Munters TRIO Poultry PT R1.2 V5.0.18 116898 Guia de instalação

Tipo
Guia de instalação
Manual de Instalação
Trio Manual
Controlador de Clima
Ag/MIS/ImPT-2857-11/22 Rev 1.2
P/N: 116898
Portuguese
Trio
Poultry
Manual
© Munters AB, 2020 2
Trio Manual
Manual de Instalão
Revision: N1.2 of 10/2023
Product Software: Version 5.0.18
This manual for use and maintenance is an integral part of the apparatus together with the
attached technical documentation.
This document is destined for the user of the apparatus: it may not be reproduced in whole
or in part, committed to computer memory as a file or delivered to third parties without the
prior authorization of the assembler of the system.
Munters reserves the right to effect modifications to the apparatus in accordance with
technical and legal developments.
© Munters AB, 2020 3
Índice
seção página
1 INTRODUCTION ........................................................................................................................ 8
1.1 Disclaimer................................................................................................................ 8
1.2 Introduction ............................................................................................................ 8
1.3 Notes ....................................................................................................................... 8
2 PRECAUÇÕES ........................................................................................................................... 9
2.1 Aterramento ........................................................................................................... 9
2.2 Filtração .................................................................................................................. 9
2.3 Verificando o Nível da Bateria ............................................................................... 9
2.4 Inversores de Frequência ....................................................................................... 9
3 INSTALAÇÃO DA UNIDADE .................................................................................................. 11
3.1 Informações Preliminares ...................................................................................... 11
3.1.1 Precaões de Segurança ...................................................................................
11
3.1.1.1 Fiação Blindada e de Aterramento ............................................... 11
3.1.1.2 Instalação e Conexões Elétricas .................................................. 12
3.1.2 O que vem na Embalagem ................................................................................ 12
3.2 Fixação da Unidade................................................................................................ 12
3.2.1 Separadores de Cabos ........................................................................................ 12
3.2.2 Suspensão da Unidade ....................................................................................... 13
3.3 Layout..................................................................................................................... 14
3.3.1 Layout do Quadro .................................................................................................
14
3.3.2 Especificações de Dispositivos Externos ...................................................... 15
3.4 Diagramas de Fiação ............................................................................................. 17
3.4.1 Res de Alta Tensão ............................................................................................17
3.4.2 Alarmes e Potência ..............................................................................................
19
3.4.3 Conexão com a Internet ....................................................................................
20
3.4.4 Dispositivos Analógicos ..................................................................................... 21
3.4.5 Dispositivos Digitais ............................................................................................ 23
3.4.6 Dispositivos de Entrada Analógica ................................................................ 24
3.4.6.1 Fiação de Sensor de CO₂ ............................................................. 24
3.4.6.2 Fiação de Sensores de Temperatura .......................................... 26
3.4.6.3 Fiação do Sensor de Umidade .................................................... 28
3.4.6.4 Fiação do Potenciômetro ............................................................ 29
3.4.6.5 Fiação do Sensor de Amônia....................................................... 30
3.4.6.6 Fiação dos Sensores de Luz ........................................................ 32
© Munters AB, 2020 4
3.4.7 Trio RPS ................................................................................................................... 33
3.4.8 Balanças Para Aves ............................................................................................. 35
3.4.9 Fiação dos Silos .................................................................................................... 36
3.4.10 Cablagem RSU .......................................................................................................
37
3.5 Mangueiras dos Sensores de Pressão ................................................................. 38
3.6 Chave ..................................................................................................................... 38
3.7 Símbolos dos Produtos ........................................................................................ 39
4 TRIOAIR ....................................................................................................................................40
4.1 Contas no Trio Air ................................................................................................. 40
4.2 Pareamento do Trio ............................................................................................... 41
5 ESPECIFICAÇÕES................................................................................................................... 46
6 USO DA TELA TOUCH-SCREEN DO TRIO ........................................................................ 47
7 MAPEAMENTO E DEFINIÇÃO DOS DISPOSITIVOS DE ENTRADA E SAÍDA ............ 48
7.1 Mapeamento dos Dispositivos ............................................................................. 48
7.2 Sensores de Temperatura .................................................................................... 52
7.2.1 Definição dos Sensores de Temperatura ..................................................... 52
7.2.2 Mapeamento dos Sensores de Temperatura ............................................. 52
7.2.3 Habilitação de uma Estação Climática ......................................................... 53
7.3 Dispositivos de Ventilação ................................................................................... 54
7.3.1 Definição dos Ventiladores .............................................................................. 54
7.3.1.1 Ventiladores Liga/Desliga .......................................................... 55
7.3.1.2 Ventiladores de 0 a 10 Volts ....................................................... 56
7.3.2 Definição 0 Ventilador Circulação ..................................................................
57
7.3.2.1 Ventilador Circulação Liga/Desliga ............................................ 57
7.3.2.2 Ventilador Circulação Variáveis .................................................. 58
7.4 Sensores ................................................................................................................ 59
7.4.1 Definição do Sensor de Amônia......................................................................
59
7.4.2 Definição do sensor de CO₂ ..............................................................................
60
7.4.3 Definição do Sensor de Umidade ....................................................................
61
7.4.4 Definição do Sensor do Água .......................................................................... 62
7.4.5 Definição dos Sensores do Medidor de Gás ............................................... 63
7.5 Dispositivos de Aquecimento .............................................................................. 64
7.5.1 Definição de Aquecedores Liga/Desliga .....................................................
64
7.5.2 Definição dos Aquecedores Variáveis ..........................................................
65
7.6 Definição dos Dispositivos de Refrigeração ........................................................ 66
7.7 Bocais de Potenciômetros, Admissão, Portas em Túnel, Bocais de Descarga ..67
7.7.1 Mapeamento dos Potenciômetros .................................................................67
7.7.2 Definição dos Bocais de Admissão e das Portas em Túnel ...................
68
7.7.2.1 Calibração do Potencmetro ..................................................... 69
7.7.2.2 Configuração da Calibração do Bocal de Admissão ................. 69
© Munters AB, 2020 5
7.7.3 Definição dos Bocais de Descarga ...................................................................71
7.8 Definição de Relés de Função Compatível........................................................... 72
7.9 Definição de Portas Analógicas de Função Compatível ..................................... 73
7.10 Definição do Timer .................................................................................................74
7.11 Definição da Entrada Auxiliar ............................................................................... 75
7.12 Dispositivos de Iluminação ...................................................................................76
7.12.1 Definição das Luzes Liga/Desliga ...................................................................76
7.12.2 Definição das Luzes Variáveis...........................................................................
77
7.12.3 Definição do Sensor de Luz .............................................................................. 78
7.13 Dispositivos de Distribuição de Rão................................................................. 78
7.13.1 Definição dos Relés da Rosca sem Fim .........................................................79
7.13.2 Definição dos Sensores Ativos da Rosca sem Fim ...................................
80
7.13.3 Definição dos Relés do Alimentador..............................................................
81
7.13.4 Definição dos Sensores do Alimentador Ativo..........................................
82
7.14 Definição das Balanças dos Silos ......................................................................... 83
7.14.1 Mapeamento das Balanças do Silo ................................................................
83
7.14.2 Configuração da Balança do Silo ...................................................................
85
7.15 Definição da Balança para Aves .......................................................................... 90
7.15.1 Mapeamento das Balanças de Aves .............................................................
90
7.15.2 Calibração das Balanças de Aves ................................................................... 92
7.15.3 Teste da Balança de Aves .................................................................................
94
7.16 Definir a RSU ......................................................................................................... 95
7.17 Trio RPS ................................................................................................................. 95
7.17.1 Defina o Sensor ....................................................................................................
95
7.17.2 Calibração da Preso Estica .......................................................................
96
8 APÊNDICE A: MANUAL DE SERVIÇOS .............................................................................. 99
8.1 Manutenção .......................................................................................................... 99
8.2 Solução de Problemas ........................................................................................ 100
8.2.1 Internet ..................................................................................................................
100
8.2.2 Componentes Eletrônicos ...............................................................................
101
8.3 Peças Sobressalentes .......................................................................................... 102
8.3.1 Informações Preliminares ............................................................................... 102
8.3.2 Peças Sobressalentes do Compartimento do Trio 20 .......................... 103
8.3.3 Peças Sobressalentes das Portas/Cabo Flat/Chicote Elétrico Trio 20
105
8.3.4 Peças Sobressalentes do Recipiente Principal do Trio 20 ....................
107
8.3.5 Opções Adicionais ..............................................................................................
110
8.3.6 Placas ....................................................................................................................... 111
8.3.6.1 Placas de Portas .......................................................................... 111
8.3.6.2 Placas do Recipiente Principal .................................................... 114
9 APÊNDICE B: TRIO EXPANSION 10 ................................................................................... 116
© Munters AB, 2020 6
9.1 Layout.................................................................................................................... 116
9.2 Diagramas de Fiação ............................................................................................ 117
9.2.1 Fiação de Expansão de Trio a Trio ..................................................................
117
9.2.2 Res de Alta Tensão ......................................................................................... 118
9.2.3 Potência ................................................................................................................. 119
9.3 rmino de Trio / Trio Expansion........................................................................ 120
9.4 Chave ..................................................................................................................... 121
9.5 Símbolos dos Produtos ........................................................................................ 121
9.6 Mapeamento dos Dispositivos ............................................................................ 122
9.7 Especificações ...................................................................................................... 123
9.8 Peças Sobressalentes .......................................................................................... 124
9.8.1 Informações Preliminares ................................................................................
124
9.8.2 Peças Sobressalentes do Recipiente da Expansão do Trio 10 .............
124
9.8.3 Peças Sobressalentes do Recipiente Principal da Expansão do Trio 10
126
9.9 Peças Sobressalentes da Placa do Recipiente Principal ................................... 127
10 APÊNDICE C: INSTALAÇÃO DO TRIO CELL MODEM .................................................. 128
10.1 Pré-requisitos ...................................................................................................... 128
10.1.1 Dispositivos Compatíveis .................................................................................128
10.1.2 Softwares Necessários ......................................................................................128
10.1.3 Acesso à Internet ................................................................................................128
10.2 Instalação ............................................................................................................. 129
10.2.1 Instalação Física ..................................................................................................
129
10.2.1.1 Modem e Cartão SIM .................................................................. 129
10.2.1.2 Perfuração ................................................................................... 132
10.2.2 Configuração ........................................................................................................
135
11 APÊNDICE D: CONJUNTO DE PANEL MOUNT ............................................................... 137
11.1 Montagem do Trio Panel Mount ......................................................................... 137
11.1.1 Medidas de Precaução ......................................................................................
137
11.1.2 Painéis .....................................................................................................................138
11.1.3 Dimensões do Painel .........................................................................................
139
11.1.4 Montagem dos Painéis .....................................................................................
140
11.1.5 Cables de Paneles .............................................................................................. 141
11.1.6 Energização e Alarmes .....................................................................................
142
11.1.7 Aterramento .........................................................................................................
142
11.2 Montagem do Trio Expansion Panel Mount ...................................................... 143
11.2.1 Medidas de Precaução ......................................................................................
143
11.2.2 Painéis .................................................................................................................... 144
11.2.3 Dimensões do Painel .........................................................................................
145
11.2.4 Fiação de Expansão de Painel para Painel ................................................ 146
11.2.5 Alimentação de Energia ...................................................................................
147
© Munters AB, 2020 7
11.2.6 Trio Panel / Terminação de Trio Panel Expansion ...................................
147
12 WARRANTY ........................................................................................................................... 148
© Munters AB, 2020 8
1 Introduction
1.1 Disclaimer
Munters reserves the right to make alterations to specifications, quantities, dimensions etc.
for production or other reasons, subsequent to publication. The information contained
herein has been prepared by qualified experts within Munters. While we believe the
information is accurate and complete, we make no warranty or representation for any
particular purposes. The information is offered in good faith and with the understanding
that any use of the units or accessories in breach of the directions and warnings in this
document is at the sole discretion and risk of the user.
1.2 Introduction
Congratulations on your excellent choice of purchasing a Trio!
In order to realize the full benefit from this product it is important that it is installed,
commissioned and operated correctly. Before installation or using the Trio, this manual
should be studied carefully. It is also recommended that it is kept safely for future
reference. The manual is intended as a reference for installation, commissioning and day-
to-day operation of the Munters Controllers.
1.3 Notes
Date of release: July 2010
Munters cannot guarantee to inform users about the changes or to distribute new manuals
to them.
All rights reserved. No part of this manual may be reproduced in any manner whatsoever
without the expressed written permission of Munters. The contents of this manual are
subject to change without notice.
© Munters AB, 2020 9
2 Precauções
CAUTION A proteção fornecida pelo equipamento pode ser prejudicada se o
equipamento for usado de uma maneira não especificada pelo fabricante!
CAUTION Há risco de explosão se a bateria de lítio for substitda por um tipo
incorreto. Substitua a bateria usando apenas o mesmo tipo e fabricante.
Aterramento
Filtração
Verificando o Nível da Bateria
Inversores de Frequência
2.1 Aterramento
Conectar sempre os protetores de temperatura e sensores para terra. Evite
misturar fiação de alta voltagem com fiação de baixa voltagem e sensor.
Mantenha o controladoro longe quanto possível dos boxes de contactor
pesados e outras fontes de interferência elétrica.
Não conectar protetores de fios de comunicão, que vão de uma casa para a outra
em ambas extremidades. Conecte-os em uma extremidade somente. Conexão em
ambas as extremidades pode fazer fluir correntes de circuito de solo, o que reduz a
confiabilidade.
A conexão COM para comunicações não é o fio protetor. Os fios COM, RX e TX
precisam ser conectados uns aos outros em todos os controladores.
2.2 Filtração
Se esta instalação incluir um inversor de energia para dirigir os ventiladores de velocidade
variável, instalar um filtro EMI na frente do inversor, de acordo com as especificações
fornecidas pelo fabricante do inversor. Consulte a documentação do inversor.
2.3 Verificando o Nível da Bateria
Verifique a bateria, uma vez ao ano. A saída deve ser de 2,7 volts (mínimo). O pessoal
autorizado deve substituir a bateria se a saída estiver abaixo do nível mínimo necessário ou
a cada cinco anos.
2.4 Inversores de Frequência
Os inversores de frequência podem causar graves interferências elétricas e
eletromagnéticas. Portanto, ao empregar um inversor de frequência, é fundamental que
siga atentamente as instruções de instalação do fabricante. Especificamente, verifique:
© Munters AB, 2020 10
se a blindagem do cabo entre o inversor e qualquer motor atende aos padrões da
indústria
se há um aterramento adequado do chassis do inversor e do cabo de alimentação
do motor
se há um aterramento adequado do fio blindado do cabo de baixa tensão
se os cabos do controlador e do inversor são mantidos em conduites separados ou
feixes de fios
1. Controlador
2. Inversor
3. Coloque o controlador de pelo menos cinco metros do inversor
© Munters AB, 2020 11
3 Instalação da Unidade
As seções a seguir detalham a fixação e a fiação do Trio.
NOTE A Munters recomenda que um técnico treinado realize as seguintes operações:
Informações Preliminares
Fixação da Unidade
Layout
Diagramas de Fiação
Mangueiras dos Sensores de Pressão
Chave
Símbolos dos Produtos
3.1 Informações Preliminares
Precauções de Segurança
O que vem na Embalagem
3.1.1 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
CUIDADO
Essas unidades devem ser instaladas apor um eletricista autorizado.
Desconecte a energia para evita choque elétrico e danos.
NOTE Categoria de instalação (Categoria de sobretensão) II
A fonte de energia para do controlador deve ser protegida por um disjuntor de 1
ampere.
Todas as conexões elétricas devem cumprir o Código Nacional de Eletricidade
(National Electrical Code - NEC).
3.1.1.1 Fiação Blindada e de Aterramento
A partir do terminal de aterramento, passe um cabo de bitola grande
diretamente para a haste de aterramento. Se for necessário, passe um cabo de
aterramento de bitola grande pelo sistema de aterramento de serviços elétricos
em vez de conectá-lo diretamente à haste de aterramento.
Não use fios leves para conexões de aterramento. Os cabos podem conduzir altas
correntes de descargas atmosféricas, muitas vezes com milhares de amperes.
Naturalmente, não use a blindagem do sensor e cabos de baixa tensão para este
fim.
Ao emendar sensores a fios mais longos, certifique-se de que a emenda é à prova
d'água. Aplique revestimento com adesivo termorretrátil (grau marítimo) para
fazer conexões à prova d'água.
Todos os dispositivos de baixa potência (digitais, analógicos ou de comunicação)
devem ter um cabo de blindagem conectado à malha de aterramento da unidade.
© Munters AB, 2020 12
3.1.1.2 Instalação e Conexões Elétricas
Instale os controles eletrônicos computadorizados a pelo menos um metro de
distância de fontes de interferência, como fião de alta tensão de motores,
velocidade variável, ajuste de intensidade de luzes, relés.
Instale os controles eletrônicos em uma sala ventilada separada da sala de
controle, protegida contra temperaturas extremas e ambientes com sujeira.
Posicione os controles de forma que os operadores possam utilizar de forma
conveniente os indicadores e visores de leitura.
Mantenha os fios de baixa tensão separados dos fios de alta tensão.
Use cabos blindados para sinais de baixo nível. Para fiação subterrânea (trechos
entre galpões) use cabos com enchimento de gel, impermeáveis e de qualidade
superior.
Os pontos de entrada dos cabos e as caixas de controle devem ser vedados para
evitar contaminação e corrosão. Se você utilizar vedante de silício com cura por
ácido acético, mantenha o controle aberto e ventilado até a cura. Caso contrário, o
ácido acético pode atacar as partes metálicas, incluindo os circuitos.
3.1.2 O QUE VEM NA EMBALAGEM
Uma unidade Trio
Um suporte suspenso
Dois parafusos
reisistor de 10 Kohm
3.2 Fixação da Unidade
Separadores de Cabos
Suspensão da Unidade
3.2.1 SEPARADORES DE CABOS
1. Uso dos grampos e parafusos fornecidos para fixação do Trio.
2. Na parte inferior do Trio, há separadores de cabos utilizados para direcionar os
cabos de baixa e alta tensão.
Figura 1: Separadores de cabos e tamanhos PG do Trio
© Munters AB, 2020 13
o Com uma chave-de-fenda e um martelo, aplique pressão suavemente nos
separadores de cabos.
o Abra apenas os orifícios necessários.
o A Munters recomenda a remoção dos separadores de cabos antes de fixar a
unidade.
o 16*: Utiliza esses separadores de cabos para o cabo Ethernet.
3. Posicione os cabos necessários pelos suportes de cabos na parte inferior da
unidade.
ATENÇÃO Passe os cabos de baixa tensão por um dos separadores de cabos e os cabos
dos relés de alta tensão por meio um separador de cabos diferente. Não passe os cabos
pelo mesmo separador!
4. Fecha a tampa do compartimento do Trio cuidadosamente e com firmeza. Use
silicone RTV ou um vedante equivalente para vedar os suportes dos cabos.
ATENÇÃO A Munters recomenda fortemente a vedação de todos os pontos de entrada
com silicone RTV. Se a vedação não for feita, podem ocorrer danos à unidade.
5. Uma vez concluída a instalação, ligue o Trio por algumas horas e verifique
novamente se a operação está correta.
3.2.2 SUSPENSÃO DA UNIDADE
1. Prenda o suporte à parede (o cliente fornece os parafusos).
2. Pendure o Trio no suporte.
© Munters AB, 2020 14
3. Firme a unidade a parede, utilizando os dois parafusos fornecidos (opcional).
3.3 Layout
Layout do Quadro
Especificações de Dispositivos Externos
3.3.1 LAYOUT DO QUADRO
Figura 2: Layout do quadro
© Munters AB, 2020 15
1 Portas analógicas/digitais 7 Comutadores DIP
2 Malha de aterramento 8 Placa de balança Trio
3 20 relés 9 Fan
4 Relé de alarme 10 Antena wi fi
5 Portas de potência 11 Cartão SIM
6 Porta Ethernet 12 Cartão SD
Figura 3: Comutadores DIP, expansão
Apenas um comutadores DIP em cada conjunto é levantado.
Somente levante o comutadores DIP se um dispositivo estiver conectado a uma
porta S.
3.3.2 ESPECIFICAÇÕES DE DISPOSITIVOS EXTERNOS
Tabla 1: Surio
Tipo de Entrada/Saída Qty
Saída anagica 8
Entrada analógica 6
Entrada digital 8
Sensores de temperatura 12
Total 34
Tabla 2: Dispositivos de saída
Tipo de dispositivo mero máximo
de dispositivos
mero de
dispositivos de
re
mero de dispositivos
analógicos
Refrigeração 2 2 N/A
Aquecedores 6 6 6
Bocal de admissão 2 2 2
Bocais de Descarga 1 N/A 1
Portas emnel /
Cortina 2 2 2
Exaustores/ Túnel 20 20 8
Circulador de ar 1 1 1
Luzes 4 4 4
Timer 5 5 N/A
Helicoide 2 2 N/A
Alimentador 4 4 N/A
Iluminação 4 4 N/A
© Munters AB, 2020 16
Tipo de dispositivo mero máximo
de dispositivos
mero de
dispositivos de
re
mero de dispositivos
analógicos
Mesmo do Re 30 30 N/A
O mesmo que o
analógico 8 NA 8
Alarme 1 1 N/A
Tabla 3: Sensores
Tipo de dispositivo Sensores anagicos Sensores digitais
Sensor de temperatura 12 N/A
Sensor de umidade 2 N/A
Sensor de umidade externa 1 N/A
Sensor de CO₂ 1 N/A
Sensor de Ania 1 N/A
Sensores de pressão 2 N/A
Potencmetros 4 N/A
Balanças Para Aves 2 N/A
Fiação dos Silos 2 N/A
Sensor de Luz (intensidade da
luz) 1
N/A
Medidor de água N/A 4
Medidor de gás N/A 3
Entrada Auxiliar N/A 4
Sensores Ativos da Rosca N/A 2
Sensores do Alimentador N/A 4
© Munters AB, 2020 17
3.4 Diagramas de Fiação
Relés de Alta Tensão
Alarmes e Potência
Conexão com a Internet
Dispositivos Analógicos
Dispositivos Digitais
Dispositivos de Entrada Analógica
Trio RPS
Balanças Para Aves
Fiação dos Silos
3.4.1 RELÉS DE ALTA TENSÃO
Figura 4: Dispositivos da alta tensão (exemplo)
1 Exemplo de dispositivos
OBSERVAÇÃO Os relés controlam os motores e os dispositivos de aquecimento via
contator, e não diretamente.
© Munters AB, 2020 18
Figura 5: Visão detalhada da fiação dos relés
Figura 6: Numeração das portas e relés
© Munters AB, 2020 19
3.4.2 ALARMES E POTÊNCIA
Figura 7: Portas de potência e relé de alarme
1 Relé de alarme
2 Portas de potência
Conectar o dispositivo de sirene ou luz ao relé de alarme.
© Munters AB, 2020 20
3.4.3 CONEXÃO COM A INTERNET
Figura 8: Porta ethernet
ATENÇÃO Conecte o cabo de internet à porta 2. Não conecte o cabo à porta 1.
1 Porta interna (não utilizar esta porta)
2 Porta Ethernet
3 Cabo RJ-45
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149

Munters TRIO Poultry PT R1.2 V5.0.18 116898 Guia de instalação

Tipo
Guia de instalação