Remington NED H 2600 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
PORTUGS
40
GBDNLFEISFINP
CZPLRUTR
SK
HUN
ROAE
41
PORTUGS
COMO UTILIZAR O SEU APARADOR
Antes de mudar os acessórios, certi que-se de que o defi nidor
está desligado. Os pêlos devem estar secos e não devem conter
loções ou outros produtos antes de utilizar o de nidor.
PARA APARAR BARBAS OU BIGODES
Usando o acessório de de nição, segure o de nidor com a
mina da unidade de corte virada para si.
Começando por baixo do queixo, utilize um pequeno pente
para levantar os pêlos. Mantenha o pente no comprimento de
barba ou bigode desejado.
Desloque o defi nidor ao longo do pente para cortar os pêlos.
Siga a linha da sua maxila e, em seguida, trabalhe no sentido da
orelha e linha superior da barba. Exerça uma leve pressão e faça
movimentos bem controlados para aparar o pêlo.
DEFINIR A LINHA DA BARBA OU DO BIGODE -
Diagrama 2&3
Usando o acessório de de nição, segure o de nidor com a
mina de corte virada para si.
Comece pela linha de contorno da barba/bigode e, com as
minas de corte levemente encostadas à pele, fa movimentos
lentos para criar uma linha da barba.
APARAR O CONTORNO DAS PATILHAS
Usando o acessório de de nição, segure o de nidor com a
mina de corte virada para si.
Comece pela linha de contorno da patilha e, com as lâminas de
corte levemente encostadas à pele, apare as patilhas usando
movimentos bem controlados.
APARAR A NUCA
Coloque o acessório de de nição.
Com os dedos levante os pêlos da nuca. O seu dedo indicador
deverá tapar as raízes dos cabelos que está a levantar para
evitar puxá-los acidentalmente com o defi nidor.
Com a outra mão coloque o defi nidor sobre a nuca com a
unidade de corte virada para cima, e passe com o defi nidor ao
longo do pescoço até o aparelho tocar no dedo. Faça movimen-
tos lentos com o aparelho quando efectuar esta operão para
manter as rzes dos cabelos da nuca afastados do de nidor.
PARA RETIRAR OS PÊLOS DO NARIZ
Coloque o aparador linear.
Introduza o conjunto de corte do de nidor na narina com
cuidado.
Mova o de nidor cuidadosamente para dentro e para fora da
narina rodando-o ao mesmo tempo.
Lembre-se que não deve inserir a unidade de corte na narina
mais de 6 mm.
Obrigado por ter escolhido a Remington
®
. Os nossos
produtos são criados de acordo com os mais altos pad-
es de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos
que goste de usar o seu novo produto Remington
®
. Leia
as instruções atentamente e guarde-as num local seguro
para futura consulta.
ATENÇÃO
Use este equipamento só para o fi m indicado,
conforme descrito neste manual. Não utilize outros
acessórios não recomendados pela Remington
®
.
o use este produto se não estiver a funcionar
correctamente, se tiver cdo ou sido mergulhado em
água ou estiver dani cado.
DESCRIÇÃO
1. Acessório de de nição em titânio
2. Acessório linear de aparar em titânio
3. Unidade de corte
4. Interruptor On/Off
5. Compartimento da bateria
COMEÇAR
INSERIR AS BATERIAS
O seu defi nidor necessita de 1 bateria alcalina ‘AA’ (a primeira
está incluída). Recomendamos a utilização de baterias VARTA
®
.
Assegure-se de que o produto está desligado.
Rode a tampa do compartimento da bateria 1/4 de volta e, em
seguida, puxe (Diagrama 1).
Insira 1 bateria alcalina “AA” de forma a que as marcas (+) e
(-) nas baterias fi quem junto das mesmas marcas no comparti-
mento das baterias.
Volte a colocar a tampa na unidade usando as marcas de
alinhamento e rode da direita para a esquerda até a tampa
encaixar.
NOTA: O seu defi nidor não funcionará se as baterias estive-
rem colocadas incorrectamente.
NOTA: Se a unidade não for usada durante longos peodos,
retire a bateria.
SUBSTITUIR OS ACESRIOS
Assegure-se de que o produto está desligado.
Retire a caba rodando-a da esquerda para a direita e puxe-a.
Coloque a outra cabeça colocando-a no topo da unidade e
rodando-a da direita para a esquerda para a fi xar na posição.
P
070907_REM_IFU_NEDH2600C_innen.iP40-P41 P40-P41070907_REM_IFU_NEDH2600C_innen.iP40-P41 P40-P41 9.01.08 18:49:12 Uhr9.01.08 18:49:12 Uhr
42
PORTUGS
43
PORTUGS
GBDNLFEISFINP
CZPLRUTR
SK
HUN
ROAE
CUIDADOS DE LIMPEZA
A limpeza deverá ser feita apenas com uma escova macia, tal
como a fornecida com o produto.
o utilize produtos de limpeza fortes ou corrosivos nas
unidades ou respectivas lâminas.
o exerça preso nem encoste objectos duros às lâminas.
o mergulhe em água, caso contrário poderão ocorrer danos.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
IMPORTANTES
Guarde sempre este dispositivo numa área livre de humidade.
o guarde em locais com temperaturas superiores a 60ºC.
Utilize e guarde o produto a uma temperatura entre 15°C e
35°C.
Este defi nidor é lavável, mas não deve ser mergulhado em água.
o desmonte o conjunto de corte.
Para evitar ferimentos, ligue sempre o defi nidor antes de o
inserir no nariz ou orelha.
Mantenha este produto fora do alcance das crianças. A
utilização deste aparelho por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e
conhecimento pode originar perigos. Os responsáveis pela
segurança dessas pessoas devem fornecer instruções explícitas
às mesmas ou supervisionar a utilizão do aparelho.
PROTEGER O AMBIENTE
Este produto utiliza uma bateria alcalina. No fi nal da vida útil,
o elimine o produto para o lixo dostico. A eliminação
pode ser feita em locais de recolha adequados.
ATEÃO: Não queime nem dani que as baterias, pois podem
rebentar ou libertar materiais tóxicos.
Para mais informações sobre reciclagem, ver nosso site
www.remington-europe.com
ASSISNCIA TÉCNICA E GARANTIA
Este produto foi testado e não contém quaisquer defeitos. Este
produto possui uma garantia contra quaisquer defeitos devidos a
material ou mão-de-obra defeituosos para um período de 2 anos
a partir da data original de compra pelo consumidor. Se o produto
apresentar falhas dentro do período de garantia, procederemos
à reparão dessas falhas ou à substituão do produto ou de
qualquer peça do mesmo sem qualquer custo, desde que seja
apresentada a prova de compra. Isto não signi ca o alargamento
do período de garantia.
PARA RETIRAR OS PÊLOS DAS SOBRANCELHAS -
Diagrama 4
Coloque o aparador linear.
Faça passar o conjunto de corte cuidadosamente sobre os
pêlos das sobrancelhas indesejados ou salientes.
Para retirar os pêlos totalmente, baixe o aparelho sobre a pele
e desloque-se sobre a área desejada.
Faça movimentos lentos e bem controlados.
PARA RETIRAR OS PÊLOS DAS ORELHAS
Coloque o aparador linear.
Insira cuidadosamente o de nidor na abertura do canal auditi-
vo exterior.
Faça rodar cuidadosamente o aparador com movimentos
circulares.
Lembre-se que não deve inserir o aparador mais de 6mm no
canal auditivo.
PARA DESENHAR FAIXAS NO CABELO
Coloque o acessório de de nição.
Com a lâmina virada para a área onde quer começar a faixa,
baixe suavemente na cabeça.
Desloque o defi nidor suavemente pela caba para criar o
estilo desejado.
NOTA: Não aplique demasiada pressão, caso contrário pode
dani car a cabeça do defi nidor e causar ferimentos na pele.
CUIDADOS A TER COM O SEU
DEFINIDOR
Cuide do seu produto para garantir um desempenho duradouro.
Recomendamos que limpe o seu defi nidor/aparador as cada
utilização. A forma mais fácil e hignica de limpar o de nidor
é enxaguar a cabeça do produto com água morna, após cada
utilização. Mantenha sempre o defi nidor desligado quando não
estiver a ser utilizado.
AS CADA UTILIZAÇÃO
Enxagúe com água para retirar os pêlos acumulados nas
unidades de corte e sacuda a água em excesso. Em alternativa,
utilize a escova fornecida com o produto.
Bata suavemente numa superfície plana para retirar as partícu-
las de pêlo e retire os restantes pêlos com uma escova.
Coloque uma ou duas gotas de óleo de corte ou óleo de
quina de costura nas lâminas. Ligue o defi nidor.
Utilize um pano húmido para limpar a unidade principal, secan-
do-a de imediato.
NOTA: Antes de aplicar o óleo, assegure-se de que o defi ni-
dor está desligado.
P
070907_REM_IFU_NEDH2600C_innen.iP42-P43 P42-P43070907_REM_IFU_NEDH2600C_innen.iP42-P43 P42-P43 9.01.08 18:49:14 Uhr9.01.08 18:49:14 Uhr
PORTUGS
44
45
GBDNLFEISFINP
CZPLRUTR
SK
HUN
ROAE
No caso de ser necessário utilizar a garantia, contacte o Serviço
de Assistência Remington
®
da sua área.
Esta garantia é oferecida para além dos direitos normais legais dos
consumidores.
A garantia será válida em todos os pses em que o produto
tenha sido vendido através de um representante autorizado. Esta
garantia não inclui as acessórios de corte de barbear, considerados
peças consumíveis. Os danos provocados ao produto por acidente
ou utilização incorrecta, utilização abusiva, alteração ao produto
ou utilização inconsistente com as instruções técnicas e/ou de
segurança necessárias não estão também ao abrigo da garantia.
Esta garantia não se aplicará se o produto tiver sido desmontado
ou reparado por uma pessoa não autorizada pela Remington
®
.
Ďakujeme, že ste si vybrali výrobok spoločnosti Reming-
ton
®
. Naše výrobky sú navrhnuté tak, aby spĺňali najvyššie
štandardy kvality, funkčnosti a dizajnu. Dúfame, že tento
výrobok značky Remington
®
sa vám bude dobre používať.
Pozorne si prečítajte návod na používanie a uchovajte ho
pre budúcu potrebu.
UPOZORNENIE
Tento prístroj používajte len na účely, pre ktoré je určený,
a podľa tohto návodu. Nepoužívajte nástavce, ktoré
spoločnosť Remington
®
neodporúča.
Nepoívajte tento výrobok, ak nefunguje správne, spadol na
zem, je pkodený alebo spadol do vody.
OPIS
1. Titánový nástavec na precízne zastrihovanie
2. Titanový lineárny nástavec na zastrihovanie
3. Strihacia jednotka
4. Tlačidlo Zapnúť/Vypť
5. Priehradka na batériu
ZAČÍNAME
VLOŽENIE BATÉRIE
Precízny zastrihovač poíva 1 alkalickú batériu typu AA (pr
je súčasťou dodávky). Odporúčame používať batérie značky
VARTA
®
.
Uistite sa, že výrobok je vypnutý.
Pootočte veko priehradky na batériu približne o jednu štvrtinu
a vytiahnite ho (Obrázok 1).
Vložte jednu alkalickú batérie typu AA do priehradky podľa
oznených pólov (+) a (-).
Podľa značenia založte veko späť na priehradku a pootte ho
v smere hodinových riek, kým nezapadne na svoje miesto.
POZNÁMKA: Ak je batéria vložená nesprávne, jem
zastrihovač nebude fungovať.
POZNÁMKA: Ak jednotku nebudete dlhší čas používať,
batériu z nej vyberte.
VÝMENA NÁSTAVCOV
Uistite sa, že výrobok je vypnutý.
Hlavu očajte v protismere hodinových ručiek a vytiahnite ju.
Druhú hlavu priložte na hrot jednotky a otáčajte ju v smere
hodinových ručičiek, kým nezapadne na svoje miesto.
SLOVENČINA
SK
070907_REM_IFU_NEDH2600C_innen.iP44-45 P44-45070907_REM_IFU_NEDH2600C_innen.iP44-45 P44-45 9.01.08 18:49:15 Uhr9.01.08 18:49:15 Uhr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Remington NED H 2600 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário