Samsung KENOX D-360 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

Obrigado por comprar a câmera Samung.
Este manual o orientará como usar a Digimax 360, incluindo tirar fotografias, baixar imagens e usar o programa
MGI PhotoSuite III SE.Leia este manual antes de usar sua nova câmera.
PORTUGUÊS
2
Use esta câmera da seguinte forma:
Instruções
Configure a
unidade da câmera
Antes de conectar anoPC,atravésdocaboUSB,será
necessário configurar o driver. Instale a unidade da
câmera que está inserida no aplicativo S/W do CD-ROM.
(pág. 94)
Tire uma fotografia.(pág. 25)
InsiraocaboUSBfornecidonaportaUSBPCeo
terminal de conexão USB da câmera. (pág. 82)
Verifique a alimentação da câmera. Se a alimentação
estiver desligada, deslize o botão para aceso. (pág. 28)
Tire uma fotografia
Insira o cabo USB
Verifique a alimentação
da câmera
Verifique o
[Disco removível]
Abra o EXPLORER do Windows e procure por
[Removable Disk]. (pág. 83)
PRONTO
3
Índice
Conhecendo sua câmera 5
Sobre os ícones 5
Perigo 6
Aviso 7
Cuidado 8
Características especiais 9
Esta câmera digital pode ser usada para 10
Conteúdo do fabricante 12
Identificação de características 13
Frontal & Topo 13
Posterior & Fundo 13
Lateral 14
Botão de5funções 14
Lâmpada do status da câmera 15
Disco de modo 16
Conectar a fonte de alimentação 17
Conectar a fonte de alimentação 19
As instruções sobre como usar a placa
de memória
20
Inserir a placa de memória 22
Remover a placa de memória 22
Indicador do monitor LCD 23
Iniciar o modo de gravação 25
Usar o botão da câmera para ajustar a câmera
28
Interruptor de alimentação 28
Botão deTOMADA 28
Botão LCD 29
MENU botão 30
Botão MACRO 31
Botão WIDE / TELE 32
Botão Voice memo/Up 34
Botão Metering/Down 35
Botão Flash/left 36
Botão Self-timer/ Right 38
OK botão 38
Use do monitor LCD para o ajuste da
câmera
39
Tamanho 40
Qualidade 41
Efeito 42
Tomada 43
Exposição 44
ISO 46
Balanço do branco 47
Cena 48
Iniciar o modo Play 49
Indicador do monitor LCD 51
Botão LCD 52
Botão Menu 52
PRONTO
AVANÇADO
REPRODUÇÃO
4
Índice
Botão Delete 53
Botão Imagem em miniatura/
Aumento
54
Botão Left / Right / OK 55
Botão Voice memo (UF/Memo de voz)
/Up
56
Botão Play & Pause/Down
(Reproduzir e Pausa)
57
Configurar a função de
reprodução usando o monitor LCD
58
Mostrar Slide 59
Proteger 60
Suprima Todo 61
Copia para a placa 62
DPOF : Padrão 63
DPOF : Índice 65
Configuração do Menu 66
Formato 67
Nome de arquivo 69
Desligado 70
Idioma 71
Configuração de data 72
Impressão 73
Tipo de data 74
Configuração do usuário 74
Lista da função da câmera 75
Som 78
Brilho do LCD 78
Saída devídeo 79
Conectando a um monitor externo 80
Visualização rápida 81
Iniciar modo PC 82
Notas importantes 85
Indicador de Advertência 86
Antes de entrar em contato com a
assistência técnica
87
Especificações 90
Notas do programa 92
Sobre o programa 92
Configurar o programa 94
Remover a unidade USB para
Windows 98SE
100
Disco removível 102
Remova o disco removível 103
Configurar a unidade USB do MAC 105
Using the USB Driver for MAC 105
Digimax Viewer 106
MGI PhotoSuite III SE 107
PMF 122
SOFTWARE
DEFINIÇÃO
5
PRONTO
Obrigado por comprar a câmera Samsung Digital.
Antes de usar esta câmera, leia atentamente o manual do usuário.
Quando solicitar assistência técnica, leve a câmera e a peça com defeito (baterias, placa de
memória, etc) ao centro de assistência técnica.
Mantenha-o em local seguro.
Conhecendo sua câmera
Sobre os ícones
Este manual contém as instruções sobre como usar esta câmera de forma segura e correta.
Isto o ajudará a evitar danos e lesões a outros.
PERIGO
PERIGO indica uma situação de risco iminente que, se não for evitada, resultará em
morte ou lesão séria.
AVISO
AVISO indica uma situação de risco em potencial que, se não for evitada, resultará em
morte ou lesão séria.
CUIDADO
CUIDADO indica uma situação de risco em potencial que, se não for evitada, resultará
em lesão leve ou séria.
OBSERVAÇÃO
OBSERVAÇÃO indica um fato, que, se não for evitado, pode resultar um mau
funcionamento ou uma qualidade de imagem precária.
INFORMAÇÃO
INFORMAÇÃO indica um fator, que dará maior suporte na operação da câmera.
6
Perigo
Não tente alterar esta câmera de qualquer
forma. Isto pode causar incêndio, lesão,
choque elétricooudanoseveroparavocêou
asuacâmera.Ainspeção interna,
manutenção e reparo devem ser feitos pelo
seu fornecedor ou pelo Centro de Assistência
da Samsung.
Não use este produto em local fechado
próximo de gases flamáveis ou explosivos,
pois isto poderia aumentar o risco de
explosão.
Caso qualquer forma de líquido ou um objeto estranho entrar na câmera, não a use. Desligue a
câmera e depois conecte-a a fonte de alimentação (baterias ou adaptador de alimentação AC).
É necessário entrar em contato com seu fornecedor ou Centro de Assistência da Samsung.
Não continue a usar a câmera, pois poderá causar incêndio ou choque elétrico.
Não insira ou deixe cair objetos inflamáveis ou
metálicos estranhos através dos pontos de
acesso (ex. fenda da PLACA e câmera da
bateria). Isto pode causar incêndio ou choque
elétrico.
Não opere esta câmera com as mãos úmidas.
Isto pode causar choque elétrico.
7
PRONTO
Aviso
Por questões de segurança, mantenha este
produto e os acessórios fora do alcance de
crianças ou animais para evitar acidentes. Ex:
Ingerir baterias ou pequenos acessórios de
câmera. Em caso de acidentes, consulte
um médico imediatamente.
possibilidade de dano causado pelas
partes móveis da câmera.
As baterias e a câmera podem ficar quentes
durante um uso prolongado fazendo com que
acâmerafuncione precariamente. Se isto
acontecer, permita que a câmera descanse
por alguns minutos para esfriar.
Não recarregue as baterias não recarregáveis
podendo causar queimaduras.
Não use o flash próximo de pessoas ou
animais. Colocar o flash muito próximo dos
olhos de seu objeto pode causar danos à
vista.
Ao tirar fotografias, nunca direcione a lente da
câmera diretamente em luz muito forte. Isto
pode resultar em dano permanente a câmera
ou a sua vista.
Não deixe esta câmera em locais sujeitos a
temperaturas extremamente altas, tais como
um veículo fechado, luz solar direta ou outros
locais de extrema variação de temperaturas.
Exposição a temperaturas extremas pode
afetar adversamente os componentes internos
da câmera e poderá causar incêndio.
Quando estiver em uso, não cubra a câmera
ou o adaptador de alimentação AC. Isto pode
causar aquecimento e distorcer o corpo da
câmera ou causar incêndio. Use sempre a
câmera e seus acessórios em área bem
ventilada.
8
Cuidado
Vazamento, superaquecimento ou explosão das baterias pode resultar em incêndio ou lesão.
Use as baterias com a especificação correta para a câmera.
Não cause curto circuito, aquecimento ou disponha as baterias no fogo.
Não use baterias antigas com as novas ou misture marcas de baterias.
Certifique-se de que as baterias são posicionadas corretamente com relação às polaridades (+ / -).
Quando a câmera não estiver em uso por longos períodos, desligue-a sempre da tomada.
Não dispare o flash enquanto estiver em contato com as mãos ou objetos. Não toque no flash
depois de usá-lo continuamente. Poderá causar queimaduras.
Não mova a câmera enquanto estiver ligada, se estiver usando o adaptador de alimentação AC.
Depois do uso, desligue sempre a câmera antes de
desconectar o adaptador da tomada de parede.
Depois se certifique de que qualquer cabos ou fios de
conectores estejam desligados antes de remover a
câmera. Falha em faze-lo pode danificar os cabos ou
fio e causa incêndio ou choque eléctrico.
PRONTO
9
Características especiais
Esta câmera digital possui as seguintes características.
Uma resolução alta de 3.2 mega de pixels
Uma lente digital de zoom 4 X e 3 X ótica
Função de gravação de movie clip e de voz
Uma interface de pc fácil e rápida com o driver de armazenagem USB e visualizador Digimax
Tamanho compacto e design ergonômico
Uma função macro (6cm)
Memória de flash interna de 16 MB
Um aviso FCC
Este dispositivo foi testado de acordo com os limites do dispositivo digital classe B item 15 das
normas FCC. Estes limites são projetados para fornecer proteção contra interferência danosa em
instalação comercial. Este equipamento gera, absorve e pode emitir energias iguais à da
freqüência de rádio. Se não forem instaladas de acordos com com as instruções, poderá causar
interferências danosas à comunicação de rádio. Não existe, portanto, nenhuma garantia de que a
interferência não ocorra em algumas situações. Se qualquer interferência ocorrer enquanto este
dispositivo estiver em operação, tente uma ou mais destas seguintes medidas.
Altere o local e direção de qualquer antena.
Aumente a distância entre a câmera e o dispositivo afetado.
Use uma tomada diferente do dispositivo afetado.
Entre em contato com o representante da Samsung ou engenheiro de TV/rádio.
Este dispositivo está de acordo com a parte 15 das Normas FCC.
10
Esta câmera digital pode ser usada para
Imprimir imagens usando uma
impressora adequada, impressora
compatível com DPOF ou laboratório
de fotografia equipado com DPOF.
(consulte a página 63)
Instalar arquivos de imagens no
computador.
(consulte a página 83)
Editar imagens em um PC.
(consulte a página 107)
Visualizar as imagens em uma tela
de Tv ou do monitor externo
(consulte a página 79)
Tire a fotografia.
(consulte a página 25)
11
PRONTO
Esta câmera digital pode ser usada para
Inserir imagens diretamente
em qualquer documento
eletrônico
Tirar um auto-retrato e
usar a imagem para
cartões personalizados
Você pode até criar seu próprio papel de
embalagem usando sua imagem digital
Criação de um álbum de fotografia
digital
Gravar sua voz
(consulte a página 34/56)
Gravando um clipe de filme
(consulte a página 25)
12
Conteúdo do fabricante
coteúdos marcados são opcionais.
Verifique se você possui o conteúdo correto antes de usar este produto.
Câmera digital
2pilhasalcalinas
AA
Cabo de vídeo
Embalagem
Cabo USB
CD de programa
Garantia do produto
Correia da câmera Manual do usuário
PLACA de memória SD
Adaptador CA
(3.3V)
Pacote de bateria
(SBP-3603)
Carregador de bateria
Bateria recarregável
Adaptador CA(5V)
Digimax Battery I-Pack : SBP-1103 KIT
PRONTO
13
Front & Top
Identificação de características
Frontal & Topo
Posterior & Fundo
Lâmpada do mode dial
Microfone
Sensor de controle
do flash
Visor
Lente
Visor
Lâmpada do indicador
Focalização (verde)
lâmpada do indicador
de flash (vermelho)
Interruptor de alimentação
Botão AMPLO/IMAGEM EM
MINATURA (pág. 33/pág. 54)
Botão Zoom digital/TELE
(pág. 32/pág. 54)
Auto-falante
Botão de5funções
Monitor LCD
Orifício do tripé
Botão LCD (pág. 29/pág. 52)
Botão MENU
(pág. 30/pág. 52)
Botão MACRO / DELETE
(pág. 31/pág. 53)
Flash
Disco demodedial(pág.16)
Botão de Tomada (pág. 28)
Lâmpada do
contador automático
14
Identificação de características
Lateral
Botão de5funções
Botão FLASH/ LEFT
(pág.36/ pág. 55)
Botão OK (pág. 38/pág. 55)
Botão METERING/ DOWN
(CONTAGEM/ABAIXO)
(pág. 35/pág. 57)
Botão SELF-TIMER/ RIGHT
(pág. 38/ pág. 55)
Memo de voz/Botão UP (pág. 34/ pág. 56)
Tampa da placa de memória
Câmara da bateria
Alça
Câmera da bateria
Ponto de conexão
de entrada CD
Terminal de
conexão USB
Terminal de conexão
de vídeo
Fenda daplacade
memória
PRONTO
15
Lâmpada do status da câmera
Lamp Posição Condição da câmera
Sistema pronto
Processamento ligado
Acâmera focaliza no objeto.
(Pressionar o botão do obturador pela metade)
Processamento da imagem (compactação/descompactação)
USB ocupado (Modo PC)
Acâmera não pode focalizar no objeto.
Processamento de recarga de flash
Flash pronto
Pela primeira vez em sete segundos, o LED pisca em intervalos de 1 segundo.
Para o final de 3 segundos, o LED pisca rapidamente em intervalos de 0.5
segundos.
Sempre que o monitor LCD estiver desligado
Quando o cabo USB for conectado
Quando o cabo A/V for conectado
Lâmpada do
indicador
Focalização
(verde)
ATIVADO
DESATIVADO
Piscando
Piscando
ATIVADO
Piscando
ATIVADO
Lâmpada do
mode dial
(verde)
Luz Disparador
Automático
(vermelho)
lâmpada do
indicador de
flash (vermelho)
16
Disco de modo
MOVIE CLIP
Modo Movie Clip
Um movie clip pode ser gravado de acordo com o tempo de gravação
disponível da capacidade da memória. O tamanho e o tipo de imagem
estão abaixo listados.
-Tamanho da imagem : 320X240 - Tipo de arquivo : *.AVI
IMAGEM PARADA
Modo Imagem parada
Este modo é usado para tomadas de imagem parada
Tomada macro – W : 6cm ~ 80cm T: 40cm ~ 80cm
Tomada normal – 80 cm ~ infinito.
PLAY
Modo Play
Neste modo, as imagens armazenadas na memória podem ser
visualizadas no monitor LCD na parte posterior da câmera ou no monitor
externo, usando um terminal de vídeo. Um arquivo de gravação de áudio
pode também ser reproduzido neste modo.
CONFIGURAÇÃO
Modo de configuração
Neste modo, você pode definir as configurações básicas tais como
formato, nome de arquivo, alimentação automática desligada,
configuração de data, impressão de data, tipo de data, reiniciar, som,
brilho do LCD, saída de vídeo e visualização rápida.
Você pode selecionar o disco de modo de funcionamento desejado localizado no
topo da câmera.
Esta câmera digital possui 4 modos de função abaixo listados.
17
PRONTO
Conectar a fonte de alimentação
Há duas formas por quais a câmera se sustenta. Você pode usar as baterias ou
como alternativa, pode usar um adaptador AC (100 ~ 250V, CD 3.3V/2.0A).
Recomendamos as baterias para a câmera digital (dentro de uma ano a partir da
data de fabricação). As baterias são listadas abaixo.
Baterias não recarregáveis : Tipo AA Alcalina, Ni-Mn, Ni-Zn, Lítio
Tipo CR-V3 Lítio
Baterias recarregáveis : Tipo AA Ni-MH, Ni-Cd (acima de 1000mA)
Tipo CR-V3 Digimax Battery I-Pack(SBP-1103)
Pacote de bateria Digimax Battery Pack (SBP-3603)
[Bateria tipo AA ] [Bateria tipo CR-V3 ] [Pacote de bateria ]
OBSERVAÇÃO Informação importante sobre o uso da bateria
-Éfácildecomprar as baterias alcalinas, mas a duração para usá-las varia de acordo com os
seus fabricantes ou condições de tomadas fotográficas. Quando a câmera não estiver sendo
usada, desligue a alimentação.
-Nãorecarregue as baterias não recarregáveis. Pode causar explosão.
-Remova as baterias se a câmera não estiver em uso por longos períodos.
As baterias podem perder energia ou vazar se forem mantidas dentro da câmera.
-Recomendamos pilhas alcalinas de alta capacidade, que as de manganês não oferecem
potência suficiente.
-Baixastemperaturas (abaixo de 0°C) podem afetar o rendimento das baterias e ocasionar
uma redução de sua duração.
-Asbateriasnormalmente se recuperam em temperaturas normais.
-Nãousebaterias novas com as antigas ao mesmo tempo.
-
Durante o uso prolongado da câmera, a temperatura do aparelho pode aumentar. Isto é
perfeitamente normal.
-Seestiverplanejando usar esta câmera por longos períodos de tempo, recomenda-se o uso
de um adaptador AC (DC 3.3V 2.0A).
18
Conectar a fonte de alimentação
3. Feche a tampa do compartimento, aperte-a até ouvir um clique.
2. Insira as baterias observando as polaridades (+/-).
1. Abra a tampa do compartimento das baterias pressionando-a na direção
da seta.
Usar as baterias
Inserir a bateria tipo AA Inserir a bateria tipo CR-V3
Aunidade de bateria Digimax é um pacote de pilhas de íon-
lítio externa recarregável para ser utilizada com a maioria das
câmeras digitais. Estes pacotes de pilhas opcionais duram
bastante e seus desempenhos operacionais são bem mais
avançados do que as baterias alcalinas ou Ni-MH. Isto é
devido à célula de armazenamento massivo de íon-lítio.
Utilizar a unidade de alimentação Digimax Premium (Opcional: SBP-3603, 3,3V)
Status da bateria
Indicador de bateria
As baterias estão
completamente carregadas
Prepare novas baterias
As baterias estão descarregadas.
Coloque baterias novas.
Existem 3 indicadores para a condição da bateria que são exibidas no monitor LCD.
19
PRONTO
Conectar a fonte de alimentação
Se tiver acesso a um suprimento principal, o uso de um adaptador CA (3.3V 2.0A)
permite que a câmera seja utilizada por longos períodos de tempo.
Conecte o adaptador no ponto de conexão (DC IN 3.3V) na câmera.
Remova as baterias ao usar o adaptador AC.
PERIGO
Desligue sempre o power antes de tirar o adaptador AC do suprimento principal.
Como todos os dispositivos sustentados pela rede de eletricidade, a segurança é
importante. Certifique-se de que nem a câmera nem o adaptador entrem em contato com
água ou materiais metálicos.
Certifique-se de que está usando um adaptador AC (3.3V 2.0A) com a especificação
correta para a câmera. Falha neste procedimento pode interferir na sua garantia.
Prendendo a corrente
Para evitar danos acidentais da câmera, use sempre a alça de segurança.
Consulte as ilustrações abaixo
Usar o adaptador AC (3.3V 2.0A)
12
20
As instruções sobre como usar a placa de memória
Esta câmera vem com 16MB da memória interna de flash, permitindo que você
armazene imagens e movie clips de filmes na câmera. Portanto, você pode
expandir a capacidade da memória usando a placa de memória opcional para que
possa armazenar mais imagens e movie clips de filme.
-Desligue a alimentação da câmera sempre que a placa de memória for inserida ou removida.
-Uso repetido da placa de memória reduz eventualmente o desempenho da placa de memória.
Caso isto aconteça, é necessário comprar uma nova placa.
-Desgaste e dano na placa de memória não é coberto pelo contrato de garantia da Samsung.
-Aplacadememóriaéumdispositivo de precisão eletrônica. Não curve, deixe cair ou sujeite a placa a
qualquer impacto pesado.
-Nãoarmazenaeaplaca de memória no ambiente com campos magnéticos ou eletrônicos forte, ex. próximo
de alto-falantes altos ou receptores de TV.
-Nãouseouarmazeneemambiente de temperatura extrema.
-Nãopermiteque a placa de memória fique suja ou entre em contato com qualquer líquido.
Caso isto aconteça, limpe a placa de memória com um pano suave.
-Mantenha a placa de memória na sua embalagem quando não estiver em uso.
-Duranteeapós períodos de usos extensivos, você pode perceber que a placa de memória fique quente.
Isto é perfeitamente normal.
-Nãouse a palca de memórira que está sendo usada por outra câmera digital ou leitor de placa de memória.
-Nãouseaplacadememória formatada por outra câmera digital ou leitor de placa de memória.
Manutenção da placa de memória
-
Se a placa de memória estiver sujeita a qualquer dos itens seguintes, os dados gravados podem ficar corruptos :
Quando a placa de memória estiver sendo usada incorretamente.
Se a alimentação for desligada ou a placa de memória for removida enquanto estiver gravando,
excluindo (formatando) ou lendo.
-ASamsungnão é responsável pela perda de dados.
-
Recomenda-se efetuar cópias de dados importantes em outro meio como back up, por exemplo:disquetes,
discos rígidos, CD, etc.
-Senão houver memória disponível suficiente. Se pressionar o botão do obturador para tirar uma
fotografia, a mensagem [CARD FULL !] [PLACA CHEIA] será exibida e a câmera não pode ser
operada. Para otimizar a quantidade de memória na câmera, substitua a placa de memória ou exclua
as imagens desnecessárias armazenadas na memória.
Preserve os dados da placa de memória.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Samsung KENOX D-360 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para