7
R. 02/22 854 804
SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com
2022_02_24-10:00
ENES
• Lea atentamente el manual de instrucciones y sus advertencias
antes de empezar a operar con el equipo.
• Este equipo es únicamente para uso profesional.
• Los fluidos no adecuados para la bomba pueden causar daños a la
unidad de la bomba e implicar riesgos de graves daños personales.
Este equipo no está destinado para el uso de fluidos que se
encuentran en el apartado 1 de la Directiva de Equipos a Presión.
Estos son fluidos explosivos, extremadamente inflamables, altamente
inflamables, inflamables, muy tóxicos, tóxicos u oxidantes. O
aquellos fluidos cuya presión de vapor sea superior a 0,5 bar sobre
la presión atmosférica a la máxima temperatura permitida.
• La bomba puede producir presiones elevadas o muy elevadas.
• No exceda la presión máxima permitida de alimentación de aire de 10 bar.
• Durante el funcionamiento del inductor asegúrese de que las
ruedas de bloqueo están fijadas para evitar accidentes.
• Las altas presiones pueden ocasionar lesiones muy graves en el
cuerpo humano.
• Este equipo puede contener presión almacenada, elimine la presión
y desconecte el inductor del sistema de entrada y salida de fluidos
en caso de realizar cualquier mantenimiento.
• Para prevenir accidentes, cuando el equipo no esté en uso asegurar
la desconexión de este a la línea de alimentación de aire.
• Cuando opere con el sistema neumático de bajada o subida de la
bomba, tenga especial cuidado de que usted o cualquiera pueda
ser atrapado entre la carcasa y los elementos móviles del equipo, lo
que conllevaría a una posible grave lesión.
• Cualquier modificación no autorizada del equipo o la retirada de las
etiquetas identificativas puede ser causa de anulación de la garantía.
ADVERTENCIA. LEER ANTES DE EMPEZAR
!
!ADVERTENCIA: Este símbolo indica que si no se siguen las
instrucciones indicadas se puede producir una situación de
lesión grave o muerte.
!ATENCIÓN: Este símbolo alerta de daños o destrucción del
equipamiento si no se siguen las instrucciones.
Inductor móvil de suministro de tinta accionado por aire comprimido de
baja presión. Este equipo, suministrado con todos los componentes
necesarios para su utilización, ha sido concebido para suministrar tinta
con la mayor movilidad posible y gracias a su plato seguidor, mantiene
siempre cebada la bomba de tinta que incorpora, aprovechando al
máximo los bidones de tinta compatibles con esta máquina, (diámetro
superior 330 mm, un máximo de 395 mm de altura y diámetro inferior
mínimo 264 mm).
Puede incorporar una bomba Samoa de ratio 17:1 o 8:1. Bomba de
pistón alternativo, válida para tintas, y aplicable en instalaciones con
conducciones de gran longitud y para dar servicio simultáneamente a
varios puntos de suministro de tinta.
Este inductor incluye un sistema de rotura de vacío para facilitar la
extracción del bidón.
Respete estrictamente el sentido del embalaje indicado en su exterior con
frases o símbolos. Antes de instalar el equipo, preparar un lugar idóneo
con el espacio necesario, la iluminación correcta y un suelo plano y
limpio. Las operaciones de descarga y manipulación del equipo deben
ser realizadas por la empresa usuaria, que deberá extremar la atención
para no provocar daños a personas o al equipo. Para las operaciones de
descarga deberá contarse con personal especializado y capacitado
La empresa usuaria debe eliminar los materiales de
embalaje de conformidad con las normativas vigentes en
el país donde se instale el equipo. En cualquier caso,
reciclar todo lo posible en modo ecológico los materiales
de embalaje es un buen comportamiento.
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
DESCRIPCIÓN
TRANSPORTE Y DESEMBALAJE
(conductores de carretilla elevadora, gruísta, etc.) y un medio de
elevación con capacidad adecuada para el peso de los bultos, aparte de
cumplir las normas de seguridad. El personal deberá utilizar los equipos
de protección individual requeridos. El fabricante se exime de
responsabilidad sobre la descarga y el transporte del equipo en su lugar
de funcionamiento. Revise el estado del embalaje durante la recepción de
este. Desembale el equipo y controle que no se haya dañado durante su
transporte. Si advierte que algún componente se ha dañado, contacte
inmediatamente con SAMOA y la empresa de transporte.
• Su uso impropio puede originar daños a cosas y personas.
• No utilice la máquina bajo la influencia de drogas o alcohol.
• Utilice productos y solventes compatibles con las distintas partes
del equipo y lea atentamente las advertencias de su fabricante.
• No altere la integridad del equipo. Controle el equipo a diario, si
hay piezas desgastadas cámbielas EXCLUSIVAMENTE por repuestos
originales. La manipulación o sustitución no autorizada de una o
más piezas del equipo, el uso de accesorios, herramientas,
materiales de consumo distintos de los recomendados por el
fabricante puede generar peligro de accidentes y eximen al
fabricante de responsabilidad civil y penal.
• No lleve pulseras, pendientes, anillos, cadenas y otros objetos que
puedan entorpecer el trabajo del operador.
• Lleve ropa conforme con las normas de seguridad vigentes en el
país de instalación.
• No lleve prendas con mangas anchas, pañuelos, bufandas, corbatas
o cualquier otra cosa que pueda quedar atrapada en los órganos en
movimiento del equipo durante el ciclo de trabajo y las operaciones
de control y mantenimiento.
• El empleador deberá formar al personal sobre los riesgos y posibles
accidentes, sobre los equipos de protección del operador y las
reglas generales de prevención de accidentes contempladas en las
directivas internacionales y en la legislación del país donde se
instale el equipo, además de sobre las normas en materia de
contaminación ambiental.
• El personal deberá cumplir terminantemente las normas de
prevención del país dónde se instale el equipo, además de las
normas en materia de contaminación ambiental.