Pulsar PZ4001X1 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
CAL. N021
MONTRE QUARTZ À DOUBLE AFFICHAGE
l
Affichage de l’heure analogique
l
Affichage de l’heure numérique et calendrier
l
Chronographe
l
Fonction de rappel des données
l
Minuterie
l
Sonnerie à 3 canaux
l
Fonction heure mondiale
l
Lampe d’éclairage
(Panneau électroluminescent)
FRANÇAIS
91
Français
a b
COURONNE/BOUTONS ET AFFICHAGES
A
B
D
C
Date
Mois
Jour de la semaine
Aiguille des minutes
Secondes
Minutes
Heures
Trotteuse
Aiguille des
heures
a : position normale
b : position retirée
(réglage de l'heure
analogique)
Lampe d'éclairage
Changement du mode
COURONNE
* Pour faciliter les explications, les affichages analogique et numérique
sont illustrés de façon séparée dans les sections suivantes de ce
mode d'emploi.
92
Français
CHANGEMENT DU MODE
A
A
A A
A
A
A
Mode HEURE MONDIALE
Mode MINUTERIE
À chaque pression, le mode de l'afchage numérique change dans
l'ordre suivant :
Mode SONNERIE
Mode HEURE /
CALENDRIER
Mode CHRONOGRAPHE
Mode RAPPEL DONNÉES
93
Français
LAMPE D’ÉCLAIRAGE
B
B
Appuyez pour allumer la lampe d’éclairage.
Letroéclairage électroluminescent incorporé
éclaire le cadran pendant 3 secondes environ
pour en faciliter la lecture dans l'obscurité.
REMARQUES
u
Le panneau électroluminescent perd sa luminance à mesure
que la pile s’affaiblit. De plus, le niveau de luminance diminue
progressivement à mesure de l’utilisation de la montre.
u
Lorsque la lampe déclairage devient terne, remplacez les piles. Si
l’éclairage reste terne, même après remplacement des piles, faites
remplacer le panneau électroluminescent par le détaillant chez qui
vous avez acheté la montre.
u
Pendant l’utilisation de la lampe déclairage, la montre émet un léger
bruit. Mais ceci est normal et il ne s’agit nullement d’une défaillance.
94
Français
COURONNE VISSABLE
[pour modèles à couronne dévissable]
Dévissage de la couronne
1
Tournez la couronne dans le sens anti-horaire
jusqu’à ne plus sentir de résistance.
2
La couronne peut alors être retirée.
Vissage de la couronne
1
Repoussez la couronne à sa position normale.
2
Tournez la couronne dans le sens horaire en
la poussant légèrement jusqu’à ce qu’elle soit
vissée.
95
Français
MODE HEURE/CALENDRIER
RÉGLAGE DE L'HEURE ANALOGIQUE
2
1
3
1
Retirez-la quand la trot teuse
arrive à la position 12 heures.
Trotteuse
Aiguille des minutes
Aiguille des heures
La trotteuse s'arte sur le
champ.
Pour ajuster les aiguilles avec
plus de précision, avancez-les
de 4 à 5 minutes au-delà de
l'heure exacte, puis ramenez-les
lentement à la minute précise.
2
Tourn ez-la p our a jus ter l es
aiguilles des heures et des
minutes à l'heure exacte.
3
Repoussez-la en accord avec un
top horaire ofciel.
* Cette illustration est simplifiée pour
la facilité des explications.
COURONNE
COURONNE
96
Français
RÉGLAGE DE L'HEURE / CALENDRIER NUMÉRIQUE
A
B
B
A
A
A
D
C
Le Code de ville commence à clignoter.
Le paramètre à adjuster change dans l’ordre
suivant.
C D
12H/24H
Ville Heure Été
Langue
Eco
Appuyez pour sélectionner le paramètre à
ajuster (clignotant).
Appuyez pour régler le paramètre
clignotant.
Appuyez pour passer au mode HEURE/
CALENDRIER.
Secondes
Minutes
Heures
ou
Secondes
Minutes
Heures
Année
Mois
Date
Appuyez et maintenez pendant 2 à 3
secondes pour obtenir l'afchage RÉGLAGE
HEURE / CALENDRIER.
97
Français
REMARQUES
Si la montre est abandonnée pendant 2 à 3 minutes en mode RÉGLAGE
HEURE /CALENDRIER alors que ses chiffres / paramètre clignotent, elle
repassera automatiquement au mode HEURE / CALENDRIER.
Le réglage du calendrier est automatique à la fin des mois pairs et
impairs, y compris février des années bissextiles jusqu'en 2065.
Une fois que l'année, le mois et la date sont ajustés, le jour de la
semaine l'est également.
Réglage des secondes
Pour ramener les chiffres des secondes à "00", appuyez sur le
bouton C ou D en accord avec un top horaire officiel pendant que
les chiffres des secondes clignotent. Si vous appuyez sur le bouton
C ou D alors que les secondes indiquent une valeur comprise entre
"30" et "59", une minute est ajoutée et les chiffres des secondes sont
immédiatement ramenés à "00".
B
A chaque pression sur le bouton C (ou D),
les chiffres clignotants augmentent (ou
diminuent).
Les chiffres clignotants changent
rapidement si le bouton C ou D est
maintenu enfoncé.
Appuyez pour valider les réglages et
repasser au mode HEURE / CALENDRIER.
98
Français
Réglage de la langue
Vous pouvez choisir entre Anglais (ENG), Français (FRA), Allemand
(GER) et Espagnol (SPN). Le mois et le jour de la semaine sont
affichés dans la langue choisie.
Mode Éco
Si aucune action n’est effectuée pendant la durée préréglée, la
montre passe automatiquement au mode Éco et l’affichage s’éteint
pour réduire la consommation de la pile.
Choisissez la durée de passage au mode Éco entre 1 heure (1H), 3
heures (3H), 6 heures (6H) et 12 heures (12H). Pour désactiver le
mode Éco, choisissez OFF.
Si le chronomètre ou la minuterie fonctionne, le mode Éco ne sera
pas activé.
Son confirmant l’action sur les boutons
Appuyez à la fois sur les boutons C et D pour mettre en / hors service le son de
confirmation alternativement.
glage en cycle de 12/24 heures
Lorsque le cycle 12 heures est sélectionné, le voyant "A" (matin)
apparaît pendant la matinée et le voyant "P" (soir) pendant l'après-midi.
Lors du réglage des chiffres des heures en cycle 12 heures,
assurez-vous que le réglage AM/PM (matin/soir) est correct.
99
Français
Si vous préférez un afchage sans secondes, appuyez de façon
continue sur le bouton B pendant 4 secondes en mode Heure /
Calendrier.
Pour vérifier quelle ville est
actuellement choisie, appuyez sur le
bouton D et le code de ville apparaît.
B
D
POUR CACHER LES SECONDES
POUR VÉRIFIER LA VILLE DE RÉSIDENCE
Code de ville
100
Français
RÉGLAGE DU TOP HORAIRE
A chaque pression sur le bouton C, le top horaire est alternativement
activé et sactivé. De me, le voyant du top horaire apparaît ou
disparaît pour signaler si le top horaire est activé (ON) ou désactivé
(OFF).
C
B
C
A
D
Voyant du top horaire
Le top horaire est
activé (ON).
Le top horaire est
désactivé (OFF).
Remarque en cas d’afchage inhabituel
Si tous les segments du cadran s’allument sur
l’affichage HEURE / CALENDRIER et que
les chiffres clignotent, il ne s’agit pas d’une
anomalie. Dans ce cas, appuyez sur le bouton
A, B, C ou D pour repasser au mode HEURE /
CALENDRIER, puis glez à nouveau l’heure
et le calendrier.
101
Français
l
Le chronographe peut mesurer jusqu'à 99 heures 59 minutes 59
secondes et 99 centièmes par incréments de 1/100e de seconde.
l
Un maximum de 100 temps intermédiaires ou par tour peuvent être
enregistrés.
l
Vous pouvez rappeler les temps interdiaires ou par tour en
mode RAPPEL DE DONNÉES.Pour plus de tails, reportez-vous à
UTILISATION DE LA FONCTION DE RAPPEL DES DONNÉES”.
Appuyez pour passer en m ode
CHRONOGRAPHE.
A
D
A
D
D
Appuyez pour choisir un afchage
avec Temps intermédiaire ou
Temps par tour.
Le lancement d’une nouvelle
mesure efface automatiquement
les données préalablement
enregistrées.
MODE CHRONOGRAPHE
102
Français
<Chronométrage ordinaire>
<Mesure du temps par tour/intermédiaire>
MARCHE ARRET R.A.Z.
C
D
C
TOUR/
INTERMÉDIAIRE
CDC D
D
Le lancement d’une nouvelle mesure efface automatiquement les dones
préalablement enregistrées.
MARCHE ARRET
R.A.Z.
TOUR/
INTERMÉDIAIRE
UTILISATION DU CHRONOGRAPHE
MARCHE
BUT
INTERMÉDIAIRE 1
INTERMÉDIAIRE
2
INTERMÉDIAIRE
3
TOUR 1
TOUR 2
TOUR 3
REMARQUES
Lorsque le chronographe fonctionne, le voyant Chrono
clignote.
Quand un temps intermédiaire ou par tour est mesuré,
la durée est affice pendant 7 secondes avec le
103
Français
nuro du temps par tour ou intermédiaire, puis
l’indication repasse automatiquement à la mesure en
cours.
Quand le total de mesures des temps
intermédiaires ou par tour atteint 100, "FULL" et
"L-100" apparaissent alternativement. A ce stade,
aucune nouvelle mesure n’est possible, même en
appuyant sur le bouton D.
Même si vous changez le mode CHRONOGRAPHE
en un autre mode pendant que la mesure est
en cours, celle-ci continue correctement. Après
utilisation du chronographe, n’oubliez pas de l’arrêter
pour éviter d’user la pile inutilement.
104
Français
UTILISATION DE LA FONCTION DE RAPPEL DES DONNÉES
A
A
l
Un maximum de 100 données de mesure peuvent être rappelées.
l
La “durée totale”, chaque temps par tour”, le “meilleur temps par tour et
meilleur numéro par tour” et le “temps intermédiaire moyen” seront indiqués.
l
Les données de mesure sont morisées jusqu’à ce que la mesure
suivante soit commencée.
RAPPEL DES DONNÉES MESURÉES
Appuyez pour obtenir le mode RAPPEL
DES DONNÉES.
D
C
C
C
C
D
D
D
D
C
D
ou
Appuyez pour voir les données dans
l’ordre ci-dessous.
Appuyez sur le bouton C pour voir les dones
en ordre ascendant et sur D pour les voir en ordre
descendant. Les données sont indiquées rapidement
si chaque bouton est maintenu enfoncé. Quand le
meilleur temps par tour est indiqué, "BEST" et le
numéro du meilleur tour sont affichés alternativement.
C
D
105
Français
B
Maintenez enfoncé pendant 2 à 3
secondes pour conrmer l’effacement
des données
.
B
B
B
Appuyez pour effacer toutes l es
données mémorisées.
EFFACEMENT DES DONNÉES
106
Français
MODE MINUTERIE
Appuyez et maintenez pendant 2 à
3 secondes pour obtenir l'afchage
RÉGLAGE DE MINUTERIE.
Appuyez pour régler les chiffres
clignotants.
A
A
A
B
B
Appuyez pour passer au mode
MINUTERIE.
Appuyez pour sélectionner le
paramètre (clignotant) à ajuster.
l
La minuterie peut être programmée de 10 secondes à 99 heures 59
minutes et 59 secondes.
Les chiffres des secondes clignotent.
Minutes
Heures
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE
C D
ou
Heures
Minutes
Secondes
A chaque pression sur le bouton C (ou D),
les chiffres clignotants augmentent (ou
D
C
Secondes
107
Français
C
D
Appuyez pour lancer la minuterie.
C
D
Appuyez pour réinitialiser la minuterie.
Veillez à réinitialiser la minuterie par
pression sur le bouton D en vue de l’utilisation
suivante.
Le signal sonore devient audible 3 secondes avant la n de la durée
programmée. A ce stade, la minuterie retentit pendant 5 secondes.
Pour couper manuellement le son, appuyez sur un des boutons.
diminuent).
Les chiffres clignotants changent
rapidement si le bouton C ou D est
maintenu enfoncé.
B
Appuyez pour valider le réglage de la
minuterie.
C
Appuyez pour arrêter la minuterie.
FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE
108
Français
MODE SONNERIE
Appuyez et maintenez pendant 2 à
3 secondes pour obtenir l'affichage
RÉGLAGE DE SONNERIE.
Les chiffres de l'heure commencent à
clignoter.
Appuyez pour passer au mode
SONNERIE.
A
A
A
B
B
D
D
C D
Canal de sonnerie
C
l
La sonnerie quotidienne à 3 canaux retentit au moment program
toutes les 24 heures. Chaque canal peut être acti ou sactivé
séparément.
Appuyez pour choisir un canal de
sonnerie.
Minutes
Heures
Appuyez pour sélectionner le
paramètre (clignotant) à ajuster.
Minutes
Heures
Appuyez pour ajuster le s
chiffres clignotants.
ou
109
Français
A chaque pression sur le bouton C (ou D),
les chiffres clignotants augmentent (ou
diminuent).
Les chiffres clignotants changent
rapidement si le bouton C ou D est
maintenu enfoncé.
B
Fonction de démonstration sonore (Vérication de la tonalité de sonnerie)
Chaque sonnerie produit un son différent. Pour vérifier le son,
appuyez sur le bouton C pendant 2 secondes ou davantage.
REMARQUES
• Si la montre est abandonnée pendant 2 à 3 minutes en mode
RÉGLAGE DE SONNERIE alors que ses chiffres clignotent, elle
repassera automatiquement au mode SONNERIE.
Si le cycle de 24 heures est choisi en mode HEURE / CALENDRIER,
la sonnerie sera également affichée en cycle de 24 heures.
Lors du réglage des chiffres de l'heure en cycle de 12 heures, assurez-
vous que le réglage AM/PM (matin/soir) est correct.
Appuyez pour conrmer le réglage
de la sonnerie et repasser au mode
SONNERIE.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Pulsar PZ4001X1 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário

em outros idiomas