Conair TS117TB Manual do usuário

Categoria
Escovas de dente eletricas
Tipo
Manual do usuário
IMPORTANT
Please read all instructions before using
this product. Safety instructions provided
here are to help you use this product
correctly and safely, and also to avoid
injury to yourself and others.
INSTRUCTIONS
FOR USE
BEFORE FIRST USE
CHARGING TOOTHBRUSH
1. Pull out bottom cap to remove USB
charging connector.
2. Insert USB plug into your computer
or USB adapter until LED turns green,
indicating toothbrush is fully charged.
(A single full charge will last for 15
brushings.)
3. Disconnect the USB plug and replace
the charging connector in toothbrush
handle.
ATTACHING BRUSH HEAD TO
HANDLE
1. Slide brush head onto the handle with
bristles facing slightly to the right of the
ON/OFF button.
2. Rotate the brush head clockwise until
aligned with the ON/OFF button.
3. To remove the brush head, rotate
it counterclockwise and slide it off the
handle.
USING YOUR TOOTHBRUSH
1. Wet brush head and apply toothpaste.
2. Position bristles gently against teeth
and use the ON/OFF button to select and
switch to 3 different brushing modes.
Clean mode strong action for effective
plaque removal
Sensitive mode gentle force for sensitive
teeth and gums
Massage mode gently massages gums
to improve overall gum health
At the end of each 30-second brushing
interval, you will feel a short pulse. This
signals that the amount of recommended
brushing time for that section has been
reached. After 2 minutes of brushing, the
power handle will turn off. This is the optimal
brushing time recommended by dentists.
TRAVEL
Use UL Listed computer, USB hub, or USB
adapter to charge when traveling.
CLEANING
Rinse the handle and brush head under
warm running water. Wipe all surfaces with
soft cloth; use soap on handle if desired.
Do not use sharp objects to clean. Do
not place any part of this toothbrush in
dishwasher.
STORAGE
If the toothbrush will not be used for an
extended period of time, remove the USB
charging connector, clean all parts and
store everything in a cool, dry place away
from direct sunlight.
PROTECT THE ENVIRONMENT
Do not dispose of this appliance or the
battery* with normal household waste.
Take them to an official collection point for
recycling. By doing this, you will be helping
to preserve the environment.
*Only remove the rechargeable bat-
tery when you are sure no charge at all
remains.
DANGER
Do not fully immerse unit/USB charging
connector in water or any other liquids.
After cleaning, make sure the USB connec-
tor is completely dry before connecting
it to USB source.
WARNING
1. Never use USB charging connector or
USB source if it is damaged in any way.
2. If the appliance is damaged (brush head,
toothbrush handle), stop using it.
3. This appliance contains no user-service-
able parts.
4. Do not use the USB charging connector
near heated surfaces.
5. This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, un-
less they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety.
6. This appliance is not a toy. Keep away
from children.
7. Do not use attachments other than those
recommended by the manufacturer.
CAUTION
1. Do not use the toothbrush in the bath or
shower.
2. Do not use like a manual toothbrush.
Move the brush head gently across the
teeth in a small back-and-forth motion to
allow bristles to reach between teeth, ap-
plying light force to maximize effectiveness.
3. If you’ve had oral or gum surgery in the
previous 2 months, consult your dentist
before using the toothbrush.
4. Stop using toothbrush and consult your
dentist if excessive bleeding occurs after
using this toothbrush or if bleeding contin-
ues to occur after 1 week of use.
5. This toothbrush complies with the safety
standards for electromagnetic devices. If
you have a pacemaker or other implanted
device, contact your physician or the manu-
facturer of the implanted device before
using.
ON/OFF/MODE
button
Handle
Charging
connector
Cap
Brush head
LIMITED TWO-YEAR
WARRANTY
(U.S. AND CANADA ONLY)
Conair will repair or replace (at our option)
your unit free of charge for 24 months from
the date of purchase if it is defective in
workmanship or materials.
To obtain service under this warranty, return
the defective product to the service center
listed on back that is nearest you, together
with your purchase receipt and $5.00 for
postage and handling. California residents
need only provide proof of purchase and
should call 1-800-326-6247 for shipping
instructions. In the absence of a purchase
receipt, the warranty period shall be 24
months from the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES,
OBLIGATIONS, OR LIABILITIES,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE
IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE
LIMITED IN DURATION TO THE
24-MONTH DURATION OF THIS
WRITTEN, LIMITED WARRANTY. Some
states do not allow limitations on how long
an implied warranty lasts, so the above
limitations may not apply to you.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE
LIABLE FOR ANY SPECIAL,
INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR
ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS OR
IMPLIED, WHATSOEVER. Some states do
not allow the exclusion or limitation of
special, incidental, or consequential
instruction guide
instrucciones
directives
model/modelo/modèle
TS117TB
USB-powered
sonic travel toothbrush
IB-14732A
16FZ025049
Service Center/Service après-vente/
Centro de servicio
Service Department
East Windsor, NJ 08520
Glendale, AZ 85307
www.travelsmartbyconair.com
Customer Service: 1-800-3-CONAIR
Travel Smart
®
is a registered trademark of Conair
Corporation
Travel Smart, a division of Conair
Corporation
©2017 Conair Corporation
East Windsor, NJ 08520
Glendale, AZ 85307
www.travelsmartbyconair.com
Service après-vente : 1-800-3-CONAIR
Travel Smart
®
est une marque déposée
de Conair Corporation
Travel Smart est une division de Conair Corporation
©2017 Conair Corporation
East Windsor, NJ 08520
Glendale, AZ 85307
www.travelsmartbyconair.com
Servicio posventa: 1-800-3-CONAIR
Travel Smart
®
es una marca registrada
de Conair Corporation
Travel Smart es una división de Conair Corporation
©2017 Conair Corporation
East Windsor, NJ 08520
Glendale, AZ 85307
GET TO KNOW YOUR TOOTHBRUSH
ON/
but
Han
Bru
Cap
ng
tor
USB Plug
Bottom cap
ESPOL
IMPORTANTE
Lea todas las instrucciones antes de usar
este producto. La finalidad de las
instrucciones de seguridad siguientes es
ayudarle a utilizar este producto de manera
correcta y segura, y evitar todo riesgo de
heridas.
INSTRUCCIONES
DE USO
ANTES DEL PRIMER USO
INSTRUCCIONES DE CARGA
1. Jale la tapa inferior del mango para
destapar el conector de carga USB.
2. Conecte el enchufe USB a una
computadora o a un adaptador/cargador
USB, y cargue el cepillo hasta que el
indicador luminoso se ponga verde. Una
carga completa le permiti cepillarse los
dientes aproximadamente 15 veces.
3. Una vez cargado, desconecte el enchufe
USB y vuelva a colocar el conector de
carga en el mango del cepillo de dientes.
ENSAMBLAJE
1. Deslice el cabezal sobre el mango, las
cerdas del cepillo apuntando ligeramente
hacia la derecha del bon de encendido/
apagado.
2. Gire el cabezal en sentido horario hasta
que el cepillo quede alineado con el bon
de encendido/apagado.
3. Para quitar el cabezal, relo en sentido
antihorario y lelo.
MODO DE EMPLEO
1. Moje el cabezal del cepillo y coloque
pasta de diente sobre las cerdas.
2. Coloque suavemente las cerdas contra
los dientes y presione el botón de
encendido/apagado para elegir uno de los
3 modos disponibles:
Modonormal cepillado ergico para
una eliminacn eficaz del sarro
Modosensible cepillado suave para
los dientes y las enas sensibles
Modomasaje masaje suave para
ayudar a mejorar la salud de las enas
Cada 30 segundos, el cepillo se detendrá
momentáneamente. Esta pausa indica que
ha cepillado la zona por el tiempo
recomendado y que puede pasar a la zona
siguiente. El cepillo se apagará
autoticamente desps de 2 minutos, el
tiempo óptimo recomendado por los
dentistas para cepillarse los dientes de
manera eficaz.
VIAJES
Utilice una computadora, un conector
USB o un adaptador USB con certificacn
UL para cargar el cepillo de dientes
cuando viaja.
LIMPIEZA
Enjuague el mango y el cabezal en agua
corriente tibia. Limpie el cuerpo del cepillo
con un po suave (puede usar jabón si
desea). No utilice ningún objeto afilado o
puntiagudo para limpiar el aparato. No
lave ninguna parte de este cepillo de
dientes en el lavavajillas.
ALMACENAJE
Si no va a usar el cepillo durante un largo
peodo de tiempo, retire el conector de
carga, limpie todas las piezas y guárdelas
en un lugar fresco y seco, lejos de la luz
directa del sol.
RECICLAJE/PROTECCIÓN DEL MEDIO
AMBIENTE
No tire el aparato o la batería recargable* a
la basura. Lvelos a un punto de recogida
para el reciclaje de equipos eléctricos y
electrónicos. Al hacer esto, usted esta
ayudando a preservar el medio ambiente.
*Saque la batea recargable del cepillo
solamente cuando está seguro/a de que
ya no se puede volver a cargar.
PELIGRO
No sumerja la unidad/el conector cargador
USB en agua ni en ningún otro líquido.
Desps de limpiar el cepillo, cercrese
de que el conector de carga USB está
completamente seco antes de conectarlo a
un puerto USB.
ADVERTENCIAS
1. Nunca utilice el conector de carga USB o
el puerto USB si están dañados de alguna
manera.
2. En caso de daño del mango o del
cabezal, deje de usar el aparato.
3. Este aparato no contiene ninguna pieza
que pueda ser reparada/cambiada por
el usuario.
4. No utilice/deje el conector de carga USB
cerca de superficies calientes.
5. Los nos o las personas que carezcan
de la experiencia o de los conocimientos
necesarios para manipular el aparato, o
aquellas cuyas capacidades sicas,
sensoriales o mentales esn limitadas, no
deben utilizar el aparato sin la supervisn
o la dirección de una persona responsable
por su seguridad.
6. Este aparato no es un juguete;
manténgalo fuera del alcance de los nos.
7. Solo use accesorios recomendados por
el fabricante.
damages, so the above limitation may not
apply to you. This warranty gives you
specific legal rights, and you may also have
other rights, which vary from state to state.
ts117tb_16fz025049_ib_final.indd 1 12/5/16 2:12 PM
PRECAUCIONES
1. No utilice este cepillo de dientes en el
baño o la ducha.
2. No utilice este cepillo de dientes como
un cepillo de dientes manual. Mueva el
cepillo suavemente contra los dientes,
usando un movimiento corto de ida y
vuelta para permitir que las cerdas limpien
el espacio entre los dientes, y ejerciendo
una presn leve para maximizar su
eficiencia.
3. Pida consejo a su dentista antes de usar
este aparato si usted ha tenido cirugía oral
o de encías en los últimos 2 meses.
4. Deje de usar el cepillo de dientes y
consulte con su dentista si sufre de
sangrado excesivo después de usarlo, o si
el sangrado persiste desps de una
semana de uso.
5. Este cepillo de dientes cumple con los
esndares de seguridad recomendados
para los aparatos electromagnéticos. Sin
embargo, si usted tiene un marcapasos u
otro dispositivo implantado, pida consejo a
su médico o al fabricante del dispositivo
implantado antes de usar este aparato.
GARANTÍA LIMITADA
DE DOS OS
(VÁLIDA EN LOS EE.UU. Y
EN CANADÁ SOLAMENTE)
Conair reparará o remplazará (a su opción)
este aparato sin cargo por un período de 24
meses a partir de la fecha de compra si
presentara defectos de materiales o
fabricacn.
Para obtener servicio técnico bajo esta
garantía, regrese el producto al Centro de
Servicio indicado a continuacn, junto con
su recibo de compra y un cheque o giro
postal de US$5.00 para cubrir los gastos de
manejo y envío. Los residentes de California
solo necesitan dar una prueba de compra y
deben llamar al 1-800-326-6247 para recibir
instrucciones de envío. En ausencia del
recibo de compra, el peodo de garana
se de 24 meses a partir de la fecha de
fabricacn. CUALQUIER GARANTÍA,
OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD
IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO
LIMITADAS A LA GARANA IMPCITA
DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA
UN PROSITO ESPECÍFICO, ESTAN
LIMITADAS POR LOS 24 MESES DE LA
PRESENTE GARANA ESCRITA. Algunos
Estados no permiten limitaciones sobre la
duración de una garantía implícita, de modo
que las limitaciones mencionadas pueden
no regir para usted.
IMPORTANT
Lire toutes les instructions avant d'utiliser
ce produit. Les consignes de sécurité
ci-dessous ont pour but de vous aider à
utiliser ce produit correctement et en toute
curi, en évitant tout risque de blessure.
MODE D'EMPLOI
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
CHARGEMENT
1. Tirer sur le couvercle en bas de la
poige pour retirer le connecteur de
charge USB de cette dernière.
2. Connecter la prise USB à un ordinateur
ou à un adaptateur/chargeur USB, et
charger la brosse à dents jusqu’à ce que le
voyant lumineux devienne vert.
Une charge complète vous permettra de
vous brosser les dents environ 15 fois.
3. Une fois chargée, connecter la prise
USB et remettre le connecteur de charge
dans la poige.
ASSEMBLAGE
1. Faire glisser la partie supérieure de
l’appareil sur la poige en vous assurant
que la tête de la brosse se trouve
rement à droite du bouton marche/
arrêt.
2. Faire tourner la partie supérieure de
l’appareil dans le sens des aiguilles d’une
montre, jusqu’à ce que la tête de la brosse
se trouve en face du bouton marche/arrêt.
3. Pour retirer la tête de la brosse, faire
tourner la partie surieure de l’appareil
FRANÇAIS
Botón de
encendido/
apagado/
selección
del modo de
funcionamiento
Mango
Conector
de carga
USB
Cubierta
Cabezal
FAMILIARÍCESE CON
SU CEPILLO DE DIENTES
Bot
apa
sel
del
fun
Man
Cab
Cubierta
or
Enchufe USB
Tapa inferior
dans le sens contraire aux aiguilles dune
montre et tirer.
MODE D’EMPLOI
1. Mouiller la tête de la brosse et y mettre
du dentifrice.
2. Placer la brosse contre les dents et
appuyer sur le bouton marche/arrêt pour
choisir un des 3 modes disponibles:
Modenormal” brossage énergique
pour une élimination efficace de la plaque
dentaire
Modesensible brossage doux pour
les dents et les gencives sensibles
Modemassage” massage ger pour
aider à améliorer la santé des gencives
Toutes les 30 secondes, la brosse s’arrêtera
pendant un court instant. Cette pause
indique que la zone a é brossée pendant
le temps suffisant et que vous pouvez
passer à la zone suivante. La brosse
s’arrêtera automatiquement au bout de 2
minutes, le temps optimal recommandé
par les dentistes pour un brossage efficace.
VOYAGES
Veiller à utiliser un ordinateur, un
connecteur USB ou un adaptateur USB
agréés UL pour charger l’appareil lorsque
vous voyagez.
NETTOYAGE
Rincer la poige et la tête de la brosse
sous l'eau tde du robinet. Essuyer le
corps de la brosse avec un linge doux
(utiliser du savon au besoin). Ne pas
utiliser dobjets coupants ou pointus pour
nettoyer la brosse. Ne mettre aucune des
pièces au lave-vaisselle.
RANGEMENT
Si vous n’allez pas utiliser l’appareil
pendant un certain temps, retirer le
connecteur de charge de la poignée,
nettoyer tous les éléments de la brosse et
les garder dans un endroit frais et sec, à
l’abri de la lumre directe du soleil.
RECYCLAGE/PROTECTION DE
L’ENVIRONNEMENT
Ne pas jeter l’appareil ni la pile
rechargeable* à la poubelle avec le reste
des chets nagers. Les amener à un
centre de collecte pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques.
De cette manre, vous aiderez à protéger
l’environnement.
*Ne retirer la pile rechargeable qu’une
fois que vous êtes sûr(e) qu’elle est
morte.
DANGER
Ne pas submerger lappareil ou le
connecteur de charge USB dans l’eau ou
tout autre liquide.
Après le nettoyage, veiller à ce que le
connecteur de charge USB soit bien sec
avant de le brancher dans un port USB.
AVERTISSEMENTS
1. Ne pas utiliser le connecteur de charge
USB ou le port USB en cas de dommage
quelconque.
2. Cesser lutilisation en cas de dommage
de la poignée ou de la te de la brosse.
3. Cet appareil ne contient aucune pièce
pouvant être pae/remplacée par
l'utilisateur.
4. Ne pas utiliser/laisser le connecteur
de charge USB à proximité de surfaces
chaudes.
5. Cet appareil ne devrait pas être utilisé
par des enfants ou des personnes atteintes
de certains handicaps physiques, mentaux
ou sensoriels, ou qui ne disposent pas
des connaissances ou de l'expérience
cessaires, à moins qu'une personne
responsable de leur sécurité leur en ait
expliq le fonctionnement ou les encadre.
6. Cet appareil n'est pas un jouet ; le
garder hors de portée des enfants.
7. Utiliser uniquement les accessoires
recommans par le fabricant.
MISES EN GARDE
1. Ne pas utiliser la brosse à dent dans le
bain ou sous la douche.
2. Ne pas utiliser la brosse électrique
comme une brosse manuelle. placer
la brosse doucement contre les dents, en
utilisant de petits mouvements de va-et-
vient pour bien nettoyer entre les dents,
et en faisant rement pression pour
maximiser son efficacité.
3. Consulter votre dentiste avant d’utiliser
la brosse si vous avez eu une chirurgie
buccale ou gingivale dans les 2 mois
précédant l’utilisation.
4. Cesser lutilisation et demander conseil
à votre dentiste en cas de saignement
excessif après lutilisation, ou si le
saignement persiste après 1 semaine
d’utilisation.
5. Cette brosse à dents est conforme
aux normes recommanes pour les
appareils électromagtiques. Toutefois,
si vous avez un stimulateur cardiaque ou
tout autre dispositif implan, contacter
votre médecin ou le fabricant du dispositif
implan avant d'utiliser la brosse à dents.
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX
ANS (VALABLE AUX É.-U. ET
AU CANADA UNIQUEMENT)
Conair réparera ou remplacera sa
discrétion) cet appareil sans frais, si au
cours des 24 mois suivant la date d’achat, il
affiche un vice de matre ou de
fabrication.
Pour un service au titre de la garantie,
renvoyez le produit fectueux au service
après-vente indiqué au dos, accompagné
du reçu de caisse et d’un cque ou
mandat-carte de 5,00 $ US pour couvrir les
frais de port et manutention. Les résidents
de la Californie devront produire une
preuve d’achat et appeler le 1-800-326-
6247 pour obtenir des directives d’envoi.
En l’absence du reçu de caisse, la riode
de garantie sera de 24 mois à compter de
la date de fabrication. TOUTE GARANTIE,
OBLIGATION OU RESPONSABILI
IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS Y
ÊTRE LIMITÉE, LA GARANTIE IMPLICITE
DE QUALI MARCHANDE ET
D'APTITUDE À PRODUIRE UNE TÂCHE
PARTICULIÈRE, SERA LIMITÉE À LA
RIODE DE 24 MOIS DE CETTE
GARANTIE ÉCRITE. Certains États ne
permettent pas la limite de durée d’une
garantie implicite ; cette limite peut donc
ne pas s’appliquer dans votre cas.
CONAIR NE POURRA ÊTRE TENU
RESPONSABLE DE QUELQUE
DOMMAGE PARTICULIER, CONSÉCUTIF
OU INDIRECT, QUE CE SOIT POUR BRIS
DE CETTE GARANTIE OU DE TOUT
AUTRE, EXPRESSE OU IMPLICITE.
Certains États ne permettent pas
l’exclusion ni la limitation des dommages
particuliers, consécutifs ou indirects ; les
limites précédentes peuvent donc ne pas
s’appliquer dans votre cas. Cette garantie
vous accorde des droits particuliers et vous
pouvez également bénéficier d’autres
droits qui varient d’un État à l’autre.
CONAIR NO SE RESPONSABLE, EN
NINGÚN CASO, POR NINN DO
ESPECIAL, INCIDENTAL O
CONSECUENTE DEBIDO AL
INCUMPLIMIENTO DE ESTA O
CUALQUIER OTRA GARANA, EXPRESA
O IMPLÍCITA. Algunos Estados no permiten
la exclusión o limitación de daños
especiales, incidentales o consecuentes, de
modo que las limitaciones mencionadas
pueden no regir para usted. Esta garantía le
otorga derechos legales específicos y usted
puede tener otros derechos que varían de
un Estado a otro.
Bouton marche/
arrêt/sélection
du mode de
fonctionnement
Poignée
Connecteur
de charge
USB
Couvercle
Tête de la
brosse
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE
BROSSE À DENTS
Bou
arr
du
fon
Poi
Têt
bro
Couvercle
teu
r
rge
Prise USB
Couvercle
inférieur
ts117tb_16fz025049_ib_final.indd 2 12/5/16 2:12 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Conair TS117TB Manual do usuário

Categoria
Escovas de dente eletricas
Tipo
Manual do usuário