A 90673)
A 90673)A 90673)
A 90673)
Dimensões (in cm):Dimensões (in cm):
Dimensões (in cm):Dimensões (in cm):
Dimensões (in cm):
Altura (aspiração do ar): 89,5 ÷ 118,5
Altura (circulação do ar): 89,5 ÷ 129,5
Largura: 99,8
Profund.: 70
Potência nominal total:Potência nominal total:
Potência nominal total:Potência nominal total:
Potência nominal total:
350 W350 W
350 W350 W
350 W
Potência ventilação: 250 W
Iluminação: 5 x 20 W
Cabo de alimentação:Cabo de alimentação:
Cabo de alimentação:Cabo de alimentação:
Cabo de alimentação:
150 cm150 cm
150 cm150 cm
150 cm
Ligação:Ligação:
Ligação:Ligação:
Ligação:
220-240 V220-240 V
220-240 V220-240 V
220-240 V
Acessórios incluídosAcessórios incluídos
Acessórios incluídosAcessórios incluídos
Acessórios incluídos
1 Chave Allen para parafusos torx
12 Porcas
6 Parafusos 6 x 70 mm
6 Buchas Ø 10 mm
12 Parafusos 4 x 7 mm
58 Parafusos 3.5 x 9.5
1 Deflector (com extensões)
1 redutor Ø 150-125-120mm
6868
6868
68
electr electr
electr electr
electr
oluxolux
oluxolux
olux instalação
P
Ligação eléctricaLigação eléctrica
Ligação eléctricaLigação eléctrica
Ligação eléctrica
Indicações de segurança para oIndicações de segurança para o
Indicações de segurança para oIndicações de segurança para o
Indicações de segurança para o
electricistaelectricista
electricistaelectricista
electricista
A tensão de rede deve corresponder à
tensão indicada na etiqueta das
características situada no interior da
coifa. Se dotada de ficha, conectar a
coifa a uma tomada em conformidade
com as normas vigentes posta em
zona acessível. Se não dotada de ficha
(conexão directa à rede) ou a tomada
não se encontra em zona acessível,
aplicar um interruptor bipolar em
conformidade com a norma que
assegure a desconexão completa da
rede nas condições da categoria de
sobretensão III, conformemente às
regras de instalação.
Atenção:Atenção:
Atenção:Atenção:
Atenção: antes de conectar novamente
o circuito da coifa com a alimentação
de rede e de verificar seu correcto
funcionamento, controlar sempre que o
cabo de rede esteja montado
correctamente.
electroluxelectrolux
electroluxelectrolux
electrolux instalação
6969
6969
69
P
InstalaçãoInstalação
InstalaçãoInstalação
Instalação
Antes de executar a instalação certificarAntes de executar a instalação certificar
Antes de executar a instalação certificarAntes de executar a instalação certificar
Antes de executar a instalação certificar
-se que o apar-se que o apar
-se que o apar-se que o apar
-se que o apar
elho estejaelho esteja
elho estejaelho esteja
elho esteja
desconectado da rdesconectado da r
desconectado da rdesconectado da r
desconectado da r
ede eléctrica.ede eléctrica.
ede eléctrica.ede eléctrica.
ede eléctrica.
O exaustor dispõe de buchas de fixação adaptas à maioria das paredes/tectos.
Todavia, é necessário consultar um técnico qualificado para verificar a idoneidade
dos materiais conforme o tipo de parede/tecto. A parede/o tecto deve ser
suficientemente robusta/o para sustentar o peso do exaustor.
Remova os painéis de aspiração perimetral e os filtros de gorduras.
Antes de instalar:Antes de instalar:
Antes de instalar:Antes de instalar:
Antes de instalar:
A estrutura do exaustor é fornecida parcialmente montada.
As partes principais da estrutura são:
a estrutura superior
AA
AA
A (1)
os estribos de extensão da estrutura
BB
BB
B (4)
os estribos de reforço
CC
CC
C (3) dos quais:
2 superiores
C1 - C1 -
C1 - C1 -
C1 - dos quais 1 pré-montado
1 inferior
C2C2
C2C2
C2
Descrição da estrutura superior A:Descrição da estrutura superior A:
Descrição da estrutura superior A:Descrição da estrutura superior A:
Descrição da estrutura superior A:
Ponto de engate/fixação da
estrutura ao tecto
Pontos de fixação dos
estribos de extensão
BB
BB
B
Pontos de fixação dos 2
estribos de reforço
C1C1
C1C1
C1
Estribos de reforço
C1C1
C1C1
C1
7070
7070
70
electr electr
electr electr
electr
oluxolux
oluxolux
olux instalação
P
Descrição dos estribos de rDescrição dos estribos de r
Descrição dos estribos de rDescrição dos estribos de r
Descrição dos estribos de r
eforefor
eforefor
efor
ço C1 e C2:ço C1 e C2:
ço C1 e C2:ço C1 e C2:
ço C1 e C2:
estribos de reforço
C1C1
C1C1
C1
(superior e intermédio)
estribos de reforço
C2C2
C2C2
C2
(inferior)
Descrição dos estribos de extensão B:Descrição dos estribos de extensão B:
Descrição dos estribos de extensão B:Descrição dos estribos de extensão B:
Descrição dos estribos de extensão B:
Pontos de fixação à
estrutura superior
Pontos de fixação
do estribo de
reforço inferior
C2C2
C2C2
C2
Pontos de fixação
do estribo ao
exaustor
electroluxelectrolux
electroluxelectrolux
electrolux instalação
7171
7171
71
P
PrPr
PrPr
Pr
eparação da estrutura deeparação da estrutura de
eparação da estrutura deeparação da estrutura de
eparação da estrutura de
suportesuporte
suportesuporte
suporte
Antes de montar a estrutura, calcule a
extensão que a mesma deverá ter.
Para isto, utilize a fórmula no desenho
ao lado.
Anote neste livrete a medida
EE
EE
E, servirá
como referência para calcular o
comprimento do tubo de descarga.
A medida
LL
LL
L deverá respeitar as
distâncias mínimas do plano de
cozedura indicadas no parágrafo
“Indicações de segurança – para o
instalador dos móveis de cozinha”.
Instale os estribos de extensão
BB
BB
B na
estrutura com 4 parafusos cada um,
de modo a prolongar o comprimento
da estrutura até a medida
EE
EE
E
L
E
E (mm)= L- 355
7272
7272
72
electr electr
electr electr
electr
oluxolux
oluxolux
olux instalação
P
calculada.
Para extensões da estrutura (veja a medida
EE
EE
E calculada anteriormente):
--
--
-
inferiorinferior
inferiorinferior
inferior
es a 690 mm:es a 690 mm:
es a 690 mm:es a 690 mm:
es a 690 mm: para esta extensão prevê-se apenas um estribo (
C1C1
C1C1
C1),
geralmente já fixado na sua posição.
--
--
-
incluídas entrincluídas entr
incluídas entrincluídas entr
incluídas entr
e 690 mm e 795 mm:e 690 mm e 795 mm:
e 690 mm e 795 mm:e 690 mm e 795 mm:
e 690 mm e 795 mm: instalar ambos os estribos
C1C1
C1C1
C1.
--
--
-
superiorsuperior
superiorsuperior
superior
es a 800 mm:es a 800 mm:
es a 800 mm:es a 800 mm:
es a 800 mm: instalar todos os estribos de reforço disponíveis (
2 x2 x
2 x2 x
2 x
C1+1 x C2C1+1 x C2
C1+1 x C2C1+1 x C2
C1+1 x C2)
Utilize 8 parafusos para a fixação de cada estribo de reforço.
C1
C1
C2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Electrolux EFA9673X Manual do usuário

Categoria
Exaustores
Tipo
Manual do usuário