Botón de
encendido/apagado
Indicador
de carga
Puerto USB
Botón de reinicio
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
AL USAR APARATOS ELÉCTRICOS, DEBE TOMAR
PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, INCLUSO
LAS SIGUIENTES:
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES ANTES
DE USARLO
PELIGRO – PARA REDUCIR EL RIESGO
DE DESCARGA ELÉCTRICA: SIEMPRE DESCONECTE
EL APARATO ANTES DE LIMPIARLO.
ADVERTENCIA – PARA REDUCIR EL
RIESGO DE QUEMADURAS, DESCARGA ELÉCTRICA,
INCENDIO O HERIDAS:
1. Desconecte el cable antes de instalar/sacar piezas.
2. Supervise el uso de este aparato cuidadosamente
cuando sea usado por o cerca de niños o personas
inválidas o discapacitadas.
3. Utilice este espejo únicamente con el propósito
para el cual fue diseñado y solamente según las
instrucciones. Solo use accesorios recomendados
por el fabricante.
4. No utilice este espejo si el cable o el enchufe están
dañados, si no funciona correctamente, si está
dañado, o después de que se haya caído, incluso
en el agua; regréselo a un centro de servicio
autorizado para su revisión y reparación.
5. Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
6. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto en
ninguna de las aberturas del aparato.
7. No lo utilice en exteriores.
8. No lo haga funcionar donde se estén usando
productos en aerosol (spray) o donde se esté
administrando oxígeno.
9. Siempre apague el aparato, poniendo todos los
controles en “OFF”, antes de desenchufar el cable
de la toma de corriente.
10. Nunca utilice el espejo si las aberturas de aire
están bloqueadas. Mantenga las aberturas de aire
libres de pelusas, cabellos y elementos similares.
11. Para reducir el riesgo de electrocución, no lo use
en el baño o la ducha.
12. Cerciórese de no dejar el espejo en un lugar
donde pueda reflejar la luz del sol; esto puede
causar un incendio.
13. No lo coloque en una superficie blanda, tal como
una cama, donde las entradas se puedan obstruir.
14. Apague el aparato, permita que se enfríe y
desenchufe el cable antes de guardar o limpiarlo
15. No coloque ni guarde este espejo donde pueda
caerse o ser empujado a una bañera o un lavabo.
16. Si el espejo se cae al agua, desconéctelo
inmediatamente; no toque el agua.
17. No lo use mientras duerme o si está adormilado/a.
18. Antes de enchufar el adaptador en una toma
de corriente, cerciórese de que el voltaje usado
corresponde al voltaje indicado en el adaptador
(entrada: 100–240 V AC 50/60 Hz; salida: 5.0 V
DC, 1000 mA El adaptador siempre debe usarse
en posición vertical. Puede que sea necesario
utilizar un adaptador de viaje (no incluido) para
conectar el aparato fuera de los Estados Unidos.
19. No descuide/deje el aparato sin vigilancia mientras
está conectado.
20. Este aparato no es un juguete; manténgalo fuera
del alcance de los niños.
PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
DE OPERACIÓN
PRECAUCIÓN: CERCIÓRESE DE NO DEJAR EL ESPEJO EN UN
LUGAR DONDE LA CARA DE AUMENTO PUEDA REFLEJAR LA
LUZ DEL SOL; ESTO PUEDE CAUSAR UN INCENDIO.
1. Conecte el cable a una toma de corriente estándar.
Para encender el espejo, presione el botón de
encendido/apagado ubicado en la parte trasera.
2. Presione el botón de encendido/apagado; las luces
se encenderán y el sensor infrarrojo se activará.
Si nadie siente frente al espejo (a una distancia
máxima de 45 cm) durante 10 segundos, las luces
se apagarán. Si alguien se siente frente al espejo
(a una distancia máxima de 45 cm) durante 2
segundos, las luces se encenderán. Para apagar
el espejo, presione el botón de encendido/apagado
ubicado en la parte trasera por 2 segundos.
3. Si el indicador de carga rojo empieza a parpadear
rápido, esto significa que es tiempo de poner el
aparato a cargar. Enchufe el adaptador en una toma
de corriente. El indicador luminoso parpadeará
lentamente durante la carga. Una vez cargadas
las pilas (después de aproximadamente 14 horas),
dejará de parpadear y se pondrá verde. Nota: puede
usar el espejo durante la carga.
4. En caso de funcionamiento anormal, presione el
botón de reinicio con un objeto puntiagudo.
5. Su espejo de aumento con luz gira 360° para
proporcionar una vista estándar por un lado y aumento
x5 con zoom x10 por el otro lado. Elija la cara
deseada, haciendo girar el espejo sobre sí mismo.
6. Siempre apague y desconecte el aparato después
del uso.
7. Por su belleza y su diseño, este espejo
complementa cualquier estilo. Por lo tanto, no
tiene que guardarlo después del uso. Sin embargo,
si desea guardarlo, véase las instrucciones en la
sección “Almacenaje”.
TENIR LOIN DE L’EAU
Tout le monde sait que l’eau et l’électricité ne font
pas bon ménage, mais saviez-vous qu’un appareil est
toujours sous tension, même lorsqu’il est éteint? S’il
est branché, il est sous tension.
Alors, si vous n’utilisez pas l’appareil, débranchez-le.
TOUJOURS DÉBRANCHER
LES PETITS APPAREILS
ÉLECTRIQUES
AVERTISSEMENT:
SI VOUS PENSEZ QUE LE
COURANT EST COUPÉ PARCE
QUE L’APPAREIL EST ÉTEINT,
VOUS VOUS TROMPEZ.
Caractéristique spéciale
Ce miroir grossissant lumineux est doté d'un
éclairage LED à vie qui économise de l'énergie.
Vous n'aurez jamais à remplacer les ampoules
pendant la durée de vie de l'appareil.
RANGEMENT
Débrancher l'appareil. NE PAS EXPOSER LA FACE
GROSSISSANTE À LA LUMIÈRE DIRECTE DU SOLEIL ;
CELA POURRAIT PROVOQUER UN INCENDIE. Laisser
l'appareil refroidir avant de le ranger. Garder dans un
endroit frais, sec et sûr, hors de portée des enfants.
ENTRETIEN
Votre miroir lumineux est à usage domestique et
demande peu d’entretien. Il n’est pas nécessaire de
le lubrifier.
Pour le nettoyer, le débrancher, le laisser refroidir et
essuyer le boîtier avec un torchon. Nettoyer la glace à
l'aide d'un nettoyant à vitres. S'assurer que le miroir
est bien sec avant de le rallumer.
En cas de problème, débrancher le miroir, le laisser
refroidir et le renvoyer à un service après-vente
autorisé.
Ne pas tirer ou plier le cordon, particulièrement au
niveau de la fiche, et ne pas l'enrouler autour du
miroir; cela pourrait provoquer un court-circuit.
Enrouler le cordon sans serrer autour du miroir.
GARANTIE LIMITÉE D'UN AN
(valable aux É.-U.
et au Canada uniquement)
Conair réparera ou remplacera (à sa discrétion) votre
appareil sans frais, si au cours des 12 mois suivant la date
d’achat, il affiche un vice de matière ou de fabrication.
Pour un service au titre de la garantie, renvoyez le
produit défectueux au service après-vente ci-dessous,
accompagné du reçu de caisse et d’un chèque ou
mandat-carte de 5,00 $ US pour couvrir les frais de port
et manutention. Les résidents de la Californie devront
produire une preuve d’achat et appeler le 1-800-326-
6247 pour obtenir des directives d’envoi. En l’absence du
reçu de caisse, la période de garantie sera de 12 mois à
compter de la date de fabrication.
TOUTE GARANTIE, OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ
IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS Y ÊTRE LIMITÉE,
LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET
D'APTITUDE À PRODUIRE UNE TÂCHE PARTICULIÈRE,
SERA LIMITÉE À LA PÉRIODE DE 12 MOIS DE CETTE
GARANTIE ÉCRITE. Certains États ne permettent pas la
limite de durée d’une garantie implicite ; cette limite peut
donc ne pas s’appliquer dans votre cas.
CONAIR NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE DE
QUELQUE DOMMAGE PARTICULIER, CONSÉCUTIF OU
INDIRECT, QUE CE SOIT POUR BRIS DE CETTE GARANTIE
OU DE TOUT AUTRE, EXPRESSE OU IMPLICITE. Certains
États ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des
dommages particuliers, consécutifs ou indirects ; les limites
précédentes peuvent donc ne pas s’appliquer dans votre cas.
Cette garantie vous accorde des droits particuliers et vous
pouvez également bénéficier d’autres droits qui varient
d’un État à l’autre.
Pour plus d'information sur les produits Conair,
1-800-3-CONAIR ou visiter www.conair.com Pour
inscrire ce produit, visitez www.conair.com/registration
Service après-vente
Conair Corporation
Service Department
7475 North Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
IB-15330
DÉCLARATION DE LA COMMISSION
FÉDÉRALE DE COMMUNICATIONS (FCC)
AVERTISSEMENT : toute modification
apportée à cet appareil sans l'approbation expresse de
l'autorité compétente en matière de conformité pourrait
résilier le droit de l’utilisateur d’utiliser l'appareil.
Cet appareil est conforme à la section 15 des normes de
la FCC. Son fonctionnement est sujet à deux conditions :
(1) cet appareil ne crée pas d’interférences nuisibles et
(2) cet appareil doit accepter les interférences reçues, y
compris les interférences qui pourraient entraîner un
fonctionnement indésirable.
REMARQUE : cet appareil a été testé et s’est avéré
conforme aux limites s’appliquant aux appareils
numériques de classe B, conformément aux dispositions de
la section 15 des normes de la FCC. Ces limites sont
conçues pour offrir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l’énergie en
fréquence radio. S’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, il peut provoquer des
interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n’existe aucune garantie qu’une installation
quelconque ne produira pas d’interférence. Si cet appareil
cause des interférences nuisant au fonctionnement d’un
équipement radio ou d'un téléviseur (ce qui peut être
déterminé en allumant, puis en éteignant l’appareil), nous
vous encourageons à essayer de corriger l’interférence en
mettant en œuvre une ou plusieurs des mesures suivantes:
• Réorienter l’antenne réceptrice.
• Éloigner l’appareil du poste récepteur.
• Brancher l’appareil sur une prise ou un circuit ne
servant pas au poste récepteur.
• Contacter le distributeur ou un technicien radio/TV.
MISE EN GARDE: tout changement
ou modification apportés à l'appareil sans l'approbation
expresse de Conair Corporation, du fabricant ou de
l'autorité compétente en matière de conformité pourrait
résilier le droit de l’utilisateur d’utiliser l'appareil.
Bouton marche/arrêt
Témoin
de charge
Port USB
Bouton de
réinitialisation
GARDER CES
INSTRUCTIONS
DIRECTIVES
D’UTILISATION
MISE EN GARDE: NE PAS EXPOSER LA FACE
GROSSISSANTE À LA LUMIÈRE DIRECTE DU SOLEIL ;
CELA POURRAIT PROVOQUER UN INCENDIE.
1. Brancher le cordon d’alimentation dans une prise
standard. Pour allumer le miroir, appuyer simple-
ment sur le bouton marche/arrêt au dos du miroir.
2. Appuyer sur le bouton marche/arrêt; la lumière
s'allumera et le capteur infrarouge s'activera. Si
personne n’est assis à moins 45 cm du miroir
pendant 10 secondes, la lumière s’éteindra. Si
quelqu’un s'assoit à moins 45 cm du miroir pendant
2 secondes, la lumière s’allumera. Pour éteindre le
miroir, appuyer sur le bouton marche/arrêt au dos
du socle pendant 2 secondes.
3. Si le témoin de charge rouge commence à cligno-
ter rapidement, cela veut dire qu’il est temps de
recharger les piles. Brancher l’adaptateur dans une
prise standard. Le témoin lumineux clignotera dou-
cement pendant la charge. Une fois les piles char-
gées (au bout d’environ 14 heures), il arrêtera de
clignoter et deviendra vert. Remarque : vous pouvez
utiliser le miroir pendant le chargement.
4. En cas de mauvais fonctionnement, appuyer sur le
bouton de réinitialisation à l’aide d’un objet pointu.
5. Votre miroir grossissant tourne sur 360° pour offrir
une vue normale d’un côté et une vue grossissante
5x avec zoom 10x de l’autre. Choisir la face désirée,
en faisant pivoter le miroir sur lui-même.
6. Toujours éteindre l’appareil après usage.
RECYCLAGE DES PILES
Cet appareil contient des piles rechargeables
au nickel-métal hydrure (Ni-MH), à recycler selon
les normes en vigueur. Ne pas jeter avec les
ordures ménagères.
Selon la réglementation régionale ou locale en vigueur,
il se peut qu'il soit illégal de jeter les piles mortes avec
les ordures ménagères. Le sceau RBRC
™
sur la pile
indique que Conair participe volontairement au
programme de collection et recyclage des batteries
Ni-MH à la fin de leur vie utile, aux É.-U. et au Canada.
Le programme RBRC
™
offre une alternative pratique à
jeter les batteries Ni-MH usées à la poubelle ou avec
les déchets municipaux, ce qui peut être illégal dans
votre région. Appeler le 1-800-8-BATTERY
™
pour plus
d'informations sur le recyclage des batteries Ni-MH et
les interdictions/restrictions dans votre région. La
participation de Conair à ce programme fait partie de
notre engagement à préserver notre environnement et
conserver nos ressources naturelles.
RBRC
™
est une marque déposée de Rechargeable
Recycling Corporation.
Remarque : les piles sont intégrées à l’appareil et ne
peuvent pas être retirées et recyclées séparément.
7. Le style de ce miroir ne déparera pas dans votre
décor, quel qu’il soit. Vous pouvez donc le laisser
en vue. Toutefois, si vous souhaitez le ranger après
usage, voir la section "Rangement."
IMPORTANTES
CONSIGNES
DE SÉCURITÉ
L'UTILISATION D'APPAREILS ÉLECTRIQUES REQUIERT
LA PRISE DE PRÉCAUTIONS ÉLÉMENTAIRES, PARMI
LESQUELLES LES SUIVANTES:
LIRE TOUTES LES
INSTRUCTIONS
AVANT L'UTILISATION
DANGER – AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE
DE CHOC ÉLECTRIQUE: TOUJOURS DÉBRANCHER LE
MIROIR AVANT DE LE NETTOYER.
AVERTISSEMENT – AFIN DE
RÉDUIRE LE RISQUE DE BRÛLURES, D'INCENDIE, DE
CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES :
1. Débrancher l'appareil avant d'installer/de
retirer des pièces
2. Il convient d'exercer une surveillance étroite
lorsque l'appareil est utilisé par ou près d’enfants
ou de personnes infirmes ou handicapées.
3. Utiliser aux fins indiquées dans ce manuel
uniquement. Utiliser uniquement les accessoires
recommandés par le fabricant.
4. Ne pas utiliser le miroir si le cordon d’alimentation
ou la fiche sont endommagés, s’il ne fonctionne
pas correctement, s’il est abîmé ou après qu'il soit
tombé à l’eau ; le renvoyer à un service après-
vente autorisé afin qu’il soit inspecté et réparé.
5. Tenir le cordon d’alimentation éloigné des
surfaces chaudes.
6. Ne rien introduire ni laisser tomber dans
les ouvertures.
7. Ne pas utiliser l'appareil à l'air libre.
8. Ne pas utiliser dans des endroits où l’on utilise des
produits aérosols (spray) ou où l’on administre de
l’oxygène.
9. Toujours éteindre l'appareil avant de le débrancher.
10. Ne pas obstruer les ouvertures de l'appareil
pendant le fonctionnement. Vérifier que les
ouvertures ne sont pas obstruées par des
peluches, cheveux ou autres saletés.
11. Ne pas utiliser dans le bain ou la douche.
12. Ne pas exposer à la lumière directe du soleil ;
cela pourrait provoquer un incendie.
13. Ne pas placer l'appareil sur une surface molle telle
qu'un lit, où les ouvertures pourraient se boucher.
14. Éteindre, laisser refroidir et débrancher l’appareil
avant de le ranger ou de le nettoyer.
15. Ne pas placer ou ranger le miroir dans un endroit
où il peut tomber ou être entraîné dans une bai-
gnoire ou un lavabo.
16. Si le miroir tombe dans l’eau, le débrancher immé-
diatement; ne pas tenter de le rattraper.
17. Ne pas utiliser en dormant.
18. Avant de brancher l’adaptateur dans la prise
de courant, vérifier que la tension nominale
correspond à celle indiquée sur l'adaptateur
(entrée : 100–240 V C.A. 50/60Hz ; sortie : 5.0V
C.C., 1000 mA). L'adaptateur doit s'utiliser en
position verticale. Il se peut qu’un adaptateur de
voyage (non inclus) soit nécessaire à l'extérieur
des É.-U. et du Canada.
19. Ne pas laisser l’appareil sans surveillance pendant
qu’il est branché.
20. Cet appareil n'est pas un jouet ; le tenir hors de
portée des enfants.
POUR USAGE DOMESTIQUE
UNIQUEMENT
RECICLAJE DE LAS PILAS/
BATERÍAS
Este aparato contiene pilas/baterías recargables
de níquel e hidruro metálico (Ni-MH), las cuales
deben reciclarse según las leyes vigentes. No las
tire con el resto de la basura.
Según las normas regionales o locales vigentes, puede
que sea ilegal tirar las pilas/baterías con el resto de la
basura al final de su vida útil. El sello RBRC
™
sobre la
batería Ni-Mh indica que Conair participa de manera
voluntaria en un programa de recolección y reciclaje
de las baterías al final de su vida útil. Este programa
está vigente en los EE.UU. y en Canadá únicamente. El
programa de la RBRC ofrece una conveniente
alternativa a tirar las baterías Ni-MH usadas a la
basura, lo que en algunas partes es ilegal. Por favor,
llame al 1-800-8-BATTERY
™
para más información
acerca de las opciones de reciclaje de baterías en su
área. La participación de Conair en este programa es
parte de nuestro compromiso para proteger el medio
ambiente y conservar nuestros recursos naturales.
RBRC
™
es una marca registrada de Rechargeable
Battery Recycling Corporation.
Nota: las pilas/baterías están integradas en el aparato
y no pueden retirarse fácilmente para reciclarse.