Sony pmc d 40 Manual do proprietário

Categoria
Brinquedos
Tipo
Manual do proprietário

Este manual também é adequado para

3-867-143-31(1)
1999 by Sony Corporation
NL
Gebruiksaanwijzing blz. 2
NL
Bruksanvisning sidan 2
SE
Manual de instruções página 2
PT
SE
PT
Personal
Component
System
PMC-D40L
Introdução2
PT
Aviso
Para evitar riscos de incêndio e de
choques eléctricos, não exponha o
aparelho à chuva nem a humidade
excessiva.
Para evitar choques eléctricos, não
abra o aparelho. Recorra apenas a
pessoal de assistência qualificado.
Informações
Este leitor de discos compactos foi
classificado como produto LASER da
CLASSE 1.
A etiqueta CLASS 1 LASER PRODUCT está
localizada na parte posterior do aparelho.
Aviso
Não instale o aparelho num espaço fechado,
como por exemplo, uma estante ou um
armário.
CUIDADO
Este aparelho só pode ser ligado à
rede (CA); não funciona a pilhas.
Quando utilizar o leitor pela primeira
vez ou depois de um longo período
de inactividade, ligue-o à rede de
corrente CA durante cerca de uma
hora, para carregar a pilha que
contém os dados do relógio, do
temporizador, das estações
memorizadas, etc.. Pode utilizar o
leitor durante a carga. Este carrega
automaticamente a pilha desde que
esteja ligado a uma fonte de
alimentação. Depois de terminada a
carga da pilha, desligue primeiro o
interruptor de corrente e depois o
cabo de alimentação de corrente CA.
Depois de carregada totalmente, a
pilha conserva os dados memorizados
cerca de 30 minutos sem ser
necessário estar ligada a uma fonte
de alimentação. Se os dados forem
apagados, volte a memorizá-los
quando utilizar de novo o leitor.
3
PT
Introdução
Operações básicas
Índice
PT
Operações básicas
4 Reproduzir um CD
6 Ouvir rádio
8 Reproduzir uma cassete
10 Gravar uma cassete
Leitor de CD
12 Utilizar o visor
13 Localizar uma determinada faixa
14 Reproduzir faixas repetidamente
(Reprodução repetitiva)
15 Criar o seu próprio programa
(Reprodução programada)
Rádio
17 Pré-programar estações de rádio
18 Ouvir estações de rádio pré-
programadas
Leitor de cassetes
19 Localizar o início de uma faixa
Temporizador
20 Acertar o relógio
21 Acordar ao som da música
23 Adormecer ao som da música
24 Gravar programas de rádio com
auxílio do temporizador
Instalação
26 Ligar o sistema
30 Ligar componentes opcionais
32 Seleccionar a intensificação de
som
(Sound Mode/MEGA BASS)
Informações adicionais
33 Precauções
35 Resolução de problemas
38 Manutenção
39 Especificações
Última capa
Índice remissivo
Operações básicas4
PT
Reproduzir um CD
Operações básicas
Para obter instruções de ligação, consulte as páginas 26 - 29.
1 Carregue em 6 OPEN/CLOSE
para abrir o compartimento do
disco e coloque o CD no
tabuleiro.
2 Feche a tampa do compartimento
de CD.
3 Carregue em ( na secção de CD
(ligação automática).
O leitor reproduz todas as faixas
uma vez.
Visor
3 1,2
Com a etiqueta voltada para cima
Operações básicas
Operações básicas
5
PT
Utilize estes botões para operações adicionais
OPERATE Pp
Para Carregue em
Regular o volume VOLUME +/–
Parar a reprodução p
Fazer uma pausa na reprodução P
Carregue outra vez para
retomar a reprodução após
a pausa.
Ir para a faixa seguinte +
Voltar à faixa anterior =
Retirar o CD 6 OPEN/CLOSE
Ligar/desligar o leitor OPERATE
Sugestão
Quando quiser voltar a
ouvir um CD, basta
carregar em (. O leitor
liga-se automaticamente
e inicia a reprodução do
CD.
6 OPEN/CLOSE
=/+
VOLUME +/–
Operações básicas6
PT
Ouvir rádio
Para obter instruções de ligação, consulte as páginas 26 - 29.
1 Carregue em BAND até que a
banda pretendida apareça no
visor (ligação directa).
2 Carregue, sem soltar, em TUNE
+/– para percorrer as frequências.
O leitor detecta automaticamente
as frequências de rádio e pára
quando consegue sintonizar
correctamente uma estação.
Se não conseguir sintonizar
estação nenhuma, carregue no
botão repetidamente.
Visor
1
2
Indica uma emissão
FM em estéreo.
Operações básicas
Operações básicas
7
PT
Utilize estes botões para operações adicionais
Para Carregue em
Regular o volume VOLUME +/–
Ligar/desligar o rádio OPERATE
Melhorar a recepção
FM
Ligue o cabo da antena de FM fornecida. Se a emissão
de FM continuar com interferências, desligue o cabo
da antena de FM e ligue a antena exterior de FM (não
fornecida) (consulte a páginas 28 e 29.)
MW/LW
Reoriente a antena circular (fornecida) para MW/LW.
(consulte a página 28.)
Sugestões
Se a emissão de FM tiver
interferências, carregue
em PLAY MODE/
MONO/ST/ISS no
leitor até que apareça a
indicação “Mono” no
visor e o rádio passa a
transmitir em mono.
Quando quiser voltar a
ouvir rádio, carregue em
BAND. O leitor liga-se
automaticamente,
transmitindo a útlima
estação seleccionada.
PLAY MODE
MONO/ST/ISS
VOLUME +/–
OPERATE
Operações básicas8
PT
Reproduzir uma cassete
Para obter instruções de ligação, consulte as páginas 26 - 29.
1 Carregue em 6 PUSH para abrir
o compartimento de cassetes e
introduza uma cassete gravada.
Utilize apenas uma cassete TYPE
I (normal). Feche o
compartimento de cassetes.
2 Carregue em ( na secção TAPE.
O leitor fica ligado (ligação
directa) e inicia a reprodução.
2
1
O lado que quer ouvir deve estar
voltado para a frente.
Visor
Contador de fita
Operações básicas
Operações básicas
9
PT
Utilize estes botões para operações adicionais.
Para Carregue em
Regular o volume VOLUME +/–
Parar a reprodução p
Ouvir o outro lado da cassete 9
Fazer avançar rapidamente ) ou 0
ou rebobinar a cassete
Ejectar a cassete 6 PUSH
Ligar/desligar o leitor OPERATE
Seleccionar o sentido da fita
Carregue várias vezes em DIR MODE.
Para reproduzir O visor mostra
Um lado da cassete
Ambos os lados, apenas uma vez,
começando pelo lado da frente
Ambos os lados, repetidamente
Sugestões
Carregue em
COUNTER RESET no
telecomando para repor
o contador a “000.” (só
no telecomando)
Quando quiser voltar a
ouvir uma cassete, basta
carregar em ( ou em
9 . O leitor liga-se
automaticamente e
inicia a reprodução da
cassete.
9p
VOLUME +/–
0/)
6 PUSH
DIR MODE
OPERATE
Operações básicas10
PT
Gravar uma cassete
Para obter instruções de ligação, consulte as páginas 26 - 29.
1 Carregue em 6 PUSH para abrir
o compartimento de cassetes e
introduza uma cassete não
gravada. Utilize apenas uma
cassete TYPE I (normal).
2 Seleccione a fonte de programa a
partir da qual quer gravar.
Para gravar a partir do leitor de
CD, introduza um CD (consulte a
página 4) e carregue em p na
secção CD.
Para gravar a partir do rádio,
carregue em BAND e sintonize a
estação que pretende (consulte a
página 6.)
3
31
O lado que quer gravar deve estar
voltado para a frente
Visor
Operações básicas
Operações básicas
11
PT
Utilize estes botões para operações adicionais
Sugestões
A regulação do volume
ou da intensificação de
som (consulte a página
32) não afecta o nível de
gravação.
Quando é
mostrado, a gravação é
feita em ambos os lados
da cassete. Para gravar
num lado, carregue em
DIR MODE, até que a
indicação apareça no
visor.
• Se o rádio MW/LW
emitir um som sibilante
depois de ter carregado
em r/P no passo 3,
carregue em PLAY
MODE/MONO/ST/ISS
para seleccionar a
posição que menos
ruído produz.
Gravar a partir do leitor
de CD
Gravar a partir do rádio
3 Inicie a gravação.
1 Carregue em r/P.
A indicação 9/( aparece a
piscar no visor.
2 Carregue em ( (para a parte
da frente) ou em 9 (para a
parte de trás) na secção TAPE
para seleccionar o lado de
gravação da cassete.
A gravação inicia-se automaticamente.
(No telecomando, carregue sem soltar em r/P e em (
ou 9 na secção TAPE.)
Nota
Se a gravação não se iniciar, carregue primeiro em r/P e outra
vez em ( ou 9.
r/P
OPERATE
p
r/P
Para Carregue em
Parar a gravação p na secção de TAPE
Fazer uma pausa na gravação r/P
Volte a carregar no botão
para retomar a gravação.
Ligar/desligar o leitor OPERATE
Para apagar uma gravação, proceda da seguinte
maneira:
1C
oloque uma cassete cuja gravação pretenda apagar e
carregue em p na secção de cassetes.
2 No leitor: carregue em r/P e depois em (
ou 9
.
No telecomando: carregue sem soltar em r/P e em (
ou 9
na secção de cassetes.
Leitor de CD12
PT
Utilizar o visor
Pode utilizar o visor para verificar as
informações sobre o CD
Leitor de CD
Para verificar o tempo restante
Carregue em DISPLAY/ENTER durante a
reprodução.
Os números de faixa da lista de músicas desaparecem
quando terminar a respectiva reprodução.
Para visualizar Carregue em DISPLAY/
ENTER
O número da faixa actual e o Uma vez
tempo restante da faixa actual*
O tempo restante do CD e o Duas vezes
número restante de faixas
O número da faixa actual e o Três vezes
tempo de reprodução
DISPLAY/
ENTER
Para verificar o número total de faixas e o
tempo de reprodução
Carregue em DISPLAY/ENTER em modo de
paragem.
Se o disco tiver mais do que 10 faixas, aparece “OVER
10” no visor.
Lista de músicas
* Se a faixa tiver um número superior a 20, o tempo restante
aparece como “– –:– –”.
Tempo total de reprodução
Número total de faixas
13
PT
Leitor de CD
Leitor de CD
Carregue
no botão correspondente ao
número da faixa
em )/+ (avanço) ou 0/–
(retrocesso) durante a reprodução,
até encontrar o ponto pretendido.
Se utilizar os botões do leitor,
utilize =/+.
em )/+ (avanço) ou 0/–
(retrocesso) no modo de pausa, até
encontrar o ponto pretendido.
Se utilizar os botões do leitor,
utilize =/+.
Localizar uma
determinada faixa
Pode localizar rapidamente qualquer
faixa, utilizando os botões numéricos. É
possível localizar um ponto específico de
uma faixa durante a reprodução de um
CD.
Botões
numéricos
0/–,
)/+
Nota
Não é possível localizar
uma determinada faixa
se as indicações “PGM”
ou “SHUF REP”
estiverem acesas no
visor. Faça desaparecer
a indicação, carregando
em p na secção CD.
Sugestão
Para localizar uma
faixa com uma
numeração superior a
10, carregue primeiro
em > 10 e depois nos
botões correspondentes
ao número.
Exemplo:
Para reproduzir a faixa
número 23, carregue
primeiro em >10,
depois em 2 e
finalmente em 3.
Para localizar
directamente uma
faixa determinada
um determinado
ponto, quando
estiver a ouvir
música
um ponto enquanto
observa o visor
Leitor de CD14
PT
Reproduzir faixas
repetidamente
(Reprodução repetitiva)
Pode fazer com que a reprodução de
faixas seja repetida, nos modos
reprodução normal, aleatória ou
programada (consulte as páginas
15 - 16).
MODE
(
Nota
Quando repetir uma
faixa ou todas as faixas,
verifique se nem a
indicação “PGM” nem
a indicação “SHUF
REP” aparecem
iluminadas no visor. Se
alguma delas o estiver,
carregue em p na
secção de CD para
fazer com que
desapareça.
1 Carregue em p na secção de CD.
A indicação aparece “Cd” no visor.
2 Carregue em MODE até que o modo de repetição
pretendido apareça no visor.
Para repetir Seleccione
uma única faixa REP 1
todas as faixas REP ALL
faixas por ordem aleatória SHUF REP
faixas programadas PGM REP e depois
programe as faixas
(consultar o ponto 3
na página 15).
3 Para iniciar a reprodução por repetição, execute
uma das seguintes opções:
Depois de seleccionar REP1, seleccione a faixa
carregando no botão numérico.
Quando seleccionar REP ALL, SHUF REP ou
PGM REP, carregue em (.
Para cancelar a reprodução repetitiva
Carregue em MODE até que a indicação “REP”
desapareça do visor.
Botões
numéricos
p
15
PT
Leitor de CD
Leitor de CD
Criar o seu
próprio programa
(Reprodução programada)
Pode programar a reprodução de 20
faixas segundo a ordem pela qual as
quer ouvir.
MODE
Botões
numéricos
1 Carregue em p na secção de CD.
A indicação “Cd” aparece no visor.
2 Carregue em MODE até que apareça a indicação
“PGM” no visor.
3 Carregue nos botões numéricos relativos às faixas
que quer programar, pela ordem em que as quer
ouvir.
4 Carregue em ( para iniciar a reprodução
programada.
continuação
p
(
Ordem de reprodução
Tempo total programadoNúmero de faixa
Sugestões
Para criar o seu programa
no leitor seleccionando a
faixa pretendida
enquanto ouve o CD, faça
o seguinte:
1 Carregue em ( na
secção de CD para
iniciar a reprodução.
2 Carregue em PGM
SET/AUTO PRESET .
A indicação “PGM”
pisca no visor.
3 Carregue em =/
+para seleccionar a
faixa que pretende
programar. Depois
carregue em DISPLAY/
ENTER/MEM. Repita
este passo.
4 Carregue em p.
5 Carregue em ( para
iniciar a reprodução do
programa.
Nota
Quando programar uma
faixa de um CD com mais
de 21 faixas:
Se programar uma faixa
cujo número seja superior
a 21, em vez do tempo
total do programa,
aparece a indicação
“- -:- -” no visor.
Leitor de CD16
PT
Para cancelar a reprodução programada
Carregue em MODE até que a indicação “PGM”
desapareça do visor.
Verificar a ordem das faixas antes da reprodução
Carregue em + no leitor.
Sempre que carregar no botão, o número de faixa
aparece na ordem programada.
Mudar o programa actual
Carregue uma vez em p se o CD estiver inactivo e
duas vezes se o CD estiver a tocar. O programa será
apagado. Depois, crie um novo programa executando
as operações de programação.
Criar o seu próprio programa (Reprodução programada)
(continuação)
Sugestões
Pode utilizar o mesmo
programa, já que este
fica gravado até que
seja aberto o
compartimento do CD.
• Pode gravar o seu
programa. Depois de
ter criado o programa,
coloque uma cassete
não gravda no
compartimento e
carregue em r/P e em
( (ou 9) para iniciar
a gravação.
Rádio
Rádio
17
PT
Rádio
Pré-programar
estações de rádio
Pode memorizar as estações de rádio na
memória do leitor. É possível pré-
programar 30 estações, 10 por cada
banda e segundo qualquer ordem.
BANDPGM SET/AUTO PRESET
1 Carregue em BAND até que a banda pretendida
apareça no visor.
2 Carregue em PGM SET/AUTO PRESET até que a
indicação “AUTO” apareça.
As estações são guardadas na memória,
começando pela de frequência mais baixa, salvo se
uma estação tiver um sinal fraco.
Se a estação não puder ser pré-programada
automaticamente
As estações com sinais fracos têm que ser pré-
programadas manualmente. Se quiser subsrituir a
estação actual por outra, proceda do seguinte modo:
1 Carregue em BAND até que a banda pretendida
apareça no visor.
2 Sintonize a estação desejada.
3 No telecomando, carregue sem soltar durante 2
segundos nos botões numéricos onde pretende
memorizar a nova estação.
No leitor:
Carregue em DISPLAY/ENTER/MEM durante
cerca de 2 segundos até que a indicação “PRESET”
apareça a piscar. Seleccione o número pré-
programado em que pretende memorizar a nova
estação, carregando em PRESET +/–. Depois
carregue em DISPLAY/ENTER/MEM.
A nova estação substitui a anterior.
Rádio18
PT
Ouvir estações de
rádio pré-
programadas
Depois de pré-programar as estações,
utilize os botões numéricos para
sintonizar as suas estações preferidas.
BAND
Botões
numéricos
Sugestão
Pode sintonizar uma
estação pré-
programada, através do
leitor. Utilize PRESET
+/– em vez dos botões
numéricos
1 Carregue em BAND para seleccionar a banda.
2 Carregue nos botões numéricos para sintonizar
uma estação memorizada.
Leitor de cassetes
Leitor de cassetes
19
PT
Localizar o início
de uma faixa
O leitor detecta o início das faixas,
detectando as pausas existentes entre
elas.
Leitor de cassetes
0/)
Notas
Se, numa faixa, houver
um som suave, como
um pianíssimo, com a
duração de alguns
segundos, o leitor
poderá tomá-lo como o
início da faixa seguinte.
Se carregar em ) ou
em 0 quando não
houver som na faixa,
esta função não
funciona
correctamente.
Para localizar com
precisão o início de
uma faixa, é necessário
que exista uma pausa
de aproximadamente 4
segundos.
Durante a reprodução da cassete, carregue em ) ou
em 0.
Lado em Início da faixa Inicio da faixa
reprodução seguinte actual
Lado da frente (() )0
Lado de trás (9) 0)
A fita avança ou recua até ao início da faixa seguinte
ou da actual; a reprodução inicia-se automaticamente.
Temporizador20
PT
Acertar o relógio
A indicação “0:00” aparece no visor até
acertar o relógio. Enquanto o relógio
estiver em funcionamento a indicação “:”
pisca no visor.
Temporizador
DISPLAY/
ENTER
TIMER/
CLOCK
0/–,
)/+
Antes de começar, ligue os aparelhos (consulte a
página 26.)
1 Carregue sem soltar em TIMER/CLOCK durante
cerca de 2 segundos até que o dígito da hora
comece a piscar.
2 Acerte o relógio.
1 Carregue em 0/–
ou em )/+ para
acertar a hora e
carregue em
DISPLAY/ENTER.
2 Carregue em 0/–
ou em )/+ para
acertar os minutos.
3 Carregue em DISPLAY/ENTER.
“:” pisca no visor e o relógio começa a funcionar a
partir de 00 segundos.
Sugestão
O sistema de
visualização da hora:
Sistema de 24 horas
.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Sony pmc d 40 Manual do proprietário

Categoria
Brinquedos
Tipo
Manual do proprietário
Este manual também é adequado para

em outras línguas