Electrolux EWG147410W Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
EWG 147410 W
PL Pralka Instrukcja obsługi 2
PT Máquina de lavar Manual de instruções 37
ÍNDICE
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA................................................................. 38
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.................................................................... 39
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO........................................................................... 41
4. PAINEL DE COMANDOS.................................................................................42
5. PROGRAMAS ................................................................................................. 44
6. VALORES DE CONSUMO............................................................................... 47
7. OPÇÕES.......................................................................................................... 48
8. PROGRAMAÇÕES...........................................................................................50
9. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO............................................................... 50
10. UTILIZAÇÃO DIÁRIA......................................................................................50
11. SUGESTÕES E DICAS.................................................................................. 53
12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA.......................................................................... 54
13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS....................................................................59
14. INSTALAÇÃO.................................................................................................62
15. DADOS TÉCNICOS....................................................................................... 69
ESTAMOS A PENSAR EM SI
Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz
com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante,
foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de
saber que obterá sempre óptimos resultados.
Bem-vindo(a) à Electrolux.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações
sobre serviços:
www.electrolux.com/webselfservice
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.registerelectrolux.com
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu
aparelho:
www.electrolux.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Utilize sempre peças de substituição originais.
Quando contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, certifique-
se de que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série.
A informação encontra-se na placa de características.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança
Informações gerais e sugestões
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
PORTUGUÊS 37
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de
instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é
responsável por ferimentos ou danos resultantes de
instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as
instruções num sítio seguro e acessível para consultar
no futuro.
1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8
anos ou mais e por pessoas portadoras de alguma
deficiência, desde que recebam instruções e/ou
supervisão relativamente à utilização do aparelho de
forma segura e compreendam os perigos envolvidos.
Não permita que as crianças brinquem com o
aparelho.
É necessário manter sempre as crianças de 3 anos de
idade ou menos afastadas deste aparelho quando ele
estiver a funcionar.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças e elimine-os de forma
apropriada.
Mantenha os detergentes fora do alcance das
crianças.
Mantenha as crianças e os animais domésticos
afastados da porta do aparelho quando esta estiver
aberta.
Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para
crianças, recomendamos que o active.
A limpeza e a manutenção básica do aparelho não
devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
1.2 Segurança geral
Não altere as especificações deste aparelho.
Não exceda a carga máxima de 7 kg (consulte o
capítulo “Tabela de programas”).
www.electrolux.com38
A pressão da água fornecida tem de estar entre um
mínimo de 0,5 bar (0,05 MPa) e um máximo de 8 bar
(0,8 MPa).
A abertura de ventilação na base (se aplicável) não
deve ficar obstruída por carpete, tapete ou qualquer
outro revestimento do piso.
O aparelho deve ser ligado à rede de abastecimento
de água com as mangueiras novas fornecidas com o
aparelho ou com mangueiras novas fornecidas por um
Centro de Assistência Técnica Autorizado.
Não é permitido reutilizar uma mangueira antiga.
Se o cabo de alimentação eléctrica estiver danificado,
deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro de
Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa
igualmente qualificada, para evitar perigos.
Antes de qualquer operação de manutenção,
desactive o aparelho e desligue a ficha da tomada
eléctrica.
Não utilize jactos de água e/ou vapor a alta pressão
para limpar o aparelho.
Limpe o aparelho com um pano húmido. Utilize
apenas detergentes neutros. Não utilize produtos
abrasivos, esfregões, solventes ou objectos metálicos.
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2.1 Instalação
Retire todos os materiais de
embalagem e os parafusos de
transporte.
Guarde os parafusos de fixação para
transporte num local seguro. Se o
aparelho for transportado no futuro, é
necessário instalar os parafusos para
bloquear o tambor e evitar danos no
interior do aparelho.
Tenha sempre cuidado quando
deslocar o aparelho porque ele é
pesado. Utilize sempre luvas e
calçado de protecção.
Não instale nem utilize o aparelho se
ele estiver danificado.
Siga as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
Não instale nem utilize o aparelho em
locais onde a temperatura seja
inferior a 0 °C ou onde fique exposto
às condições meteorológicas.
Certifique-se de que o piso onde
instala o aparelho é plano, estável,
resistente ao calor e limpo.
Certifique-se de que existe circulação
de ar entre o aparelho e o piso.
Ajuste os pés reguláveis de modo a
criar o espaço necessário entre o
aparelho e o piso.
Não instale o aparelho em locais
onde a porta do aparelho não possa
ser aberta na totalidade.
PORTUGUÊS 39
2.2 Ligação eléctrica
O aparelho tem de ficar ligado à terra.
Utilize sempre uma tomada bem
instalada e à prova de choques
eléctricos.
Certifique-se de que a informação
sobre a ligação eléctrica existente na
placa de características está em
conformidade com a alimentação
eléctrica. Se não estiver, contacte um
electricista.
Não utilize adaptadores de tomadas
duplas ou triplas, nem cabos de
extensão.
Certifique-se de que não danifica a
ficha e o cabo de alimentação
eléctrica. Se for necessário substituir
o cabo de alimentação, esta operação
deve ser efectuada pelo nosso Centro
de Assistência Técnica.
Ligue a ficha à tomada eléctrica
apenas no final da instalação.
Certifique-se de que a ficha fica
acessível após a instalação.
Não toque no cabo de alimentação ou
na ficha com as mãos molhadas.
Não puxe o cabo de alimentação para
desligar o aparelho. Puxe sempre a
ficha de alimentação.
Este aparelho está em conformidade
com as Directivas da C.E.E.
2.3 Ligação à rede de
abastecimento de água
Não danifique as mangueiras da
água.
Antes de ligar o aparelho a canos
novos, canos que não sejam usados
há muito tempo, canos que tenham
sido sujeitos a reparações ou canos
que tenham recebido dispositivos
novos (contador de água, etc.), deixe
sair água até que saia limpa.
Durante a primeira utilização do
aparelho, certifique-se de que não
existem fugas de água.
2.4 Utilização
AVISO!
Risco de ferimentos, choque
eléctrico, incêndio,
queimaduras ou danos no
aparelho.
Este aparelho destina-se apenas a
uso doméstico.
Siga as instruções de segurança da
embalagem do detergente.
Não coloque produtos inflamáveis, ou
objectos molhados com produtos
inflamáveis, no interior, perto ou em
cima do aparelho.
Certifique-se de que retira todos os
objectos metálicos da roupa.
Não coloque um recipiente por baixo
do aparelho para recolher eventuais
fugas de água. Contacte um Centro
de Assistência Técnica Autorizado
para saber quais são os acessórios
que pode utilizar.
Não toque no vidro da porta durante o
funcionamento de um programa. O
vidro pode aquecer.
2.5 Assistência Técnica
Contacte um Centro de Assistência
Técnica Autorizado se for necessário
reparar o aparelho.
Utilize apenas peças de substituição
originais.
2.6 Eliminação
AVISO!
Risco de ferimentos ou
asfixia.
Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica e do fornecimento de água.
Corte o cabo de alimentação eléctrica
do aparelho e elimine-o.
Remova o trinco da porta para evitar
que crianças ou animais de
estimação fiquem presos no tambor.
Elimine o equipamento em
conformidade com os requisitos locais
de eliminação de Resíduos de
Equipamentos Eléctricos e
Electrónicos (REEE).
www.electrolux.com40
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
3.1 Visão geral do aparelho
7 8 9
10
1 2
3
4
5
6
1
Distribuidor de detergente
2
Painel de comandos
3
Puxador da porta
4
Placa de características
5
Filtro da bomba de escoamento
6
Pés de nivelamento do aparelho
7
Mangueira de escoamento de água
8
Cabo de alimentação eléctrica
9
Ligação da mangueira de entrada de
água
10
Pés de nivelamento do aparelho
3.2 Como activar o dispositivo
de segurança para crianças
Este dispositivo evita que crianças ou
animais domésticos fiquem fechados no
tambor.
Rode o dispositivo no sentido horário até
a ranhura ficar na horizontal.
Não é possível fechar a porta.
Para fechar a porta, rode o dispositivo no
sentido anti-horário até a ranhura ficar
na vertical.
PORTUGUÊS 41
4. PAINEL DE COMANDOS
4.1 Descrição do painel de comandos
1 2
3
4 5 76 8 9 10
1
Selector de programas
2
Temperatura botão
Posição de água fria
3
Centrifugação botão
Função Ciclo Noturno
Função Cuba Cheia
4
Engomar fácil botão
5
Enxaguamento extra botão
6
Início diferido botão
7
Visor
8
Time Manager botões
9
Indicador de porta bloqueada
10
Início/Pausa botão
4.2 Visor
O visor apresenta a seguinte informação:
www.electrolux.com42
A B C
DE
A Indicadores do grau de sujidade:
Intensivo
Normal
Diário
Ligeiro
Rápido
Rápido
Refrescar
Super Refrescar
Quando seleccionar um programa, o visor apresenta um indicador do grau de
sujidade proposto automaticamente pelo aparelho.
B Bloqueio de segurança para crianças (consulte o capítulo “Definições”).
C Área
de dí‐
gitos:
Duração do programa seleccionado
Após seleccionar um programa, a duração é apresentada em horas
e minutos (por exemplo, ). A duração é calculada automatica‐
mente com base na carga máxima recomendada para cada tipo de
tecido. Após o início do programa, o tempo restante é actualizado a
cada minuto.
Início diferido
O atraso seleccionado aparece no visor durante alguns segundos e,
em seguida, a duração do programa seleccionado é novamente
apresentada.
Códigos de erro
No caso de problemas de funcionamento, podem aparecer alguns
códigos de alarme, como (consulte o capítulo “Resolução de
problemas”).
Selecção de uma opção incorrecta
Se seleccionar uma opção incompatível com o programa de lava‐
gem seleccionado, é apresentada a mensagem durante al‐
guns segundos e o indicador vermelho do botão Início/Pausa come‐
ça a piscar.
Fim do programa
Quando o programa terminar, aparecem três zeros intermitentes
e o indicador do botão Início/Pausa apaga-se.
Quando o indicador se apagar, pode abrir a porta.
PORTUGUÊS 43
D Indicadores de fase do programa de lavagem:
Lavagem
Enxaguamentos
Escoamento
Centrifugação
Quando seleccionar o programa de lavagem, os indicadores correspondentes
às várias fases do programa de lavagem acendem-se.
Após premir o botão Início/Pausa, apenas o indicador da fase em curso fica
aceso.
E Durante o ciclo de lavagem, o visor apresenta um ícone de temperatura
para indicar que o aparelho iniciou a fase de aquecimento da água na
cuba.
5. PROGRAMAS
5.1 Tabela de programas
Programa
Gama de tempera‐
tura
Carga má‐
xima
Carga redu‐
zida
1)
Velocidade
de centrifu‐
gação má‐
xima
Descrição do programa
(Tipo de carga e nível sujidade)
Algodões
90°C – (Fria)
7 kg
3,5 kg
1400 rpm
Algodão branco e de cor. Sujidade normal e li‐
geira.
+ Pré-lava‐
gem
+ Pré-lavagem
90°C – (Fria)
7 kg
3,5 kg
1400 rpm
Algodão branco e de cor. Sujidade normal e
intensa.
Sintéticos
60°C – (Fria)
3 kg
1,5 kg
900 rpm
Artigos de tecido sintético ou misto. Sujidade
normal.
+ Pré-lava‐
gem
+ Pré-lavagem
60°C – (Fria)
3 kg
1,5 kg
900 rpm
Artigos de tecido sintético ou misto. Sujidade
normal e intensa.
www.electrolux.com44
Programa
Gama de tempera‐
tura
Carga má‐
xima
Carga redu‐
zida
1)
Velocidade
de centrifu‐
gação má‐
xima
Descrição do programa
(Tipo de carga e nível sujidade)
Delicados
40°C – (Fria)
3 kg
1,5 kg
700 rpm
Tecidos delicados de acrílico, viscose e po‐
liéster. Sujidade normal.
Centrifugação
7 kg
1400 rpm
Para centrifugar a roupa e escoar a água do
tambor. Todos os tecidos, excepto lãs e teci‐
dos delicados.
Escoamento
7 kg Para escoar a água do tambor. Todos os teci‐
dos.
Enxaguamento
7 kg
1400 rpm
Para enxaguar e centrifugar a roupa. Todos os
tecidos, excepto lãs e tecidos muito delicados.
Reduza a velocidade de centrifugação de acor‐
do com o tipo de roupa.
Mix 20°
20°C
3 kg
900 rpm
Programa especial para tecidos de algodão, sin‐
téticos e mistos com pouca sujidade. Seleccione
este programa para reduzir o consumo de ener‐
gia. Certifique-se de que o detergente é adequ‐
ado para baixas temperaturas, para obter bons
resultados de lavagem
2)
.
Seda
30°C – (Fria)
1 kg
700 rpm
Programa especial para peças de seda e teci‐
dos sintéticos mistos.
Lavagem à mão
40°C – (Fria)
2 kg
900 rpm
Lãs laváveis na máquina, lãs de lavar à mão
e tecidos delicados com o símbolo “lavagem à
mão”.
3)
Lãs/Lavagem à mão
40°C – (Fria)
2 kg
900 rpm
Lãs laváveis na máquina, lãs de lavar à mão
e tecidos delicados com o símbolo “lavagem à
mão”.
3)
Algodões+Pré-lava‐
gem
90°C - 40°C
7 kg
1400 rpm
Algodão branco e de cores resistentes. Suji‐
dade normal com nódoas. O consumo de ener‐
gia diminui e o tempo do programa de lavagem
aumenta.
PORTUGUÊS 45
Programa
Gama de tempera‐
tura
Carga má‐
xima
Carga redu‐
zida
1)
Velocidade
de centrifu‐
gação má‐
xima
Descrição do programa
(Tipo de carga e nível sujidade)
Algodões Eco
4)
90°C - 40°C
7 kg
1400 rpm
Algodão branco e de cores resistentes. Suji‐
dade normal. O consumo de energia diminui e o
tempo do programa de lavagem aumenta.
1)
Se seleccionar a opção Super Rápido, Refrescar ou Super Refrescar premindo os bo‐
tões do Time Manager, recomendamos que reduza a carga de roupa conforme indicado pa‐
ra os programas de algodão, sintéticos e delicados. Pode lavar uma carga completa, mas
os resultados da lavagem serão inferiores.
2)
O aparelho executa uma fase de aquecimento curta se a temperatura da água for inferior
a 20 °C. O aparelho indica a definição de temperatura “Cold” (Fria).
3)
Durante este ciclo, o tambor roda lentamente para garantir uma lavagem suave. Poderá
parecer que o tambor não roda correctamente ou que está parado, mas isso é normal neste
programa.
4)
Programas standard para os valores de consumo da Etiqueta de Energia. De acor‐
do com a regulamentação 1061/2010, estes programas com temperatura seleccionada de
60 °C e com temperatura seleccionada de 40 °C são respectivamente o “Programa stan‐
dard para algodão a 60 °C” e o “Programa standard para algodão a 40 °C”. São os progra‐
mas mais eficientes em termos de consumo combinado de energia e água para lavar roupa
de algodão com sujidade normal.
A temperatura da água na fase de lavagem pode ser diferente da temperatura
declarada para o programa seleccionado.
Compatibilidade das opções com os programas
Programa
+ Pré-lavagem
+ Pré-lava‐
gem
1)
2)
www.electrolux.com46
Programa
1)
Algodões
+Pré-lavagem
1)
Disponível apenas se o último passo for efectuado com menos de 700 rpm.
2)
Seleccione a velocidade de centrifugação. Certifique-se de que é adequada para o tipo
de tecido que vai lavar. Se seleccionar a opção “Sem centrifugação”, apenas a fase de es‐
coamento é executada.
6. VALORES DE CONSUMO
Os dados desta tabela são aproximados. Existem vários factores que
podem alterar os valores: a quantidade e o tipo de roupa e a temperatu‐
ra ambiente e da água.
Programas Carga
(kg)
Consumo
de energia
(kWh)
Consumo
de água (li‐
tros)
Duração
aproxima‐
da do pro‐
grama (mi‐
nutos)
Humidade
restante
(%)
1)
Algodões 60°C 7 1.35 67 150 52
Algodões 40°C 7 0.85 67 140 52
Sintéticos 40°C 3 0.55 42 90 35
Delicados 40°C 3 0.55 63 65 35
Lã / Lavagem à
mão 30°C
2)
2 0.25 55 60 30
Programas standard para algodão
Algodão Standard
60°C
7 1.01 52 180 52
Algodão Standard
60°C
3,5 0.78 44 149 52
PORTUGUÊS 47
Programas Carga
(kg)
Consumo
de energia
(kWh)
Consumo
de água (li‐
tros)
Duração
aproxima‐
da do pro‐
grama (mi‐
nutos)
Humidade
restante
(%)
1)
Algodão Standard
40°C
3,5 0.61 44 140 52
1)
No fim da fase de centrifugação.
2)
Não disponível em alguns modelos.
Modo Off (desligado) (W) Modo On (ligado) (W)
0.10 0.98
A informação indicada na tabela acima está em conformidade com a regulamenta‐
ção 1015/2010 e com a directiva de implementação 2009/125/CE da Comissão da
UE.
7. OPÇÕES
7.1 Selector de programas
O selector de programas permite
seleccionar um programa, cancelar um
programa e/ou ligar ou desligar o
aparelho.
O selector pode ser rodado para a direita
ou para a esquerda.
No fim do programa, rode o selector de
programas para a posição On/Off para
desactivar o aparelho.
7.2 Temperatura
Prima este botão para aumentar ou
diminuir a temperatura de lavagem
predefinida.
Se seleccionar a posição , o aparelho
efectua um ciclo de lavagem com água
fria.
O indicador da temperatura seleccionada
acende.
7.3 Centrifugação
Prima este botão para aumentar ou
diminuir a velocidade de centrifugação
predefinida do programa seleccionado
ou para seleccionar a opção adicional.
O indicador da velocidade seleccionada
acende.
Este botão também permite
seleccionar:
CICLO NOCTURNO
Seleccione esta opção para eliminar
todas as fases de centrifugação e
obter uma lavagem silenciosa.
A fase de enxaguamento utiliza mais
água em alguns programas de
lavagem.
O indicador correspondente acende.
O programa de lavagem termina com
a água no tambor. O tambor roda
regularmente para evitar vincos na
roupa.
A porta permanece bloqueada. É
necessário escoar a água para
desbloquear a porta.
Para escoar a água,
consulte a secção “No fim
do programa”.
CUBA CHEIA
Seleccione esta opção para evitar
vincos na roupa.
O indicador correspondente acende.
A água fica no tambor quando o
programa termina.
www.electrolux.com48
O tambor roda regularmente para
evitar vincos na roupa.
A porta permanece bloqueada. É
necessário escoar a água para
desbloquear a porta.
Para escoar a água,
consulte a secção “No fim
do programa”.
7.4 Engomar fácil
O aparelho lava e centrifuga a roupa
com suavidade para evitar vincos.
O aparelho diminui a velocidade de
centrifugação, utiliza mais água e adapta
a duração do programa ao tipo de roupa.
O indicador correspondente acende.
7.5 Enxaguamento extra
Prima este botão para adicionar algumas
fases de enxaguamento ao programa de
lavagem.
Utilize esta opção para lavar roupa de
pessoas alérgicas a detergentes e em
áreas onde a água seja macia.
O indicador correspondente acende.
7.6 Início diferido
Prima este botão para atrasar o início do
programa por 30 min - 60 min - 90 min, 2
horas e depois em passos de 1 hora até
ao máximo de 20 horas.
O indicador do botão acende. O visor
apresenta o valor do atraso
seleccionado.
7.7
Time Manager
Prima este botão para aumentar ou
diminuir a duração do programa
proposta pelo aparelho.
O indicador do grau seleccionado
aparece no visor.
Esta opção está disponível apenas com
os programas Algodões, Sintéticos e
Delicados.
Ciclo de
lavagem
Nível de
sujidade
Tipo de teci‐
do
Intensivo
Peças com
muita sujida‐
de
Normal
Peças com
sujidade nor‐
mal
Diário
Peças com
sujidade diá‐
ria
Ligeiro
Peças com
pouca sujida‐
de
Rápido
Peças quase
sem sujidade
Super Rá‐
pido
1)
Peças usa‐
das ou vesti‐
das durante
pouco tempo
Refrescar
1)
2)
Apenas para
refrescar rou‐
pa
Super Re‐
frescar
1)
2)
Apenas para
refrescar
pouca roupa
1)
É recomendável reduzir a carga de rou‐
pa.
2)
Quando seleccionar esta opção, o indi‐
cador correspondente aparece apenas du‐
rante algum tempo e depois desaparece.
A disponibilidade dos graus
de sujidade depende do tipo
de tecido e da temperatura.
7.8 Indicador de porta
bloqueada
O indicador acende quando o
programa inicia e indica se a porta pode
ser aberta:
indicador aceso: a porta não pode ser
aberta.
indicador apagado: a porta pode ser
aberta.
indicador intermitente: a porta vai
abrir em breve.
PORTUGUÊS 49
7.9 Início/Pausa
Prima este botão para iniciar ou
interromper o programa seleccionado.
8. PROGRAMAÇÕES
8.1 Sinais sonoros
O aparelho emite sinais sonoros quando:
Um programa termina.
O aparelho tem uma anomalia.
Para desactivar/activar os sinais
sonoros, prima os botões
e em
simultâneo durante 6 segundos.
Se desactivar os sinais
sonoros, estes só serão
emitidos quando o aparelho
tiver uma anomalia.
8.2 Função de bloqueio para
crianças
Com esta função, pode deixar o
aparelho sem vigilância e impedir que as
crianças brinquem com o painel de
comandos.
Para activar/desactivar esta função,
prima e em simultâneo até que
o indicador se acenda/apague.
Pode activar esta opção de duas formas
diferentes:
Após premir Início/Pausa: as opções
e o selector de programas ficam
bloqueados.
Antes de premir Início/Pausa: o
aparelho não pode ser activado.
9. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
1. Coloque 2 litros de água no
compartimento do detergente
destinado à fase de lavagem.
Isto activa o sistema de escoamento.
2. Coloque uma pequena quantidade
de detergente no compartimento
destinado à fase de lavagem.
3. Seleccione e inicie um programa
para algodão com a temperatura
mais elevada, sem roupa.
Isto remove toda a sujidade do tambor e
da cuba.
10. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
10.1 Carregar roupa
1. Abra a porta do aparelho.
2. Coloque a roupa no tambor, uma
peça de cada vez.
3. Deve sacudir a roupa antes de a
colocar no aparelho.
Certifique-se de que não coloca
demasiada roupa no tambor.
4. Feche bem a porta.
www.electrolux.com50
10.2 Utilizar detergente e
aditivos
1. Meça as quantidades de detergente
e amaciador.
2. Coloque o detergente e o amaciador
nos respectivos compartimentos.
3. Feche a gaveta do detergente com
cuidado
10.3 Compartimentos de
detergente
CUIDADO!
Utilize apenas detergentes
próprios para máquina de
lavar.
Cumpra sempre as
instruções indicadas nas
embalagens de detergente.
Compartimento de detergente
para a fase de pré-lavagem.
Compartimento de detergente
para a fase de lavagem.
Compartimento para aditivos lí‐
quidos (amaciador de roupa,
goma).
10.4 Activar o aparelho e
seleccionar um programa
1. Rode o selector de programas para
ligar o aparelho e seleccionar o
programa que desejar:
O visor apresenta o nível
predefinido do Time Manager, a
duração do programa e os
indicadores das fases do
programa seleccionado.
O indicador do botão Início/Pausa
pisca a verde.
2. Se necessário, altere a temperatura,
a velocidade de centrifugação e a
duração do ciclo ou acrescente
opções aplicáveis. Quando activar
uma opção, o indicador
correspondente acende-se.
Se seleccionar uma opção
que não seja compatível
com o programa
seleccionado, o visor
apresenta a mensagem
. O indicador do botão
Início/Pausa pisca a
vermelho 3 vezes.
10.5 Iniciar um programa com
início diferido
1. Prima o botão Início diferido
repetidamente até que o visor
apresente o atraso que pretende
definir. O indicador correspondente
acende.
O valor do tempo de atraso seleccionado
(até 20 horas) é apresentado no visor
durante alguns segundos e, em seguida,
a duração do programa é apresentada
novamente.
2. Prima o botão Início/Pausa.
A porta está bloqueada e o
indicador está aceso.
O aparelho inicia a contagem
decrescente.
Quando a contagem decrescente
terminar, o programa inicia
automaticamente.
Pode cancelar ou alterar o
tempo da opção Início
diferido antes de premir o
botão Início/Pausa. Após
premir o botão Início/Pausa,
pode apenas cancelar o
Início diferido.
Para cancelar a opção Início diferido:
PORTUGUÊS 51
a. Prima o botão Início/Pausa para
colocar o aparelho em pausa. O
indicador correspondente pisca.
b. Prima o botão Início diferido até
que o visor apresente .
Prima novamente o botão Início/
Pausa para iniciar o programa
imediatamente.
O Início diferido não
pode ser
seleccionado com o
programa de
escoamento.
10.6 Iniciar um programa sem
início diferido
Prima o botão Início/Pausa.
O indicador Início/Pausa verde
pára de piscar e fica aceso.
O programa inicia, a porta fica
bloqueada e o indicador
acende e fica aceso.
O tempo do programa diminui em
passos de um minuto no visor.
A bomba de escoamento
pode funcionar algum tempo
no início do ciclo de
lavagem.
10.7 Interromper um programa
e alterar as opções
É possível alterar algumas opções antes
de o programa as executar.
1. Prima o botão Início/Pausa para
interromper um programa que esteja
em curso.
O indicador correspondente pisca.
2. Altere as opções (se pretender
alterar a opção Time Manager, tem
de cancelar o programa em curso e
fazer uma nova selecção).
3. Prima o botão Início/Pausa
novamente.
O programa continua.
10.8 Cancelar um programa em
curso
1. Rode o selector de programas para a
posição On/Off para cancelar o
programa. O aparelho está
desactivado.
2. Já pode seleccionar um novo
programa de lavagem e as opções
disponíveis.
É possível que o aparelho
escoe a água antes de
iniciar o novo programa.
Neste caso, certifique-se de
que o detergente ainda está
no compartimento do
detergente; caso contrário,
adicione detergente
novamente.
10.9 Abrir a porta
Quando um programa está em
funcionamento ou durante o Início
diferido, a porta do aparelho está
bloqueada. O indicador
está aceso.
CUIDADO!
Se a temperatura e o nível
da água no tambor forem
demasiado elevados e o
tambor ainda estiver a rodar,
não é possível abrir a porta.
Para abrir a porta durante os primeiros
10 minutos do ciclo ou com o Início
diferido em funcionamento:
1. Prima o botão Início/Pausa para
colocar o aparelho em pausa.
2. Aguarde até que o indicador
se
apague.
3. Pode abrir a porta.
4. Feche a porta e prima o botão Início/
Pausa outra vez.
O programa (ou o Início diferido)
prossegue.
10.10 No fim do programa
O aparelho pára automaticamente.
São emitidos sinais sonoros (caso
estejam activos).
O visor apresenta o valor . O
indicador Início/Pausa apaga-se.
Quando o indicador de porta
bloqueada se apagar, pode abrir a
porta.
www.electrolux.com52
Retire a roupa do aparelho.
Certifique-se de que o tambor fica
vazio. Feche a torneira da água.
Rode o selector de programas para a
posição On/Off para desactivar o
aparelho.
Mantenha a porta entreaberta para
evitar bolores e odores.
O programa de lavagem está
concluído, mas há água no tambor:
O tambor roda regularmente para
evitar vincos na roupa.
O indicador de bloqueio da porta
está aceso. A porta permanece
bloqueada.
Deve escoar a água para poder abrir
a porta.
Para escoar a água:
1. Rode o selector de programas para a
posição On/Off e seleccione o
programa de centrifugação ou
escoamento.
2. Prima o botão Início/Pausa. Se
necessário, reduza a velocidade de
centrifugação.
O aparelho centrifuga e escoa ou
apenas escoa.
3. Quando o programa terminar e o
indicador se apagar, pode abrir a
porta.
4. Rode o selector de programas para a
posição On/Off para desactivar o
aparelho.
10.11 Standby
Assim que o programa terminar, o
sistema de poupança de energia é
activado alguns minutos depois.
A luminosidade do visor é reduzida.
Se premir algum botão, o aparelho sai
do estado de poupança de energia.
11. SUGESTÕES E DICAS
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
11.1 Carregar roupa
Separe a roupa entre: branca, de cor,
sintética, delicada e lã.
Cumpra as instruções de lavagem
indicadas nas etiquetas de cuidados a
ter com a roupa.
Não lave peças brancas e de cor em
conjunto.
Algumas peças de cor podem ficar
desbotadas na primeira lavagem.
Recomendamos que as lave em
separado nas primeiras vezes.
Abotoe as fronhas e feche os fechos
de correr, os ganchos e as molas. Ate
os cintos.
Esvazie os bolsos e desdobre as
peças.
Vire do avesso todos os tecidos que
tenham várias camadas, as peças de
lã e as peças com estampagens.
Remova as nódoas difíceis.
Lave as nódoas difíceis com um
detergente especial.
Tenha cuidado com as cortinas.
Retire os ganchos ou coloque as
cortinas num saco de lavagem ou
numa fronha.
Não lave roupa que não tenha
bainhas ou que tenha cortes. Utilize
um saco de lavagem quando lavar
peças pequenas e/ou delicadas
(soutiens com armação, cintos,
collants, etc.).
Uma carga muito pequena pode
causar problemas de equilíbrio na
fase de centrifugação. Se isto ocorrer,
arrume manualmente as peças na
cuba e inicie novamente a fase de
centrifugação.
11.2 Nódoas difíceis
Para algumas nódoas, não basta usar
água e detergente.
Recomendamos que trate previamente
estas nódoas antes de colocar a roupa
no aparelho.
Existem tira-nódoas especiais. Utilize um
tira-nódoas especial que se aplique ao
tipo de nódoa e ao tecido.
PORTUGUÊS 53
11.3 Detergentes e aditivos
Utilize apenas detergentes e aditivos
especialmente concebidos para
máquinas de lavar:
detergentes em pó para todos os
tipos de tecidos;
detergentes em pó para tecidos
delicados (máx. 40 °C) e lãs;
detergentes líquidos, de
preferência para programas de
lavagem a baixa temperatura
(máx. 60 °C) para todos os tipos
de tecidos ou especiais apenas
para lãs.
Não misture detergentes de tipo
diferente.
Para proteger o meio ambiente, não
utilize mais do que a quantidade
necessária de detergente.
Cumpra sempre as instruções
indicadas na embalagem destes
produtos.
Utilize os produtos correctos para o
tipo de tecido, a cor do tecido, a
temperatura do programa e o grau de
sujidade.
Se o seu aparelho não tiver um
dispositivo de aba no distribuidor de
detergente, adicione os detergentes
líquidos com uma bola de dosagem
(fornecida pelo fabricante do
detergente).
11.4 Sugestões ecológicas
Inicie sempre um programa de
lavagem com a carga máxima de
roupa permitida.
Se necessário, utilize um tira-nódoas
quando seleccionar um programa de
baixa temperatura.
Para utilizar a quantidade correcta de
detergente, verifique qual é a dureza
da água da sua casa. Consulte
“Dureza da água”.
11.5 Dureza da água
Se a dureza da água for elevada ou
moderada na sua área, recomendamos
que utilize um amaciador de água para
máquinas de lavar. Nas áreas onde a
água for macia, não é necessário usar
um amaciador de água.
Para conhecer a dureza da água na sua
área, contacte os serviços de
abastecimento de água locais.
Utilize a quantidade correcta de
amaciador da água. Cumpra as
instruções indicadas nas embalagens
dos produtos.
12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
12.1 Limpeza externa
Limpe o aparelho apenas com sabão e
água morna. Seque totalmente todas as
superfícies.
CUIDADO!
Não utilize álcool, solventes
ou produtos químicos
semelhantes.
12.2 Descalcificação
Se a dureza da água for elevada ou
moderada na sua área, recomendamos
que utilize um produto de descalcificação
da água para máquinas de lavar.
Examine regularmente o tambor para
evitar a acumulação de calcário e
ferrugem.
Para remover as partículas de ferrugem,
utilize apenas produtos próprios para
máquinas de lavar. Efectue este
procedimento à parte da lavagem de
roupa.
Cumpra sempre as
instruções indicadas nas
embalagens dos produtos.
12.3 Lavagem de manutenção
Com os programas de baixa
temperatura, é possível que fique algum
detergente no tambor. Efectue uma
lavagem de manutenção regularmente.
Para isso:
www.electrolux.com54
Retire toda a roupa do tambor.
Seleccione o programa de algodão
com a temperatura máxima e coloque
uma pequena quantidade de
detergente.
12.4 Vedante da porta
Examine regularmente o vedante e retire
todos os objectos que estejam na parte
interior.
12.5 Limpar o distribuidor de detergente
1.
MAX
1
2
2.
MAX
3. 4.
MAX
12.6 Limpar o filtro de
escoamento
A bomba deve ser inspeccionada
regularmente e em particular:
Se o aparelho não esvaziar e/ou não
centrifugar.
Se o aparelho fizer um ruído anormal
durante o escoamento devido a
objectos como alfinetes, moedas,
etc., que estejam a bloquear a
bomba.
Se for detectado um problema no
escoamento da água (consulte o
capítulo “Resolução de problemas”
para obter mais informações).
PORTUGUÊS 55
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Electrolux EWG147410W Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

em outros idiomas