Sony DSC-G1 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

© 2007 Sony Corporation 2-898-083-32(1)
Manual de instrucciones
Manual de instruções
DSC-G1
Cámara fotografía digital/Câmara fotográfica digital
Manual de instrucciones
Antes de operar la unidad, lea este manual atentamente, y guárdelo para futuras referencias.
Instruções de operação
Antes de utilizar a unidade, por favor leia cuidadosamente este manual e conserve-o para futura referência.
Para más detalles sobre las operaciones avanzadas, acceda
a la “Guía práctica de Cyber-shot” que contiene el CD-ROM
suministrado a través de un ordenador.
Para mais detalhes sobre as operações avançadas, aceda
ao “Manual da Cyber-shot” incluído no CD-ROM fornecido.
ES
PT
2
Para reduzir o risco de incêndio ou
choque eléctrico, não exponha a
unidade à chuva ou à humidade.
A função LAN sem fios tem por fim ser usada no
país ou zona onde comprou esta câmara
fotográfica digital, se não for especificado em
contrário.
Substitua a bateria apenas por uma do tipo
especificado. Se não o fizer pode provocar um
incêndio ou choque eléctrico.
Pelo presente, a Sony Corporation, declara que
esta Câmara fotográfica digital DSC-G1 está em
conformidade com os principais requisitos e
outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/
CE. Para mais detalhes, aceda ao seguinte
URL:http://www.compliance.sony.de/
A função LAN sem fios tem por fim ser usada nos
seguintes países ou zonas: Bélgica, Holanda,
Luxemburgo, França, Itália, Alemanha, Reino
Unido, Irlanda, Dinamarca, Grécia, Espanha,
Portugal, Áustria, Finlândia, Suécia, Polónia,
Hungria, República Checa, República Eslovaca,
Eslovénia, Estónia, Letónia, Lituânia, Chipre,
Malta, Suiça, Noruega, Islândia, Liechtenstein.
Caso contrário, a função LAN sem fios tem por
fim ser usada no país ou zona onde comprou a
câmara.
Este produto foi testado e está em conformidade
com os limites estabelecidos no regulamento
EMC relativamente à utilização de cabos com
comprimento inferior a 3 metros.
[ Atenção
Os campos magnéticos em frequências específicas
podem influenciar a imagem e o som desta
unidade.
[ Nota
Se a transferência de dados for interrompida a
meio (falhar) devido a interferências
electromagnéticas ou electricidade estática,
reinicie a aplicação ou desligue e volte a ligar o
cabo de comunicação (USB, etc.) de novo.
[ Tratamento de Equipamentos
Eléctricos e Electrónicos no final
da sua vida útil (Aplicável na
União Europeia e em países
Europeus com sistemas de
recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua
embalagem, indica que este não deve ser tratado
como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser
colocado num ponto de recolha destinado a
resíduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos. Assegurando-se que este produto é
correctamente depositado, irá prevenir potenciais
consequências negativas para o ambiente bem
como para a saúde, que de outra forma poderiam
ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos.
A reciclagem dos materiais contribuirá para a
conservação dos recursos naturais. Para obter
informação mais detalhada sobre a reciclagem
deste produto, por favor contacte o município
onde reside, os serviços de recolha de resíduos da
sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
A utilização deste equipamento de rádio não é
permitida na área geográfica dentro de um raio de
20 km a partir do centro de Ny-Alesund, Svalb
ard.
Português
AVISO
Nota sobre a função LAN sem
fios
ATENÇÃO
Aviso para os clientes na Europa
Para utilização na Noruega
3
PT
Notas sobre a utilização da câmara
[ Memória interna e cópia de
segurança do “Memory Stick
Duo”
Não desligue a câmara nem retire o pack de
baterias ou o “Memory Stick Duo” enquanto a
lâmpada de acesso estiver acesa, uma vez que os
dados da memória interna ou os dados do
“Memory Stick Duo” podem ficar danificados.
Proteja sempre os seus dados efectuando uma
cópia de segurança.
[ Notas sobre a gravação/
reprodução
Antes de gravar acontecimentos únicos, faça
uma gravação de teste para se certificar de que a
câmara está a funcionar correctamente.
Esta câmara não é à prova de pó, de salpicos de
água nem à prova de água. Leia as “Precauções”
(página 33) antes de utilizar a câmara.
Tenha cuidado para não molhar a câmara. Se
entrar água para dentro da câmara pode originar
um mau funcionamento que em alguns casos
poderá não ser reparável.
Não aponte a câmara para o sol ou outra luz
brilhante. Pode provocar o mau funcionamento
da sua câmara.
Não utilize a câmara perto de um local que
produza ondas rádio intensas ou que emita
radiação. A câmara pode não ser capaz de gravar
ou reproduzir correctamente.
A utilização da câmara num local com areia ou
poeira pode provocar avarias.
Se ocorrer condensação de humidade, remova-a
antes de utilizar a câmara (página 33).
Não abane nem bata na câmara. Além das
avarias e impossibilidade de gravar imagens,
pode inutilizar o meio de gravação ou causar a
alteração, danos ou perda de dados de imagem.
Limpe a superfície do flash antes da utilização.
O calor da emissão do flash pode fazer com que
a sujidade na superfície do flash fique
descolorida ou presa a esta, resultando em
emissão de luz insuficiente.
[ Notas sobre o ecrã LCD
O ecrã LCD é fabricado usando tecnologia com
uma precio extremamente alta, pelo que mais
de 99,99% dos pixels estão operacionais para
utilização efectiva. Contudo, pode haver alguns
pequenos pontos negros e/ou pontos brilhantes
(de cor branca, vermelha, azul ou verde) que
aparecem constantemente no ecrã LCD. Estes
pontos são normais no processo de fabrico e não
afectam de forma alguma a gravação.
[ Sobre a compatibilidade dos
dados de imagem
Esta câmara está conforme a norma universal
DCF (Design rule for Camera File system)
estabelecida pela JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries
Association).
Não garantimos a reprodução noutro
equipamento de imagens gravadas com a sua
câmara e a reprodução na sua câmara de
imagens gravadas ou editadas noutro
equipamento.
[ Aviso sobre direitos de autor
Programas de televisão, filmes, cassetes de vídeo
e outros materiais podem estar protegidos pelas
leis dos direitos de autor. A gravação não
autorizada destes materiais poderá contrariar o
disposto nas leis de direitos de autor.
[ Exclusão de compensação do
conteúdo da gravação
O conteúdo da gravação não pode ser compensado
se a gravação ou a reprodução não for possível
devido a um mau funcionamento da sua câmara
ou do meio de gravação, etc.
4
Índice
Notas sobre a utilização da câmara .........................................................3
Preparativos ..................................................................................... 6
Verificar os acessórios fornecidos ............................................................ 6
1 Inserir o pack de baterias ......................................................................7
2 Carregar o pack de baterias .................................................................9
3 Ligar a câmara/acertar o relógio .........................................................11
4 Ligar a câmara ao seu computador ....................................................12
Visualizar o “Manual da Cyber-shot” ......................................................12
Instalação do software ............................................................................ 13
Filmar imagens facilmente (Modo de regulação automática) ... 14
Zoom/Flash/Macro/Temporizador Automáticol/Tamanho da imagem
Visualizar/apagar imagens ........................................................... 16
Como operar – início/menu .......................................................... 18
Utilização do ecrã inicial .........................................................................18
A lista inicial ............................................................................................ 20
Utilização dos itens do menu .................................................................22
Itens do menu .........................................................................................23
Desfrutar do software fornecido usando o seu computador .... 24
“Album Editor” ........................................................................................24
“Picture Motion Browser” ........................................................................ 24
Utilização de LAN sem fios .......................................................... 25
Trocar imagens entre as DSC-G1 ...........................................................25
Tornar as suas imagens públicas através de um ponto de acesso ....... 25
Ouvir música ................................................................................. 26
Importar arquivos de música .................................................................. 26
Reproduzir música ..................................................................................26
Indicadores no ecrã ...................................................................... 27
Duração da bateria e capacidade de memória ........................... 29
Duração da bateria e número de imagens que podem ser gravadas/
visualizadas ............................................................................................29
Número de imagens fixas e tempo de gravação de filmes ....................30
5
PT
Resolução de problemas .............................................................. 31
Pack de baterias e alimentação ............................................................. 31
Filmagem de imagens fixas/filmes ......................................................... 32
Visualização das imagens ...................................................................... 32
Precauções .................................................................................... 33
Especificações ............................................................................... 34
6
Preparativos
Verificar os acessórios fornecidos
Cyber-shot Station (1)
Adaptador CA AC-LS5 (1)
Cabo de alimentação (1)
Pack de baterias recarregável NP-FR1 (1)/
Caixa da bateria (1)
Cabo USB (1)
Cabo A/V (1)
Correia de pulso (1)
CD-ROM (software da aplicação Cyber-shot /
“Manual da Cyber-shot”) (1)
Manual de instruções (este manual) (1)
Coloque a correia para evitar que a
câmara se danifique ao cair, etc.
Gancho
7
PT
1 Inserir o pack de baterias
1Abra a tampa da bateria/“Memory Stick Duo”.
2Insira o pack de baterias.
3Feche a tampa da bateria/“Memory Stick Duo”.
[ Para remover o pack de baterias
Abra a tampa da bateria/“Memory Stick Duo” e remova o pack de baterias.
Certifique-se de que não deixa cair o pack de baterias.
Nunca remova o pack de baterias quando a lâmpada de acesso estiver acesa. Os dados podem
ficar danificados.
Alavanca de
ejecção da bateria
Tampa da bateria/“Memory Stick Duo”
ɟ
Insira o pack de baterias
enquanto prime a alavanca
de ejecção de baterias com a
ponta do pack de baterias.
Regule o vértice da marca v na
ranhura de inserção da bateria e
o da marca v na parte lateral do
pack de baterias para a mesma
direcção.
A parte posterior do pack de baterias
Lâmpada de acesso
Deslize a alavanca de ejecção de
baterias.
8
[ Quando gravar num “Memory Stick Duo” (não fornecido)
Pode também gravar imagens num “Memory Stick Duo” (não fornecido) em vez da memória
interna.
Carregue no “Memory Stick Duo” uma vez para o remover o.
Nunca remova o “Memory Stick Duo” quando a lâmpada de acesso estiver acesa. Os dados
podem ficar danificados.
Quando [Meio Predefin] estiver regulado para [Memória interna] através do ecrã inicial, as
imagens são gravadas na memória interna, embora o “Memory Stick Duo” esteja a ser
inserido (página 20).
Lâmpada de acesso
Insira o “Memory Stick Duo”
com o lado do terminal virado
como ilustrado.
9
PT
2 Carregar o pack de baterias
1Ligue o cabo do Adaptador CA (fornecido) à tomada DC IN da Cyber-shot
Station (fornecido).
2Ligue o cabo de alimentação ao Adaptador CA e ligue o adaptador à tomada
de parede.
3Coloque a câmara na Cyber-shot Station.
A luz CHG acende-se, e o carregamento começa.
Quando a luz CHG se desligar, o carregamento terminou (Carga total).
[ Tempo de carregamento
• Tempo necessário para carregar um pack de baterias totalmente gasto (fornecido) a uma temperatura de
25°C. O carregamento pode demorar mais tempo em certas circunstâncias ou condições.
• Para detalhes sobre o tempo de utilização da bateria, consulte a página 29.
• Mesmo se a luz CHG não estiver acesa, a câmara não é desligada da fonte de alimentação CA desde que
esteja ligada a uma tomada de parede. Se ocorrer qualquer problema enquanto usa o adaptador, desligue
imediatamente a alimentação desligando a ficha da tomada de parede.
• Não utilize o Adaptador CA num espaço estreito como, por exemplo, entre uma parede e um móvel.
• Se não operar a câmara durante um longo período de tempo, desligue o Adaptador CA da tomada DC IN
da Cyber-shot Station e da tomada de parede.
Pack de baterias Tempo de carga total
NP-FR1 Aprox. 240 min.
Marca v
Lâmpada
CHG
ɟ
ɠ
Cabo de
alimentação
To m ad a
DC IN
Adaptador CA
10
[ Para verificar o tempo de bateria restante
Abra a tampa da lente ou pressione o botão POWER para ligar e verificar o tempo no ecrã
LCD. Quando não estiver indicado o tempo restante, ligue o visor pressionando o botão DISP
(Comutador do visor do ecrã).
Demora cerca de um minuto até que apareça o tempo de
bateria restante correcto.
Apenas está indicado, dependendo de um modo.
O tempo restante mostrado pode não ser correcto em
certas circunstâncias.
Quando liga a alimentação pela primeira vez, aparece o
ecrã Acerto do Relógio (página 11).
Indicação de bateria restante
Tempo restante
Ecrã LCD
Botão DISP (Comutador
do visor do ecrã)
11
PT
3 Ligar a câmara/acertar o relógio
1Pressione o botão POWER ou abra a tampa da lente.
2Acerte o relógio com o botão de controlo.
1 -1Seleccione [Área] e em seguida pressione z.
-2Seleccione a área desejada, depois pressione z.
2 -1Seleccione [Hora de Verão] e em seguida pressione z.
-2Seleccione [Ligado] ou [Deslig] da hora de Verão, depois pressione z.
3 -1Seleccione [Ordem visual. data] e em seguida pressione z.
-2Seleccione a ordem desejada, depois pressione z.
4 -1Seleccione cada item e regule o valor numérico, depois pressione z.
-2Configure todos os itens.
5 Seleccione [OK] e em seguida pressione z.
[ Para mudar a data e a hora
Pressione o botão HOME, e seleccione [ Definições] t [ Acerto rel] (página 21).
[ Quando liga a alimentação
Se a câmara estiver a funcionar com alimentação a bateria e não a operar durante cerca de
três minutos, a câmara desliga-se automaticamente para evitar descarregar o pack de baterias
(Função de desligar automaticamente).
Botão POWER
Botão de controlo
ɟ
Alavanca OPEN
(CAMERA)
Tampa da lente
1
2
Botão HOME
Para cima
Para baixo
Para a esquerda:
Desloque o
botão para o lado
do ecrã LCD.
Para a direita:
Desloque o botão
para o lado da lente.
Pressionar z
3
5
4
12
4 Ligar a câmara ao seu computador
Se usar o software incluído no CD-ROM (fornecido), pode visualizar no computador imagens
tiradas com a câmara. Para mais detalhes, consulte “Manual da Cyber-shot”.
Ligue o cabo USB à tomada (USB) da Cyber-shot Station e a tomada USB de
um computador e depois pressione o botão CONNECT.
Visualizar o “Manual da Cyber-shot”
[ Para utilizadores de Windows
1 Ligue o seu computador, e insira o CD-
ROM (fornecido) na unidade de CD-
ROMs.
Aparece o ecrã abaixo.
Quando clica no botão [Cyber-shot
Handbook], aparece o ecrã para copiar o
“Manual da Cyber-shot”. Siga as instruções
no ecrã para copiar.
2 Após a instalação estar concluída, faça
duplo clique no atalho criado no ambiente
de trabalho.
[ Para utilizadores de Macintosh
1 Ligue o seu computador, e insira o CD-
ROM (fornecido) na unidade de CD-
ROMs.
Seleccione a pasta “Handbook” e copie o
“Handbook.pdf” guardado na pasta “PT” para
o seu computador.
2 Após a cópia estar concluída, faça duplo
clique em “Handbook.pdf”.
Tomada
(USB)
Botão CONNECT
13
PT
Instalação do software
Sistemas Operativos suportados para “Album Editor”, “Picture Motion
Browser”
Windows 2000 Professional (SP4 ou posterior necessário), Windows XP Home Edition ou
Windows XP Professional
• Deve ser instalado com OS acima no altura da entrega.
• O “Album Editor” e “Picture Motion Browser” não são compatíveis com computadores Macintosh.
• Para mais detalhes sobre o meio operativo do “Album Editor” e “Picture Motion Browser”, consulte
“Manual da Cyber-shot”.
1 Ligue o seu computador, e insira o CD-
ROM (fornecido) na unidade de CD-
ROMs.
Aparece o ecrã abaixo.
Quando clica o botão [Install] (Instalar),
aparece o ecrã “Choose Setup Language”
(Escolher Idioma de Configuração).
2 Siga as instruções no ecrã para terminar a
instalação.
3 Após a instalação estar concluída, faça
duplo clique no atalho criado no ambiente
de trabalho.
14
Filmar imagens facilmente (Modo de regulação
automática)
1Abra a tampa da lente deslizando a alavanca OPEN (CAMERA).
Abra até dar um estalido.
2Seleccione um modo com o botão / (Filme/Foto).
Cada vez que pressionar o botão / (Filme/Foto), o modo muda entre Filme e Foto.
3Segure na câmara firme, mantendo o braço encostado ao seu corpo.
4Filme com o botão do obturador.
Além de uma imagem original, é gravada na memória interna uma imagem do álbum de tamanho pequeno.
Imagem fixa:
1 Pressione e mantenha pressionado o botão do obturador até meio para focar.
O indicador
z
(bloqueio AE/AF) (verde) pisca, soa um sinal sonoro, o indicador pára de piscar e
permanece aceso.
2 Pressione o botão do obturador completamente para baixo.
O obturador emite um som.
Filme:
Pressione o botão do obturador completamente para baixo.
Para parar a gravação, pressione o botão do obturador completamente para baixo outra vez.
Microfone
Botão /
(Filme/Foto)
ɟ
Botão DISP (Comutador do
visor do ecrã)
Receptáculo para o
tripé (parte inferior)
Botão
(Tamanho da Imagem)
Botão do obturador
Botão (Flash)
Botão de zoom (W/T)
Botão de controlo
Botão (Temporizador
automático)
Botão / (Macro/Lupa)
Tampa da lente
Alavanca OPEN
(CAMERA)
Posicione o motivo no
centro do ecrã LCD.
Indicador de bloqueio AE/AF
15
PT
[ Utilização do zoom
Pressione o botão de zoom.
Quando a escala de zoom excede 3×, a câmara
usa a função de zoom digital.
[ Flash (Seleccionar um modo de
flash para imagens fixas)
Pressione o botão (Flash) repetidamente
até o modo desejado ser seleccionado.
: Flash Automático
Dispara quando houver luz ou luz de fundo
(ajuste de fábrica) insuficiente
: Flash forçado ligado
: Sincronização lenta (Flash forçado ligado)
A velocidade do obturador é lenta num local
escuro para filmar claramente o fundo que
está fora da luz do flash.
: Flash forçado desligado
[ Macro/Lupa (Filmar grandes
planos)
Pressione o botão (Macro/Lupa)
repetidamente até o modo desejado ser
seleccionado.
: Macro Desligada (Ajuste de fábrica)
: Macro ligada (lado W: Aprox. 8 cm ou mais,
lado T: Aprox. 25 cm ou mais)
:Lupa Ligada (Bloqueada para o lado W:
Aprox. 1 a 20 cm)
[ Utilização do temporizador
automático
Pressione o botão (Temporizador
automático) repetidamente até o modo
desejado ser seleccionado.
: Não utilizar o temporizador automático
: Regular o temporizador automático com
10 segundos de atraso
: Regular o temporizador automático com
2 segundos de atraso
Pressione o botão do obturador, a lâmpada
do temporizador automático pisca e soa um
sinal sonoro até o obturador operar.
[ Para mudar o tamanho da
imagem
Pressione o botão (Tamanho da
Imagem), depois seleccione o tamanho
usando o botão de comando.
Para desligar o menu Tamanho da Imagem,
pressione novamente o botão .
Imagens fixas
Filmes
[
Sobre o número gravável de imagens
fixas e tempo gravável de filmes
O número gravável de imagens fixas e o
tempo gravável de filmes variam dependendo
do tamanho da imagem seleccionada. Ao
pressionar
o botão DISP (Comutador do
visor do ecrã) liga a indicação de tempo.
Imagens fixas
Filmes
O número de imagens graváveis e tempo pode
diferir de acordo com as condições de filmagem
(página 30).
SL
Zoom/Flash/
Macro/
Lâmpada do
temporizador
automático
Tamanho da
imagem
Recomendações de uso
: 6M
Para impressões até A4
: 3:2 Fotografar comcio de aspecto
de 3:2
: 3M
Para impressões até 13×18 cm
: 2M
Para impressões até 9×13 cm
: VGA Para e-mail (640×480)
: 16:9 Visor Ligado 16:9 HDTV
Tamanho da
imagem
Recomendações de uso
: 640×480
Visualizar na TV
: 320×240
Para e-mail (320×240)
3:2
3M
2M
VGA
16:9
Número máximo de imagens graváveis
Tempo máximo de gravação
16
Visualizar/apagar imagens
1Pressione o botão (Reprodução).
Quando a tampa da lente estiver fechada, ao pressionar o botão POWER liga a câmara com o modo de
reprodução.
2Seleccione uma imagem deslocando o botão de comando para C/c.
Deslocando-o para C mostra a imagem anterior e deslocando para c mostra a imagem seguinte.
Filme:
Pressione z para reproduzir um filme. (Pressione z novamente para parar a reprodução).
Manter premido o botão de comando em C para rebobinar e em c para avanço rápido. (Pressione z
para voltar à reprodução normal).
Deslocar o botão de comando para X/x para ajustar o volume.
[ Para apagar imagens
1 Visualize a imagem que deseja apagar e pressione (Apagar).
2 Seleccione [Só Imagem Original] ou [Imag Origin e do Álbum] com o botão de comando,
depois pressione z.
[ Para ver uma imagem aumentada (zoom de reprodução)
Pressione enquanto visualiza uma imagem fixa.
Para cancelar o zoom pressione .
Ajustar a parte: Deslocar o botão de comando para X/x/C/c.
Cancelar zoom de reprodução: Pressione BACK.
Botão (Apagar)
Botão
(Reprodução)
Botão de controlo
ɟ
Botão (zoom de
reprodução)
Botão (Índice)/
(Zoom de reprodução)
Botão BACK
Botão POWER
17
PT
[ Visualizar um ecrã de índice
Pressione (Índice) para comutar para o ecrã de índice. Cada vez que pressionar DISP
(Comutador do visor do ecrã) ou (Índice), o ecrã muda da seguinte forma.
Seleccione uma imagem com o botão de comando.
Para voltar para o ecrã de imagem única, pressione z.
[ Para visualizar imagens no ecrã de TV
Ligue à TV usando o cabo A/V (fornecido).
DISP (Comutador do visor do ecrã)
Botão DISP (Comutador do visor do ecrã) ou ndice)
À tomada A/V OUT
(STEREO)
Às tomadas de
entrada áudio/vídeo
Cabo A/V
18
Como operar – início/menu
Utilização do ecrã inicial
O ecrã inicial é o ecrã básico usado para aceder às várias funções. Pode aceder ao ecrã inicial
independentemente do modo de filmagem/visualização.
1Pressione HOME para visualizar o ecrã inicial.
2Desloque o botão de comando para C/c para seleccionar uma categoria.
3Desloque o botão de comando para X/x para seleccionar um item.
4Pressione z para ajustar.
Botão de comando
Botão HOME
Para cima
Para baixo
Para a
esquerda
Para a
direita
Pressionar z
Categoria
Item
Guia
19
PT
[ Quando [ ] (Ferram Suporte) ou [ ] (Definições) estiver seleccionado
1Quando selecciona [ Principal] em [ ] (Definições), seleccione o item
desejado deslocando o botão de comando para X/x.
2Desloque o botão de comando para c para seleccionar a área de selecção
do item, e desloque para X/x para seleccionar o item desejado, depois
pressione z.
3Seleccione o ajuste desejado deslocando o botão de comando para X/x,
depois pressione z.
ɟ ɠ
20
Para mais detalhes sobre a operação 1 página 18
A lista inicial
Ao pressionar o botão HOME visualiza os seguintes itens.
Os detalhes sobre os itens são visualizados no ecrã usando o guia.
Categoria Itens
Câmara
Fotografia
Filme
Visualizador
Álbum
Memory Stick
Última Imagem
Última Vista
Ap. slide
Música
Leitor Áudio
Comunicação
Collaboration Shot
Picture Gift
Ferramentas
Imprimir
Partilha Imag
Ferram Suporte
Geral
Espaço Suporte Núm. arquivo
Meio Predefin Verif Álbum
Memory Stick
Formatar Crie pasta GRAV.
Mude pasta GRAV.
Memória interna
Analisa Imag Formatar
Formato Comp
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Sony DSC-G1 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para

em outros idiomas