Samsung KENOX D-240 Manual do usuário

Categoria
Filmadoras
Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

Obrigado por comprar a câmera Samsung.
Este manual o orientará como usar a Digimax 240, incluindo tirar fotografias, baixar imagens e usar o programa MGI
PhotoSuite III SE. Leia este manual antes de usar a sua nova câmera.
6806-1391
SAMSUNG TECHWIN CO., LTD.
OPTICS & DIGITAL IMAGING DIVISION
145-3, SANGDAEWON 1-DONG, JUNGWON-
GU,SUNGNAM-CITY, KYUNGKI-DO, KOREA 462-121
TEL : (82) 31-740-8086,8088, 8090, 8092, 8099
FAX : (82) 31-740-8398, 8111
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS AMERICA, INC.
HEADQUARTERS
40 SEAVIEW DRIVE, SECAUCUS, NJ07094, U.S.A.
TEL : (1) 201-902-0347
FAX : (1) 201-902-9342
WESTERN REGIONAL OFFICE
18600 BROADWICK ST.,
RANCHO DOMINGUEZ, CA 90220, U.S.A.
TEL : (1) 310-537-7000
FAX : (1) 310-537-1566
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS UK LTD.
SAMSUNG HOUSE, 3 RIVERBANK WAY,
GREAT WEST ROAD, BRENTFORD,
MIDDLESEX,TW8 9RE, U.K.
TEL : (44) 20-8232-3280
FAX : (44) 20-8569-8385
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS GMBH
AM KRONBERGER HANG 6
D-65824 SCHWALBACH/TS., GERMANY
TEL : (49) 6196 66 53 03
FAX : (49) 6196 66 53 66
SAMSUNG FRANCE S.A.S.
BP 51 TOUR MAINE MONTPARNASSE
33, AV .DU MAINE
75755, PARIS CEDEX 15, FRANCE
HOTLINE PHOTO NUMÉRIQUE :
00 800 22 26 37 27(Numéro Vert-Appel Gratuit)
TEL : (33) 1-4279-2282/5
FAX : (33) 1-4320-4510
SAMSUNG TECHWIN MOSCOW OFFICE
KORP. 14 37-A LENNINGRADSKY PRO-KT
MOSCOW, 125167, RUSSIA
TEL : (7) 095-258-9296, 9298, 9299
FAX : (7) 095-258-9297
TIANJIN SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS CO.,LTD.
7 PINGCHANG ROAD NANKAI DIST., TIANJIN
P.R CHINA
POST CODE:300190
TEL : (86) 22-2761-8867
FAX : (86) 22-2761-8864
Internet address - http : //www.samsungcamera.com/
The CE Mark is a Directive conformity
mark of the European Community (EC)
PORTUGUÊS
2
Instruções
Use esta câmera da seguinte forma:
Configure a unidade
da câmera
Antes de conectar o cabo USB ao PC e esta câmera, é
necessário configurar a unidade da câmera.
Instale a unidade da câmera que está inserida no
aplicativo S/W do CD-ROM. (pág. 99)
Tire a fotografia.(pág. 35~57)
Insira o cabo USB fornecido na porta USB PC e o
terminal de conexão USB da câmera. (pág.86~88)
Verifique a alimentação da câmera. Se a alimentação
estiver desligada, deslize o botão para aceso. (pág.38)
Abra o EXPLORER do Windows e procure por [Disco
removível].(pág.87)
Tire a fotografia
Insira o cabo USB
Verifique a
alimentação da
câmera
Verifique o
[Disco removível]
3
PRONTO
Características especiais
Esta câmera digital possui as seguintes características.
Alta resolução de 2,0 mega pixels
Lente de zoom digital 3x ótica e 2x digital
Função de gravação de clipe de filme
Impressão de data em uma imagem parada
Suporte múltiplo de idioma
Um aviso de FCC
Este dispositivo foi testado de acordo com os limites do dispositivo digital classe B item 15 das
normas de FCC. Estes limites são projetados para fornecer proteção contra interferência danosa
em instalação comercial.
Este equipamento gera, absorve e pode emitir energies iguais à da freqüência de rádio.
Se não forem instaladas de acordos com com as instruções, poderá causar interferências
danosas à comunicação de rádio.
Não existe, portanto, nenhuma garantia de que a interferência não ocorra em algumas situações.
Se qualquer interferência ocorrer enquanto este dispositivo estiver em operação, tente uma ou
mais destas seguintes medidas.
Altere o local e direção de qualquer antena.
Aumente a distância entre a câmera e o dispositivo afetado.
Use uma tomada diferente do dispositivo afetado.
Entre em contacto com o representante da Samsung ou engenheiro de TV/rádio.
Este dispositivo está de acordo com a parte 15 das Normas de FCC.
4
Índice
Conhecendo sua câmera 6
Notas sobre segurança 7
Esta camera digital pode ser usada para 10
Conteúdo do fabricante 12
Identificação de características 13
Partes externas do produto
(Frontal/Superior/ Lateral) 13
Parte externa do produto (Posterior) 14
Visor/lâmpada do indicador AF/
lâmpada do indicador Flash 15
Indicador do monitor LCD 17
Definição de modo de câmera 19
Modo CLIPE DE FILME 19
Modo IMAGEM PARADA 19
Modo REPRODUÇÃO 19
Modo CONFIGURAÇÃO 19
Indicadores do menu do monitor LCD 21
Preparação 27
Conectar a fonte de alimentação 27
Usando as pilhas 27
Indicador de condição da bateria 27
Usando o adaptador AC 29
Utilizar a unidade de alimentação Digimax
Premium (Opcional: SBP-3603) 29
Inserir a placa de memória 30
Remover a placa de memória 32
As instruções sobre como usar
a placa de memória 32
Modo de gravação 35
Iniciar o Modo de gravação 35
Gravando um clipe de filme 35
Gravar uma imagem parada 36
Usando o botão da câmera para
ajustar a câmera 38
Interruptor de alimentação 38
Botão de TOMADA 38
Botão LCD 39
Botão de MENU 40
Botão ZOOM (W/T) 41
Botão de 5 funções 42
Botão acima 43
Botão abaixo 43
Botão FLASH/ Esquerda/ LEFT 43
Botão SELF-TIMER/ RIGHT 46
Botão OK 47
Botão MACRO 47
Usando o monitor LCD para
ajustar à câmera 48
TAMANHO DA IMAGEM 49
QUALIDADE DA IMAGEM 50
COMPENSAÇÃO EV 52
EQUILÍBRIO DE BRANCO 53
Zoom digital 55
VISUALIZAÇÃO RÁPIDA 56
BRILHO DO LCD 57
Modo Reprodução 58
Iniciar o modo Reprodução 58
Reproduzir uma imagem parada 58
Reproduzir um clipe de filme 59
As funções do modo
Pronto Avançado
5
PRONTO
Índice
REPRODUÇÃO são 59
Definir a função de reprodução,
usando os botões da câmera 61
Interruptor de alimentação 61
Botão LCD 61
Botão DELETE 62
Botão de MENU 63
Botão THUMBNAIL / ZOOM W 64
Botão ZOOM T 65
Botão de 5 funções 66
Botão ACIMA 67
Botão PLAY/STOP/DOWN 67
Botão ESQUERDA 67
Botão DIREITA 68
Botão OK 68
Configurar a função de reprodução
usando o monitor LCD 69
EXIBICÃO DE SLIDE 69
PROTEGE 70
EXC.TUDO 71
BRILHO DO LCD 72
COPIAR PARA A PLACA 73
DPOF 75
Modo de configuração 76
Iniciar modo de CONFIGURAÇÃO 76
Beep 76
FORMATO 77
DESLIGADO 78
REINICIAR 79
IMPRESSÃO DE DATA 80
TIPO DE DATA 81
CONFIGURAÇÃO DO DIA 82
SAÍDA DE VÍDEO 83
IDIOMA 85
Modo PC 86
Iniciar modo PC 86
Notas importantes 89
Cuidado! 89
Indicador de Advertência 91
Antes de entrar em contato com
a assistência técnica 92
Verifique o seguinte 92
Especificações 94
Manual do programa 96
Notas do programa 96
Sobre o programa 97
Configurar o programa 99
Remover a unidade USB para
Windows 98SE 107
Disco removível 109
Remova o disco removível 110
Windows 98SE 110
Windows 2000/ME/XP 110
Configurar a unidade USB para MAC 112
Usar a unidade USB para MAC 112
Digimax Viewer 113
MGI PhotoSuite III SE 114
GET 117
PREPARE 121
COMPOSE 122
ORGANIZE 123
SHARE 127
PRINT 128
PMF 129
Software
6
Conhecendo sua câmera
Obrigado por comprar a câmera Digital Samsung.
Antes de usar esta câmera, leia atentamente o manual do usuário.
Mantenha-o em local seguro.
Sobre os símbolos
Este manual contém as instruções sobre como usar esta câmera de forma segura e correta.
Isto o ajudará a evitar danos e lesões a outros.
PERIGO
PERIGO indica uma situação de risco iminente que, se não for evitada, resultará em
morte ou lesão séria.
AVISO
AVISO indica uma situação de risco em potencial que, se não for evitada, resultará em
morte ou lesão séria.
CUIDADO
CUIDADO indica uma situação de risco em potencial que, se não for evitada, resultará em
lesão leve ou séria.
OBSERVAÇÃO
OBSERVAÇÃO indica um fato, que, se não for evitado, pode resultar um máu
funcionamento ou uma qualidade de imagem precária.
INFORMAÇÃO
INFORMAÇÃO indica um fator, que dará maior suporte na operação da câmera.
7
PRONTO
Notas sobre segurança
PERIGO
Não tente alterar esta câmera de qualquer
forma. Isto pode causar incêndio, lesão,
choque eléctrico ou dano severo para você ou
a sua câmera. A inspeção interna,
manutenção e reparo devem ser feitos pelo
seu fornecedor ou pelo Centro de Assistência
da Samsung.
Não use este produto em local fechado
próximo de gases flamáveis ou explosivos,
pois isto poderia aumentar o risco de
explosão.
Caso qualquer forma de líquido ou um objeto estranho entrar na câmera, não a use. Desligue a
câmera e depois conecte-a a fonte de alimentação (pilhas ou adaptador de alimentação CA). É
necessário entrar em contato com seu fornecedor ou Centro de Assistência da Samsung. Não
continue a usar a câmera, pois poderá causar incêndio ou choque eléctrico.
Não insira ou deixe cair objetos inflamáveis ou
metálicos estranhos através dos pontos de
acesso (ex. fenda da PLACA e câmera da
bateria). Isto pode causar incêndio ou choque
elétrico.
Não opere esta câmera com as mãos úmidas.
Isto pode causar choque elétrico.
8
Notas sobre segurança
AVISO
Não use o flash próximo de pessoas ou
animais. Colocar o flash muito próximo dos
olhos de seu objeto pode causar danos à
vista.
Ao tirar fotografias, nunca direcione a lente da
câmera diretamente em luz muito forte. Isto
pode resultar em dano permanente a câmera
ou a sua vista.
Não deixe esta câmera em locais sujeitos a
temperaturas extremamente altas, tais como
um veículo fechado, luz solar direta ou outros
locais de extrema variação de temperaturas.
Exposição a temperaturas extremas pode
afetar adversamente os componentes internos
da câmera e poderá causar incêndio.
Quando estiver em uso, não cubra a câmera
ou o adaptador de alimentação AC. Isto pode
causar aquecimento e distorcer o corpo da
câmera ou causar incêndio. Use sempre a
câmera e seus acessórios em área bem
ventilada.
Por questões de segurança, mantenha este produto e os acessórios fora do alcance de crianças ou
animais para evitar acidentes.Ex:
Ingerir baterias ou pequenos acessórios de câmera.
Em caso de acidentes, consulte um médico imediatamente.
Existe risco de dano permanente a vista se o flash for operado em uma distância inferior à um
metro dos olhos da pessoa.
Há possibilidade de dano causado pelas partes móveis da câmera.
9
PRONTO
Notas sobre segurança
CUIDADO
Vazamento, superaquecimento ou explosão das pilhas pode resultar em incêndio ou lesão.
Use as pilhas com a especificação correta para a câmera.
Não cause curto circuito, aquecimento ou disponha as pilhas no fogo.
Não use pilhas antigas com as novas ou misture marcas de pilhas.
Certifique-se de que as pilhas são posicionadas correctamente com relação às polaridades (+ / -);
Quando a câmera não estiver em uso por longos períodos, desligue-a sempre da tomada.
Não dispare o flash enquanto este estiver em contacto com as mãos ou objetos. Não toque no flash
depois de usá-lo continuamente. Poderá causar queimaduras.
Não mova a câmera enquanto estiver ligada, se estiver
usando o adaptador de alimentação CA. Depois do
uso, desligue sempre a câmera antes de desconectar
o adaptador da tomada de parede. Depois se certifique
de que qualquer cabos ou fios de conectores estejam
desligados antes de remover a câmera. Falha em faze-
lo pode danificar os cabos ou fio e causar incêndio ou
choque eléctrico.
10
Esta camera digital pode ser usada para
Ver imagens na TV
(consulte a página 83)
Imprimir imagens usando uma
impressora adequada, impressora
compatível com DPOF ou laboratório
de fotografia equipado com DPOF.
(consulte a página 75)
Editar imagens em um PC.
(consulte a página114~128)
Tire a fotografia.
(consulte a página 35~57)
Instalar arquivos de imagens
no computador.
(consulte a página 86~88)
11
PRONTO
Esta camera digital pode ser usada para
Inserir imagens
diretamente em
qualquer documento
eletrônico
Tirar um auto-retrato e
usar a imagem para
cartões
personalizados
Você pode até criar seu
próprio papel de embalagem
usando sua imagem digital
Criação de um álbum de
fotografia digital
12
Conteúdo do fabricante
Verifique se você possui o conteúdo correto antes de usar este produto.
coteúdos marcados são opcionais.
Câmera digital
2 pilhas alcalinas
AA
Cabo de vídeoEmbalagem
Cabo USB
Aplicativos S/W,
unidade CD-ROM
Garantia do produto
Correia da câmera Manual do usuário
PLACA de memória SD
Adaptador CA
(3.3V)
Battery pack
(SBP-3603)
Carregador
de bateria
Carregador de bateria
2 baterias
AA Ni-MH
Adaptador CA(3.3V)
Bateria
recarregável
Adaptador CA(5V)
Digimax Battery I-Pack : SBP-1103 KIT
SAMSUNG Ni-MH Battery Pack : SNB-2012 KIT
Aviso
Não insira a conector do adaptador CA do
pacote de bateria I Digimax (Kit SBP-1103)
(5V, opcional) no ponto de conexão de
entrada CD devido a descarga elétrica ou
dano severo a sua câmera.
Certifique-se de que está usando um
adaptador CA (3,3V opcional) com a
especificação correta para a câmera.
13
PRONTO
Identificação de características
Partes externas do produto (Frontal/Superior/ Lateral)
Botão de Tomada
Lâmpada do disco
de modo
Luz Disparador
Automático
Interruptor de
alimentação
Flash
Lente
Ponto de conexão de
entrada CD
Seletor de
modalidades
Visor
Terminal de
conexão vídeo
Fenda da placa
de memória
Terminal de
conexão USB
Tampa da câmera da
bateria/Tampa da
placa de memória
Câmera da bateria
14
Identificação de características
Parte externa do produto (Posterior)
Botão de 5 funções
Monitor LCD
Orifício do tripé
Botão Zoom(T) /
Zoom digital (pág. 41)
Botão MENU
(pág. 40)
Botão Zoom (W) /
Miniatura (pág. 41)
Lâmpada do indicador
Focalização (verde)
Botão LCD (pág. 39)
Botão MACRO/
DELETE (pág. 62)
Alça
Visor
Botão FLASH/ LEFT( ) (pág. 43)
Botão OK (pág. 47)
Botão PLAY/STOP/ DOWN ( ) (pág. 43)
Botão de 5 funções
Botão SELF-TIMER/ RIGHT ( )
(pág. 46)
Botão UP ( ) (pág. 43)
lâmpada do
indicador de flash
(vermelho)
15
PRONTO
Identificação de características
Visor/lâmpada do indicador AF/ lâmpada do indicador Flash
Campo ideal para imagem acima de 1,5m
Lâmpada do indicador Focalização
(verde)
Lâmpada do status da câmera
Lâmpada Posição Posição da câmera
Lâmpada de flash/AF Desativado Sistema pronto.
Quando a focalização automática não pode ser ativada.
(quando o botão do obturador for pressionado pela metade)
Em condições de iluminação precária.
Processamento da imagem.(compactação/descompactação)
USB ocupado. (MODO PC)
A focalização é ajustada.
(quando o obturador for pressionado pela metade)
Processamento ligado.
Piscando (vermelho)
O flash está sendo carregador.
O flash está pronto para disparar.
(quando o botão do obturador for pressionado pela metade)
Processamento ligado.
Lâmpada do indicador de flash (vermelho)
Iluminando
(vermelho)
Iluminando
(verde)
Piscando
(verde)
Lâmpada do
indicador AF
Lâmpada do flash
16
Identificação de características
INFORMAÇÃO
Luz Disparador Automático
Cor Posição Condição da câmera
O LED pisca lentamente pelos primeiros sete segundos.
O
LED pisca rapidamente pelos três segundos finais.
Piscar uma vez
Quando o botão do obturador for liberado depois de ser pressionado.
Vermelho
Lâmpada do disco de modo
Cor Posição Condição da câmera
Quando a alimentação da câmera estiver ligada/desligada.
/
Quando o botão do obturador for liberado depois de ser pressionado.
Piscar duas vezes
Girar o disco de modo. (alterar o modo de funcionamento da câmera)
Quando o monitor LCD for desligado. (pressionar o botão LCD)
Os botões da câmera não são operados por aproximadamente 60 segundos.
A câmera está no modo PC.
Verde
Beep
Som do beep Hora Condição da câmera
Quando a alimentação da câmera estiver ligada/desligada.
Beep normal Uma vez Girar o disco de modo/pressionar o botão do obturador
Pressionar os botões da câmera.
Beep de erro 3 vezes Quando ocorre um erro.
Beep do contador automático
Uma vez
Um beep soará quando a lâmpada do contador automático piscar.
- Para ouvir o som do beep, é necessário definir o som para "ON" no menu de modo de configuração.
Piscar uma vez
Iluminando
Piscando
17
PRONTO
Identificação de características
Indicador do monitor LCD
Nº Descrição Ícones Página
1 Modo de gravaçãopág. 35/36
2 Bateria pág. 27
3 Aviso de movimento da câmera pág. 37/44
4 Flash pág. 44
5 Indicador Macro pág. 47
6 Disparador Automático pág. 46
7 Equilíbrio de branco pág. 54
8 Compensação da exposição +0.5 EV (Valor da exposição) pág. 52
9
Zoom digital (tamanho grande da imagem)
pág. 55
Número de tomadas disponíveis remanescentes (imagem parada)
0015
Tempo de gravação (clipe de filme) 00:20
11 Tamanho da imagem pág. 49
O monitor LCD exibe informações sobre as condições da tomada.
Modo de gravação
10
Imagem & Posição total
18
Identificação de características
Modo Reprodução
Nº Descrição Ícones Página
12 Qualidade pág. 50
13 Indicador de placa de memória pág. 30
14 Hora 13:00
15 Data 2003/01/10
Nº Descrição Ícones Página
1 Bateria pág. 27
2 Indicador de proteçãopág. 70
3 Indicador DPOF pág. 74
4 Indicador digital de zoom pág. 55
5
Indicador de taxa de amplitude do zoom digital
pág. 65
6 Número de imagens armazenadas 100-0005
7 Indicador de placa de memória pág. 30
8 Indicador de clipe de filme pág. 35
Imagem parada e Status pleno Clipe de filme e Status pleno
19
PRONTO
Identificação de características
Definição de modo de câmera
Você pode selecionar o disco de modo de funcionamento desejado localizado no topo da câmera.
Esta câmera digital possui 4 modos de função abaixo listados:
Modo CLIPE DE FILME ( )
Este modo é usado para clipes de filme ;
O flash será alterado para FLASH OFF quando
este modo for selecionado.
Modo IMAGEM PARADA ( )
Este modo é usado para tomadas de imagem parada
Normal: 0,8 m~infinito
Macro: Amplo 0,1 m~0,8 m Tele 0,4 m~0,8 m
Modo REPRODUÇÃO ( )
Neste modo, as imagens armazenadas na memória podem ser visualizadas no monitor LCD na
parte posterior da câmera ou no monitor externo, usando um terminal de vídeo.
Modo CONFIGURAÇÃO ( )
Neste modo você pode configurar as definições básicas como BEEP, FORMAT (FORMATO),
POWER OFF (DESLIGADO), RESET (REINICIAR), DATE/TIME(DATA/HORA), VIDEO OUT
(SAÍDA DE VÍDEO), LANGUAGE (IDIOMA).
disco de modo
INFORMAÇÃO
Modo PC
Seu computador irá reconhecer a câmera como Disco Removível quando conectada pelo
cabo USB. Você poderá tranferir as imagens entre o computador e a câmera.
É necessário instalar a unidade da câmera antes de conectar o cabo USB. O modo de
trabalho da câmera será alterado para o modo PC quando conectado no cabo USB.
20
Identificação de características
Selecione o modo câmera e menu
Você pode selecionar o modo câmera ou um menu modo câmera girando o disco MODO ou
pressionar o botão MENU conforme abaixo.
Ligado
Modo CLIPE DE
FILME
( )
Menu modo CLIPE
DE FILME
MODO
REPRODUÇÃO
( )
Menu Modo
IMAGEM PARADA
Modo IMAGEM
PARADA
( )
Menu modo
REPRODUÇÃO
Conectar o cabo
USB
Modo PC
Apertando o botão MENU
Apertando o botão MENU
Apertando o botão MENU
Girar o disco Modo
Girar o disco Modo
Girar o disco Modo
Modo
CONFIGURAÇÃO
( )
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133

Samsung KENOX D-240 Manual do usuário

Categoria
Filmadoras
Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para