Ligação
Instalar o transmissor
1 Ligue o transmissor a um componente AV.
Seleccione uma das ligações abaixo, dependendo do tipo
de tomada:
Para ligar a uma tomada de auscultadores do
equipamento ligado
Introduza a ficha com firmeza
Transmissor
Canal esquerdo
(branco)
Canal direito
(vermelho)
Às tomadas
AUDIO IN 1
Cabo de ligação
(fornecido)
À tomada dos
auscultadores
(minitomada estéreo)
WALKMAN*,
televisor, etc.
Para ligar à tomada LINE OUT ou REC OUT do
equipamento ligado
Introduza a ficha com firmeza
Transmissor
À tomada
AUDIO IN 2
Canal direito (vermelho)
Cabo de ligação
(fornecido)
Sistema estéreo,
leitor de Blu‑ray
Disc, leitor de DVD,
etc.
Às tomadas LINE
OUT ou REC OUT
Canal esquerdo
(branco)
Funcionamento
Ouvir um programa
Antes de ouvir
Para reduzir o risco de lesões auditivas, comece por reduzir
o volume.
1 Ligue o componente AV ligado ao transmissor.
Se o transmissor estiver ligado à tomada dos
auscultadores, defina o controlo de volume do
componente de fonte áudio para o mais elevado possível,
mas não tão alto ao ponto de distorcer o sinal de áudio.
2 Remova os auscultadores do transmissor.
O indicador POWER do transmissor acende-se a verde.
Tratamento de pilhas no final da sua
vida útil (Aplicável na União Europeia e
em países Europeus com sistemas de
recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado na pilha ou na sua
embalagem, indica que estes produtos não devem ser
tratados como resíduos urbanos indiferenciados.
Em determinadas pilhas este símbolo pode ser usado em
combinação com um símbolo químico. Os símbolos
químicos para o mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são
adicionados se a pilha contiver mais de 0.0005% em
mercúrio ou 0.004% em chumbo.
Devem antes ser colocados num ponto de recolha destinado
a resíduos de pilhas e acumuladores. Assegurando-se que
estas pilhas são correctamente depositadas, irá prevenir
potenciais consequências negativas para o ambiente bem
como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer
pelo mau manuseamento destas pilhas. A reciclagem dos
materiais contribuirá para a conservação dos recursos
naturais.
Se por motivos de segurança, desempenho ou protecção de
dados, os produtos necessitarem de uma ligação permanente
a uma pilha integrada, esta só deve ser substituída por
profissionais qualificados. Acabado o período de vida útil do
aparelho, coloque-o no ponto de recolha de produtos
eléctricos/electrónicos de forma a garantir o tratamento
adequado da bateria integrada.
Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instruções do
equipamento sobre a remoção da mesma. Deposite a bateria
num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e
baterias.
Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste
produto, por favor contacte o município onde reside, os
serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde
adquiriu o produto.
Nota para os clientes: as seguintes informações
aplicam-se apenas ao equipamento comercializado
nos países que aplicam as Directivas da UE
Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japão. As questões relativas à conformidade dos produtos
com base na legislação da União Europeia devem ser
dirigidas ao representante autorizado, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Bélgica. Para quaisquer assuntos de serviço
ou garantia, consulte os endereços fornecidos nos
documentos de serviço ou de garantia.
A descompressão da gama dinâmica dos sinais de áudio
reduz o nível de ruído e melhora a relação S/N (sinal-
ruído).
Áreas efectivas do transmissor
Para que o sistema não capte algumas interferências, a
distância óptima é de aproximadamente 100 m. No entanto,
a distância pode variar de acordo com a área circundante e o
ambiente. Se o sistema captar ruídos mesmo estando a ser
utilizado à distância mencionada acima, reduza a distância
entre o transmissor e os auscultadores ou seleccione outro
canal.
Notas
Se utilizar os auscultadores dentro das áreas efectivas do
transmissor, pode colocá-lo em qualquer direcção em relação ao
ouvinte.
Mesmo dentro da área de recepção de sinal, há alguns pontos
(ponto morto) em que não é possível receber o sinal RF. Estas
características são inerentes aos sinais RF e não indicam uma
avaria. Se mover ligeiramente o transmissor, pode alterar a
localização do ponto morto.
Verificar a energia restante da
bateria
Ligue o interruptor situado na caixa esquerda do
auscultador e verifique o indicador POWER situado na
caixa esquerda. A bateria ainda pode ser utilizada quando o
indicador se acende a verde.
Carregue a bateria recarregável se a luz do indicador
POWER ficar menos intensa, piscar ou se o som ficar
distorcido ou ruidoso.
Substituir as almofadas dos
auscultadores
As almofadas dos auscultadores são substituíveis. Se as
almofadas dos auscultadores ficarem sujas ou desgastadas,
substitua-as conforme ilustrado abaixo. As almofadas dos
auscultadores não estão disponíveis no mercado. Pode
encomendar a substituição na loja onde adquiriu este
sistema ou no agente Sony mais próximo.
1 Retire a almofada velha puxando-a para fora da
ranhura da caixa.
2 Coloque uma almofada nova no auscultador.
Introduza o rebordo da almofada num dos lados da
ranhura e rode o rebordo à volta do auscultador como se
mostra na figura abaixo.
Quando a almofada estiver bem encaixada na ranhura,
ajuste-a para a posição vertical.
Informações adicionais
Resolução de problemas
Se tiver algum problema ao utilizar este sistema de
auscultadores, utilize a seguinte lista de verificação. Se
algum dos problemas persistir, consulte o agente Sony mais
próximo.
Não se ouve som
Verifique a ligação do equipamento de áudio/vídeo ou do
transformador de CA.
Verifique se o equipamento de áudio/vídeo está ligado.
Se o transmissor estiver ligado à tomada para auscultadores,
aumente o volume do equipamento de áudio/vídeo ligado dentro
do intervalo em que o som não fique distorcido.
Mude a frequência de rádio com o selector CHANNEL do
transmissor e, em seguida, carregue no botão AUTO TUNING
na caixa direita dos auscultadores.
A função de corte de som está activada.
Utilize os auscultadores perto do transmissor.
Altere a posição do transmissor.
A luz do indicador POWER dos auscultadores apaga-se, aparece
esbatida ou a piscar ou o som fica distorcido ou com ruído.
Carregue a bateria recarregável. Se o indicador POWER
continuar apagado após ter carregado a bateria, leve os
auscultadores a um agente Sony.
Som distorcido ou intermitente
(por vezes com ruído)
Carregue a bateria recarregável. Se o indicador POWER
continuar apagado após ter carregado a bateria, leve os
auscultadores a um agente Sony.
Altere a posição do transmissor.
Não coloque o transmissor numa mesa de metal.
Se ligar o transmissor a um componente de AV utilizando a
tomada de auscultadores, baixe o nível do volume no
componente de AV ligado dentro do intervalo em que o som não
seja distorcido.
Mude a frequência de rádio com o selector CHANNEL do
transmissor e, em seguida, defina para a mesma frequência de
rádio com o botão AUTO TUNING na caixa direita dos
auscultadores.
Utilize os auscultadores perto do transmissor.
Som baixo
Se ligar o transmissor a um componente de AV utilizando a
tomada de auscultadores, aumente o nível do volume no
componente de AV ligado dentro do intervalo em que o som não
seja distorcido.
Aumente o volume dos auscultadores.
Ruído de fundo alto
Se ligar o transmissor a um componente de AV utilizando a
tomada de auscultadores, aumente o nível do volume no
componente de AV ligado dentro do intervalo em que o som não
seja distorcido.
Bem-vindo!
Obrigado por adquirir o Sistema de Auscultadores Estéreo
Sem Fios MDR-RF865RK da Sony. Antes de utilizar o
aparelho, leia este manual cuidadosamente e conserve-o para
referência futura.
Entre as suas funções, incluem-se as seguintes:
Sistema sem fios que permite ouvir um programa sem a
restrição imposta pelo fio de ligação
Ligação fácil a televisores e sistemas de áudio HiFi
Função de carregamento rápido com mecanismo de
carregamento seguro
Sistema de redução de ruído para reproduzir um som
limpo com ruído de transmissão mínimo
Sintonização automática em auscultadores para recepção
de sinal óptima
3 canais de transmissão disponíveis
Alcance máximo de recepção de 100 metros*
Tempo de reprodução longo (aprox. 25 horas)
Reprodução de som de alta fidelidade
Função de controlo de volume nos auscultadores
* A distância de transmissão varia dependendo das condições de
utilização
Notas sobre o desempenho de
recepção
Como o sistema deste equipamento utiliza sinais de
frequência muito alta na banda de 800 MHz, o desempenho
de recepção pode deteriorar-se devido ao ambiente. Os
exemplos a seguir ilustram condições que podem reduzir o
intervalo de recepção possível ou causar interferências na
recepção.
Dentro de um edifício com vigas de aço nas paredes
Em áreas com muitos armários de arquivo em aço, etc.
Em áreas com muitos aparelhos eléctricos capazes de
gerar interferências electromagnéticas
Transmissor colocado num instrumento metálico.
Em áreas perto de uma auto-estrada
Há ruído ou sinais de interferência na área circundante
devido a transmissores-receptores de rádio em camiões,
etc.
Há ruído ou sinais de interferência na área circundante
devido a sistemas de comunicação sem fios instalados ao
longo de auto-estradas.
Preparação
Verificar os componentes e
acessórios
Antes de instalar o sistema, verifique se tem todos os
elementos necessários.
Transmissor estéreo RF TMR-RF865R (1)
Auscultadores estéreo sem fios MDR-RF865R (1)
Transformador de CA (1)
Cabo de ligação (minificha estéreo
ficha de terminais × 2), 1 m (1)
Português
Aviso
Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não
exponha este aparelho a gotejamento ou salpicos, e não
coloque objectos com líquidos, como jarras, sobre o
aparelho.
Não exponha as baterias (bateria ou pilhas instaladas) a
fontes de calor excessivo, como a luz do sol, fogo ou outras
durante um longo período de tempo.
Para evitar riscos de choque eléctrico, não abra a caixa do
aparelho. Consulte a assistência técnica, a reparação só pode
ser efectuada por pessoal qualificado.
Não instale o aparelho num espaço fechado, como uma
estante ou um armário embutido.
Uma vez que a ficha de alimentação do transformador de
CA é utilizada para desligar o transformador de CA da
tomada de alimentação, ligue-a a uma tomada de CA de
fácil acesso. No caso de notar alguma anomalia na ficha,
desligue-a imediatamente da tomada de CA.
Pressão de som em excesso dos auriculares e auscultadores
pode causar perda de audição.
A placa de identificação está localizada na parte inferior
exterior.
A validade da marca da CE está limitada aos países em que
for imposta por lei, sobretudo nos países do EEE (Espaço
Económico Europeu).
A Sony Corp. declara que este equipamento está conforme
com os requisitos essenciais e outras disposições da
Directiva 1999/5/CE. Para mais informações, por favor
consulte a seguinte URL:
http://www.compliance.sony.de/
Tratamento de Equipamentos Eléctricos
e Electrónicos no final da sua vida útil
(Aplicável na União Europeia e em
países Europeus com sistemas de
recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua
embalagem, indica que este não deve ser
tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser
colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de
equipamentos eléctricos e electrónicos. Assegurandose que
este produto é correctamente depositado, irá prevenir
potenciais consequências negativas para o ambiente bem
como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer
pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos
materiais contribuirá para a conservação dos recursos
naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a
reciclagem deste produto, por favor contacte o município
onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área
ou a loja onde adquiriu o produto.
3 Seleccione a frequência de rádio com o selector
CHANNEL.
4 Ligue o interruptor da caixa esquerda dos
auscultadores.
Verifique se o indicador de corrente da caixa esquerda se
acende a verde. Ajuste o aro para a cabeça e coloque a
caixa direita no ouvido direito e a caixa esquerda
no ouvido esquerdo.
Existe um ponto táctil no suporte com a marca para
distinguir o lado esquerdo.
Ponto táctil
5 Defina o canal para o transmissor com o botão na
caixa direita dos auscultadores.
Carregue levemente no botão AUTO TUNING para
sintonizar automaticamente os auscultadores. Se não
receber um sinal de áudio nítido ou tiver mudado o
selector CHANNEL no transmissor, carregue novamente
no botão.
Quando a sintonização estiver concluída, aumente o
volume de som para um nível moderado com o controlo
VOL da caixa direita. Rode o controlo VOL na direcção
do ponto para aumentar o volume.
Ponto táctil
Notas
Ao ver filmes, tenha cuidado para não aumentar demasiado o
volume nas cenas silenciosas. Pode lesionar os ouvidos durante
uma cena mais ruidosa.
Este equipamento é garantido para a utilização no intervalo de
temperatura de 5 °C a 35 °C.
Poderá ouvir algum ruído quando desligar o transformador de
CA do transmissor antes de remover os auscultadores.
Após a utilização
Desligue a alimentação dos auscultadores.
Nota
Tenha em atenção que a capacidade da bateria poderá diminuir se os
auscultadores estiverem ligados e colocados no transmissor com o
transformador de CA desligado do transmissor.
Enviar sinais RF a partir do transmissor
O transmissor começa a enviar os sinais RF
automaticamente quando detecta um sinal de áudio emitido
pelo equipamento ligado.
Notas
Qualquer ruído que ouça através dos auscultadores pode variar,
dependendo da posição do transmissor e das condições do local.
Recomenda-se que coloque o transmissor num local que produza o
som mais nítido.
Se o transmissor estiver situado numa mesa de metal, poderá ouvir
ruído ou o alcance de recepção poderá diminuir.
Não coloque o transmissor numa mesa de metal.
Se não for recebido um sinal de áudio durante 5
minutos
A transmissão do sinal RF do transmissor pára
automaticamente quando um sinal de áudio não é recebido
durante cerca de 5 minutos. Quando o transmissor pára, o
indicador POWER do transmissor pisca a verde durante 60
segundos e, em seguida, desliga-se. Os sinais RF são
automaticamente transmitidos quando um sinal de áudio é
novamente recebido. A transmissão do sinal RF pode parar
quando for recebido um som de volume extremamente
baixo durante cerca de 5 minutos. Se isso acontecer,
aumente o volume do componente de AV ligado dentro do
intervalo em que o som não seja distorcido e baixe o volume
dos auscultadores.
Se o ruído do sinal for emitido de um componente ligado às
tomadas AUDIO IN, a transmissão do sinal RF pode não
parar.
Processo de Redução de Ruído
O transmissor comprime o sinal de áudio e converte-o para
um sinal RF. Os auscultadores convertem o sinal RF
recebido para um sinal de áudio e descomprimem-no.
Este processo reduz o ruído captado durante a transmissão.
O transmissor comprime a gama dinâmica dos sinais de
áudio e converte-a para um sinal RF.
Se a distância de transmissão for muito grande, etc. pode
haver ruído.
Os auscultadores convertem o sinal RF recebido para um
sinal de áudio.
Durante a conversa pode haver ruído.
Carregar
1 Ligue o transformador de CA fornecido ao
transmissor.
Transmissor
Transformador de
CA (fornecido)
A uma tomada CA
À tomada
DC IN 12 V
Notas
Introduza a ficha na tomada com firmeza.
Certifique-se de que utiliza o transformador de CA fornecido.
Se utilizar transformadores de CA com polaridades diferentes
ou outras características, poderá provocar uma avaria do
produto.
Ficha de polaridade unificada
Utilize sempre o transformador de CA fornecido. Mesmo que
os transformadores de CA tenham a mesma tensão e
polaridade de ficha, podem danificar este aparelho devido à
capacidade de corrente ou outros factores.
2 Introduza os auscultadores no transmissor para
que o ponto de contacto respectivo encaixe no
pino de contacto do transmissor e verifique se o
indicador CHG se acende.
São necessárias aproximadamente 3,5 horas para
carregar totalmente a bateria (o indicador CHG apaga-se
quando o carregamento é concluído).
Quando o pino de contacto do transmissor entrar em
contacto com o ponto de contacto dos auscultadores, o
indicador CHG na parte superior da caixa esquerda
acende-se a vermelho.
Confirme que os auscultadores fazem um “clique”
quando os coloca no transmissor.
Quando os auscultadores estão correctamente colocados
no transmissor, a superfície superior dos auscultadores
fica nivelada com o transmissor.
Tempo de carga e utilização
Tempo de carga aprox. Tempo de utilização
aprox.*
1
3,5 horas*
2
25 horas*
3
*
1
com uma saída de 1 kHz, 0,1 mW + 0,1 mW
*
2
horas necessárias para carregar totalmente uma bateria
descarregada
*
3
O tempo pode variar, consoante a temperatura ou as condições de
utilização.
Se o indicador CHG não se acender
O indicador não se acenderá se o ponto de contacto dos
auscultadores não entrar em contacto com o pino de
contacto do transmissor. Nesse caso, retire os auscultadores
e introduza-os novamente no transmissor para que o
indicador se acenda.
Para recarregar a bateria dos auscultadores
após a utilização
Depois de utilizar os auscultadores, coloque-os no
transmissor. O indicador CHG acende-se e o carregamento
é iniciado.
Quando a carga estiver concluída, não precisa de retirar os
auscultadores do transmissor quando a carga terminar.
Notas
Durante a carga da bateria o transmissor desliga-se
automaticamente.
Evite a exposição a temperaturas extremas, à incidência directa dos
raios solares, humidade, areia, pó ou choques mecânicos.
Se os auscultadores forem utilizados fora do intervalo de
temperatura recomendado, o indicador CHG pisca e a carga pára.
Carregue a uma temperatura ambiente de entre 5 °C e 35 °C.
Se não utilizar os auscultadores durante um longo período de
tempo, a duração da bateria recarregável pode diminuir. Tal
melhorará quando repetir o processo de carga e descarga várias
vezes.
Quando a duração da bateria estiver reduzida a metade, pode ser o
fim de vida útil da bateria. Para mais informações sobre como
carregar baterias, dirija-se ao local de aquisição ou a um agente
Sony.
Não guarde os auscultadores em locais quentes durante um longo
período de tempo. Quando os guardar por mais de um ano,
carregue a bateria uma vez por ano de modo a prevenir que
descarregue até esgotar a energia.
Não toque no pino de contacto do transmissor. Se um pino de
contacto ficar sujo, poderá não ser possível efectuar o
carregamento.
O carregamento poderá não ser concluído se o pino de contacto do
transmissor e o ponto de contacto dos auscultadores estiverem com
pó. Limpe-os com uma cotonete, etc.
Carregue a bateria recarregável. Se o indicador POWER
continuar apagado após ter carregado a bateria, leve os
auscultadores a um agente Sony.
Não coloque o transmissor numa mesa de metal.
Utilize os auscultadores perto do transmissor.
O som é cortado
O transmissor pára a transmissão se não receber qualquer sinal
durante 5 minutos.
Se ligar o transmissor a um componente de AV utilizando a
tomada de auscultadores, aumente o nível do volume no
componente de AV ligado dentro do intervalo em que o som
não seja distorcido.
A bateria não pode ser carregada
Verifique se o indicador CHG se acende. Se não acender, coloque
os auscultadores no transmissor correctamente para que o
indicador CHG se acenda.
O pino de contacto do transmissor e o ponto de contacto dos
auscultadores têm pó.
Limpe-os com uma cotonete, etc.
Está a tentar carregar a bateria num ambiente fora do intervalo
de temperatura recomendado de entre 5 °C e 35 °C. Não pode
carregar enquanto o indicador CHG piscar.
Carregue a uma temperatura ambiente de entre 5 °C e 35 °C.
Verifique se o transformador de CA está ligado ao transmissor.
Precauções
Se não tenciona utilizar o transmissor durante um
período prolongado, desligue o transformador de CA da
tomada CA puxando-o pela ficha. Não puxe pelo cabo.
Não deixe o sistema de auscultadores estéreo sem fios
num local sujeito à incidência directa da luz do sol, calor
ou humidade.
Notas sobre os auscultadores
Para reduzir o risco de lesões auditivas
Evite utilizar auscultadores com som muito alto. Os
otorrinolaringologistas desaconselham a utilização contínua
e prolongada com volume muito alto. Se sentir um zumbido
nos ouvidos, reduza o volume ou deixe de utilizar
auscultadores.
Ter consideração pelos outros
Mantenha o volume num nível moderado. Isso permite-lhe
ouvir os sons exteriores, além de mostrar consideração pelos
outros.
Se tiver problemas ou dúvidas sobre o aparelho que não
estejam descritos neste manual, entre em contacto com o
agente Sony mais próximo.
Não se esqueça de levar os auscultadores e o transmissor ao
agente Sony quando solicitar uma reparação.
Características técnicas
Transmissor estéreo RF (TMR-RF865R)
Modulação
Estéreo FM
Frequência da portadora
863,52 MHz, 864,02 MHz, 864,52 MHz
Canal
Ch1, Ch2, Ch3
Distância de transmissão
Aprox. 100 m no máximo
Entradas áudio
Tomadas de pino (esquerda/direita)
Minitomada estéreo
Requisitos de alimentação
CC 12 V (do transformador de CA fornecido)
Dimensões
Aprox. 120 mm × 264 mm × 120 mm (l/a/p)
Peso
Aprox. 470 g
Consumo de potência nominal
3,0 W
Temperatura de funcionamento
5 °C a 35 °C
Auscultadores estéreo sem fios (MDR-RF865R)
Gama de frequência de reprodução
10 Hz – 22.000 Hz
Fonte de alimentação
Bateria de iões de lítio recarregável incorporada
Peso
Aprox. 320 g
Temperatura de funcionamento
5 °C a 35 °C
Acessórios fornecidos
Transformador de CA (12 V) (1)
Cabo de ligação
(minificha estéreo ficha de terminais × 2),
1 m (1)
Cartão de garantia (1)
Manual de instruções (este manual) (1)
O design e as características técnicas estão sujeitos a
alterações sem aviso prévio.
* “WALKMAN” e o logótipo “WALKMAN” são marcas comerciais
registadas da Sony Corporation.
© 2011 Sony Corporation Printed in China
Wireless Stereo
Headphone
System
4-264-130-43(1)
Manual de instruções
δηγίες λειτυργίας
MDR-RF865RK