PortuguêsEspañol Página 59
O
24
Esquema de cablagem
A Accionamento Comfort 150DC / 160DC
B Tomada Schuko 220V - 240V, 50 Hz (a cargo do cliente)
C Antena electrónica
D Comando do Comfort 150DC / 160DC
E Interruptor interior Marantec Command Serie com cabo de ligação
F Interruptor de chave Marantec Command Serie
Esquema dos circuitos B-MC 150DC / 160DC
F1 Fusível (máx. 2,5A)
F2 Fusível (máx. 10A)
H1 Iluminação do accionamento
M1 Motor
S x) Interruptor geral ou interrutor de
‘emergência’ (a cargo do cliente)
S1 x) Botão „Impulso“
S21 Sensor do número de rotações
S22 Sensor do ponto de referência
X0 +) Tomada da rede
X1 Cabo de alim. da rede com ficha
Bornes de ligação:
X2c Aparelhos de comando
Ligações por ficha:
X10 Elementos de comando externos
X20 Antena electrónica Barreira de luz
externa
Ligação acessórios:
W20 Antena electrónica
XS10 -) Elementos de comando
externosMarantec Command Serie
Atenção:
Observar os regulamentos de segurança locais!Instalar os cabos da
corrente de alimentação separadamente dos cabos da corrente de comando.
Atenção:
Tensão fraca!
Tensão parasita nos bornes X2c, X10 até X20 destrói toda a electrónica.
O
25
+) a cargo do cliente
x) caso exista
-) ao ligar, remover a ficha de curto-circuito
Página 6
Puertas basculantes no desbordantes:
Se precisan un brazo curvo Special 102, Nº art. 564 865, y una célula fotoeléctrica Special 601,
Nº art. 564 266 (no forman parte del volumen de suministro).
Apoyar la carcasa del operador hasta la posterior fijación en el techo mediante un caballete u
otro objeto adecuado.
Antes de instalar el operador, poner los cierres de la puerta fuera de servicio.
Atornillar el elemento articulado (A) con el carril guía en la parte superior del cerco o en el centro
del dintel de modo que, en el punto más alto del recorrido de apertura, el canto superior de la hoja
de puerta se encuentre mín. 10 mm por debajo del canto inferior del carril guía (ver Punto 10).
Montaje del brazo curvo:
Atornillar el ángulo de fijación (B) con 6 tornillos para chapa en posición central en el canto
superior de la puerta (taladro ø 5 mm). El centro del ángulo de fijación corresponde al centro
del carril guía.
Introducir el brazo curvo (C) en el ángulo de fijación (B) y atornillarlo con dos chapas
angulares (D) en el refuerzo de la puerta (E).
Taladro ø 5 mm en el refuerzo de la puerta (4x)
Taladro ø 7 mm en el brazo curvo (2x)
Las chapas angulares (D) se atornillan con el brazo curvo mediante dos tornillos M6 x 10 y
tuercas hexagonales.
Abrir la puerta por completo, conectar el patín de arrastre (F) y el elemento de arrastre de la
puerta (G) con la barra de empuje del brazo curvo (C) (observar indicaciones de medidas).
Bajando el carril guía y extendiendo la barra de empuje se aumenta la apertura de la puerta.
La barra de empuje debe extenderse sólo lo suficiente para que los rodillos de presión
internos (H) no entren en contacto con los tornillos limitadores (I).
Cerrar la puerta y medir si no se pasa por debajo de la distancia mínima de 165 mm.
O
8
Fijar 2 chapas de anclaje (A) en el operador. Según las condiciones existentes en la obra,
doblarlas y serrar los extremos salientes (ver punto 10).
Fijar una chapa de anclaje en el centro del carril guía.
O
9
Para un funcionamiento óptimo del operador y de la puerta, la velocidad de maniobra
de la puerta debería modificarse a 8 cm/s.
Véase al efecto el punto 11 de las instrucciones de montaje.
Suspender la carcasa del operador con el carril guía de modo que, en el punto más alto del
recorrido de apertura, el canto superior de la hoja de puerta se encuentre 10 mm por debajo
del canto inferior del carril guía (ver Puntos 6, 7 y 8). Realizar el anclaje en el techo según las
condiciones existentes en la obra (observar indicación de medidas para el taladro de los tacos).
O
10