Conair BESQSN Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Botón de
encendido/apagado
Indicador
de carga
Puerto USB
Botón de reinicio
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
AL USAR APARATOS ELÉCTRICOS, DEBE TOMAR
PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, INCLUSO
LAS SIGUIENTES:
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES ANTES
DE USARLO
PELIGRO PARA REDUCIR EL RIESGO
DE DESCARGA ELÉCTRICA: SIEMPRE DESCONECTE
EL APARATO ANTES DE LIMPIARLO.
ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL
RIESGO DE QUEMADURAS, DESCARGA ELÉCTRICA,
INCENDIO O HERIDAS:
1. Desconecte el cable antes de instalar/sacar piezas.
2. Supervise el uso de este aparato cuidadosamente
cuando sea usado por o cerca de niños o personas
inválidas o discapacitadas.
3. Utilice este espejo únicamente con el propósito
para el cual fue diseñado y solamente según las
instrucciones. Solo use accesorios recomendados
por el fabricante.
4. No utilice este espejo si el cable o el enchufe están
dañados, si no funciona correctamente, si está
dañado, o después de que se haya caído, incluso
en el agua; regréselo a un centro de servicio
autorizado para su revisión y reparación.
5. Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
6. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto en
ninguna de las aberturas del aparato.
7. No lo utilice en exteriores.
8. No lo haga funcionar donde se estén usando
productos en aerosol (spray) o donde se esté
administrando oxígeno.
9. Siempre apague el aparato, poniendo todos los
controles en “OFF”, antes de desenchufar el cable
de la toma de corriente.
10. Nunca utilice el espejo si las aberturas de aire
están bloqueadas. Mantenga las aberturas de aire
libres de pelusas, cabellos y elementos similares.
11. Para reducir el riesgo de electrocución, no lo use
en el baño o la ducha.
12. Cerciórese de no dejar el espejo en un lugar
donde pueda reflejar la luz del sol; esto puede
causar un incendio.
13. No lo coloque en una superficie blanda, tal como
una cama, donde las entradas se puedan obstruir.
14. Apague el aparato, permita que se enfríe y
desenchufe el cable antes de guardar o limpiarlo
15. No coloque ni guarde este espejo donde pueda
caerse o ser empujado a una bañera o un lavabo.
16. Si el espejo se cae al agua, desconéctelo
inmediatamente; no toque el agua.
17. No lo use mientras duerme o si está adormilado/a.
18. Antes de enchufar el adaptador en una toma
de corriente, cerciórese de que el voltaje usado
corresponde al voltaje indicado en el adaptador
(entrada: 100–240 V AC 50/60 Hz; salida: 5.0 V
DC, 1000 mA El adaptador siempre debe usarse
en posición vertical. Puede que sea necesario
utilizar un adaptador de viaje (no incluido) para
conectar el aparato fuera de los Estados Unidos.
19. No descuide/deje el aparato sin vigilancia mientras
está conectado.
20. Este aparato no es un juguete; manténgalo fuera
del alcance de los niños.
PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
DE OPERACIÓN
PRECAUCIÓN: CERCIÓRESE DE NO DEJAR EL ESPEJO EN UN
LUGAR DONDE LA CARA DE AUMENTO PUEDA REFLEJAR LA
LUZ DEL SOL; ESTO PUEDE CAUSAR UN INCENDIO.
1. Conecte el cable a una toma de corriente estándar.
Para encender el espejo, presione el botón de
encendido/apagado ubicado en la parte trasera.
2. Presione el botón de encendido/apagado; las luces
se encenderán y el sensor infrarrojo se activará.
Si nadie siente frente al espejo (a una distancia
máxima de 45 cm) durante 10 segundos, las luces
se apagarán. Si alguien se siente frente al espejo
(a una distancia máxima de 45 cm) durante 2
segundos, las luces se encenderán. Para apagar
el espejo, presione el botón de encendido/apagado
ubicado en la parte trasera por 2 segundos.
3. Si el indicador de carga rojo empieza a parpadear
rápido, esto significa que es tiempo de poner el
aparato a cargar. Enchufe el adaptador en una toma
de corriente. El indicador luminoso parpadeará
lentamente durante la carga. Una vez cargadas
las pilas (después de aproximadamente 14 horas),
dejará de parpadear y se pondrá verde. Nota: puede
usar el espejo durante la carga.
4. En caso de funcionamiento anormal, presione el
botón de reinicio con un objeto puntiagudo.
5. Su espejo de aumento con luz gira 360° para
proporcionar una vista estándar por un lado y aumento
x5 con zoom x10 por el otro lado. Elija la cara
deseada, haciendo girar el espejo sobre sí mismo.
6. Siempre apague y desconecte el aparato después
del uso.
7. Por su belleza y su diseño, este espejo
complementa cualquier estilo. Por lo tanto, no
tiene que guardarlo después del uso. Sin embargo,
si desea guardarlo, véase las instrucciones en la
sección “Almacenaje”.
TENIR LOIN DE L’EAU
Tout le monde sait que l’eau et l’électricité ne font
pas bon ménage, mais saviez-vous qu’un appareil est
toujours sous tension, même lorsqu’il est éteint? S’il
est branché, il est sous tension.
Alors, si vous n’utilisez pas l’appareil, débranchez-le.
TOUJOURS DÉBRANCHER
LES PETITS APPAREILS
ÉLECTRIQUES
AVERTISSEMENT:
SI VOUS PENSEZ QUE LE
COURANT EST COUPÉ PARCE
QUE L’APPAREIL EST ÉTEINT,
VOUS VOUS TROMPEZ.
Caractéristique spéciale
Ce miroir grossissant lumineux est doté d'un
éclairage LED à vie qui économise de l'énergie.
Vous n'aurez jamais à remplacer les ampoules
pendant la durée de vie de l'appareil.
RANGEMENT
Débrancher l'appareil. NE PAS EXPOSER LA FACE
GROSSISSANTE À LA LUMIÈRE DIRECTE DU SOLEIL ;
CELA POURRAIT PROVOQUER UN INCENDIE. Laisser
l'appareil refroidir avant de le ranger. Garder dans un
endroit frais, sec et sûr, hors de portée des enfants.
ENTRETIEN
Votre miroir lumineux est à usage domestique et
demande peu d’entretien. Il n’est pas nécessaire de
le lubrifier.
Pour le nettoyer, le débrancher, le laisser refroidir et
essuyer le boîtier avec un torchon. Nettoyer la glace à
l'aide d'un nettoyant à vitres. S'assurer que le miroir
est bien sec avant de le rallumer.
En cas de problème, débrancher le miroir, le laisser
refroidir et le renvoyer à un service après-vente
autorisé.
Ne pas tirer ou plier le cordon, particulièrement au
niveau de la fiche, et ne pas l'enrouler autour du
miroir; cela pourrait provoquer un court-circuit.
Enrouler le cordon sans serrer autour du miroir.
GARANTIE LIMITÉE D'UN AN
(valable aux É.-U.
et au Canada uniquement)
Conair réparera ou remplacera (à sa discrétion) votre
appareil sans frais, si au cours des 12 mois suivant la date
d’achat, il affiche un vice de matière ou de fabrication.
Pour un service au titre de la garantie, renvoyez le
produit défectueux au service après-vente ci-dessous,
accompagné du reçu de caisse et d’un chèque ou
mandat-carte de 5,00 $ US pour couvrir les frais de port
et manutention. Les résidents de la Californie devront
produire une preuve d’achat et appeler le 1-800-326-
6247 pour obtenir des directives d’envoi. En l’absence du
reçu de caisse, la période de garantie sera de 12 mois à
compter de la date de fabrication.
TOUTE GARANTIE, OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ
IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS Y ÊTRE LIMITÉE,
LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET
D'APTITUDE À PRODUIRE UNE TÂCHE PARTICULIÈRE,
SERA LIMITÉE À LA PÉRIODE DE 12 MOIS DE CETTE
GARANTIE ÉCRITE. Certains États ne permettent pas la
limite de durée d’une garantie implicite ; cette limite peut
donc ne pas s’appliquer dans votre cas.
CONAIR NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE DE
QUELQUE DOMMAGE PARTICULIER, CONSÉCUTIF OU
INDIRECT, QUE CE SOIT POUR BRIS DE CETTE GARANTIE
OU DE TOUT AUTRE, EXPRESSE OU IMPLICITE. Certains
États ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des
dommages particuliers, consécutifs ou indirects ; les limites
précédentes peuvent donc ne pas s’appliquer dans votre cas.
Cette garantie vous accorde des droits particuliers et vous
pouvez également bénéficier d’autres droits qui varient
d’un État à l’autre.
Pour plus d'information sur les produits Conair,
1-800-3-CONAIR ou visiter www.conair.com Pour
inscrire ce produit, visitez www.conair.com/registration
Service après-vente
Conair Corporation
Service Department
7475 North Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
IB-15330
DÉCLARATION DE LA COMMISSION
FÉDÉRALE DE COMMUNICATIONS (FCC)
AVERTISSEMENT : toute modification
apportée à cet appareil sans l'approbation expresse de
l'autorité compétente en matière de conformité pourrait
résilier le droit de l’utilisateur d’utiliser l'appareil.
Cet appareil est conforme à la section 15 des normes de
la FCC. Son fonctionnement est sujet à deux conditions :
(1) cet appareil ne crée pas d’interférences nuisibles et
(2) cet appareil doit accepter les interférences reçues, y
compris les interférences qui pourraient entraîner un
fonctionnement indésirable.
REMARQUE : cet appareil a été testé et s’est avéré
conforme aux limites s’appliquant aux appareils
numériques de classe B, conformément aux dispositions de
la section 15 des normes de la FCC. Ces limites sont
conçues pour offrir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l’énergie en
fréquence radio. S’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, il peut provoquer des
interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n’existe aucune garantie qu’une installation
quelconque ne produira pas d’interférence. Si cet appareil
cause des interférences nuisant au fonctionnement d’un
équipement radio ou d'un téléviseur (ce qui peut être
déterminé en allumant, puis en éteignant l’appareil), nous
vous encourageons à essayer de corriger l’interférence en
mettant en œuvre une ou plusieurs des mesures suivantes:
• Réorienter l’antenne réceptrice.
• Éloigner l’appareil du poste récepteur.
• Brancher l’appareil sur une prise ou un circuit ne
servant pas au poste récepteur.
• Contacter le distributeur ou un technicien radio/TV.
MISE EN GARDE: tout changement
ou modification apportés à l'appareil sans l'approbation
expresse de Conair Corporation, du fabricant ou de
l'autorité compétente en matière de conformité pourrait
résilier le droit de l’utilisateur d’utiliser l'appareil.
Bouton marche/arrêt
Témoin
de charge
Port USB
Bouton de
réinitialisation
GARDER CES
INSTRUCTIONS
DIRECTIVES
D’UTILISATION
MISE EN GARDE: NE PAS EXPOSER LA FACE
GROSSISSANTE À LA LUMIÈRE DIRECTE DU SOLEIL ;
CELA POURRAIT PROVOQUER UN INCENDIE.
1. Brancher le cordon d’alimentation dans une prise
standard. Pour allumer le miroir, appuyer simple-
ment sur le bouton marche/arrêt au dos du miroir.
2. Appuyer sur le bouton marche/arrêt; la lumière
s'allumera et le capteur infrarouge s'activera. Si
personne n’est assis à moins 45 cm du miroir
pendant 10 secondes, la lumière s’éteindra. Si
quelqu’un s'assoit à moins 45 cm du miroir pendant
2 secondes, la lumière s’allumera. Pour éteindre le
miroir, appuyer sur le bouton marche/arrêt au dos
du socle pendant 2 secondes.
3. Si le témoin de charge rouge commence à cligno-
ter rapidement, cela veut dire qu’il est temps de
recharger les piles. Brancher l’adaptateur dans une
prise standard. Le témoin lumineux clignotera dou-
cement pendant la charge. Une fois les piles char-
gées (au bout d’environ 14 heures), il arrêtera de
clignoter et deviendra vert. Remarque : vous pouvez
utiliser le miroir pendant le chargement.
4. En cas de mauvais fonctionnement, appuyer sur le
bouton de réinitialisation à l’aide d’un objet pointu.
5. Votre miroir grossissant tourne sur 360° pour offrir
une vue normale d’un côté et une vue grossissante
5x avec zoom 10x de l’autre. Choisir la face désirée,
en faisant pivoter le miroir sur lui-même.
6. Toujours éteindre l’appareil après usage.
RECYCLAGE DES PILES
Cet appareil contient des piles rechargeables
au nickel-métal hydrure (Ni-MH), à recycler selon
les normes en vigueur. Ne pas jeter avec les
ordures ménagères.
Selon la réglementation régionale ou locale en vigueur,
il se peut qu'il soit illégal de jeter les piles mortes avec
les ordures ménagères. Le sceau RBRC
sur la pile
indique que Conair participe volontairement au
programme de collection et recyclage des batteries
Ni-MH à la fin de leur vie utile, aux É.-U. et au Canada.
Le programme RBRC
offre une alternative pratique à
jeter les batteries Ni-MH usées à la poubelle ou avec
les déchets municipaux, ce qui peut être illégal dans
votre région. Appeler le 1-800-8-BATTERY
pour plus
d'informations sur le recyclage des batteries Ni-MH et
les interdictions/restrictions dans votre région. La
participation de Conair à ce programme fait partie de
notre engagement à préserver notre environnement et
conserver nos ressources naturelles.
RBRC
est une marque déposée de Rechargeable
Recycling Corporation.
Remarque : les piles sont intégrées à l’appareil et ne
peuvent pas être retirées et recyclées séparément.
7. Le style de ce miroir ne déparera pas dans votre
décor, quel qu’il soit. Vous pouvez donc le laisser
en vue. Toutefois, si vous souhaitez le ranger après
usage, voir la section "Rangement."
IMPORTANTES
CONSIGNES
DE SÉCURITÉ
L'UTILISATION D'APPAREILS ÉLECTRIQUES REQUIERT
LA PRISE DE PRÉCAUTIONS ÉLÉMENTAIRES, PARMI
LESQUELLES LES SUIVANTES:
LIRE TOUTES LES
INSTRUCTIONS
AVANT L'UTILISATION
DANGER AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE
DE CHOC ÉLECTRIQUE: TOUJOURS DÉBRANCHER LE
MIROIR AVANT DE LE NETTOYER.
AVERTISSEMENT AFIN DE
RÉDUIRE LE RISQUE DE BRÛLURES, D'INCENDIE, DE
CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES :
1. Débrancher l'appareil avant d'installer/de
retirer des pièces
2. Il convient d'exercer une surveillance étroite
lorsque l'appareil est utilisé par ou près d’enfants
ou de personnes infirmes ou handicapées.
3. Utiliser aux fins indiquées dans ce manuel
uniquement. Utiliser uniquement les accessoires
recommandés par le fabricant.
4. Ne pas utiliser le miroir si le cordon d’alimentation
ou la fiche sont endommagés, s’il ne fonctionne
pas correctement, s’il est abîmé ou après qu'il soit
tombé à l’eau ; le renvoyer à un service après-
vente autorisé afin qu’il soit inspecté et réparé.
5. Tenir le cordon d’alimentation éloigné des
surfaces chaudes.
6. Ne rien introduire ni laisser tomber dans
les ouvertures.
7. Ne pas utiliser l'appareil à l'air libre.
8. Ne pas utiliser dans des endroits où l’on utilise des
produits aérosols (spray) ou où l’on administre de
l’oxygène.
9. Toujours éteindre l'appareil avant de le débrancher.
10. Ne pas obstruer les ouvertures de l'appareil
pendant le fonctionnement. Vérifier que les
ouvertures ne sont pas obstruées par des
peluches, cheveux ou autres saletés.
11. Ne pas utiliser dans le bain ou la douche.
12. Ne pas exposer à la lumière directe du soleil ;
cela pourrait provoquer un incendie.
13. Ne pas placer l'appareil sur une surface molle telle
qu'un lit, où les ouvertures pourraient se boucher.
14. Éteindre, laisser refroidir et débrancher l’appareil
avant de le ranger ou de le nettoyer.
15. Ne pas placer ou ranger le miroir dans un endroit
où il peut tomber ou être entraîné dans une bai-
gnoire ou un lavabo.
16. Si le miroir tombe dans l’eau, le débrancher immé-
diatement; ne pas tenter de le rattraper.
17. Ne pas utiliser en dormant.
18. Avant de brancher l’adaptateur dans la prise
de courant, vérifier que la tension nominale
correspond à celle indiquée sur l'adaptateur
(entrée : 100–240 V C.A. 50/60Hz ; sortie : 5.0V
C.C., 1000 mA). L'adaptateur doit s'utiliser en
position verticale. Il se peut qu’un adaptateur de
voyage (non inclus) soit nécessaire à l'extérieur
des É.-U. et du Canada.
19. Ne pas laisser l’appareil sans surveillance pendant
qu’il est branché.
20. Cet appareil n'est pas un jouet ; le tenir hors de
portée des enfants.
POUR USAGE DOMESTIQUE
UNIQUEMENT
RECICLAJE DE LAS PILAS/
BATERÍAS
Este aparato contiene pilas/baterías recargables
de níquel e hidruro metálico (Ni-MH), las cuales
deben reciclarse según las leyes vigentes. No las
tire con el resto de la basura.
Según las normas regionales o locales vigentes, puede
que sea ilegal tirar las pilas/baterías con el resto de la
basura al final de su vida útil. El sello RBRC
sobre la
batería Ni-Mh indica que Conair participa de manera
voluntaria en un programa de recolección y reciclaje
de las baterías al final de su vida útil. Este programa
está vigente en los EE.UU. y en Canadá únicamente. El
programa de la RBRC ofrece una conveniente
alternativa a tirar las baterías Ni-MH usadas a la
basura, lo que en algunas partes es ilegal. Por favor,
llame al 1-800-8-BATTERY
para más información
acerca de las opciones de reciclaje de baterías en su
área. La participación de Conair en este programa es
parte de nuestro compromiso para proteger el medio
ambiente y conservar nuestros recursos naturales.
RBRC
es una marca registrada de Rechargeable
Battery Recycling Corporation.
Nota: las pilas/baterías están integradas en el aparato
y no pueden retirarse fácilmente para reciclarse.
KEEP AWAY FROM WATER
Everybody knows that electricity and water are a
dangerous combination. But did you know that an
electrical appliance is still electrically live even if
the switch is off? If the plug is in, the power is on.
So when you are not using your appliances, keep
them unplugged.
ALWAYS UNPLUG
SMALL APPLIANCES
WARNING:
IF YOU THINK
THE POWER IS
OFF WHEN THE
SWITCH IS OFF,
YOU’RE WRONG.
Special Feature
This lighted makeup mirror uses energy-saving
lifetime LED bulbs. Replacement bulbs are
not required.
STORAGE
Disconnect from electrical outlet. BE SURE DIRECT
SUNLIGHT DOES NOT STRIKE MAGNIFYING SIDE
OF MIRROR WHEN LEFT UNATTENDED; REFLECTED
SUNLIGHT CAN CAUSE FIRE. Allow to cool to room
temperature before storing. Place in cool, dry
area out of reach of children, where it will not
be damaged.
MAINTENANCE
Your lighted mirror is designed for household use
and is virtually maintenance free. No lubrication
is needed.
If cleaning becomes necessary, disconnect the
appliance from the power source and wipe exterior
with a cloth. Clean mirror surfaces with a glass
cleaner. Do not light until you are certain mirror is
completely dry to protect against electrical hazards.
If any abnormal condition occurs, unplug the lighted
mirror, allow it to cool, and return it to an authorized
service center for repair.
Handle cord carefully for longer life; do not jerk or
strain at plug connections, or wrap cord around
mirror for storage. This could cause damage to the
cord and the mirror could short-circuit. To store
mirror, coil cord loosely.
LIMITED ONE-YEAR WARRANTY
(U.S. AND CANADA ONLY)
Conair will repair or replace (at our option) your unit free
of charge for 12 months from the date of purchase if the
appliance is defective in workmanship or materials.
To obtain service under this warranty, return the defective
product to the service center listed below, together with
your purchase receipt and $5.00 for postage and handling.
California residents need only provide proof of purchase and
should call 1-800-326-6247 for shipping instructions. In the
absence of a purchase receipt, the warranty period shall be
12 months from the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS, OR
LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE
IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE
LIMITED IN DURATION TO THE 12-MONTH DURATION
OF THIS WRITTEN, LIMITED WARRANTY. Some
states do not allow limitations on how long an implied
warranty lasts, so the above limitations may not apply
to you.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR
ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER
WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER.
Some states do not allow the exclusion or limitation of
special, incidental, or consequential damages, so the
above limitation may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you
may also have other rights, which vary from state
to state.
For info on any Conair product call: 1-800-3-CONAIR
or visit us on the web at: www.conair.com\
Please register this product at
www.conair.com/registration
Service Center
Conair Corporation
Service Department
7475 North Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
IB-15330
For your safety and continued enjoyment of this product,
always read the instruction book carefully before using.
Model BESQSN
©2017 Conair Corporation
Model BESQSN
17PM031066
illuminations
FCC MARKINGS
WARNING: Changes or modifications to this
unit not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate
the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1)
this device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and
receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
CAUTION: Any changes or modifications not
expressly approved by Conair Corporation, the
manufacturer of this product and the party responsible for
compliance, could void the user’s authority to operate
the equipment.
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
WHEN USING AN ELECTRIC FURNISHING, BASIC
SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE
FOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING THIS
FURNISHING
DANGER TO REDUCE THE RISK
OF ELECTRIC SHOCK: ALWAYS UNPLUG THIS
APPLIANCE FROM THE ELECTRICAL OUTLET
BEFORE CLEANING.
WARNING TO REDUCE THE RISK OF
BURNS, FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO
PERSONS:
1. Unplug from outlet before putting on or
taking off parts.
2. Close supervision is necessary when this
furnishing is used by or near children, invalids, or
disabled persons.
3. Use this furnishing only for its intended use
as described in these instructions. Do not
use attachments not recommended by
the manufacturer.
4. Never operate this furnishing if it has a damaged
cord or plug, if it is not working properly, if it has
been dropped or damaged, or dropped into water.
Return the furnishing to a service center for
examination and repair.
5. Keep the cord away from heated surfaces.
6. Never drop or insert any object into any opening.
7. Do not use outdoors.
8. Do not operate where aerosol (spray) products are
being used or where oxygen is being administered.
9. To disconnect, turn all controls to the Off position,
then remove plug from outlet.
10. Never operate the furnishing with the air openings
blocked. Keep the air openings free of lint, hair
and the like.
11. To protect against electrical hazards, do not
use while bathing or in the shower.
12. Be sure mirror is not in a position where it
can reflect sunlight; reflected sunlight can
cause a fire.
13. Do not use on a soft surface such as a bed,
where openings may be blocked.
14. Turn switch to Off position, allow the unit to cool
and unplug cord before storage or cleaning.
15. Do not place or store this furnishing where it can
fall or be pulled into a tub or sink.
16. If this furnishing falls into water, unplug it
immediately. Do not reach into the water.
17. Never use while sleeping or drowsy.
18. Plug the adapter into the main outlet after
checking that the voltage matches the listed
technical data for the main outlet to be used
(Input: 100-240V AC 50/60Hz, Output: 5.0V DC
1000 mA). The adapter is intended to be
correctly oriented in a vertical or floor-mount
position. For connection to a supply not in the
USA, use an attachment plug adapter of the
proper configuration for the power outlet.
19. Do not leave appliance unattended when it is
plugged in.
20. This appliance is not a toy. Keep away from
children.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
CAUTION: BE SURE DIRECT SUNLIGHT DOES NOT
STRIKE MAGNIFYING SIDE OF MIRROR WHEN LEFT
UNATTENDED; REFLECTED SUNLIGHT CAN CAUSE FIRE.
1. Plug cord into any standard wall outlet. To turn on
light, simply push on/off switch on back of mirror.
2. Push the on/off switch; the light and the infrared sensor
will turn on. If no one sits within 1.5 feet to the front
of the mirror for 10 seconds, the light will go off. If
someone sits closer than 1.5 feet and stays in front
of the mirror for 2 seconds, the light will go on again.
Push the on/off switch for more than 2 seconds to turn
off the mirror (located in the back on the base).
3. If battery is low, the charging indicator will quickly flash
in red for few minutes. Plug the adaptor into any
standard wall outlet. The red light will gently pulsate,
and turn solid green when the battery is fully charged
(about 14 hours). Note: mirror can be operated while
battery is charging.
4. In case of any malfunction, simply insert a pointed
object in the reset switch and press.
5. Your lighted makeup mirror will rotate 360° so that
you can use either the normal view 1x or the
5x magnified view with 10x spot located on the
opposite side.
6. After use, always turn switch to Off and unplug.
7. The beauty and design of the this mirror complement
any decor. Therefore, you may wish to leave the
mirror displayed. However, if you choose to store the
mirror, see Storage for detailed information.
BATTERY DISPOSAL
Contains nickel metal hydride batteries. Must be
collected, recycled or disposed of properly. Do not
dispose of in the municipal waste.
Under various state and local laws, it is illegal to
dispose of this battery in the municipal waste stream.
The EPA-certified RBRC
battery recycling seal on the
nickel metal hydride (Ni-Mh) battery indicates Conair
is voluntarily participating in an industry program to
collect and recycle these batteries at the end of their
useful life, when taken out of service in the United
States or Canada. The RBRC
program provides a
convenient alternative to placing the used Ni-Mh
batteries in the trash or the municipal waste stream,
which may be illegal in your area. Please call
1-800-8-BATTERY
for information on Ni-Mh battery
recycling and disposal bans/restrictions in your area.
Conair's involvement in this program is part of our
commitment to preserving our environment and
conserving our natural resources.
RBRC
is a trademark of the Rechargeable Battery
Recycling Corporation.
The batteries are sealed inside the mirror, so they
cannot be easily removed for recycling.
Main Switch Cap
Charging Indication
Light
USB Port
Reset Switch
MANTÉNGALO ALEJADO
DEL AGUA
Todos sabemos que no se debe mezclar la
electricidad y el agua. Pero ¿Sabe usted que un
aparato eléctrico permanece bajo tensión aunque esté
apagado? Si está conectado, hay corriente.
Por lo tanto, siempre desenchufe los aparatos
eléctricos después del uso.
SIEMPRE DESENCHUFE
LOS APARATOS PEQUEÑOS
ADVERTENCIA:
SI CREE QUE NO HAY
CORRIENTE CUANDO EL
APARATO ESTÁ APAGADO,
ESTÁ EQUIVOCADO.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
(VÁLIDA EN LOS EE.UU. Y EN
CANADÁ SOLAMENTE)
Conair reparará o remplazará (a su opción) su aparato sin
cargo por un período de 12 meses a partir de la fecha de
compra si presentara defectos de materiales o fabricación.
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía, regrese
su aparato al Centro de Servicio indicado a continuación,
junto con su recibo de compra y un cheque o giro postal
de US$5.00 para cubrir los gastos de manejo y envío.
Los residentes de California solo necesitan dar una
prueba de compra y deben llamar al 1-800-326-6247
para recibir instrucciones de envío. En ausencia del
recibo de compra, el período de garantía será de 12
meses a partir de la fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O
RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO
PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO
ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS POR LOS 12 MESES
DE LA PRESENTE GARANTÍA ESCRITA. Algunos Estados
no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía
implícita, de modo que las limitaciones mencionadas
pueden no regir para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN NINGÚN CASO, POR
NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE
DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER
OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. Algunos Estados
no permiten la exclusión o limitación de daños especiales,
incidentales o consecuentes, de modo que las limitaciones
mencionadas pueden no regir para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted
puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro.
Para más información sobre los productos Conair, llame
al: 1-800-3-CONAIR o visítenos en www.conair.com
Para registrar su producto, visítenos en:
www.conair.com/registration
Centro de servicio
Conair Corporation
Service Department
7475 North Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
IB-15330
©2017 Conair Corporation
Modelo BESQSN
17PM031066
AVISO DE LA COMISIÓN FEDERAL
DE COMUNICACIONES (FCC):
ADVERTENCIA: se advierte que las
modificaciones no aprobadas expresamente por la
autoridad competente en materia de conformidad podrían
rescindir el permiso del usuario para operar el equipo.
Este artefacto cumple con la Sección 15 de la
Normativa FCC. Su funcionamiento está sujeto a las
dos condiciones siguientes: (1) este artefacto no
puede causar ninguna interferencia perjudicial, y (2)
este artefacto debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluso alguna interferencia que pudiera
ocasionar una operación no deseada.
NOTA: este equipo ha sido probado y se ha determinado
que cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase
B, según la Sección 15 de la Normativa FCC. Estos límites
han sido concebidos para proporcionar una protección
razonable contra interferencias perjudiciales en las
instalaciones de edificios. Este equipo genera, utiliza y puede
irradiar energía de radiofrecuencia y, si no ha sido instalado
o usado conforme a las instrucciones, puede ocasionar
interferencias perjudiciales para las comunicaciones por
radio. No obstante, no hay garantía de que no aquellas
interferencias no ocurran en una instalación particular. Si
este equipo produjera alguna interferencia perjudicial en la
recepción de radio o televisión, lo que podrá determinarse
encendiendo y apagando el equipo, se recomienda tratar de
corregir la interferencia, adoptando una o más de las
siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un enchufe o circuito distinto al
que esté conectado.
• Consultar con el distribuidor o un técnico
especializado en radio/TV.
PRECAUCIÓN: se advierte que las
modificaciones no aprobadas expresamente por la
autoridad competente en materia de conformidad
podrían rescindir el permiso del usuario para operar
el equipo.
Característica especial
Este espejo de aumento con luz cuenta con
iluminación LED de por vida que ahora energía.
Nunca tendrá que reemplazar las bombillas
durante la vida útil del aparato.
ALMACENAJE
Desconecte el cable de la toma de corriente.
CERCIÓRESE DE NO DEJAR EL ESPEJO EN UN LUGAR
DONDE LA CARA DE AUMENTO PUEDA REFLEJAR LA
LUZ DEL SOL; ESTO PUEDE CAUSAR UN INCENDIO.
Permita que se enfríe antes de guardarlo. Guárdelo en
un lugar seco, fresco y seguro, fuera del alcance de
los niños.
MANTENIMIENTO
Este producto ha sido diseñado para uso doméstico y
requiere poco mantenimiento. No necesita lubricación.
Cuando sea necesario limpiarlo, desenchúfelo y limpie
la superficie exterior con un paño limpio. Limpie los
espejos con un limpiador para vidrios. No encienda el
espejo hasta que esté completamente seco.
En caso de mal funcionamiento, desconecte el espejo,
permita que se enfríe y regréselo a un centro de
servicio autorizado.
Manipule el cable con cuidado para prolongar su vida
útil. No lo tironee ni lo retuerza, especialmente al nivel
del enchufe. No lo enrolle alrededor del aparato; esto
podría dañar el cable o provocar un cortocircuito. Para
guardar el espejo, enrolle el cable sin apretar al lado
del mismo.
Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto,
siempre lea cuidadosamente las instrucciones antes de usarlo.
Modelo BESQSN
Afin que votre appareil vous procure en toute sécurité beaucoup de
satisfaction, lire attentivement le mode d'emploi avant de l’utiliser.
Modèle BESQSN
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Conair BESQSN Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário