Panasonic RQSX43 Instruções de operação

Categoria
Toca-fitas
Tipo
Instruções de operação
„afjabhse °ykbs (A) othocrtcr k ochobhsm
pncyhkam.
øykbs b kpyÒkax (a) othocrtcr k logojhn-
tejvhsm pncyhkam.
Gpnjafaemse
gpnhaljeÒhoctn
A
øatapeØkn
B GepeÎaprÒaemse °atapeØkn
NcgojvÎyØte gpn gepeÎaprlke tojvko bxo-
lrqee b komgjekt Îaprlhoe yctpoØctbo.
O°s≠ho 4-≠acobar golÎaprlka o°ecge≠n-
baet gpn°j. 15 ≠acob bocgponÎbelehnr
(gpn 25 oC).
øatapeØkn mofyt gepeÎaprÒatvcr gpn°j.
300 paÎ. Kofla bpemr pa°ots aggapata cta-
het hamhofo mehvwe, Îha≠nt °atapeØkn
hyÒho Îamehntv.
Gpnme≠ahne kacatejvho akkymyjr-
tophoØ °atapeØkn
øatapeØka gpelhaÎha≠eha ljr gepeÎaprlkn.
GoÒajyØcta, cjelyØte mecthsm gpabnjam
go gepeÎaprlke °atapeek.
C Cyxne °atapeØkn
BctabjrØte cyxoØ Îjemeht cha≠aja otpn-
uatejvhsm gojdcom.
D Nhlnkatop coctorhnr
°atapeek
Bo bpemr pa°ots fopnt nhlnkatop
[OPR/BATT]. Go mepe paÎprlkn jamga
fachet.
Ecjn °atapeØkn paÎprlnjncv
Nhlnkatop tyckheet njn fachet.
¨to°s ybejn≠ntv bpemr
bocgponÎbelehnr
Yctahobnte b aggapat lba tnga °atapeek
(gepeÎaprÒaemse n cyxne °atapeØkn).
Meps
gpeloctopoÒhoctn
Gpn yctahobke °atapeek co°jdlaØte
gojrphoctv (+ n -).
He gepeÎaprÒaØte o°s≠hse cyxne °ata-
peØkn.
Ecjn aggapat he ncgojvÎyetcr b te≠ehne
ljntejvhofo gepnol bpemehn, ylajnte bce
°atapeØkn.
Ljr gepehockn n xpahehnr gepeÎaprÒaemsx
°atapeek ncgojvÎyØte gpnjafaemsØ iytjrp
ljr gepehockn, ≠to°s nΰeÒatv nx cogpnko-
chobehnr c metajjn≠ecknmn gpelmetamn.
He chnmaØte hapyÒhyd o°ojo≠ky °atapeek
n he ncgojvÎyØte °atapeØkn co chrtoØ
o°ojo≠koØ.
Hegpabnjvhoe o°paqehne c °atapeØkamn
moÒet bsÎbatv yte≠ky ˙jektpojnta, ≠to mo-
Òet gobje≠v Îa co°oØ gobpeÒlehne letajeØ
aggapata n boÎfopahne.
B cjy≠ae yte≠kn ˙jektpojnta gpokohcyjvt-
npyØtecv c Bawnm lnjepom.
Gpn gogalahnn ˙jektpojnta ha koÒy
tqatejvho cmoØte efo boloØ.
He cjelyet gpocjywnbatv b Bawnx fojobh-
sx tejeiohax njn haywhnkax ha °ojvwoØ
fpomkoctn.
Bo nΰeÒahne gobpeÒlehnr nÎlejnr he
golbepfaØte lahhsØ aggapat boÎleØctbnd
loÒlr, bols njn lpyfnx ÒnlkocteØ.
NΰefaØte ncgojvÎobahnr njn paÎmeqehnr
˙tofo aggapata boÎje ncto≠hnkob tegja.
He octabjrØte efo b abtomo°nje, golbep-
Òehhom boÎleØctbnd gprmsx cojhe≠hsx
jy≠eØ b te≠ehne ljntejvhofo gepnola bpe-
mehn c Îakpstsmn lbeprmn n okhamn.
øjnÎkoe pacgojoÒehne mo°njvhofo teje-
ioha k aggapaty moÒet ctatv gpn≠nhoØ
boÎhnkhobehnr wymob. B ˙tom cjy≠ae yla-
jnte aggapats lpyf ot lpyfa.
Chnmnte haywhnkn gpn gorbjehnn hegpnrth-
sx oqyqehnØ ot cogpnkochobehnr haywhnkob
c koÒeØ. GpolojÒntejvhoe ncgojvÎobahne
haywhnkob moÒet gpnbectn k gorbjehnd
csgn njn lpyfnx ajjepfn≠ecknx peakunØ.
Iyhkunr
°joknpobkn HOLD
E
Íta iyhkunr gpelotbpaqaet cpa°atsbahne
aggapata.
a øjoknpyØte
b Otkjd≠nte (gepel ha≠ajom pa°ots)
PYCCKNÆ R„SK
BocgponÎbelehne
kaccets
Aggapat haljeÒaqnm o°paÎom bocgponÎ-
bolnt Îagncv ha jehtax tnga ´hopmajvhoe
gojoÒehneª. „agncv ha jehtax tnga
´bscokoe gojoÒehneª n metajjokcnlhsx
oh takÒe bocgponÎbolnt, ho °eÎ gojhofo
otpaÒehnr nx xapaktepnctnk.
F
1. Golcoelnhnte ctepeohaywhnkn.
2. Bctabvte kaccety.
1.
HatrÒehne jehts °ylet ocja°jeho abto-
matn≠eckn, kofla kpswka Îakpsta, n
bocgponÎbelehne °ylet fotobo ha≠atvcr
c jnueboØ ctopohs.
1. a Jnuebar ctopoha
1. b O°pathar ctopoha
3.
Otkjd≠nte iyhkund °joknpobkn.
4. HaÒmnte khogky [21/].
5. OtpefyjnpyØte ypobehv fpom-
koctn.
¨to°s octahobntv bocgponÎbelehne:
HaÒmnte khogky [21/].
Abtopebepc
Kacceta °ylet bocgponÎbolntvcr lo 3 paÎ,
ecjn bocgponÎbelehne he octahobntv
bpy≠hyd.
G Ljr nÎmehehnr ctopoh
H Ljr gepemotkn jehts
c Gpogyck bgepel d Gpogyck haÎal
I
Cehcop gpofpamms jehts (TPS)
Gpogyckaet lo tpex tpekob n ha≠nhaet
bocgponÎbelehne c ha≠aja tpeka.
Gpn kaÒlom bsgojhehnn ˙toØ ogepaunn
kojn≠ectbo gpogyckob ybejn≠nbaetcr.
e ¨to°s gepeØtn b peÒnm bocgpo-
nÎbelehnr
J
NÎmehehne tem°pa
S-XBS
Gobswaetcr hnÎko≠actothsØ lnagaÎoh.
f S-XBS bkj g S-XBS bskj
Ecjn ha°jdladtcr nckaÒehnr Îbyka,
ymehvwnte ypobehv fpomkoctn.
Íta iyhkunr gpelyctahabjnbaetcr gpn go-
kygke aggapata n gocje Îamehs °atapeek.
Yxol
Ecjn gobepxhoctn ÎafprÎhehs
Ljr o≠nctkn lahhofo aggapata
ncgojvÎyØte mrfkyd cyxyd tkahv.
Hnkofla he ncgojvÎyØte ljr o≠nctkn agga-
pata cgnpt, pactbopntejn njn °ehÎnh.
Gpn ncgojvÎobahnn tkahn, golbepfhytoØ
xnmn≠eckoØ o°pa°otke, o°patntecv k
nhctpykunn go o°paqehnd c heØ.
¨to°s o°ecge≠ntv kpnctajvhyd
≠nctoty Îby≠ahnr
Pefyjrpho o≠nqaØte fojobkn ljr
o°ecge≠ehnr xopowefo ka≠ectba Îbyka gpn
bocgponÎbelehnn. NcgojvÎyØte ≠nctrqyd
kaccety (he bxolnt b komgjekt goctabkn).
Ljr Poccnn
“YctahobjehhsØ gponÎbolntejem b
goprlke g. 2 ct. 5 Ielepajvhofo „akoha
PI “O Îaqnte gpab gotpe°ntejeØ” cpok
cjyÒ°s nÎlejnr pabeh 7 folam c lats
gponÎbolctba gpn ycjobnn, ≠to nÎlejne
ncgojvÎyetcr b ctpofom cootbetctbnn c
hactorqeØ nhctpykuneØ go ˙kcgjya-
taunn n gpnmehnmsmn texhn≠ecknmn
ctahlaptamn.”
KaccethsØ ctepeogponfpsbatejv
Mauywnta Íjektpnk Nhlactpnaj Ko., Jtl.
1006 Kaloma, Ocaka, Rgohnr
Clejaho b TaØbahe
Ljr Poccnn
NHIOPMAUNR O
CEPTNINKAUNN
GPOLYKUNN
Ecjn cjsweh ckpngy≠nØ
wyn, cotpnte ÎafprÎhehne
co wtekepa.
PORTUGUÊS
As letras maiúsculas A referem-se às ilustra-
ções principais. As letras dentro de um círculo
(a) referem-se às sub-ilustrações.
Acessórios Fornecidos
A
Pilhas
B Pilhas recarregáveis
Use apenas o carregador incluído ao recar-
regar.
Normalmente 4 horas de recarga darão
15 horas de reprodução de fita (a 25 oC).
A pilha recarregável pode ser recarregada
cerca de 300 vezes. Quando o seu tempo de
funcionamento se tornar extremamente curto,
é altura de a substituir.
Nota sobre as pilhas recarregáveis
As pilhas são classificadas como recicláveis.
Siga por favor as normas locais para reci-
clagem.
C Pilhas secas
Pressione para dentro e para baixo em direcção
ao sinal menos.
D Indicador de condição das
pilhas
O indicador [OPR/BATT] acende durante o
funcionamento. Conforme a carga diminui a
lâmpada apaga-se.
Quando a pilha se tornar fraca
A iluminação do indicador reduz-se ou
apaga-se.
Para prolongar o tempo de
reprodução
Instale ambos os tipos de pilhas (pilhas recarre-
gáveis e secas) na unidade.
Precauções
Alinhe correctamente os pólos (+ e -) ao
introduzir a pilha.
Remova as pilhas se o aparelho não for usado
por muito tempo.
Não recarregue pilhas secas vulgares.
O contacto com o metal poderá provocar um
curto-circuito e originar fogo.
Para sua segurança, transporte as pilhas
recarregáveis na embalagem de transporte
das pilhas.
Não retire o invólucro das pilhas e não as use
se o invólucro tiver sido removido.
O manuseamento incorrecto das pilhas poderá
provocar o derrame de electrólito que pode
danificar os elementos que este contacte e
poderá provocar fogo.
Se o electrólito derramar das pilhas, consulte o
seu revendedor.
Lave cuidadosamente com água se o electrólito
entrar em contacto com qualquer parte do seu
corpo.
Não escute os auscultadores ou auriculares
com o volume muito alto.
Para evitar danos no produto, não o exponha
à chuva, água ou outros líquidos.
Evite utilizar ou colocar esta unidade perto de
fontes de calor. Não a deixe num automóvel
exposta à luz solar directa durante um longo
período de tempo com as portas e janelas
fechadas.
Telemóveis provocam ruído se utilizados
muito próximo da unidade. Afaste se tal
ocorrer.
Interrompa a utilização se experimentar des-
conforto com os auscultadores ou auriculares.
A utilização prolongada poderá provocar
irritação da pele ou outras reacções alérgicas.
Função MANTER
E
Esta função evita que a unidade funcione por
engano.
a Para manter
b Para cancelar (Antes da operação)
Reprodução de
uma cassete
Esta unidade pode reproduzir correctamente
cassetes de posição normal. Pode também
reproduzir cassetes de posição alta e metal
mas não consegue retirar todo o partido das
suas características.
F
1. Ligue os auscultadores estéreo e o
controlo remoto.
2. Introduza a cassete.
1.
A folga da fita é recolhida automaticamente
quando a tampa é fechada e a reprodução
estará pronta a começar a partir do lado
para a frente.
1. a Lado para a frente b Lado inverso
3. Cancele manter.
4. Prima [21/].
5. Ajuste o volume.
Para parar a reprodução:
Prima [21/].
Auto inversão
A menos que [21/] seja premido, a unidade
reproduz 3 lados da cassete e depois pára
automaticàmente.
G Para mudar de lados
H Para rebobinar a cassete
c Para trás d Para a frente
I Sensor de Programa de
Cassete (TPS)
Salte até 3 faixas e comece a reproduzir a
partir do início de uma faixa.
De cada vez que executar a operação, o
número de saltos aumenta.
e Para comutar para reprodução.
J
Alterar a tonalidade
S-XBS
Amplia a gama de baixas frequências.
f S-XBS Ligado g S-XBS Desligado
Se ocorrer distorção de som, reduza o
volume.
Este está ligado no momento da aquisição e
depois de trocar as pilhas.
Manutenção
Se as superfícies estiverem sujas
Para limpar este aparelho, utilize um
pano macio e seco.
Jamais utilize álcool, diluente ou benzina para
limpar este aparelho.
Antes de utilizar um pano quimicamente
tratado, leia cuidadosamente as instruções
que acompanham o pano.
Para um som mais nítido
Limpe as cabeças regularmente para assegurar
uma reprodução de boa qualidade.
Use uma fita de limpeza (não incluída).
Este produto pode estar sujeito a
interferências de rádio provocadas pelo
telefone móvel durante a sua utilização.
Se detectar essas interferências, afaste o
telefone móvel do produto.
Se escutar um ruído áspero
limpe a sujidade da ficha.
BZ
0
2
Íto nÎlejne moÒet gpnhnmatv palno
gomexn, o°ycjobjehhse gepehochsmn
tejeiohamn. Ecjn takne gomexn
rbjrdtcr o≠ebnlhsmn, ybejn≠vte,
goÒajyØcta, pacctorhne meÒly nÎle-
jnem n gepehochsm tejeiohom.
RQTT0451
Gpnmep mapknpobkn:
±±1 A ±±±±±±±
Íjemehts kola:
3-nØ cnmbojfol nÎfotobjehnr
(1±2001 f., 2±2002 f., 3±2003 f., …);
4-sØ cnmbojmecru nÎfotobjehnr
(A±rhbapv, B±iebpajv, …, L±leka°pv)
PacgojoÒehne mapknpobkn:
Bhytpehhrr ctopoha kpswkn
kaccethofo otceka
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Panasonic RQSX43 Instruções de operação

Categoria
Toca-fitas
Tipo
Instruções de operação