Electrolux EWF14115 Manual do usuário

Categoria
Máquinas de lavar roupas
Tipo
Manual do usuário
Os símbolos que irá encontrar em alguns parágrafos deste manual têm o seguinte significado:
O triângulo de aviso e/ou as palavras chave (Aviso!, Cuidado!) realçam informações particularmente
importantes para a sua segurança ou para o correcto funcionamento da máquina.
As informações marcadas com este símbolo fornecem instruções adicionais e sugestões práticas sobre
a utilização da máquina.
As sugestões e informações sobre uma utilização económica e ecológica da máquina estão marcadas
com este símbolo.
A nossa contribuição para a protecção
do meio ambiente: utilizamos papel
amigo do ambiente.
72
Caro cliente,
Leia atentamente as instruções de funcionamento e
tome particular atenção às notas de segurança das
primeiras páginas. Recomendamos que conserve
este manual de instruções para consultas futuras e
que o entregue a um futuro proprietário.
Separação da roupa 82
Temperaturas 82
Antes de carregar a roupa 82
Cargas máximas 82
Pesos da roupa 82
Retirar as nódoas 82
Como colocar detergentes e aditivos 83
Quantidade de detergente a utilizar 83
Símbolos dos códigos de lavagem
internacionais 84
Sequência de funcionamento 85-87
Programas de lavagem 88-89
Manutenção 90
Estrutura da máquina 90
Junta da porta 90
Gaveta do detergente 90
Bomba de drenagem 90
Filtro de entrada da água 91
Escoamento de emergência 91
Cuidados anti-gelo 91
Algo não funciona? 92-93
Avisos 73
Eliminação 74
Sugestões para protecção do
meio ambiente 74
Especificações técnicas 74
Instalação 75
Retirar a embalagem 75
Posicionamento 75
Entrada de água 75
Drenagem de água 76
Ligação eléctrica 76
A sua nova máquina
de lavar roupa 77
Descrição do aparelho 77
Gaveta do detergente 77
Utilização 78
Painel de comando 78
Comandos 78-81
Conselhos de lavagem 82
Índice
Danos de transporte
Quando retirar a máquina da embalagem, certifique-
se de que não está danificada. Se tiver dúvidas, não
o utilize e contacte o Centro de Assistência.
ewf14115_PT.qxp 23/02/2006 11.45 Pagina 72
PORTUGUÊS
73
Instalação
Retire todas as embalagens internas antes de
utilizar a máquina. A máquina pode sofrer graves
danos se os dispositivos de protecção de
transporte não forem retirados ou forem
parcialmente retirados. Consulte o parágrafo
correspondente no manual de instruções.
Todos os trabalhos eléctricos necessários para a
instalação da máquina devem ser efectuados por
um técnico qualificado.
Os trabalhos de canalização necessários para a
instalação do aparelho devem ser efectuados por
um canalizador qualificado.
Depois de instalar a máquina, certifique-se de
que não está apoiada no cabo de alimentação.
Se a máquina estiver instalada sobre uma
alcatifa, verifique se o ar pode circular livremente
entre os pés e o chão.
Utilização
Esta máquina destina-se a uso doméstico. Não
deve ser utilizada para fins diferentes daqueles
para os quais foi projectada.
Lave apenas peças de roupa concebidas para
lavagem à máquina. Siga as instruções nas
etiquetas da roupa.
Não carregue demasiado a máquina. Siga as
indicações no manual de instruções.
Verifique se os bolsos estão vazios. Objectos
como moedas, alfinetes, pinos e parafusos
podem provocar graves danos.
Não lave na máquina peças de vestuário
impregnadas com petróleo, álcool desnaturado,
tricloroetileno, etc. Se tiver utilizado estes
produtos para retirar nódoas antes da lavagem,
aguarde até que evaporem completamente antes
de colocar a roupa na máquina.
Coloque as peças pequenas como meias, cintos,
etc. num saco de pano ou numa fronha para
evitar que fiquem presos entre o tambor e a cuba.
Avisos
Utilize apenas as quantidades recomendadas de
amaciador de roupa. Uma quantidade excessiva
pode danificar a roupa.
Deixe a porta com óculo ligeiramente entreaberta
sempre que a máquina não estiver a ser utilizada.
Isto protege a junta da porta e evita a formação
de cheiro a mofo.
Antes de abrir a porta, verifique sempre se a água
escoou. Caso contrário, drene a água seguindo as
indicações do manual de instruções.
Depois de utilizar a máquina, desligue o aparelho
e feche a torneira da água.
Segurança geral
As reparações da máquina só devem ser
efectuadas por pessoal qualificado. As reparações
efectuadas por pessoas sem experiência pode
causar sérios perigos. Contacte o seu Centro de
Assistência local.
Nunca puxe pelo cabo eléctrico para retirar a ficha
da tomada; puxe sempre pela própria ficha.
Durante os programas de lavagem a temperaturas
elevadas, o vidro da porta pode ficar quente. Não
lhe toque!
Segurança para crianças
As crianças não têm muitas vezes consciência
dos perigos que os aparelhos eléctricos podem
provocar. Quando a máquina estiver a funcionar,
vigie atentamente as crianças e não permita que
brinquem com o aparelho.
Os componentes da embalagem (por ex. película
de plástico, poliestireno) podem ser perigosos
para as crianças - perigo de asfixia! Mantenha-os
fora do alcance das crianças.
Guarde os detergentes num lugar seguro fora do
alcance das crianças.
Quando deitar o aparelho fora, corte o cabo de
alimentação eléctrica e destrua a ficha e o cabo
restante. Desactive o fecho da porta para evitar
que as crianças, ao brincar, possam ficar presas
dentro da máquina.
Os avisos seguintes são fornecidos para segurança geral. Leia-os atentamente antes de instalar ou
utilizar a máquina.
ewf14115_PT.qxp 23/02/2006 11.45 Pagina 73
Eliminação
Materiais da embalagem
Os materiais marcados com o símbolo são recicláveis.
>PE<=polietileno
>PS<=poliestireno
>PP<=polipropileno
Significa que podem ser reciclados eliminando-os
correctamente nos contentores de recolha apropriados.
Máquina
Utilize os centros de recolha autorizados para
colocar a sua máquina velha. Ajude a manter o
seu país limpo!
Para poupar água, energia e ajudar a proteger o meio
ambiente, recomendamos que siga as seguintes
sugestões:
A roupa normalmente suja pode ser lavada sem
pré-lavagem para poupar detergente, água e tempo
(também protege o ambiente!).
A máquina funciona com mais economia se estiver
totalmente carregada.
Com pré-tratamento adequado, pode retirar as nódoas
e a sujidade moderada; a roupa pode depois ser
lavada a uma temperatura mais baixa.
Doseie o detergente de acordo com a dureza da água,
o grau de sujidade e a quantidade de roupa a lavar.
Especificações técnicas
O símbolo no produto ou na embalagem
indica que o produto não pode ser tratado como
lixo doméstico. Ao contrário, deve ser entregue a
um ponto de recolha adequado, para reciclagem
do equipamento eléctrico e electrónico. Ao
certificar-se de que o produto é eliminado
correctamente, ajuda a evitar as potenciais
consequências negativas para o meio ambiente e
para a saúde, que de outro modo seriam causadas
por uma eliminação inapropriada deste produto.
Para informações mais detalhadas sobre a
reciclagem do produto, contacte as autoridades
locais, o serviço de recolha de lixo doméstico ou a
loja onde adquiriu o produto.
DIMENSÕES EWF 14115
Altura 85 cm
Largura 60 cm
Profundidade 60 cm
CARGA MÁXIMA Algodão 8 kg
Roupa sintética 3,5 kg
Roupa delicada 3,5 kg
Lãs 2 kg
Lavagem à mão 2 kg
Seda 1 kg
VELOCIDADE DE CENTRIFUGAÇÃO máx 1400 rpm
TENSÃO/FREQUÊNCIA DA ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA 230 V / 50HZ
POTÊNCIA TOTAL ABSORVIDA 2200W
PROTECÇÃO MÍNIMA DO FUSÍVEL 10A
PRESSÃO DA ÁGUA Mínimo 50 kPa
Máximo 800 kPa
Este aparelho cumpre as seguintes Directivas CEE:
73/23/CEE de 19/02/73 relativa à baixa tensão
89/336/CEE de 03/05/89 relativa à compatibilidade electromagnética.
74
Sugestões para protecção do meio ambiente
ewf14115_PT.qxp 23/02/2006 11.45 Pagina 74
PORTUGUÊS
5. Coloque a máquina na posição vertical e retire o
parafuso traseiro restante. Retire o respectivo pino.
6. Tape todos os orifícios com as tampas que poderá
encontrar no envelope que contém o manual de
instruções.
Posicionamento
Instale a máquina numa superfície plana e sólida.
Certifique-se de que a circulação do ar à volta da
máquina não é impedida por carpetes, tapetes, etc.
Certifique-se de que a máquina não toca na parede
ou nos armários. Nivele a máquina correctamente
aparafusando ou desaparafusando os pés ajustáveis.
Nunca coloque cartão, madeira ou outros materiais
semelhantes debaixo da máquina para compensar o
desnivelamento do chão.
Entrada de água
Ligue o tubo de entrada de água a uma torneira com
uma rosca BSP de 3/4”.
Utilize o tubo fornecido com a máquina de lavar roupa.
NÃO UTILIZE TUBOS ANTIGOS.
A outra extremidade do tubo de entrada que liga à
máquina pode ser virada em qualquer direcção. Basta
desapertar a união, rodar o tubo e apertar novamente a
união, tendo o cuidado de verificar se não existem fugas
de água.
75
Retirar a embalagem
Retire todos os parafusos de transporte e
embalagens antes de utilizar o aparelho.
Guarde todos os dispositivos de transporte para que
possam ser reinstalados no caso de necessitar de
transportar novamente a máquina.
1. Com uma chave de parafusos, desaperte e retire os
dois parafusos inferiores traseiros. Retire os dois
pinos de plástico. Deite a máquina com a parte de
trás no chão, tendo o cuidado de não esmagar os
tubos. Para evitar que isso aconteça, coloque uma
das cantoneiras entre a máquina e o chão
2. Retire o(s) bloco(s) de poliestireno da parte inferior
da máquina e solte os dois sacos de plástico.
3. Retire cuidadosamente o saco de polietileno do
lado esquerdo, puxando-o para a direita e depois
para baixo.
4. Retire cuidadosamente o saco de polietileno do
lado direito, puxando-o para a esquerda e depois
para cima.
Retire a tampa inferior colocada no tambor do
aparelho, coloque o gancho no ponto indicado pela
seta
A’ e empurre a tampa para a fechar
Importante: Pode encontrar instruções mais
detalhadas relativas à montagem da tampa inferior no
respectivo saco.
Instalação
P1128
P0002
P1129
P0001
P1123
2
3
1
P1126
P1127
P1088
P0021
ewf14115_PT.qxp 23/02/2006 11.45 Pagina 75
76
Não deve colocar extensões no tubo de entrada. Se
o tubo for muito curto e não quiser mudar a posição
da torneira, terá de adquirir um tubo novo, mais
comprido, especialmente concebido para este tipo
de utilização.
Drenagem da água
A extremidade do tubo de drenagem pode ser
colocada de três maneiras diferentes:
Presa na borda de um lava-loiças utilizando a
guia do tubo de plástico fornecida com a
máquina. Neste caso, certifique-se de que a
extremidade do tubo não se solta quando a
máquina estiver a esvaziar.
Pode fazê-lo atando-a à torneira com um pedaço de
corda ou prendendo-a à parede.
Numa derivação do tubo de drenagem do lava-
loiças. Esta derivação deve situar-se acima do tubo
ladrão para que a dobra fique pelo menos a 60 cm
do chão.
Directamente num tubo de drenagem a uma
altura entre 60 cm e 90 cm.
A extremidade do tubo de drenagem deve estar
sempre ventilada, isto é, o diâmetro interno do tubo
de drenagem deve ser superior ao diâmetro externo
do tubo de drenagem.
O tubo de drenagem não deve estar torcido.
Disponha-o ao longo do chão; só a parte junto ao
ponto de drenagem deve estar levantada.
Para o funcionamento correcto da máquina, o
tubo de drenagem deve ficar preso no
respectivo suporte colocado na parte superior
da traseira da máquina
P0023
P0022
Ligação eléctrica
A máquina foi concebida para funcionar com uma
corrente monofásica de 230 V e 50 Hz.
Verifique se a instalação eléctrica de sua casa
suporta a carga máxima necessária (2.2 kW), tendo
em conta quaisquer outros aparelhos em
funcionamento.
Ligue a máquina a uma tomada ligada à terra.
O fabricante declina qualquer
responsabilidade por danos ou ferimentos
causados pelo não cumprimento da
precaução de segurança acima mencionada.
Caso seja necessário substituir o cabo de
alimentação, esta operação deve ser
efectuada pelo Centro de Assistência.
Importante!
Quando instalar a máquina, o cabo de alimentação
deve estar facilmente acessível.
ewf14115_PT.qxp 23/02/2006 11.45 Pagina 76
PORTUGUÊS
77
1. Gaveta do detergente
2. Painel de comando
3. Manípulo da porta
4. Bomba de drenagem
5. Pés ajustáveis
6. Indicador de bloqueio da porta
Gaveta do detergente
Pré-lavagem
Lavagem principal
Amaciador de roupa, goma
A sua nova máquina de lavar roupa
Descrição do aparelho
EWF 14115
90°
60°
40°
30°
1400
1200
900
700
6
Esta nova máquina, equipada com o New Jet System, satisfaz todos os requisitos modernos para um
tratamento eficaz da roupa com baixo consumo de água, energia e detergente.
O programa especial de lavagem à mão com o seu novo sistema de lavagem delicada, trata as peças
delicadas com extremo cuidado.
O programa especial de lãs com o seu novo sistema de lavagem delicada, trata as suas malhas com
extremo cuidado.
O arrefecimento automático da água de lavagem de 90° para 60°C antes do escoamento evita a
deformação dos tubos de drenagem antigos.
O dispositivo de controlo do equilíbrio garante a estabilidade da máquina durante a centrifugação.
ewf14115_PT.qxp 23/02/2006 11.45 Pagina 77
78
Utilização
Painel de comando
1. Gaveta do detergente
A tabela de programas em Inglês
encontra-se na parte interior da gaveta do
detergente e o cartão de programas nas outras
línguas é fornecido com o manual de instruções.
2. Selector de programas
O selector de programas está dividido em três
secções:
1. Algodão , Xpress60 , Algodão económico
(Secção azul)
2. Sintéticos (Secção verde)
3. Roupa delicada , Lã , Lavagem à mão
, seda , Breve 30 , Enxaguamento ,
Enxaguamento delicado , Escoamento ,
Centrifugação , Centrifugação delicada ,
Barrela . (Secção cinzenta)
O selector pode ser rodado para a direita ou
para a esquerda. A posição “Algodão Económico”
corresponde a um programa de poupança de
energia para algodão. No final do programa, rode o
selector para a posição “O” para desligar a
máquina.
123456897
EWF 14115
90°
60°
40°
30°
1400
1200
900
700
3. Botão de Temperatura “Temp.”
Prima repetidamente este botão para aumentar ou
diminuir a temperatura se pretender que a roupa
seja lavada a uma temperatura diferente da
proposta pela máquina de lavar roupa.
As temperaturas máximas são de 90°C para
algodão , 60°C para tecidos sintéticos , 40°C
para tecidos delicados , lã e lavagem
manual , 30°C para seda e breve .
4. Botão da velocidade de
centrifugação “Centrifugação”
Prima o botão repetidamente para alterar a
velocidade de centrifugação se pretender
centrifugar a roupa a uma velocidade diferente da
proposta pela máquina; o LED correspondente
acende-se.
As velocidades máximas para o modelo EWF 14115
são:
para algodão : 1400 rpm
para lã , tecidos sintéticos e lavagem
manual : 900 rpm.
para tecidos delicados , seda e progr.
breve 30 : 700 rpm
Premindo o botão de velocidade de Centrifugação
pode também escolher a opção Paragem do
enxaguamento
Opção Paragem do enxaguamento quando
selecciona esta opção, a máquina não escoa a
água do último enxaguamento para não amarrotar a
roupa.
No fim do ciclo, a luz do botão “Início/Pausa”
apaga-se, a luz piloto correspondente à opção
Paragem do enxaguamento e “Fim” permanecem
acesas. Aparece no visor um zero intermitente para
indicar que a água deve ser escoada.
ewf14115_PT.qxp 23/02/2006 11.45 Pagina 78
PORTUGUÊS
79
Existem duas possibilidades de escoamento da água.
Seleccione o programa “Escoamento”
A água é drenada sem centrifugação
Seleccione o programa “Centrifugação” ou
“Centrifugação delicada”
Seleccione a velocidade de centrifugação
através do respectivo botão e prima o botão
“Início/Pausa” . A água é escoada e a roupa
centrifugada à velocidade seleccionada.
Atenção: Antes de seleccionar o programa
“Escoamento”, “Centrifugação” ou “Centrifugação
delicada” , o selector deve estar na posição “O”.
5. Botão Opções
Dependendo do programa, pode combinar diversas
funções. Estas devem ser seleccionadas depois de
escolher o programa desejado e antes de premir o
botão “Início/Pausa” .
Ao premir estes botões, o LED correspondente
acende-se. Premindo-os novamente, o LED apaga-se.
Se seleccionar uma opção incorrecta, o LED fica
intermitente durante 2 segundos e visualiza-se a
mensagem Err.
Prima estes botões para seleccionar as opções
seguintes:
1. Pré-lavagem : Seleccione esta opção se
pretender uma pré-lavagem da roupa antes da
lavagem principal (não disponível para os
programas lãs , lavagem manual , breve e
seda .)
A pré-lavagem termina com uma centrifugação
breve a 650 rpm nos programas para tecidos de
algodão e sintéticos , enquanto que no
programa para tecidos delicados a água é
apenas escoada.
2. Rápido : Esta opção pode ser utilizada para
roupa pouco suja (não pode ser utilizada para lãs
, lavagem manual , seda e programa
breve ) para obter um bom programa de lavagem
em pouco tempo. O tempo de lavagem será
reduzido de acordo com o tipo de tecido e a
temperatura seleccionada.
3. Enxaguamento : Esta opção pode ser
seleccionada em todos os programas, excepto nos
programas lãs e lavagem manual . A
máquina acrescenta 2 enxaguamentos para
algodão e 1 enxaguamento para tecidos
sintéticos , delicados e seda
. Esta opção é
recomendada para pessoas com alergia aos
detergentes e em zonas onde a água é muito macia.
4. Engomar fácil : Ao seleccionar esta opção, a
roupa é lavada e centrifugada suavemente para
6. Botão de início retardado
Com este botão, o programa de lavagem pode ser
retardado 30 min - 60 min - 90 min, 2 horas e depois
mais uma hora até o máximo de 23 horas.
Selecção do Início retardado
Seleccione o programa e as opões que deseja.
Seleccione o início retardado .
Prima o botão “Início/Pausa” : a máquina inicia
a contagem das horas.
O programa tem início depois de terminar o tempo de
atraso.
O início retardado não pode ser utilizado com
Escoamento , Centrifugação ou
“Centrifugação delicada ”.
Cancelar o início retardado
Prima o botão “Início/Pausa” .
Prima o botão “Início/Pausa” até visualizar “O”.
Prima novamente o botão “Início/Pausa” .
ewf14115_PT.qxp 23/02/2006 11.45 Pagina 79
80
7. Visor
O visor mostra a seguinte informação:
Duração do programa - Início retardado -
Selecção de uma opção incorrecta - Código de
alarme - Fim do programa.
Depois de seleccionar um programa, a sua duração
é visualizada em horas e minutos (por exemplo
2.05).
A duração é calculada automaticamente com base na
carga máxima recomendada para cada tipo de tecido.
Depois do início do programa, o tempo restante é
actualizado minuto a minuto
O atraso seleccionado (23 horas no máximo)
definido através do respectivo botão aparece no
visor durante 3 segundos e, em seguida, visualiza-
se a duração do programa anteriormente
seleccionado.
A contagem decrescente é actualizada de hora a
hora e, nas últimas 2 horas, de 30 em 30 minutos.
Início retardado
Duração do programa seleccionado
Se seleccionar uma opção que não seja compatível
com o programa de lavagem definido, visualiza-se a
mensagem Err durante 2 segundos.
No caso de problemas de funcionamento, podem
visualizar-se alguns códigos de alarme, por exemplo
E20 (vide parágrafo “Algo não funciona”).
Quando o programa terminar, visualiza-se um zero
intermitente.
Fim do programa
Códigos de alarme
Selecção de uma opção incorrecta
ewf14115_PT.qxp 23/02/2006 11.45 Pagina 80
PORTUGUÊS
81
8. Botão Início/Pausa
Este botão possui duas funções: Início / Pausa.
Início:
Depois de seleccionar o programa desejado, prima
este botão para ligar a máquina. O LED
correspondente pára de piscar.
Se tiver seleccionado o início retardado , a
máquina inicia a contagem decrescente. A duração
do programa ou o atraso aparecem no visor.
Pausa:
Para interromper um programa que está a decorrer,
prima o botão “Início/Pausa” : o LED
correspondente fica intermitente.
Para retomar o programa a partir do ponto em que
foi interrompido, prima de novo o botão
“Início/Pausa” .
9. Luz indicadora da fase do
programa
Seleccionando o programa de lavagem, o LED
correspondente às várias fases que compõem o
programa acende-se.
Depois de iniciar o programa, apenas o LED
correspondente à fase actualmente em
funcionamento permanece aceso.
No final do programa, o LED “Fim” acende-se.
O LED “Fim” permanece intermitente no caso
de problemas de funcionamento. Visualiza-se ainda
o respectivo código de alarme.
E10 = a máquina não enche
E20 = a máquina não esvazia
E40 = a porta não foi fechada
Para eliminar o problema, consulte o parágrafo
“Algo não funciona”
ewf14115_PT.qxp 23/02/2006 11.45 Pagina 81
82
Conselhos de lavagem
Separação da roupa
Siga os símbolos dos códigos de lavagem em cada
etiqueta do vestuário e as instruções de lavagem do
fabricante.
Separe a roupa da seguinte forma:
branca, de cor, sintéticos, roupa delicada, lãs.
Temperaturas
90°-95° para algodão e linho branco com sujidade
normal (por ex. panos, toalhas, toalhas de
mesa, lençóis...)
50°-60° para peças de roupa de cores firmes com
sujidade normal (por ex. camisas,
camisas de noite, pijamas,...) de linho,
algodão ou fibras sintéticas e algodão
branco pouco sujo (por ex. roupa interior).
O
(frio) para peças delicadas (por ex. cortinas em
tule), roupa
30°-40° variada, incluindo fibras sintéticas e lã,
que possuam a etiqueta «pura lã virgem,
lavável à máquina, não encolhe».
Antes de carregar a roupa
Não junte na mesma lavagem roupa branca e de
cor. Os brancos podem perder a sua “brancura” na
lavagem.
As peças de cor novas podem desbotar na primeira
lavagem; devem, por isso, ser lavadas
separadamente na primeira lavagem.
Certifique-se de que não deixou objectos
metálicos na roupa (por ex. ganchos de cabelo,
alfinetes, pinos).
Abotoe as almofadas, puxe os fechos éclair, feche
ganchos e molas. Aperte cintos e fitas longas.
Retire as nódoas persistentes antes da lavagem.
Esfregue as zonas particularmente sujas com um
detergente especial ou com uma pasta de
detergente.
Trate as cortinas com um cuidado especial. Retire
os ganchos ou guarde-os num saco ou numa rede.
Cargas máximas
As cargas recomendadas estão indicadas nas
tabelas de programas.
Regras gerais:
Algodão, linho: tambor cheio mas não demasiado;
Sintéticos: tambor meio cheio;
Peças delicadas e lãs: tambor cheio até um terço
da sua capacidade.
A lavagem com a carga máxima permite um melhor
aproveitamento de água e energia.
Quando a roupa estiver muito suja, reduza o
volume da carga.
Pesos da roupa
Os pesos que se seguem são meramente indicativos:
roupão de banho 1200 g
guardanapo 100 g
colcha 700 g
lençol 500 g
fronha 200 g
toalha de mesa 250 g
toalhas 200 g
panos 100 g
camisa de noite 200 g
cuecas de senhora 100 g
T-shirt de homem 600 g
camisa de homem 200 g
pijama de homem 500 g
blusa 100 g
cuecas de homem 100 g
Retirar as nódoas
As nódoas difíceis podem não sair apenas com
água e detergente. Por isso, é aconselhável tratá-
las antes da lavagem.
Sangue: Trate as nódoas recentes com água fria.
Para nódoas secas, ponha de molho durante a noite
em água com um detergente especial e, em
seguida, esfregue com água e sabão.
Tinta à base de óleo: humedeça com um tira-
nódoas à base de benzina, coloque a peça de
vestuário sobre um pano macio e bata levemente na
nódoa; efectue várias vezes esta operação.
Nódoas de gordura secas: humedeça com
terebentina, coloque a peça de vestuário sobre uma
superfície macia e bata na nódoa com as pontas
dos dedos e um pano de algodão.
Ferrugem: utilize ácido oxálico dissolvido em água
quente ou um produto para retirar ferrugem em frio.
Tenha cuidado com as nódoas de ferrugem que não
sejam recentes, uma vez que a estrutura de
celulose pode já estar danificada e o tecido pode ter
tendência a rasgar.
Nódoas de bolor: trate com lixívia, enxagúe bem
(apenas para peças brancas ou com cores firmes).
Relva: ponha de molho e trate com lixívia (apenas
para peças brancas ou cores firmes).
Tinta de esferográfica e cola: humedeça com
acetona (*), coloque a peça sobre um pano macio e
bata levemente na nódoa.
Baton: humedeça com acetona como acima
indicado e trate as nódoas com álcool desnaturado.
Retire as manchas residuais dos tecidos brancos
com lixívia.
Vinho tinto: ponha de molho em água e detergente,
enxagúe e trate com ácido cítrico ou vinagre;
enxagúe em seguida. Trate as manchas residuais
com lixívia.
ewf14115_PT.qxp 23/02/2006 11.45 Pagina 82
PORTUGUÊS
83
Tinta: dependendo do tipo de tinta, humedeça
primeiro o tecido com acetona (*) e depois com
vinagre; trate as manchas residuais nos tecidos
brancos com lixívia e, em seguida, enxagúe bem.
Nódoas de alcatrão: trate primeiro com um tira-
nódoas, álcool desnaturado ou benzina e, em
seguida, esfregue com detergente.
(*) não utilize acetona na seda artificial.
Como colocar detergentes e
aditivos
Os bons resultados de lavagem dependem também
da escolha do detergente e da utilização das
quantidades certas para evitar desperdícios e
proteger o meio ambiente. Embora biodegradáveis,
os detergentes contêm substâncias que, em
grandes quantidades, podem perturbar o delicado
equilíbrio da natureza.
A escolha do detergente depende do tipo de tecidos
(delicados, lãs, algodão, etc.), da cor, da
temperatura de lavagem e do grau de sujidade.
Utilize nesta máquina apenas detergentes de
lavagem para carregamento frontal com baixo teor
de sabão:
– detergentes em pó para todos os tipos de tecidos,
– detergentes em pó para tecidos delicados (60°C
máx.) e lãs,
– detergentes líquidos, de preferência para
programas de lavagem a baixas temperaturas
(60°C máx.) para todos os tipos de tecidos ou
especial apenas para lãs.
O detergente e os aditivos devem ser colocados nos
respectivos compartimentos da gaveta antes do
início do programa de lavagem.
Se utilizar detergentes líquidos ou em pó
concentrados, seleccione um programa sem pré-
lavagem.
A máquina de lavar roupa possui um sistema de
recirculação que permite uma utilização óptima do
detergente concentrado.
Deite o detergente líquido no compartimento da
gaveta com a indicação imediatamente antes
de iniciar o programa.
Os amaciadores e a goma devem ser colocados no
compartimento com a indicação antes de iniciar
o programa de lavagem.
Siga as recomendações do fabricante do produto no
que respeita às quantidades a utilizar e não
ultrapasse a marca «MÁX» na gaveta do
detergente.
Quantidade de detergente a utilizar
O tipo e a quantidade de detergente depende do
tipo de tecido, do tamanho da carga, do grau de
sujidade e da dureza da água utilizada.
A dureza da água está classificada em “graus” de
dureza. Para obter informações sobre a dureza da
água da sua zona, contacte os serviços de
abastecimento de água ou as autoridades locais.
Siga as instruções do fabricante no que respeita às
quantidades a utilizar.
Utilize menos detergente quando:
– lavar uma carga de roupa pequena,
– a roupa estiver pouco suja,
– se formar muita espuma durante a lavagem.
ewf14115_PT.qxp 23/02/2006 11.45 Pagina 83
84
Símbolos internacionais para tratamento dos tecidos
Estes simbolos são apresentados nas etiquetas da roupa, com o objectivo de a ajudar a seleccionar a
melhor maneira de cuidar da sua roupa.
Lavagem forte
Lavagem
delicada
Máxima
temperatura
de lavagem
95°C
Máxima
temperatura
de lavagem
60°C
Máxima
temperatura
de lavagem
40°C
Máxima
temperatura
de lavagem
30°C
Lavagem
à mão
Não
lavar
Lixívia Lixívia com água fria Não utilizar lixívia
Passar a ferro Passar a ferro quente
temperatura máxima
200°C
Passar a ferro quente
temperatura máxima
150°C
Passar a ferro morno
temperatura máxima
110°C
Não passar a ferro
Limpeza
a seco
Limpeza a seco
com qualquer sol-
vente
Limpeza a seco
com percloreto
de etileno, gasolina,
álcool puro
R 111 e R 113
Limpeza a seco
com gasolina,
álcool puro
R 113
Não limpar
a seco
Secar Secar
estendido
Secar
na corda
da roupa
Secar
pendurado
no cabide
Secar em
secador rotativo
a alta
temperatura
a baixa
temperatura
Não secar em
secador rotativo
95
60
60
40
40
40
30
30
ewf14115_PT.qxp 23/02/2006 11.45 Pagina 84
PORTUGUÊS
85
Sequência de
funcionamento
Antes da primeira lavagem, é aconselhável deitar 2
litros de água no compartimento de lavagem
principal da gaveta de detergente. Em seguida,
inicie um ciclo para algodão a 60°C, com a máquina
vazia, para retirar os resíduos de fabrico do tambor
e da cuba.
Deite metade de uma medida de detergente no
compartimento de lavagem principal e ligue a
máquina.
1. Colocar a roupa no tambor
Abra a porta. Coloque a roupa no tambor, uma peça
de cada vez, sacudindo-as o mais possível. Feche a
porta.
2. Medir o detergente
Puxe completamente a gaveta. Meça a quantidade
de detergente recomendada pelo fabricante num
copo graduado e deite-o no compartimento de
lavagem principal .
Se desejar efectuar a pré-lavagem ou a fase de
barrela, coloque detergente no compartimento
adequado com a indicação .
3. Medir o aditivo
Se necessário, deite o amaciador no compartimento
com a indicação , sem exceder a marca
«MÁX».
C0065
C0064
P0004
4. Ligar e desligar a máquina
Rode o selector para o programa desejado para ligar
a máquina. Para desligar, rode-o
para a posição “O”.
5. Seleccionar o programa desejado
Rode o selector para a posição desejada: o LED
correspondente às diferentes fases que compõem o
programa seleccionado acende-se.
A duração do programa aparece no visor.
6. Seleccionar a temperatura
Prima o botão “Temp.” se pretender seleccionar
um valor de temperatura diferente do proposto pela
máquina de lavar roupa. O respectivo LED
acende-se.
ewf14115_PT.qxp 23/02/2006 11.45 Pagina 85
86
7. Seleccione a velocidade de cen-
trifugação ou a opção
Paragem do Enxaguamento
Prima o botão “Centrifugação” repetidamente
para seleccionar a velocidade de centrifugação
desejada ou a opção Paragem do Enxaguamento
. O respectivo LED acende-se.
Se seleccionar a opção Paragem do Enxaguamento
, a máquina pára no fim do programa mantendo a
água na cuba.
EWF 14115
8. Seleccionar a opção desejada
Prima o respectivo botão para seleccionar as
opções pretendidas. Dependendo do programa
seleccionado, apenas algumas opções estão
disponíveis e são visualizadas durante a fase de
selecção.
Nota: Nem todas as opções são compatíveis entre
si. Os ícones das opções incompatíveis desapare-
cem.
1400
1200
900
700
9. Seleccione o botão Atraso
Antes de iniciar o programa, se desejar que o seu
início seja retardado, prima o botão Atraso .
Os números correspondentes ao atraso selecciona-
do são visualizados durante 3 segundos, após os
quais a duração do programa seleccionado aparece
no visor.
Durante este período, é possível colocar mais roupa
na máquina:
Prima o botão “Início/Pausa” ;
carregue a roupa;
feche a porta e prima novamente o botão
“Início/Pausa” .
10. Iniciar o programa
Prima o botão “Início/Pausa” . O LED correspon-
dente pára de piscar. e apenas o LED relativo à fase
em curso permanece aceso. Se tiver seleccionado o
início retardado , a máquina de lavar roupa inicia
a contagem decrescente.
O visor mostra a duração do programa ou o atraso
seleccionado.
11. Como alterar um programa
durante o ciclo
É possível alterar um programa antes do seu início.
Depois do programa começar, pode apenas reiniciá-
lo rodando o selector de programas para a posição
«O» e, em seguida, seleccionar um novo programa.
Inicie-o premindo o botão “Início/Pausa” .
12.Como interromper um programa
durante o ciclo
Prima o botão “Início/Pausa” para interromper
um programa em curso; o LED correspondente fica
intermitente. Prima novamente o mesmo botão para
reiniciar o programa.
Project1 2/24/2006 11:13 AM Page 1
PORTUGUÊS
87
13.Cancelar um programa
Rode o selector para a posição «O» para cancelar
um programa em curso. Pode agora seleccionar um
novo programa.
14.Como abrir a porta durante o
ciclo de um programa
Pode abrir a porta depois de programar a máquina
para a fase de PAUSA, premindo o botão
“Início/Pausa” desde que se verifiquem as
seguintes condições:
1) a máquina de lavar roupa não esteja na fase de
aquecimento acima dos 55°C
2) o nível da água não for elevado;
3) o tambor não estiver a rodar.
Após cerca de 3 minutos, pode abrir a porta.
Tome atenção ao nível e à temperatura da água
na máquina!
15. Fim do programa
A máquina de lavar roupa pára automaticamente no
fim do programa emitindo um sinal sonoro.
Se a opção Paragem do Enxaguamento tiver
sido seleccionada, o LED do botão “Início/Pausa”
apaga-se, o LED e o LED “Fim” permanecem
acesospara indicar que a água deve ser escoada
antes de abrir a porta. O visor mostra um zero
intermitente.
Para esvaziar a água, pode seleccionar o programa
“Escoamento” , em que a água é escoada sem
centrifugação, ou seleccionar o programa
“Centrifugação” ou “Centrifugação delicada”.
Seleccione a velocidade de centrifugação através do
respectivo botão e, em seguida, prima o botão
“Início/Pausa” . A água é escoada e a roupa
centrifugada à velocidade seleccionada.
Rode o selector de programas para a posição «O»
para desligar a máquina.
Retire a roupa da máquina.
Verifique se o tambor está completamente vazio,
rodando-o com a mão. O objectivo é evitar que
fiquem peças de roupa acidentalmente no tambor,
que poderão ficar danificadas numa próxima
lavagem (por ex. encolhendo) ou tingir outra carga
de roupa. É aconselhável fechar a torneira de
abastecimento de água e desligar a ficha da
tomada. Deixe a porta entreaberta para arejar a
máquina de lavar roupa.
ewf14115_PT.qxp 23/02/2006 11.45 Pagina 87
88
*Este programa a 60c é o programa de referência para a etiqueta de energia de acordo com a directiva CEE 92/75
Programas de
lavageTecidos
Tipo de roupa
Descrição do
Programa
Opções
disponíveis
Carga
Máx.
Tabela de programas
Programas de lavagem
Algodão
Xpress 60
Algodão
Económico*
Sintéticos
Delicados
Lavagem
à mão
Seda
Progr.
breve 30
Algodão branco e de
cor por ex. lençóis,
toalhas de mesa,
roupa de casa
Algodão de cor
por ex. camisas, blusas,
toalhas e roupa interior
Lavagem económica para
roupa branca ou tecidos
de linho ou algodão de
cores firmes, camisas
com sujidade normal
Tecidos de cor em
algodão ou linho,
camisas com sujidade
normal, blusas
Lã e tecidos delicados
Roupa com etiqueta
“Pura lã virgem,
não encolhe, lavável
na máquina” e tecidos
de seda
Tecidos delicados,
Seda para lavagem
à mão
Lavagem principal
a -
-90°C
3 enxaguamentos
Centrifugação longa
Lavagem principal a
30°C
3 enxaguamentos
Centrifugação curta
8 kg
4,5 kg
8 kg
3,5 kg
3,5 kg
2 kg
2 kg
1 kg
4,5 kg
Enxaguamento Extra
Paragem do enxaguamento
Redução da centrifugação
Pré-lavagem
Enxaguamento
Engomar fácil
Enxaguamento Extra
Redução da centrifugação
Lavagem principal
a 60°C
3 enxaguamentos
Centrifugação longa
Lavagem principal a
40°C-60°C
3 enxaguamentos
Centrifugação longa
Lavagem principal a
-60°C
3 enxaguamentos
Centrifugação longa
Pré-lavagem
Rápido
Enxaguamento Extra
Engomar fácil
Paragem do enxaguamento
Redução da centrifugação
Lavagem principal a
-40°C
3 enxaguamentos
Centrifugação curta
Paragem do enxaguamento
Redução da centrifugação
Lavagem principal
a -40°C
3 enxaguamentos
Centrifugação curta
Paragem do enxaguamento
Redução da centrifugação
Programa especial
para peças
extremamente
delicadas.
Lavagem principal a
30°C
3 enxaguamentos
Centrifugação curta
Paragem do enxaguamento
Enxaguamento Extra
Redução da centrifugação
Paragem do enxaguamento
Redução da centrifugação
Tecidos sintéticos
ou mistos por ex.
lingerie, peças de cor
Lavagem principal
a
-40°C
3 enxaguamentos
Centrifugação curta
Pré-lavagem
Rápido
Paragem do enxaguamento
Redução da centrifugação
Pré-lavagem
Rápido
Enxaguamento Extra
Engomar fácil
Paragem do enxaguamento
Redução da centrifugação
ewf14115_PT.qxp 23/02/2006 11.45 Pagina 88
PORTUGUÊS
89
Ohjelmataulukko
Programas especiais
Ciclo de enxaguamento
separado para peças de
algodão ou linho lavadas
à mão
Centrifugação separada
para algodão
Enxaguamento
Enxaguamento
delicado
Escoamento
Centrifugação
Centrifugação
delicada
Barrela
Tecidos de seda
Programa especial para
peças extremamente
delicadas
Enxaguamento
separado para peças
delicadas
Programa de barrela
separado para peças
muito sujas
3 Enxaguamentos com
aditivos líquidos, se
necessário
Centrifugação longa à
velocidade máxima
Escoamento da água
Escoamento e
centrifugação à
velocidade máxima
8 kg
8 kg
8 kg
8 kg
Programas de
lavageTecidos
Tipo de roupa
Descrição do
Programa
Opções
disponíveis
Carga
Máx.
Paragem do
enxaguamento
Enxaguamento Extra
Engomar fácil
Redução da
centrifugação
3 Enxaguamentos com
aditivos líquidos, se
necessário
Centrifugação longa à
velocidade máxima
Paragem do
enxaguamento
Engomar fácil
Enxaguamento Extra
Redução da
centrifugação
Escoamento e
centrifugação à
velocidade máxima
3,5 kg
Barrela
3,5 kg
Redução da
centrifugação
Redução da
centrifugação
ewf14115_PT.qxp 23/02/2006 11.45 Pagina 89
90
Manutenção
1. Estrutura da máquina
Limpe o exterior da máquina apenas com água e
sabão. Enxagúe com água limpa e seque com um
pano macio.
Importante: não utilize álcool desnaturado,
solventes ou produtos semelhantes para limpar a
estrutura.
2. Junta da porta
Verifique regularmente a junta da porta e retire os
objectos que possam eventualmente estar presos
na dobra da borracha.
3. Gaveta do detergente
Com o tempo, os detergentes e amaciadores
deixam depósitos na gaveta.
Limpe a gaveta periodicamente, passando-a por
água corrente. Para retirar a gaveta da máquina,
prima o botão na esquina traseira do lado esquerdo.
Para facilitar a limpeza, pode retirar a parte superior
dos compartimentos dos aditivos.
C0067
C0066
P1050
O detergente pode também acumular-se no vão da
gaveta: limpe-o com uma escova de dentes velha.
Volte a colocar a gaveta depois de a limpar.
4. Bomba de drenagem
Verifique a bomba se
a máquina não esvaziar e/ou centrifugar
a máquina fizer um barulho anormal durante o
escoamento, devido a objectos tais como,
alfinetes, moedas, etc. que bloqueiam a bomba.
Proceda do seguinte modo:
Desligue a máquina.
Se necessário, aguarde até a água arrefecer.
Abra a porta da bomba.
Coloque um recipiente junto da bomba para
recolher eventuais salpicos de água.
Solte o tubo de escoamento de emergência,
coloque-o no recipiente e retire-lhe a tampa.
Quando não sair mais água, desaperte o filtro de
drenagem e retire-o. Tenha sempre um trapo à
mão para secar os salpicos de água depois de
retirar o filtro.
P1115
P1114
P0038
ewf14115_PT.qxp 23/02/2006 11.45 Pagina 90
PORTUGUÊS
91
Retire quaisquer objectos do impulsor da bomba
rodando-o.
Volte a colocar a tampa no tubo de escoamento
de emergência e coloque-o no lugar.
Aperte completamente a tampa da bomba.
Feche a porta da bomba.
5. Filtro de entrada da água
Se notar que a máquina demora mais a encher,
certifique-se de que o filtro do tubo de alimentação
da água não está bloqueado.
Feche a torneira da água.
Desaperte o tubo da torneira.
Limpe o filtro com uma escova de cerdas duras.
Aperte de novo o tubo na torneira.
P1090
P1117
6. Escoamento de emergência
Se a água não descarregar, proceda do seguinte
modo para esvaziar a máquina:
desligue a ficha da tomada;
feche a torneira da água;
se necessário, aguarde até que a água arrefeça;
abra a porta da bomba;
coloque uma bacia no chão e ponha a
extremidade do tubo de escoamento na bacia.
Retire a tampa do tubo. A água é drenada para a
bacia pela força da gravidade. Quando a bacia
estiver cheia, volte a colocar a tampa no tubo.
Esvazie a bacia. Repita o procedimento até que a
água deixe de escoar;
se necessário, limpe a bomba como anteriormente
descrito;
volte a colocar o tubo de escoamento de
emergência no lugar depois de o tapar;
volte a apertar a tampa da bomba e feche a porta.
7. Cuidados anti-gelo
Se a máquina estiver instalada num local onde a
temperatura possa descer abaixo de 0°C, proceda
do seguinte modo:
Retire a ficha da tomada.
Feche a torneira da água e desaperte o tubo de
entrada de água da torneira.
Coloque a extremidade do tubo de escoamento de
emergência e a do tubo de entrada de água numa
bacia colocada no chão e deixe escoar a água.
Volte a apertar o tubo de entrada da água e
coloque novamente o tubo de escoamento de
emergência depois de colocar a tampa.
Ao fazê-lo, a água que permanecia na máquina é
retirada, evitando a formação de gelo e a
consequente ruptura das peças afectadas.
Quando utilizar novamente a máquina, certifique-se
de que a temperatura ambiente é superior a 0°C.
ewf14115_PT.qxp 23/02/2006 11.45 Pagina 91
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93

Electrolux EWF14115 Manual do usuário

Categoria
Máquinas de lavar roupas
Tipo
Manual do usuário