Whirlpool AKR 401 IX Program Chart

Tipo
Program Chart
5019 318 33123
AKR 401
INSTALLATIONSANGABEN
Mindestabstand zur Kochfläche: 50 cm (Elektroplatten), 75 cm (Gas-, Öl-,
Kohlekochplatten). Befolgen Sie bei der Installation die Nummerierung (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....)
und die jeweiligen Anleitungen. Schließen Sie das Gerät erst nach erfolgter Installation
an die Stromversorgung an.
Achtung! Dieses Gerät ist einzig als Absaughaube ausgelegt (A).
INSTALLATION SHEET
Minimum height above cooker: 50 cm (electric cookers), 75 cm (gas, gas oil or coal
cookers). To assemble follow the numbers (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) and relative instructions. Do
not connect the appliance to the electrical power supply until installation is
completed.
Warning! This appliance is designed for extractor operation only (A).
FICHE D'INSTALLATION
Distance minimale par rapport à la cuisinière : 50 cm (cuisinière électrique), 75 cm
(cuisinière à gaz, mazout ou charbon). Pour le montage, suivez la numérotation
(1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) et les instructions correspondantes. Ne branchez pas l'appareil tant
que l'installation n'est pas terminée.
Attention! Cet appareil a été conçu pour fonctionner uniquement en version aspirante
(A).
INSTALLATIEKAART
Minimumafstand tot het kooktoestel: 50 cm (elektrische kooktoestellen), 75 cm
(kooktoestellen op gas, olie of kolen). Volg voor de montage de nummering
(1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) en de bijbehorende aanwijzingen. Geef het apparaat geen stroom
totdat de installatie geheel voltooid is.
Let op! Dit apparaat is ontworpen om uitsluitend gebruikt te worden in de Afzuig
Uitvoering (A).
D
GB
F
NL
31833123.fm Page 1 Friday, April 2, 2004 9:34 AM
5019 318 33123
AKR 401
FICHA DE INSTALACIÓN
Distancia mínima desde los quemadores: 50 cm (fuegos eléctricos), 75 cm (fuegos de
gas, gasóleo o carbón). Para efectuar el montaje siga la numeración (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) y
las instrucciones. No conecte el aparato a la corriente eléctrica hasta que la instalación
esté completamente finalizada.
¡Atención! Este aparato está diseñado para que funcione exclusivamente en versión
aspirante (A).
FICHA DE INSTALAÇÃO
Distância mínima dos fogões: 50 cm (fogões eléctricos), 75 cm (fogões a gás, óleo ou
carbono). Para a montagem, siga a numeração (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) e as respectivas
instruções. Não ligue o aparelho à corrente eléctrica até a instalação estar concluída.
Atenção! Este aparelho foi projectado para funcionar exclusivamente com a Versão
Aspirante (A).
SCHEDA INSTALLAZIONE
Distanza minima dai fuochi: 50 cm (fuochi elettrici), 75 cm (fuochi a gas, gasolio o
carbone). Per il montaggio seguire la numerazione (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) e le istruzioni
relative. Non dare corrente all’apparecchio finché l’installazione non è totalmente
completata.
Attenzione! Questo apparecchio è stato progettato per funzionare esclusivamente in
Versione Aspirante (A).
ùüùü+ùùùþ
ü$12.)12.1.)2"0120"FP02!"0120"FP0120".0! #
02!0. #0! # +.22  21.  #1202.!1
Ö
Ö
Ö

.2"1$02" /0"2! 3 / 2020002!)!0*.21#10#!2
 !&12"0.212.1"
! 1 $þ1#10#.#2$00020..02 #!0) &". !! 32!."
..&"$
E
P
I
GR
31833123.fm Page 2 Friday, April 2, 2004 9:34 AM
5019 318 33123
AKR 401
31833123.fm Page 3 Friday, April 2, 2004 9:34 AM
5019 318 33123
AKR 401
Anschlusskasten
Connection box
Bornier
Aansluitdoos
Caja de conexiones
Caixa de ligação
Scatola di connessione
 #21*/01"
31833123.fm Page 4 Friday, April 2, 2004 9:34 AM
5019 318 33123
AKR 401
INSTALAÇÃO - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
D F NL E
GB
P I GR
Informações preliminares para a instalação do exaustor:
O fornecimento do exaustor inclui buchas de fixação, adequadas para a maior parte dos tectos. Contudo, é
necessário contactar um técnico habilitado para verificar a idoneidade dos materiais segundo o tipo de tecto.
O tecto deve ser suficientemente robusto para suportar o peso do exaustor.
ATENÇÃO
A instalação deste exaustor prevê a ligação com um cabo que desde o ponto eléctrico preparado
perto do furo no tecto (3a) desce, e chega até à bateria de bornes do exaustor e, por isso, é muito
importante desligar a rede eléctrica agindo no quadro geral doméstico, seguindo todos os meios
necessários para que a rede eléctrica não seja novamente alimentada antes de ter completada
instalação.
1.
Na vertical do plano de cozedura, aplique o esquema de perfuração no tecto (o centro do esquema deverá
corresponder ao centro do plano de cozedura).
2.
Fure como indicado (4 furos para 4 buchas de parede).
3.
Executar um furo no tecto para a passagem do tubo de descarga (
3a
) prevendo também o ponto de ligação
eléctrica ao lado do furo de despejp com a instalação de um cabo eléctrico (
3b
) de norma (tipo H05 VVF
(3x0,75)) suficientemente comprido de maneira a poder alcançar a caixa de ligação colocada no exaustor
(visível depois de ter retirado o filtro de gordura).
Atenção!
Execurte com atenção a ligação à “terra” do cabo eléctrico.
4.
Instale um tubo de descarga (tubo de descarga e tiras de fixação não fornecidas - aconselhamos a usar um
tubo não inflamável e extensível) e de preparar a ligação eléctrica.
5.
Introduza 4 buchas nos furos efectuados no tecto.
6.
Posicione a flange de apoio do exaustor.
7.
Fixe-a ao tecto com 4 parafusos 6x70 nas buchas (vide ponto 6).
8.
Fixe a chaminé à flange com 4 parafusos, controle que o painel se encontre na posição desejada, senão rode
a chaminé 1/4 de rotação até encontrar a posição mais adequada.
9.
Apoie o exaustor num plano de suporte na vertical da chaminé e enfie a placa de ligação do interior da
chaminé para o exterior.
10.
Abra a caixa de ligação à rede eléctrica (visível após ter retirado o filtro de gordura), retire
COMPLETAMENTE o cabo de serviço, e ligue o exaustor ao cabo eléctrico anteriormente instalado (vide
operação
3b
) prestando atenção para fazer passar o cabo na mesmo asa do cabo de serviço.
11.
Aplique 4 porcas auto-bloqueadoras nos pinos colocados na base da chaminé.
12.
Execute a ligação do cabo com o exaustor na caixa de ligação (
A COLOCAÇÃO NA TERRA DO
APARELHO É OBRIGATÓRIA POR LEI!
), volte a fechar a caixa de ligação.
13.
Ligue o exaustor ao tubo de despejo e prenda-o à chaminé utilizando os pinos e as devidas aberturas no
exaustor (enfiando os pinos fornecidos com as porcas nas aberturas e rodando até ao seu bloqueio).
14.
Aperte muito bem as 4 porcas.
15.
Fixe com um parafuso a presilha de bloqueio na porca anterior (FIXAÇÃO DE SEGURANÇA A
EXECUTAR OBRIGATORIAMENTE).
16.
Ligue ao painel fornecido a placa e introduza-o no seu sítio (tecla luz em baixo - fixação do painel com
encaixe).
Volte a montar o filtro de gordura, volte a ligar a energia eléctrica agindo no quadro geral doméstico e controle
o correcto funcionamento do exaustor.
31833123.fm Page 15 Friday, April 2, 2004 9:34 AM
5019 318 33123
AKR 401
1.
Painel de controlo.
2.
Filtro de gordura.
3.
Punho do filtro da gordura.
4.
Lâmpadas halogéneas com posição regulável.
5.
Écran recolhedor de vapor.
6.
Chaminé.
Para lavar o filtro de gordura
Lave o filtro de gordura pelo menos uma vez por mês.
1.
Desligue o exaustor da corrente eléctrica.
2.
Retire o filtro de gordura -
Fig. 1
: para o retirar,
puxe para baixo o punho de desprendimento de
mola (
a
), e depois extraia o filtro.
3.
Após ter lavado o filtro de gordura e para o voltar
a montar, proceda seguindo a sequência inversa,
certificando-se que o mesmo cubra toda a
superfície de aspiração.
Substituição das lâmpadas
1.
Desligue o exaustor da corrente eléctrica. Espere
que as lâmpadas estejam completamente frias.
2.
Utilize uma pequena chave de fendas ou um outro
utensílio adequado para extrair a mola que
bloqueia a lâmpada (
Fig. 2
).
3.
Substitua a lâmpada fundida.
Use apenas lâmpadas halógenas de 20 W, no
máximo, prestando atenção para não lhes tocar
com as mãos.
4.
Fixe a lâmpada com a mola de bloqueio.
O PAINEL DE CONTROLO
A.
Interruptor da luz ON/OFF.
B.
Interruptor ON/OFF e selecção velocidade 1
(em caso de pouco vapor e fumo).
B+C.
Selecção velocidade 2
(em caso de quantidade média de vapor e
fumo).
B+D.
Selecção velocidade 3
(em caso de muito vapor e fumo).
Fig. 2
Fig. 1
FICHA TÉCNICA DO PRODUTO
D F NL E
GB
P I GR
31833123.fm Page 16 Friday, April 2, 2004 9:34 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Whirlpool AKR 401 IX Program Chart

Tipo
Program Chart