Zebra KR403 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
P1016701-091 Rev. B
Zebra
®
KR403
Impressora de recibos para quiosque
Guia do integrador de
hardware
P1016701-091 Rev. B KR403 Guia do integrador de hardware 24/09/2010
© 2010 ZIH Corp. Os direitos autorais neste manual e o software e/ou firmware da
impressora nele descritos são propriedade da ZIH Corp. A reprodução não autorizada
deste manual ou do software e/ou firmware da impressora pode resultar em até um ano
de detenção e em multas de até US$ 10.000 (17 U.S.C.506). Os infratores dos direitos
autorais podem estar sujeitos às responsabilidades civis.
Este produto pode conter os programas ZPL
®
, ZPL II
®
e ZebraLink™, o Element Energy
Equalizer
®
Circuit, E
3
® e fontes Monotype Imaging. Software © ZIH Corp. Todos os
direitos reservados em todo o mundo.
ZebraLink e todos os nomes e números de produtos são marcas comerciais, e Zebra, o
logotipo da Zebra, ZPL, ZPL II, Element Energy Equalizer Circuit e E
3
Circuit são marcas
registradas da ZIH Corp. Todos os direitos reservados em todo o mundo.
Todos os outros nomes de marcas, nomes de produtos ou marcas comerciais pertencem
aos seus respectivos proprietários. Para obter informações adicionais sobre marcas
comerciais, consulte “Trademarks” (Marcas comerciais) no CD do produto.
Declaração de propriedade Este manual contém informações de propriedade da
Zebra Technologies Corporation e de suas subsidiárias (“Zebra Technologies”). Ele se
destina exclusivamente a fins informativos e de uso das partes que operam e mantêm os
equipamentos aqui descritos. Essas informações patenteadas não podem ser utilizadas,
reproduzidas ou divulgadas a terceiros para qualquer outra finalidade sem a permissão
expressa por escrito da Zebra Technologies.
Melhorias no produto A contínua melhoria dos produtos é uma política da Zebra
Technologies. Todos os designs e especificações estão sujeitos a alterações sem aviso.
Isenção de responsabilidade A Zebra Technologies toma providências para assegurar
que as especificações e os manuais de engenharia publicados estejam corretos. No entanto,
pode haver erros. A Zebra Technologies se reserva o direito de corrigir quaisquer erros
desse gênero e se isenta da responsabilidade resultante.
Limitação da responsabilidade Em hipótese alguma, a Zebra Technologies ou
qualquer pessoa envolvida no desenvolvimento, produção ou entrega do produto que
acompanha este guia (incluindo hardware e software) deve ser responsabilizada por
quaisquer danos (inclusive, entre outros, danos indiretos que incluam perda de lucros
comerciais, interrupção de negócios ou perda de informações comerciais) decorrentes
ou resultantes do uso ou da incapacidade de uso deste produto, mesmo que a Zebra
Technologies tenha sido informada da possibilidade de tais danos. Algumas jurisdições
não permitem a exclusão ou a limitação de danos incidentais ou imprevistos. Portanto,
a limitação ou exclusão acima pode não se aplicar a você.
24/09/2010 KR403 Guia do integrador de hardware P1016701-091 Rev. B
Sumário
1 • Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
KR403 Impressora de recibos para quiosque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Conteúdo da embalagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Desembalar e inspecionar a impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
A quem se destina este documento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Como este documento está organizado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Contatos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Convenções do documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2 • Visão geral do projeto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Visão geral das considerações sobre projetos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3 • Visão geral da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Dimensões básicas da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Orientação da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Recursos da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Como abrir a impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Informações gerais de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Tipos de mídia da impressora KR403 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Montagem básica da impressora (procedimento único) . . . . . . . . . . . . . 17
Crie sua própria montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Modos de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Expositor com looping (modo de quiosque). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Expositor vertical (modo de quiosque). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Modos de impressão do recibo (página) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
ii
Sumário
24/09/2010 KR403 Guia do integrador de hardware P1016701-091 Rev. B
Controles, indicadores e sensores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Controle do Botão Feed (Alimentar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Indicador de alimentação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Indicador de status. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Sensores, notificações de status e de erros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Modos do botão Feed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Iluminação do ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Resfriamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Reinicialização manual da impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Métodos e ferramentas de configuração da impressora . . . . . . . . . . . . . 28
Fontes e sua impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Como identificar fontes na sua impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Como localizar a impressora com páginas de código . . . . . . . . . . . . 30
Fontes asiáticas e outros grandes conjuntos de fontes. . . . . . . . . . . 30
Como obter fontes asiáticas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Impressão autônoma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4 • Conexões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Cabeamento e roteamento dos cabos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Acessório adaptador de rolo de mídia grande. . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Conexão da alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Descargas eletrostáticas e correntes elétricas . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Conexão da impressora com o host. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Requisitos do cabo da interface. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Comunicação com a impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
5 • Mídia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Criação do seu próprio sistema de distribuição de mídia. . . . . . . . . . . . . 43
Criação de um suporte de rolo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Criação de guias de mídia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Criação para mídia sanfonada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Considerações básicas sobre montagem de mídia . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Método de fornecimento de mídia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Abertura de entrada de mídia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Orientações de montagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Guia de mídia - Acessório obrigatório . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Instalação da guia de mídia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Como determinar os tipos de mídia térmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Requisitos da mídia de marca preta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Preparação do rolo de mídia para uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Carregamento automático de mídia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Carregamento manual de mídia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Remoção de obstruções de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
iii
Sumário
24/09/2010 KR403 Guia do integrador de hardware P1016701-091 Rev. B
Impressão de um recibo de teste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
6 • Acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Visão geral dos acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Painel do bocal – P1011185. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Dimensões de montagem do painel do bocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Painel de proteção – 104591. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Dimensões de montagem do painel de proteção. . . . . . . . . . . . . . . . 65
Adaptador de mídia pequeno – G105156 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Porcas de encaixe rápido – 103939. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Retentor da mola em lâmina de encaixe rápido – 01473-000 . . . . . . . . . 67
Suporte de rolo – P1014124 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Sensor de rolo com pouco mídia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Suporte de rolo universal – P1014125. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Placa de montagem da impressora – 104208 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Suporte de rolo com montagem de parede – P1014123 . . . . . . . . . . . . . 75
Fonte de alimentação da impressora – 808099-004 . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Conexão da fonte de alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Cabo USB (Barramento serial universal) – P1027715. . . . . . . . . . . . . . . 78
Adaptador de rolo de mídia grande – P1026858 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Como prender à impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Como carregar a mídia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Placa de montagem para adaptador de rolo de mídia grande – P1027728 . 82
Como fixar à impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Como usar outros acessórios com o adaptador de rolo de mídia grande . 83
Suporte de rolo universal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Direcionamento de cabos com o adaptador de rolo de mídia grande . . . 84
Sensor de rolo com pouca mídia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Cabo de alimentação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Cabos Serial, USB e Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
7 • Solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Descrições da luz de status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Estados do LED de aplicativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Interface do usuário do aplicativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Problemas na qualidade da impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Problemas de detecção de mídia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Outros problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Redefinição dos valores padrão de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Entre em contato com o suporte técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
iv
Sumário
24/09/2010 KR403 Guia do integrador de hardware P1016701-091 Rev. B
24/09/2010 KR403 Guia do integrador de hardware P1016701-091 Rev. B
1
Introdução
KR403 Impressora de recibos para quiosque
O modelo Zebra KR403 é o melhor na classe de impressoras térmicas para quiosque,
oferecendo a maior gama de recursos. A impressora KR403 fornece impressão térmica
direta com velocidade de até 150 mm/s (5,9 p/s) a uma densidade de impressão de 203
dpi. A impressora KR403 suporta a linguagem de programação de impressora ZPL e uma
ampla variedade de opções de recursos e interfaces.
A impressora KR403 apresenta:
Expositor com looping patenteado - Para reduzir obstruções de papel e distorções
na impressão causadas por tentativas do usuário de retirar o recibo antes de a
imagem estar pronta, a KR403 emprega uma inovadora “estação de looping“.
O recibo é retido dentro do mecanismo de impressão até que a imagem esteja
concluída, e só depois é apresentado ao usuário para remoção.
Detecção da retirada de mídia – Quando o usuário segura o recibo e aplica força
para removê-lo, a KR403 detecta a força e dispensa o recibo de modo controlado,
para evitar rasgos e obstruções.
Recolhimento e retenção – Se o recibo não for retirado dentro de um tempo
determinado, a KR403 o retira e deposita no fundo da impressora, normalmente
em um recipiente com essa finalidade dentro do quiosque. O número de
recolhimentos é contado e relatado ao host.
Carregamento fácil de mídia – Carregamento e preparação automáticos de mídia
para impressão. Detecção de suprimento baixo opcional.
Suporte de mídia flexível – Suporta mídia de recibo contínua, sanfonada e de
linha preta e mídia de etiqueta, com detecção e calibragem automática de mídia.
Montagem flexível – Montagem horizontal e vertical da impressora cobrindo 180°
de orientação da impressora e até 360° com adaptador opcional de mídia.
Monitoramento de vida útil do cabeçote – Teste de elementos do cabeçote
e informação de comprimento de impressão por hodômetro.
Introdução
KR403 Impressora de recibos para quiosque
2
P1016701-091 Rev. B KR403 Guia do integrador de hardware 24/09/2010
Suporte para código de barras líder do setor – O maior conjunto de simbologia
linear e bidimensional de código de barras simples e especiais disponível em
uma impressora de quiosque.
Suporte avançado para fontes – Uma fonte escalável e 16 fontes bitmap internas,
com suporte para fontes para download e Unicode.
Suporte para interface – A KR403 está disponível com duas configurações
de interface:
USB/Serial e USB/Ethernet.
Armazenamento – 4 MB de memória flash (a maior da categoria), com 1,5 MB
disponível para programação, gráficos e fontes e com 8 MB de SDRAM para
rápido processamento de imagens.
As impressoras KR403 oferecem uma ampla variedade de opções e acessórios
de impressão:
Guia de mídia com 58 mm, 60 mm, 80 mm e 82,5 mm de largura.
Módulo de alimentação externa da impressora de 70 watts.
Várias opções e configurações de acessórios de montagem de rolo de mídia
de impressão.
Sensor de rolo com pouca mídia para uso com montagens de rolo de mídia da
Zebra e personalizados.
Adaptador de rolo de mídia grande para evitar tensão do motor ao usar rolos de
mídias grandes.
Memória flash total (64MB) para armazenamento de grandes conjuntos de fonte
Unicode, diferentes fontes, gráficos e programações.
Suporte para idiomas asiáticos com opções de configuração da impressora para
grandes conjuntos de caracteres do chinês simplificado e tradicional, japonês,
coreano ou tailandês.
Linguagem de programação ZBI 2.0 (Zebra BASIC Interpreter) da Zebra. A
linguagem ZBI permite a criação de operações de impressão personalizadas e
a emulação de linguagens de software.
Este guia do integrador fornece as informações necessárias para a instalação e operação
diária de sua impressora. Para criar formatos de recibo (etiqueta), consulte os guias de
programação ou aplicativos de criação de recibo (etiqueta), como o Zebra Designer.
A impressora, quando conectada a um computador host, funciona como um sistema
completo para impressão de recibos e etiquetas.
Observação • Várias configurações da impressora também podem ser controladas pelo
driver da impressora ou pelo software de criação de recibos (etiquetas). Consulte o Guia
do integrador de software (P1026208) para obter mais informações.
3
Introdução
Conteúdo da embalagem
24/09/2010 KR403 Guia do integrador de hardware P1016701-091 Rev. B
Conteúdo da embalagem
A impressora KR403.
Informações sobre garantia.
Observação • Para reduzir custos e o desperdício, a impressora KR403 não inclui
componentes ou acessórios desnecessários. Alguns itens adicionais são obrigatórios
para a operação da impressora.
Desembalar e inspecionar a impressora
Quando receber a impressora, desembale-a imediatamente e inspecione se houve danos
durante o transporte.
Guarde todos os materiais de embalagem.
Verifique se não há danos em nenhuma superfície externa.
Abra e feche a impressora e remova qualquer mídia ou impressões de teste.
Caso descubra danos ocorridos durante o transporte após a inspeção:
Notifique imediatamente a empresa transportadora e envie um relatório dos
danos. A Zebra Technologies Corporation não se responsabiliza por nenhum
dano ocorrido durante o transporte da impressora e não arcará com o reparo de
tais danos, de acordo com sua política de garantia.
Guarde todo o material de embalagem para a inspeção da empresa transportadora.
Notifique o revendedor Zebra autorizado.
A quem se destina este documento
Este guia destina-se a qualquer pessoa que necessite desenvolver um quiosque usando
a impressora KR403 e para a operação ou solução de problemas da impressora.
Introdução
Como este documento está organizado
4
P1016701-091 Rev. B KR403 Guia do integrador de hardware 24/09/2010
Como este documento está organizado
O manual está organizado da seguinte maneira:
Este manual é atualizado ocasionalmente, à medida que funções e recursos da impressora
são adicionados ou alterados. É possível encontrar a edição mais recente no nosso site
(http://www.zebra.com). Se você deseja solicitar informações sobre funções que não
estão presentes nesta edição do manual, entre em contato com o Suporte técnico da sua
região ou o parceiro da Zebra que vendeu a impressora.
Capítulo Descrição
Introdução O que é abordado neste documento, informações de contato.
Visão geral do projeto Introdução à impressora KR203 e visão geral do conteúdo
da embalagem e considerações de projeto.
Visão geral da
impressora
Dimensões, orientação e outros recursos.
Conexões Alimentação e conexões de comunicação
Mídia Como carregar, montar e ângulos de alimentação.
Acessórios Opções disponíveis para melhorar o projeto do quiosque.
Solução de problemas Descreve problemas operacionais e soluções para códigos
indicadores de status e de baixa qualidade de impressão.
5
Introdução
Contatos
24/09/2010 KR403 Guia do integrador de hardware P1016701-091 Rev. B
Contatos
O suporte técnico via Internet está disponível 24 horas por dia, 365 dias por ano.
Site: www.zebra.com
Solicitação de documentos da Biblioteca técnica por e-mail:
Endereço de e-mail: [email protected]
Assunto: Emaillist
Base de conhecimentos de autoatendimento: www.zebra.com/knowledgebase
Registro on-line de casos: www.zebra.com/techrequest
De qual departamento
você precisa?
Américas
Europa, África,
Oriente Médio, Índia
Ásia/Pacífico
Sede regional
Zebra Technologies International,
LLC
475 Half Day Road, Suite 500
Lincolnshire, IL 60069 EUA
T: +1 847 634 6700
Ligação gratuita (EUA): +1 866
230 9494
F: +1 847 913 8766
Zebra Technologies
Europe Limited
Dukes Meadow
Millboard Road
Bourne End
Buckinghamshire, SL8 5XF
Reino Unido
T: +44 (0) 1628 556000
F: +44 (0) 1628 556001
Zebra Technologies Asia Pacific
Pte. Ltd.
120 Robinson Road
#06-01 Parakou Building
Cingapura 068913
T: + 65 6858 0722
F: +65 6885 0838
Suporte técnico
Para dúvidas sobre a operação
de equipamentos e software
Zebra, entre em contato com
o distribuidor. Para obter
assistência adicional, entre
em contato conosco.
Tenha à mão os números do
modelo e de série do produto.
T: +1 877 ASK ZEBRA (275 9327)
F: +1 847 913 2578
Impressoras para quiosques:
T: +1 866 322 5202
kiosksupport@zebra.com
T: +44 (0) 1628 556039
F: +44 (0) 1628 556003
T: +65 6858 0722
F: +65 6885 0838
E: China: tschina@zebra.com
Demais regiões:
tsasiapacifi[email protected]
Departamento de Serviços
de reparo
Para envio do produto à
assistência técnica para
serviços e reparos.
T: +1 877 ASK ZEBRA (275 9327)
F: +1 847 821 1797
Para solicitar um reparo nos EUA,
acesse www.zebra.com/repair
.
T: +44 (0) 1772 693069
F: +44 (0) 1772 693046
Novas solicitações:
Atualizações de status:
T: +65 6858 0722
F: +65 6885 0838
E: China: tschina@zebra.com
Demais regiões:
Departamento de
Treinamento técnico
Para cursos de treinamento
sobre produtos Zebra.
T: +1 847 793 6868
T: +1 847 793 6864
F: +1 847 913 2578
T: +44 (0) 1628 556000
F: +44 (0) 1628 556001
T: + 65 6858 0722
F: +65 6885 0838
E: China: tschina@zebra.com
Demais regiões:
tsasiapacifi[email protected]
Departamento de
consultas
Para obter informações sobre
literatura de produtos ou
distribuidores e revendedores.
T: +1 877 ASK ZEBRA (275 9327)
T: +44 (0) 1628 556037
F: +44 (0) 1628 556005
Demais regiões:
Departamento de
Atendimento ao
cliente (EUA)
Departamento de Vendas
internas (Reino Unido)
Para impressoras, peças, mídia
e fitas, entre em contato com o
distribuidor ou conosco.
T: +1 877 ASK ZEBRA (275 9327)
T: +44 (0) 1628 556032
F: +44 (0) 1628 556001
T: +65 6858 0722
F: +65 6885 0836
E: China: order[email protected]
Demais regiões:
csasiapacific@zebra.com
Legendas:
T: Telefone
F: Fax
E: E-mail
Introdução
Convenções do documento
6
P1016701-091 Rev. B KR403 Guia do integrador de hardware 24/09/2010
Convenções do documento
Foram utilizadas as seguintes convenções e mbolos neste documento para transmitir
determinadas informações:
Cor alternada – As referências cruzadas contêm links para outras seções deste guia. Se
você estiver exibindo este guia on-line, clique no texto azul para acessar a seção destacada.
Cuidado • Adverte sobre a possibilidade de uma descarga eletrostática.
Cuidado • Adverte sobre uma situação de choque elétrico em potencial.
Cuidado • Adverte sobre uma situação na qual o aquecimento em excesso pode
provocar queimaduras.
Cuidado • Adverte sobre uma situação ou área na qual pode ocorrer um corte.
Cuidado • Avisa que a falha ao adotar ou evitar determinada ação pode resultar em
danos físicos a você.
Cuidado • Avisa que uma falha ao adotar ou evitar determinada ação pode resultar em
danos físicos ao hardware.
Cuidado • Avisa que é necessário usar óculos de proteção.
Importante • Chama a atenção para informações que são essenciais para se concluir
uma tarefa.
Observação • Indica informações que enfatizam ou complementam pontos importantes
do texto principal.
24/09/2010 KR403 – Guia do integrador de hardware P1016701-091 Rev. B
2
Visão geral do projeto
Visão geral das considerações sobre projetos
O criador do quiosque precisa saber como a impressora é usada, operada (suprimento de
mídia e manutenção), como realizar manutenção, integração com outros componentes do
quiosque e integração no próprio gabinete. A impressora KR403 necessita de alguns
elementos básicos de projeto para funcionar adequadamente, com segurança e com
facilidade para o operador. Os problemas gerais são:
A impressora KR403 deve ser instalada sempre em algum tipo de gabinete com
trava. Pessoas sem treinamento ou clientes não devem operar ou realizar
procedimentos de manutenção na impressora.
Considerações sobre orientações de montagem, uso dos modos Expositor com
looping e Expositor vertical e sobre a caixa de mídias rejeitadas. Consulte
"Modos de impressão" na página 20.
Montagem simples da impressora no quiosque. Consulte "Montagem básica da
impressora (procedimento único)" na página 17.
A placa de base da impressora deve ser montada sobre uma superfície
plana no quiosque.
Penetração máx. do parafuso de 4 mm (consulte "Montagem básica da
impressora (procedimento único)" na página 17).
Requisitos de alimentação da impressora – uso de fonte de alimentação do
quiosque com fio (consulte "Conexão da alimentação" na página 34) ou uso
do acessório fonte de alimentação de 70 watts ("Fonte de alimentação da
impressora – 808099-004" na página 76).
Manuseio de mídia - Rolo ou sanfonada, montagem de rolo ou bandeja da mídia
sanfonada e montagem de mídia e impressora (crie o seu próprio acessório ou
use um acessório de montagem da impressora KR403 - consulte "Acessórios" na
página 61). Localização da mídia no quiosque em relação à impressora (e seus
efeitos no diâmetro máximo de rolo de mídia).
Visão geral do projeto
Visão geral das considerações sobre projetos
8
P1016701-091 Rev. B KR403 – Guia do integrador de hardware 24/09/2010
Acesso do operador à impressora. O operador precisa realizar serviços de
inspeção, reparo e manutenção da impressora. O operador precisa:
Ser capaz de visualizar as luzes de status do painel de controle da
impressora e também pressionar o botão Feed (Alimentar) enquanto
observa as luzes de status durante o abastecimento de mídia, a
configuração e a manutenção da impressora (consulte "Controles,
indicadores e sensores" na página 24).
Abrir e limpar o cabeçote de impressão ou remover bloqueios de papel.
Consulte o Manual de serviço (P1026223).
Ter acesso ao caminho de mídia entre a impressora e a mídia (rolo ou
sanfonada). De uma folga mínima de 250 mm em um dos lados da
impressora, de controles de impressão e mídia.
Realizar serviços de manutenção e substituição da impressora; ter
acesso ao hardware de montagem.
Realizar serviços de criação; ter ideias para um carregamento de mídia
mais intuitivo, preparação de mídia e uso de mídia de etiquetas
e documentos.
Cabeamento, alimentação e fontes de ruído elétrico.
Iluminação do ambiente e fontes externas de luz.
Resfriamento.
24/09/2010 KR403 Guia do integrador de hardware P1016701-091 Rev. B
3
Visão geral da impressora
Dimensões básicas da impressora
A ilustração abaixo descreve as dimensões básicas de montagem da impressora para sua
instalação em um quiosque. As dimensões básicas não ilustram os requisitos específicos
de integração necessários para o uso da impressora em conjunto com determinados
acessórios de impressão, acesso para manutenção pelo operador, montagem de mídia,
acesso para alimentação e cabeamento, e manuseio de mídia de impressão.
Figura 3-1 • Dimensões da impressora
143
122
45
7,5
5
107
51
45,2
114
64,2
25
25
86
8,25
8
Visão geral da impressora
Orientação da impressora
10
P1016701-091 Rev. B KR403 Guia do integrador de hardware 24/09/2010
Orientação da impressora
Figura 3-2 • Orientação da impressora
Tabela 3-1 • Orientação da impressora
Saída Montagem horizontal Saída Montagem vertical
Saída e apresentação
de mídia
Recolhimento e retenção
de mídia (no quiosque)
Recolhimento e retenção
de mídia (no quiosque)
Saída e apresentação
de mídia
PARTE
POSTERIOR
Entrada de
mídia
PARTE
FRONTAL
Saída de mídia
ESQUERDA
DIREITA
11
Visão geral da impressora
Recursos da impressora
24/09/2010 KR403 Guia do integrador de hardware P1016701-091 Rev. B
Recursos da impressora
Figura 3-3 • Recursos da impressora
Tabela 3-2 • Recursos da impressora
Cabeçote de impressão Recolhedor
Cilindro de impressão (acionamento) Painel de controle (direito)
Cortador Sensor de recolhimento
Expositor Sensores de mídia
Visão geral da impressora
Recursos da impressora
12
P1016701-091 Rev. B KR403 Guia do integrador de hardware 24/09/2010
Recursos da impressora (continuação)
Tabela 3-3 • Recursos da impressora
Conexão serial Conexão elétrica
Conexão USB Conexão do sensor de pouco papel
Conexão Ethernet Painel de controle (esquerdo)
Figura 3-4 • Recursos da impressora (Serial/USB)
Figura 3-5 • Recursos da impressora (USB/Ethernet)
13
Visão geral da impressora
Recursos da impressora
24/09/2010 KR403 Guia do integrador de hardware P1016701-091 Rev. B
Recursos da impressora (continuação)
Tabela 3-4 • Recursos da impressora
Sensor de recibos rejeitados
Figura 3-6 • Recursos da impressora (Serial/USB)
Visão geral da impressora
Recursos da impressora
14
P1016701-091 Rev. B KR403 Guia do integrador de hardware 24/09/2010
Como abrir a impressora
Ao fazer limpeza ou manutenção na impressora, às vezes pode ser necessário acessar o
cabeçote de impressão.
1. Pressione a barra de liberação verde do cabeçote de impressão para destravá-lo.
2. Gire o conjunto do cabeçote de impressão para cima.
Figura 3-7 • Como abrir o cabeçote de impressão
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Zebra KR403 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário