LG PW800G Manual do usuário

Categoria
Players de mídia digital
Tipo
Manual do usuário
Manual de instruções
LG Minibeam
Projetor DLP
PW600G
PW800G
Leia atentamente as informações de segurança antes de utilizar o produto.
www.lge.com/br
2
LICENÇA
LICENÇA
O suporte às licenças pode variar de acordo com o modelo. Para obter mais informa-
ções sobre licenças, acesse: www.lge.com/br.
Fabricados de acordo com licença da Dolby Laboratories. Dolby e
o símbolo D duplo são marcas registradas da Dolby Laboratories.
This DivX Certied
®
device has passed rigorous testing to
ensure it plays DivX
®
video.
To play purchased DivX movies, rst register your device at
vod.divx.com. Find your registration code in the DivX VOD
section of your device setup menu.
DivX Certied
®
to play DivX
®
video up to HD 1080p, including
premium content.
DivX
®
, DivX Certied
®
and associated logos are trademarks
of DivX, LLC and are used under license.
Covered by one or more of the following U.S. patents:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274.
The terms HDMI and HDMI High-Denition Multimedia
Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered
trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and
other countries.
OBSERVAÇÃO
A imagem mostrada pode ser diferente do seu projetor.
O OSD (Menus de Tela) de seu projetor pode ser um pouco diferente do exibido
neste manual.
Este dispositivo atende às exigências de EMC para aparelhos domésticos
(Classe B) e é destinado a uso doméstico. Este dispositivo pode ser usado em
todas as regiões.
3
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Anote as instruções de segurança para evitar acidentes ou o uso indevido do projetor.
As precauções de segurança são fornecidas de duas formas, ou seja, como
AVISO e CUIDADO detalhados abaixo.
AVISO: o não cumprimento das instruções pode causar graves ferimentos e,
inclusive, levar à morte.
CUIDADO: o não cumprimento das instruções pode causar ferimentos em
indivíduos ou danos ao produto.
Leia o manual de instruções cuidadosamente e guarde-o para quando precisar.
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
O símbolo representado
por uma echa em forma
de raio dentro de um
triângulo equilátero indica ao usuário a
presença de "tensão elétrica perigosa"
sem isolamento no interior do
equipamento, com amplitude sucien
-
te para oferecer risco de choque
elétrico às pessoas.
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
O ponto de exclamação
dentro de um triângulo
equilátero indica ao usuário
a presença de importantes
instruções de operação ou manuten
-
ção no manual que acompanha o
equipamento.
AVISO/CUIDADO
- PARA REDUZIR O RISCO DE IN
-
CÊNDIO OU CHOQUE ELÉTRICO,
NÃO EXPONHA ESTE EQUIPA
-
MENTO À CHUVA OU À UMIDADE.
Leia estas instruções.
Guarde estas instruções.
Preste atenção a todos os avisos.
Siga todas as instruções.
Instalação interna
AVISO
Não use o projetor ao ar livre, nem o
exponha a água ou umidade.
- Caso contrário, pode ocorrer choque
elétrico ou incêndio, já que o produto
não é à prova d'água.
Não coloque o projetor sob luz solar
direta nem próximo a fontes de calor,
como aquecedores, fogueiras, fogão,
etc.
- Há risco de incêndio.
Não deixe substâncias inflamáveis,
como aerossol, próximas do projetor.
- Há risco de incêndio.
Não permita que crianças se agarrem
nem subam no projetor.
- Isso pode fazer com que o projetor
caia, causando ferimentos ou morte.
Não instale o produto em um local
sem ventilação (por exemplo, em uma
estante de livros ou em um closet)
nem sobre tapete ou travesseiro.
- Isso pode resultar em incêndio
devido ao aumento da temperatura
interna.
4
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Não coloque o produto próximo
a fontes de vapor, óleo ou névoa
de óleo, como umidificadores e
bancadas de cozinha.
- O não cumprimento dessas
instruções pode causar choque
elétrico ou corrosão.
Não instale o produto em uma parede
ou suporte que esteja próximo a
fontes de óleo ou névoa de óleo.
- O produto pode ser danificado e
cair, causando ferimentos graves.
Não coloque o projetor em locais em
que haja poeira.
- Há risco de incêndio.
Não use o projetor em locais úmidos,
como banheiros, ou lugares em que
possa ficar molhado.
- Há risco de incêndio ou choque
elétrico.
Evite que toalhas ou cortinas
obstruam os orifícios de ventilação.
- Isso pode resultar em incêndio devido
ao aumento da temperatura interna.
Garanta uma boa ventilação ao
redor do projetor. A distância entre o
projetor e a parede deve ser de, no
mínimo, 30 cm.
- Isso impedirá que ocorra incêndio
devido ao aumento da temperatura
interna.
CUIDADO
Ao colocar o projetor sobre uma mesa
ou prateleira, tenha cuidado para não
posicioná-lo próximo à borda.
- O projetor pode cair devido a
problemas de estabilidade, o que pode
causar ferimentos ou danos ao produto.
Certifique-se de usar o gabinete ou a
base que se ajuste ao projetor.
Ao mover o projetor, certifique-se de
desligá-lo e remover o plugue e os
cabos de força.
- O cabo de força pode ser
danificado, resultando em incêndio
ou choque elétrico.
Não coloque o projetor em superfícies
instáveis ou vibratórias, como
prateleiras ou superfícies inclinadas.
- Há risco de queda e ferimentos.
Não toque no projetor ao conectar
dispositivos externos.
- Isso pode levar a ferimentos
pessoais ou danos ao projetor.
Energia
AVISO
O aparelho conectado está
sendo usado como dispositivo de
desconexão.
- Por favor, verifique se o dispositivo
foi conectado em uma tomada
próxima e de fácil acesso.
O fio terra deve ser conectado.
- Verifique se o cabo de aterramento
foi conectado para evitar choque
elétrico.
Se não for possível aterrar a
unidade, peça a um eletricista
qualificado que instale um disjuntor
separador.
Não tente aterrar o projetor
conectando-o a fios telefônicos,
para-raios ou dutos de gás.
5
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
O cabo de força deve ser totalmente
inserido na tomada.
- Uma conexão instável poderá
causar incêndio.
Não coloque objetos pesados sobre
o cabo de força.
- Há risco de incêndio ou choque
elétrico.
Nunca toque no cabo de força com
as mãos molhadas.
- Há risco de choque elétrico.
Não conecte muitos dispositivos a
uma tomada com várias entradas de
força.
- Isso pode resultar em incêndio
devido ao superaquecimento da
tomada.
Mantenha o adaptador de AC, o
plugue de força e a tomada utilizada
livres do acúmulo de poeira ou
corpos estranhos.
- Há risco de incêndio.
A qualquer sinal de fumaça ou cheiro
de queimado no projetor ou no
adaptador de AC, interrompa o uso do
produto imediatamente. Desconecte
o cabo de força da tomada e, em
seguida, entre em contato com
o Serviço de Atendimento ao
Consumidor.
- Há risco de incêndio.
Para desligar a chave geral de
energia, remova o plugue de força,
que deve estar em uma posição de
fácil acesso.
CUIDADO
Para remover o adaptador de AC ou
o cabo de força, sempre segure pelo
plugue.
- Remover de outra forma poderá
causar incêndio ou danificar o
produto.
Evite dobrar constantemente o cabo
de força do adaptador de AC.
- Se o cabo de força for
excessivamente dobrado por um
longo período, poderá quebrar-se
por dentro. Isso poderá resultar em
incêndio ou choque elétrico.
Verifique se o cabo de força e o
plugue não foram danificados,
modificados, arrebentados, torcidos,
amassados ou aquecidos. Não use o
produto se a tomada estiver solta.
- Isso pode resultar em incêndio ou
choque elétrico.
Mantenha o cabo de força longe dos
dispositivos de aquecimento.
- O revestimento do fio pode derreter,
resultando em incêndio ou choque
elétrico.
Coloque o projetor em local por onde
as pessoas não passem nem pisem
sobre o cabo de força e o plugue a
fim de protegê-los contra danos.
- Há risco de incêndio ou choque
elétrico.
Não ligue/desligue o projetor
conectando-o ou desconectando-o da
tomada elétrica. (Não use o plugue
de força como um switch.)
- Há risco de choque elétrico ou
danos ao produto.
Não insira um condutor no outro lado
da tomada enquanto o plugue de
força estiver inserido nela.
Além disso, não toque no plugue de
força logo depois de desconectá-lo
da parede.
- Há risco de choque elétrico.
Use apenas o cabo de força oficial
fornecido pela LG Electronics. Não
use outros cabos de força.
- Há risco de incêndio ou choque
elétrico.
6
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Em caso de entrada de água ou
corpos estranhos no adaptador de
AC, cabo de força ou no interior
do projetor, desligue o projetor
pressionando o botão power. Remova
todos os cabos e, em seguida,
entre em contato com o Serviço de
Atendimento ao Consumidor.
- Há risco de incêndio ou choque
elétrico.
A superfície do adaptador de AC é
quente. Mantenha o adaptador de AC
fora do alcance de crianças e evite
tocá-lo durante o uso.
Nunca desmonte os dispositivos de
alimentação elétrica (adaptador de
AC/cabo de força, etc.).
- Isto pode danificar o cabo de força
e resultar em incêndio ou choque
elétrico.
Conecte o adaptador de AC e o cabo
de força firmemente.
- Caso contrário, poderá haver falha
do produto ou incêndio.
Não coloque objetos pesados nem
coloque pressão sobre o cabo de
força e o adaptador de AC, e evite
danos.
- Isso pode resultar em incêndio ou
em danos ao produto.
Sempre use o adaptador de AC
fornecido ou qualquer adaptador de
AC aprovado e certificado pela LG
Electronics.
- Qualquer outro adaptador de AC
conectado poderá causar oscilação
na tela.
Ao usar
AVISO
Não coloque nada que contenha
líquidos em cima do projetor, como
vasos, pratos de planta, xícaras,
cosméticos, remédios ou ornamentos,
velas, etc.
- Isso pode resultar em incêndio ou
choque elétrico ou causar ferimentos
devido a quedas.
Caso haja um sério impacto ou o
gabinete seja danificado, desligue-o,
desconecte-o da tomada e entre em
contato com um centro de serviço
autorizado.
- Há risco de choque elétrico.
Não insira peças de metal, como
moedas, grampos de cabelo ou
resíduos metálicos, nem substâncias
inflamáveis, como papel ou fósforos,
no projetor.
- Há risco de incêndio ou choque
elétrico.
Certifique-se de que uma criança
não engula as baterias quando você
for substituir as baterias antigas do
controle remoto por baterias novas.
Mantenha as baterias fora do alcance
de crianças.
- Se uma criança engolir uma bateria,
consulte um médico imediatamente.
Nunca abra as tampas no projetor.
- Há um alto risco de choque elétrico.
Não olhe diretamente para a lente
quando o projetor estiver em uso.
- A luz brilhante pode prejudicar a
sua visão.
Quando a lâmpada estiver acesa ou
tiver acabado de ser apagada, evite
tocar na saída de ar ou na lâmpada,
pois ela estará muito quente.
7
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Se houver vazamento de gás na sala
com o projetor, não toque no projetor
nem na tomada. Abra as janelas para
ventilação.
- Faíscas podem causar incêndios ou
queimaduras.
Desconecte o cabo de força da
tomada durante uma tempestade
com raios.
- Isso evitará choques ou danos ao
projetor.
Não use o projetor próximo a
dispositivos eletrônicos que gerem
um forte campo magnético.
Mantenha o filme plástico usado para
embalar o projetor fora do alcance de
crianças.
- Caso não seja manuseado de
maneira segura, poderá causar
asfixia.
Não deixe sua mão sobre o projetor
por muito tempo enquanto ele estiver
em execução.
Ao jogar um jogo conectando
um console a um projetor, é
recomendável que mantenha uma
distância de mais de quatro vezes o
comprimento diagonal da tela.
- Certifique-se de que o cabo de
conexão seja longo o suficiente.
Caso contrário, o produto poderá
cair, causando ferimentos ou danos
ao produto.
Não coloque o projetor nem seu
controle remoto com bateria em
um ambiente com temperatura
extremamente alta.
- Há risco de incêndio.
Não use óculos 3D se não for para
assistir conteúdos 3D.
CUIDADO
Não apoiar objetos pesados sobre o
projetor.
- Ele poderá cair e causar ferimentos.
Tenha cuidado para que a lente não
sofra nenhum impacto durante o
transporte.
Não toque na lente.
- As lentes podem ser danificadas.
Não use nenhuma ferramenta
pontiaguda no projetor, como faca ou
martelo, pois isso poderá danificar o
gabinete.
Caso nenhuma imagem apareça
na tela ou nenhum som seja ouvido,
pare de usar o projetor. Desligue o
projetor, desconecte-o da tomada e
entre em contato com a autorizada.
- Isso pode resultar em incêndio ou
choque elétrico.
Não deixe que nada caia sobre
o projetor nem que outros objetos
sejam batidos contra ele.
- Isso pode causar danos ao projetor
ou ferimentos.
É recomendável que se mantenha
uma distância de mais de 5 a 7 vezes
o comprimento diagonal da tela.
- Assistir muito próximo à tela por um
longo período, pode piorar sua visão.
Não bloqueie o feixe de luz emitido do
projetor usando um livro ou outro objeto.
- A exposição prolongada ao feixe do
projetor pode resultar em incêndio.
Além disso, a lente pode ficar
superaquecida e ser danificada pelo
calor refletido .
Não inicie o projetor com o volume alto.
- Volume alto pode danificar a
audição.
Não utilize equipamentos elétricos de
alta tensão próximos da projetor (por
exemplo, armadilhas contra insetos).
Isso pode resultar em problemas de
funcionamento do produto.
8
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Limpeza
AVISO
Não borrife água no projetor durante
a limpeza. Certifique-se de que não
escorra água para dentro do projetor.
- Isso pode resultar em incêndio ou
choque elétrico.
Caso exale fumaça ou algum odor
estranho do projetor ou algum objeto
entre nele, desligue o aparelho,
desconecte-o da tomada e entre
em contato com a central de
atendimento.
- Caso contrário, isso pode resultar
em incêndio ou choque elétrico.
Use um spray de ar, tecido macio ou
uma haste flexível de algodão
umedecida com produto de limpeza
para lentes ou álcool para remover
poeira ou manchas na lente de
projeção frontal.
CUIDADO
Entre em contato com o seu
revendedor ou a central de
atendimento uma vez ao ano para
limpar as partes internas do projetor.
- Se você não limpar o projetor por
muito tempo, poeira será
acumulada, o que pode resultar em
incêndio ou danos ao projetor.
Ao limpar as partes plásticas, como
o gabinete do projetor, desconecte
o cabo de força e limpe-o com um
pano macio. Não borrife água nem
limpe com um tecido molhado. Nunca
use limpa-vidros, produtos para brilho
industrial ou automotivo, abrasivos,
cera, benzeno ou álcool, já que
podem danificar o projetor.
- Isso pode resultar em incêndio,
choque elétrico ou causar danos ao
produto (deformação e corrosão).
Remova o plugue de força antes de
limpar o produto.
- Caso contrário, isso pode resultar
em choque elétrico.
9
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Outros
AVISO
Alguns usuários podem sofrer
convulsões ou outros sintomas
atípicos quando expostos a
luzes brilhantes ou a certos tipos
de conteúdos provenientes de
videogames.
Ao sair, coloque o projetor em um
local fora do alcance de animais e
remova a tomada elétrica da tomada.
- Usar um cabo de força danificado
pode resultar em curto-circuito ou
incêndio.
Não use o projetor perto de
dispositivos eletrônicos de alta
precisão ou que transmitem sinal de
rádio fraco.
- Isso pode afetar a operação do
produto, causando acidentes.
Somente um técnico especializado
pode desmontar ou modificar o
projetor. Para diagnósticos, ajustes
ou reparos, entre em contato com
seu vendedor ou a central de
atendimento.
- Isso pode resultar em incêndio ou
choque elétrico.
Ventilação adequada é necessária;
não bloqueie o fluxo de ar ao redor da
unidade. Isto pode causar ferimentos
e superaquecimento interno.
Para prevenir danos à lâmpada, a
unidade deverá ficar conectada à
tomada por cerca de 3 minutos após
o desligamento, permitindo assim o
resfriamento adequado (não válido
para modelos LED).
Não toque na lente, pois isso poderá
danificá-la. A lente e a unidade
podem estar QUENTES durante e
imediatamente após o uso. Manuseie
a unidade com cuidado, permitindo o
resfriamento correto.
Use apenas tomadas aterradas.
Não coloque nem insira nada que
obstrua as saídas de exaustão.
- Isso pode resultar em incêndio ou
choque elétrico.
Siga todas as diretrizes de
manutenção para o uso correto;
a manutenção deve ser realizada
apenas em um centro autorizado.
A lâmpada contém mercúrio e deve
ser descartada de acordo com as
leis locais, estatais e federais (não
aplicável aos modelos com LED).
Mantenha as baterias e o controle
remoto fora do alcance de crianças.
- Isso impedirá ferimentos pessoais
ou danos ao produto.
CUIDADO
Não utilize ou guarde o projetor em
locais externos por um longo período.
Certifique-se de desconectar o cabo
de força do projetor caso ele não seja
usado por um longo período.
- Poeira acumulada pode resultar em
incêndio ou choque elétrico devido
à superaquecimento, ignição ou
isolamento insuficiente.
Use apenas o tipo especificado de
bateria.
- Baterias esvaziadas ou com
vazamento podem resultar em danos
ou ferimentos.
10
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Na troca, utilize o mesmo tipo de
bateria.
(Tipo de bateria: CR2032 / 3 V)
- Em caso de falha no contato da
bateria, esta pode descarregar
rapidamente ou o controle remoto
não funcionará corretamente.
A bateria contém íons de lítio,
portanto, deve ser manuseada com
cuidado.
- Isso pode resultar em explosão ou
incêndio.
Descarte as baterias usadas de
maneira apropriada.
- Isso pode resultar em explosão
ou incêndio. O método correto de
descarte pode variar de acordo com
o seu país ou região. Descarte a
bateria conforme instruído.
Não jogue nem desmonte a bateria.
- Isso pode resultar em incêndio ou
explosão devido a danos na bateria.
Guarde as baterias longe de objetos
metálicos, como chaves e clipes de
papel.
- O excesso de corrente pode causar
um aumento rápido na temperatura,
resultando em incêndio ou
queimaduras.
Não guarde as baterias próximo de
fontes de aquecimento, como por
exemplo um aquecedor.
- Isso pode resultar em incêndio ou
danos ao produto.
Não guarde as baterias em locais
com temperatura superior a 60 °C ou
com alta umidade.
- Isso pode resultar em explosão ou
incêndio.
Verifique se a bateria está instalada
corretamente.
- Isso evitará explosão ou incêndio.
A substituição incorreta da bateria
pode causar incêndio.
Grupo de risco 2
CUIDADO Este produto emite radia-
ção óptica potencialmente perigosa.
Não olhe fixamente para a lâmpada
em operação. Pode ser prejudicial
aos olhos.
11
CONTEÚDO
ENTRETENIMENTO 30
Usando o SCREEN SHARE 30
MINHAS MÍDIAS 31
Antes de usar 31
- Conectando um dispositivo USB 31
- Remover um Dispositivo USB 31
Para usar Minhas Mídias 33
- Assistir vídeos 36
- Exibição de fotos 41
- Ouvindo músicas 44
- Ver arquivos 46
FUNÇÃO 3D 48
Enquanto assiste 3D 48
Requisitos para assistir a imagens 3D 51
- Para usar óculos tipo DLP-LINK (DLP-
Ready) 53
Assistir a imagens 3D 53
PERSONALIZANDO AS
CONFIGURAÇÕES 54
CONFIGURAÇÕES 54
Ajustes da IMAGEM 55
Congurações de ÁUDIO 60
Congurações de HORA 61
Congurações de recursos SEM FIO 62
INFORMAÇÃO 63
OPÇÃO 1 - Congurações 64
OPÇÃO 2 - Congurações 65
LICENÇA 2
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 3
PREPARAÇÃO 13
Acessórios 13
Acessórios opcionais 14
Peças e componentes 15
Uso do botão do joystick 17
- Funções básicas 17
- Ajustando o menu 17
Indicadores de status do projetor 18
Instalação 19
- Precauções de instalação 19
- Distância da projeção por tamanho da
tela 20
- Como instalar o projetor em um tripé 21
- Sistema de segurança Kensington 21
- Cuidado ao usar a bolsa protetora 22
CONTROLE REMOTO 23
COMO USAR O PROJETOR 25
Como exibir no projetor 25
- Como ligar o projetor 25
- Foco da Imagem na Tela 26
- Como exibir no projetor 26
Opções adicionais 27
- Ajustando o formato da tela 27
- Uso da função Correção de efeito
trapézio 27
- Alteração de dispositivo de entrada 28
- Função Imagem em branco 29
Como usar o Menu rápido 29
CONTEÚDO
12
CONTEÚDO
CONECTAR DISPOSITIVOS 67
Conectar a um receptor HD, player de DVD
ou VCR ou outros dispositivos externos 68
- Conexão HDMI 68
- Conexão HDMI para DVI 68
- Conexão AV 69
- Conexão do componente 69
Conectando ao computador 70
- Conexão HDMI 70
- Conexão HDMI para DVI 70
- Conexão RGB 71
Conectando um notebook 72
- Conexão HDMI 72
Conexão com fones de ouvido 73
Usar a função Espelhamento de um
celular 74
- Conexão MHL/Slimport 74
MANUTENÇÃO 75
Limpeza 75
- Limpeza da lente 75
- Limpeza do gabinete do projetor 75
ESPECIFICAÇÕES 76
13
PREPARAÇÃO
PREPARAÇÃO
Acessórios
Os acessórios inclusos com o projetor são mostrados abaixo.
As imagens podem ser ligeiramente diferentes se comparadas ao produto original.
Os acessórios estão sujeitos à alteração sem prévio aviso.
Novos acessórios podem ser adicionados ou os antigos podem ser removidos.
Ao conectar um cabo HDMI ou USB, ou ao conectar
uma unidade flash USB à porta HDMI ou USB, use
um produto com largura máxima de 18 mm e altura
máxima de 10 mm. Se o cabo USB ou a unidade
flash USB não encaixar nas portas USB do projetor,
use um cabo de extensão compatível com USB 2.0.
Use um cabo certificado com o logótipo HDMI.
Se você não usar um cabo HDMI certificado, a tela pode não ser visualizada ou
poderá ocorrer um erro de conexão. (Tipos de cabos HDMI recomendados.)
- Cabo HDMI
®
/
TM
de alta velocidade
- Cabo HDMI
®
/
TM
com Ethernet de alta velocidade.
219'4
/76'
+0276
81.7/'
2#)'
#761
$.#0-
':+6
5'66+0)5 3/'07
56+..
&
.4
1-
4#6+1
75$
*'.2
-';5 -';5
Controle remoto,
bateria de lítio (CR2032 / 3 V)
Manual de instruções Adaptador CA/CC
Cabo AV (analógico) Cabo de força
Sacola
(Apenas para o modelo
PW800G)
Sacola
(Apenas para o modelo
PW600G)
14
PREPARAÇÃO
Acessórios opcionais
Para adquirir acessórios opcionais, visite uma loja de equipamentos eletrônicos, física
ou on-line, ou entre em contato com o revendedor onde você comprou o produto.
Acessórios opcionais estão sujeitos à alteração sem prévio aviso.
Tela do projetor Tripé Cabo HDMI
Cabo de vídeo Cabo de áudio
Óculos 3D
(Tipo DLP-LINK ou DLP-
Ready)
Cabo RGB para
Componente
Cabo componente Cabo MHL ou Slimport
Cabo de
computador
15
PREPARAÇÃO
Peças e componentes
Este projetor é fabricado com tecnologia de alta precisão. No entanto, você pode ver
pequenos pontos pretos e/ou pontos brilhantes (vermelhos, azuis ou verdes) que
aparecem continuamente na tela do projetor. Isso é um resultado normal do processo
de fabricação e não indica defeito de funcionamento.
Botão do joystick
Lentes
2)
Ventilação
1)
Anel de foco
Ventilação
1)
Alto falantes
1) Devido à alta temperatura da área de ventilação, não que muito próximo dela.
2) Não toque nas lentes ao usar o projetor. As lentes podem ser danicadas.
16
PREPARAÇÃO
Porta RGB IN (Porta para fone de ouvido)
Porta Porta AV IN
(Porta USB) Porta DC IN
17
PREPARAÇÃO
Uso do botão do joystick
Use o projetor pressionando o botão ou movendo o joystick para a esquerda, direita,
para cima ou para baixo.
Funções básicas
Ligar
Quando o projetor estiver desligado, coloque o
dedo sobre o botão do joystick, pressione-o uma
vez e solte-o.
Desligar
Quando o projetor estiver ligado, coloque o dedo
sobre o botão do joystick, pressione-o uma vez
por alguns segundos e solte-o. (No entanto, se o
botão Menu estiver na tela, pressione e segure o
botão joystick para sair do menu.)
Controle de
volume
Coloque o dedo sobre o botão do joystick e
mova-o para a direita ou para a esquerda para
ajustar o nível de volume.
Para cima/
Para baixo/
Esquerda/Direita
Movimente o joystick para cima, para baixo, para
a esquerda ou para a direita para mover o cursor
e selecionar itens do menu.
OBSERVAÇÃO
Quando estiver com o dedo sobre o botão do joystick para mover o joystick para
cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita, tome cuidado para não
pressionar o botão do joystick. Se você pressionar o botão ao mover o joystick, o
controle do volume poderá não funcionar e o cursor, não se movimentar.
Ajustando o menu
Com o projetor ligado, pressione o botão do joystick uma vez.
Você pode ajustar os itens de menu ( , , , ) movendo o botão do joystick
para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita. Mova até o item de menu
desejado e pressione o botão do joystick uma vez para selecioná-lo.
)HFKDU
Projetor
desligado
Desliga o produto.
Lista de
Entradas
Altera a fonte de entrada.
Fechar
Limpa as exibições na tela e
retorna à exibição do projetor.
Ajustes Exibe o menu Congurações.
18
PREPARAÇÃO
Indicadores de status do projetor
Indicador de Energia LED
Indicador de Energia LED
Vermelho Em espera
Desligado O projetor está ligado e funcionando.
19
PREPARAÇÃO
Instalação
Precauções de instalação
Coloque o projetor em um ambiente
com boa ventilação.
- Para evitar aquecimento interno,
instale o projetor em um local com
boa ventilação.
Não coloque nada próximo ao proje-
tor que possa bloquear suas saídas
de ar. Se as saídas de ar forem
bloqueadas, a temperatura interna
aumentará.
- Não coloque o projetor sobre um
carpete ou tapete. Se a ventilação
estiver na parte inferior, use o proje-
tor em uma superfície nivelada sóli-
da
e certifique-se de que a ventilação
não esteja bloqueada.
- Evite que objetos estranhos, como
restos de papéis, entrem no projetor.
- Deixe um espaço adequado (30 cm
ou mais) ao redor do projetor.
Não coloque o projetor em
ambientes quentes ou úmidos.
- Não coloque o projetor em
ambientes quentes, frios ou
úmidos.
Não coloque o projetor em locais
em que haja excesso de poeira.
- Há risco de incêndio.
Nunca abra as tampas sobre o
projetor. Há um alto risco de choque
elétrico.
Este projetor é fabricado com
tecnologia de alta precisão. No
entanto, você pode ver pequenos
pontos pretos e/ou pontos brilhantes
(vermelhos, azuis ou verdes) que
aparecem continuamente na tela do
projetor. Isso é um resultado normal
do processo de fabricação e não
indica defeito de funcionamento.
O controle remoto pode não
funcionar quando uma lâmpada
equipada com lastro eletrônico ou
uma lâmpada fluorescente com
três comprimentos de onda estiver
instalada. Troque a lâmpada por
um modelo de padrão internacional
para que o controle remoto funcione
normalmente.
20
PREPARAÇÃO
Distância da projeção por tamanho da tela
1 Coloque o projetor sobre uma superfície rme e nivelada junto ao computador ou
fonte de áudio/vídeo.
2 Mantenha o projetor a uma distância desejada da tela. A distância entre o projetor e
a tela determina o tamanho real da imagem.
3 Posicione o projetor para que as lentes formem um ângulo correto com a tela. Se o
projetor não for ajustado no ângulo correto, a imagem da tela cará distorcida. Para
corrigir a distorção, use a função Correção de efeito trapézio. (consulte a página 27)
4 Conecte os cabos de força do projetor e o dispositivo conectado à tomada.
Proporção da projeção superior: 100 %
Largura da tela (Y)
Y/2
Y/2
Distância de projeção (D)
Distância de projeção (D)
Visor
Altura da tela (X)
X/2
X/2
Visor
30 mm
Proporção 16:10
Tamanho da tela
(mm)
Largura da tela
(Y) (mm)
Altura da tela
(X) (mm)
Distância de projeção
(D) (mm)
635 538 337 803
762 646 404 966
889 754 471 1130
1016 861 539 1293
1143 969 606 1456
1270 1077 673 1619
1397 1185 741 1783
1524 1292 808 1946
1651 1400 875 2109
1778 1508 943 2272
1905 1615 1010 2436
2032 1723 1077 2599
2159 1831 1145 2762
2286 1938 1212 2925
2413 2046 1279 3089
2540 2154 1347 3252
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79

LG PW800G Manual do usuário

Categoria
Players de mídia digital
Tipo
Manual do usuário